|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
5281951 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 eureka CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA |
|
Popis |
CS"eureka-CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; ochranná známka sestává z obrazce tvořeného nápisy "eureka" a "CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; přičemž druhý nápis je v porovnání s prvním menších rozměrů a je umístěný níže; písmeno "K" slova "eureka" je vyobrazeno jako kovový profil. |
|
Popis |
EN"eureka-CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; the trademark consists of a figurative unit formed by the words "eureka" and "CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; the last set of words is smaller than the first word and is positioned on a lower level; the letter "K", inside the word "eureka", is drawn in such a way as to represent a metallic section. |
|
Popis |
FR"eureka-CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; la marque est constituée d'un complexe figuratif formé des inscriptions "eureka" et "CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; cette dernière est plus petite que la première et est placée sur un niveau inférieur; la lettre "K" présente à l'intérieur de l'inscription "eureka" est dessinée de sorte à représenter un profil métallique. |
|
Popis |
DA"eureka-CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; varemærket udgøres af et figurmærke, som består af benævnelsen "eureka" og "CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; sidstnævnte er skrevet med mindre bogstaver i forhold til førstnævnte og er anbragt nederst; bogstavet "K" i ordet "eureka" er tegnet på en sådan måde, at det danner en metalprofil. |
|
Popis |
DE"eureka-CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; besteht aus einem bildlichen Ganzen, das aus den Schriftzügen "eureka" und "CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA" gebildet wird; der zweite ist kleiner als der erste geschrieben und steht auf der unteren Zeile; der Buchstabe "K" im Wort "eureka" ist in der Form eines Metallprofils gestaltet. |
|
Popis |
EL"eureka-CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"· το σήμα συνίσταται σε ένα εικαστικό σύνολο αποτελούμενο από τις φράσεις "eureka" και "CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"· αυτή η τελευταία είναι μικρότερων διαστάσεων σε σχέση με την πρώτη και είναι τοποθετημένη σε κατώτερο επίπεδο· το γράμμα "K" που βρίσκεται στο εσωτερικό της φράσης "eureka" είναι σχεδιασμένο κατά τρόπο ώστε να αναπαριστά ένα μεταλλικό προφίλ. |
|
Popis |
ES"eureka-CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; la marca está formada por un complejo figurativo formado por las inscripciones "eureka" y "CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; esta última es de tamaño inferior que la primera y está situada sobre un nivel inferior; la letra "K" que hay dentro de la inscripción "eureka" está dibujada de forma que representa un perfil metálico. |
|
Popis |
ET"eureka-CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; kaubamärk koosneb kirjakujunduslikust kompositsioonist, mille moodustavad pealdised "eureka" ja "CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; viimane pealdisgrupp on kirjutatud esimesest pealdissõnast väiksemate tähtedega ja paigutatud alumisele tasandile; tähte "K" võib näha pealdises "eureka", see on kujundatud stiliseeritult ja näib kujutavat metallprofiili. |
|
Popis |
FI"eureka-CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; merkissä on kuvallinen kokonaisuus, joka koostuu sanoista "eureka" ja "CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; viimeksi mainitut sanat ovat kooltaan pienemmät kuin ensimmäinen sana, ja ne on asetettu alemmalle tasolle; "K"-kirjain, joka kuuluu sanaan "eureka", on piirretty niin, että se esittää muototerästä. |
|
Popis |
HU"eureka-CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; a védjegy egy összetett ábrázolás, amelyet az "eureka" és a "CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA" feliratok ból állalkotnak; ez utóbbi kisebb méretű az elsőhöz képest, és egy alsóbb szinten helyezkedik el; az "eureka" belsejében található "K" betűt úgy rajzolták, hogy egy fémidomot ábrázoljon. |
|
Popis |
IT"eureka-CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; il marchio è costituito da un complesso figurativo formato dalle diciture "eureka" e "CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; quest'ultima di dimensioni inferiori rispetto alla prima, è posta su di un livello inferiore; la lettera "K" presente all'interno della dicitura "eureka" è disegnata in modo tale da rappresentare un profilato metallico. |
|
Popis |
LT"eureka-CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; ženklą sudaro vaizdinis derinys iš formuluočių "eureka" ir "CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; pastaroji yra mažesnė už pirmąją ir parašyta žemiau; raidė "K", esanti formuluotėje "eureka", primena metalinį profilį. |
|
Popis |
