Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

TOM TURBO - ochranná známka, majitel Story & Co. GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 1217629
Reprodukce/Znění OZ TOM TURBO
Třídy výrobků a služeb 3, 5, 9, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 20, 21, 24, 25, 27, 28, 29, 34, 35, 38, 39, 41
Datum podání přihlášky 23.06.1999
Datum zveřejnění prihlášky 16.10.2000
Datum zápisu 01.06.2005
Datum konce platnosti 23.06.2019
Přihlašovatel/vlastník Story & Co. GmbH
Carlbergergasse 38
Wien AT
1230
Zástupce SKW SCHWARZ RECHTSANWÄLTE
Wittelsbacherplatz 1
München DE
803 33
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
3
Dentifrices, savons, cosmétiques, lotions pour les cheveux, huiles essentielles, parfums.

Dentifrices, soaps, cosmetics, hair lotions, essential oils, perfumes.

Zahnputzmittel, Seifen, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer, ätherische Öle, Parfums.

Tandplejemidler, sæbe, kosmetiske præparater, hårvand, æteriske olier, parfumer.

Οδοντοσκευάσματα, σαπούνια, καλλυντικά, λοσιόν για τα μαλλιά, αιθέρια έλαια, αρώματα.

Dentífricos, jabones, cosméticos y productos de belleza, lociones para el cabello, aceites esenciales, perfumes.

Hampaidenpuhdistusaineet, saippuat, kosmeettiset tuotteet, hiusvedet, eteeriset öljyt, hajuvedet.

Dentifrici, saponi, cosmetici, lozioni per capelli, oli essenziali, profumi.

Tandreinigingsmiddelen, zepen, cosmetische middelen, haarlotions, etherische oliën, parfums.

Dentífricos, sabões, cosméticos, loções para os cabelos, óleos essenciais, perfumaria.

Tandpulver, -kräm och -pastor, tvål, kosmetika, hårvårdspreparat, eteriska oljor, parfymer.

5
Aliments pour bébés, emplâtres, matériel pour pansements.

Food for babies, plasters, materials for dressings.

Babykost, Pflaster, Verbandsmaterial.

Næringsmidler til spædbørn, plastre, forbindsstoffer.

Παιδικές τροφές, έμπλαστρα, υλικό επιδέσμων.

Alimentos para bebés, emplastos, material para apósitos.

Vauvanruoka, laastarit, sidetarpeet.

Alimenti per bebè, impiastri, materiale per fasciature.

Voedingsmiddelen voor baby's, pleisters, verbandmiddelen.

Alimentos para bebés, emplastros, material para pensos.

Spädbarnsmat, plåster, förbandsmaterial.

9
Disques acoustiques, disques compacts, cédéroms, disques compacts interactifs, supports magnétiques d'enregistrements, bandes vidéo, jeux vidéo (à brancher sur un téléviseur), pellicules (exposées), logiciels, casques de protection pour cyclistes.

Sound recording discs, compact discs, CD-ROMs, CDIs, magnetic data carriers, video tapes, apparatus for games adapted for use with television receivers only, films (exposed), computer software, cycle helmets.

Schallplatten, Compact Discs, CD-Rom, CD-I, Magnetaufzeichnungsträger, Videobänder, Videospiele (als Zusatzgeräte für Fernsehapparate), Filme (belichtet), Computersoftware, Fahrradschutzhelme.

Lydplader, cd'er, cd-rommer, cd-i'er, magnetiske databærere, videobånd, videospil (ekstraudstyr til fjernsynsapparater, eksponerede film, computersoftware, cykelhjelme.

Δίσκοι εγγραφής, σύμπυκνοι δίσκοι, σύμπυκνοι δίσκοι απλής ανάγνωσης (CD-Rom), διαδραστικοί σύμπυκνοι δίσκοι (CD-I), μέσα μαγνητικών εγγραφών, ταινίες βίντεο, παιχνίδια βίντεο, ως πρόσθετες συσκευές για τηλεοπτικές συσκευές, φιλμ (φωτοεκτεθειμένα), λογισμικό για ηλεκτρονικούς υπολογιστές, προστατευτικά κράνη για ποδηλάτες.