LV"eureka-CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; preču zīme sastāv no attēla, kurā ir ietverts nosaukums "eureka" un nosaukums "CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; pēdējais nosaukuma izmērs ir lielāks attiecībā pret pirmā nosaukuma izmēru; burts "K" ietilpst nosaukumā "eureka", kas ir stilizēts un izvietots uz fona metāla krāsā. |
|
Popis |
MT"eureka-CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; it-trejdmark tikkonsisti f'kumpless figurattiv ffurmat mill-kitbiet "eureka" u "CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; din ta' l-aħħar hija ta' daqs iżgħar meta mqabbla ma' ta' l-ewwel, u hija mqegħda fuq linja taħt l-oħra; l-ittra "K" li hemm ġewwa l-kelma "eureka" hija ddisinjata b'tali mod li tirrapreżenta profil tal-metall. |
|
Popis |
NL"eureka-CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; het merk bestaat uit een complex figuratief element gevormd uit de opschriften "eureka" en "CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; laatstgenoemd opschrift is kleiner dan het eerstgenoemde en is op de regel eronder geplaatst; de letter "K" in het opschrift "eureka" is zodanig getekend dat die op een metalen profiel lijkt. |
|
Popis |
PL"eureka-CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; znak towarowy składa się z całości graficznej utworzonej przez napisy "eureka" i "CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; ten ostatni jest mniejszych rozmiarów w stosunku do pierwszego, jest umieszczony na niższym poziomie; litera "K" znajdująca się wewnątrz napisu "eureka" jest narysowana w taki sposób, że przedstawia metalowy kształtownik. |
|
Popis |
PT"eureka-CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; a marca é constituída por um conjunto gráfico, formado pelas inscrições "eureka" e "CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; esta última, de menores dimensões relativamente à primeira, encontra-se num nível inferior; a letra "K" no interior da inscrição "eureka" é desenhada de forma a representar um perfil metálico. |
|
Popis |
SK"eureka-CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; známka sa skladá z figuratívneho komplexného zobrazenia tvoreného zo slov „eureka" a „CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; tento nápis menších rozmerov ako prvý sa nachádza na nižšej úrovni; písmeno „K", ktoré sa nachádza v nápise „eureka" je znázornené takým spôsobom, že predstavuje kovový profil. |
|
Popis |
SL"eureka-CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; znamka je sestavljena iz likovne celote, oblikovane iz izrazov "eureka" in "CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; slednji, manjših dimenzij v odnosu na prvega, se nahaja na spodnji ravni; črka "K" v izrazu "eureka" je oblikovana tako, da predstavlja kovinski profil. |
|
Popis |
SV"eureka-CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; märket utgörs av en komplex figur bestående av skrifterna "eureka" och "CONTROTELAI PER PORTE A SCOMPARSA"; den sista, i mindre dimensioner är den första, står på en lägre nivå; bokstaven "K" som står inuti skriften "eureka" är utformad som en metallproffil. |
|
Třídy výrobků a služeb |
6, 19 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
14.1.18 ; 27.3.15 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
19.10.2006 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
12.03.2007 |
|
Datum zápisu |
12.09.2007 |
|
Datum konce platnosti |
19.10.2016 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
STIRPARO S.R.L. |
|
|
Localita' Martelletto - Pratora Sarrottino
|
|
|
Settingiano - Catanzaro IT |
|
|
88040 |
|
Zástupce |
STUDIO RUBINO
|
|
|
Via Lucrezia della Valle, 84 |
|
|
Catanzaro IT |
|
|
881 00 |
|
Stav |
Zapsaná |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 6 |
Obecné kovy a jejich slitiny; kovové stavební materiály; kovové mobilní stavby; kovové materiály pro železniční koleje; kabely a dráty (kromě elektrických) vyrobené z běžných kovů; železářské zboží, drobné kovové předměty; kovové roury a trubky; bezpečnostní schránky; zboží z běžných kovů nezahrnuté do jiných tříd; rudy.
Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées; câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts; produits métalliques non compris dans d'autres classes; minerais.
Common metals and their alloys; metal building materials; transportable buildings of metal; materials of metal for railway tracks; non-electric cables and wires of common metal; ironmongery, small items of metal hardware; pipes and tubes of metal; safes; goods of common metal not included in other classes; ores.
Unedle Metalle und deren Legierungen; Baumaterialien aus Metall; transportable Bauten aus Metall; Schienenbaumaterial aus Metall; Kabel und Drähte aus Metall (nicht für elektrische Zwecke); Schlosserwaren und Kleineisenwaren; Metallrohre; Geldschränke; Waren aus Metall, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Erze.
Uædle metaller og legeringer heraf; byggematerialer af metal; transportable bygninger af metal; materialer af metal til jernbaneanlæg; metalkabler og tråd (dog ikke til elektriske formål); kleinsmedearbejder, isenkramvarer af metal; metalrør; pengeskabe; andre varer af metal (ikke indeholdt i andre klasser); malm.
Κοινά μέταλλα και κράματα αυτών· μεταλλικά υλικά οικοδομών· λυόμενες μεταλλικές κατασκευές· μεταλλικά υλικά για σιδηροτροχιές· μη ηλεκτρικά καλώδια και σύρματα από κοινό μέταλλο· είδη κλειθροποιϊας και σιδηροπωλείου· μεταλλικοί σωλήνες· χρηματοκιβώτια· άλλα μεταλλικά προϊόντα μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· μεταλλεύματα.
Metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcción metálicos; construcciones transportables metálicas; materiales metálicos para vías férreas; cables e hilos metálicos no eléctricos; cerrajería y ferretería metálicas; tubos metálicos; cajas de caudales; productos metálicos no comprendidos en otras clases; minerales.
Mitteväärismetallid ja nende sulamid; metallist ehitusmaterjalid; ehitised, tarindid (teisaldatavad) (metallist); metallmaterjalid raudteeliinidele; kaablid (v.a. elektri-), traadid (lihtmetallist); rauakaubad, metallist väikeesemed; torud (metallist); seifid; teistesse klassidesse mittekuuluvad põhimetalltooted; maagid.
Epäjalot metallit ja niiden seokset; metalliset rakennusaineet; siirrettävät metalliset rakennukset; metallitarvikkeet rautatiekiskoja varten; ei-sähköiset metallikaapelit ja langat; rautatavarat, pienet metalliesineet; metallijohdot ja -putket; kassakaapit; epäjalot metallitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; malmit.
Közönséges fémek és ötvözeteik; fém építőanyagok; szállítható épületek (fémből készült ~); vasúti sínek fémanyagai; közönséges fémből készült, nem villamos kábelek és vezetékek; vas- és fémáru, kisméretű fémtárgyak; csövek, csővezetékek (fém-); széfek, páncélszekrények; más osztályokba nem sorolt közönséges fémáru; ércek.
Metalli comuni e loro leghe; materiali per costruzione metallici; costruzioni trasportabili metalliche; materiali metallici per ferrovie; cavi e fili metallici non elettrici; serrami e chincaglieria metallica; tubi metallici; casseforti; prodotti metallici non compresi in altre classi; minerali.
Paprastieji metalai ir jų lydiniai; metalinės statybinės medžiagos; kilnojamieji metaliniai statiniai; metalinės geležinkelių medžiagos; paprastųjų metalų kabeliai ir laidai (ne elektriniai); geležies dirbiniai, smulkūs metalo dirbiniai; metaliniai vamzdžiai; seifai; prekės iš paprastųjų metalų, nepriskirtos prie kitų klasių; rūdos.
Parasti metāli un to sakausējumi; būvmateriāli no metāla; pārvietojamas metāla būves; sliežu ceļu materiāli; metāla troses un stieples (ne elektriskiem nolūkiem); būvapkalumi, atslēdznieku izstrādājumi; metāla caurules; seifi; izstrādājumi no parastiem metāliem, kas nav ietverti citās klasēs; rūdas.
Metalli komuni u l-ligi tagħhom; materjali tal-metall għall-bini; bini tal-metall trasportabbli; materjali tal-metall għall-binarji tal-ferroviji; kejbils u wajers mhux ta' l-elettriku tal-metall komuni; ironmongery, oġġetti zgħar tal-metall; pajpijiet u tubi tal-metall; armarji; oġġetti tal-metall komuni mhux inklużi f' klassijiet oħrajn; metall mhux maħdum.
Onedele metalen en hun legeringen; bouwmaterialen van metaal; verplaatsbare constructies van metaal; metalen materialen voor spoorwegen; niet-elektrische metalen kabels en draden; slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; metalen buizen; brandkasten; metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; ertsen.
Metale nieszlachetne i ich stopy; metalowe materiały budowlane; przenośne konstrukcje metalowe; materiały z metalu do trakcji kolejowych; kable nieelektryczne i drut z metali nieszlachetnych; drobnica żelazna, drobne wyroby metalowe; metalowe przewody i rury; sejfy; towary z metali nieszlachetnych nie zawarte w innych klasach; rudy metali.
Metais comuns e suas ligas; materiais de construção metálicos; construções metálicas transportáveis; materiais metálicos para as vias férreas; cabos e fios metálicos não eléctricos; serralharia e quinquilharia metálicas; tubos metálicos; cofres-fortes; produtos metálicos não incluídos noutras classes; minerais.
Obyčajné kovy a ich zliatiny; kovové stavebné materiály; prenosné kovové stavby; kovové materiály pre železničné koľaje; neelektrické káble a vodiče z obyčajného kovu; železiarsky tovar, malé súčiastky kovového hardveru; kovové rúry a rúrky; sejfy; tovary z bežného kovu nezahrnuté v iných triedach; rudy.
Navadne kovine in njihove zlitine; kovinski gradbeni materiali; kovinske prenosne zgradbe; kovinski materiali za železniške tračnice; neelektrični kabli in žice iz navadnih kovin; železna roba, majhni železninski predmeti; kovinske cevi; trezorji; proizvodi iz navadnih kovin, ki jih ne obsegajo drugi razredi; rude.
Oädla metaller och deras legeringar; byggnadsmaterial av metall; flyttbara byggnader (byggnationer) av metall; material av metall för järnvägsspår; icke-elektriska kablar och metalltrådar; små smidesvaror av järn och metall; rör av metall; kassaskåp; artiklar av oädla metaller, ej ingående i andra klasser; malmer.
|
|
| 19 |
Stavební materiály (nekovové); nekovová neohebná potrubí pro stavby; asfalt, dehet a živice; nekovové přenosné budovy; pomníky (nekovové).
Matériaux de construction non métalliques; tuyaux rigides non métalliques pour la construction; asphalte, poix et bitume; constructions transportables non métalliques; monuments non métalliques.
Building materials (non-metallic); non-metallic rigid pipes for building; asphalt, pitch and bitumen; non-metallic transportable buildings; monuments, not of metal.
Baumaterialien (nicht aus Metall); Rohre (nicht aus Metall) für Bauzwecke; Asphalt, Pech und Bitumen; transportable Bauten (nicht aus Metall); Denkmäler (nicht aus Metall).
Byggematerialer (ikke af metal); stive rør til bygningsbrug (ikke af metal); asfalt, beg, tjære og bitumen; transportable bygninger (ikke af metal); monumenter (ikke af metal).
Μη μεταλλικά υλικά κατασκευών· μη μεταλλικοί άκαμπτοι σωλήνες οικοδομών· άσφαλτος, πισσάσφαλτος και ορυκτή άσφαλτος· λυόμενες μη μεταλλικές κατασκευές· μη μεταλλικά μνημεία.
Materiales de construcción no metálicos; tubos rígidos no metálicos para la construcción; asfalto, pez y betún; construcciones transportables no metálicas; monumentos no metálicos.
Ehitusmaterjalid (mittemetalsed); mittemetallist jäiktorud ehituseks; asfalt, vaigud ja bituumen; mittemetallist teisaldatavad hooned; monumendid, ausambad (v.a metallist).
Rakennusaineet (ei-metalliset); ei-metalliset, jäykät putket rakennustarkoituksiin; asfaltti, piki ja bitumi; ei-metalliset, siirrettävät rakennukset; muistomerkit, ei-metalliset.
Építőanyagok (nem fém); nem fém merev csövek építkezéshez; aszfalt, kátrány/szurok és bitumen; nem fémből készült hordozható épületek; emlékművek (nem fémből készült ~).
Materiali da costruzione non metallici; tubi rigidi non metallici per la costruzione; asfalto, pece e bitume; costruzioni trasportabili non metalliche; monumenti non metallici.
Statybinės medžiagos (ne metalinės); ne metaliniai standieji vamzdžiai pastatams; asfaltas, derva ir bitumas; ne metaliniai transportuojami pastatai; paminklai, ne metaliniai.
Nemetāliski būvmateriāli; nemetāliskas cietas caurules būvniecībai; asfalts, darva un bitums; pārvietojamas nemetāliskas būves; pieminekļi (izņemot no metāla).
Materjal għall-bini (mhux tal-metall); pajpijiet mhux metalliċi, li ma jistgħux jintlwew, għall-bini; asfalt, żift u bitum; bini trasportabbli mhux metalliku; monumenti, mhux tal-metall.
Bouwmaterialen, niet van metaal; onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; asfalt, pek en bitumen; verplaatsbare constructies, niet van metaal; monumenten, niet van metaal.
Materiały budowlane (niemetalowe); rury sztywne niemetalowe stosowane w budownictwie; asfalt, pak i bitumy; budynki przenośne niemetalowe; pomniki niemetalowe.
Materiais de construção não metálicos; tubos rígidos não metálicos para a construção; asfalto, pez e betume; construções transportáveis não metálicas; monumentos não metálicos.
Stavebné materiály (nekovové); nekovové pevné rúry pre stavby; asfalt, smola a bitúmen; nekovové prenosné stavby; pomníky s výnimkou kovových.
Gradbeni materiali (nekovinski); nekovinske gradbene nepremične cevi; asfalt, smola in bitumen; nekovinske premične zgradbe; spomeniki, nekovinski.
Byggnadsmaterial (ej av metall); styva rör (ej av metall) för byggnation; asfalt, tjära och bitumen; flyttbara byggnader (byggnationer), ej av metall; monument, minnesvårdar, ej av metall.
|
|
|