Discos fonográficos, discos compactos, CD-ROM, CD-I, soportes de registro magnéticos, cintas de vídeo, videojuegos (como dispositivo auxiliar para televisores), películas (expuestas), software para ordenadores, cascos protectores para ciclistas.

Tallennelevyt, CD-levyt, CD-ROM-levyt, CD-I,t, magneettiset tietovälineet, videonauhat, videopelit, filmit, tietokoneohjelmistot, pyöräilykypärät.

Dischi acustici, compact disc, CD-ROM, CD-I, supporti di registrazione magnetica, videonastri, videogiochi (concepiti per essere utilizzati con apparecchi televisivi), pellicole impressionate, software, caschi protettivi per ciclisti.

Schijfvormige geluidsdragers, compactdiscs, cd-rom, cd-i, magnetische gegevensdragers, videobanden, videospellen (uitsluitend in samenhang met een tv-apparaat te gebruiken), films (belicht), software, beschermende helmen voor wielrijders.

Discos acústicos, CD, CD-ROM, CD-I, suportes de registo magnético, fitas de vídeo, jogos de vídeo (concebidos para serem utilizados com receptores de televisão), filmes (impressionados), software, capacetes de protecção para ciclistas.

Grammofonskivor, cd-skivor, cd-romskivor, cd-i, magnetiska databärare, videoband, videospel (för användning med tv-apparater), filmer (exponerade), datorprogramvara, cykelskyddshjälmar.

12
Bicyclettes.

Bicycles.

Fahrräder.

Cykler.

Ποδήλατα.

Bicicletas.

Polkupyörät.

Biciclette.

Fietsen.

Bicicletas.

Cyklar.

13
Feux d'artifice.

Fireworks.

Feuerwerkskörper.

Fyrværkerigenstande.

Πυροτεχνήματα.

Fuegos de artificio.

Ilotulitusvälineet.

Fuochi d'artificio.

Vuurwerk.

Fogos de artifício.

Fyrverkeripjäser.

14
Bijouterie, horlogerie et instruments chronométriques.

Jewellery, horological and chronometric instruments.

Schmuckwaren, Uhren und Zeitmeßinstrumente.

Smykker, ure og kronometriske instrumenter.

Είδη χρυσοχοΐας, είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα.

Bisutería, relojería e instrumentos cronométricos.

Korut, kellot, ajanmittausvälineet.

Gioielleria, orologeria e strumenti cronometrici.

Bijouterieën, uurwerken en tijdmeetinstrumenten.

Bijutaria, relojoaria e instrumentos cronométricos.

Smycken, ur och tidmätningsinstrument.

15
Boîtes de jeux, instruments de musique.

Musical boxes, musical instruments.

Spieldosen, Musikinstrumente.

Spilledåser, musikinstrumenter.

Μουσικά κουτιά, μουσικά όργανα.

Cajas de música, instrumentos de música.

Soittorasiat, soittimet.

Carillon, strumenti musicali.

Muziekdozen, muziekinstrumenten.

Caixas de música, instrumentos de música.

Speldosor, musikinstrument.

16
Papier, carton et produits en ces matières non compris dans d'autres classes; fournitures scolaires (papeterie), albums, calendriers, papeterie, cartes à jouer, imprimés, journaux et périodiques, documents d'information et de divertissement, bandes dessinées et livres, autocollants.

Paper, cardboard and goods made from paper and cardboard, not included in other classes; school supplies (stationery), albums, calendars, stationery, playing cards, printed material, newspapers and periodicals, information and entertainment texts, comic books and books, stickers.

Papier, Pappe, Papierwaren und Pappwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Schülerbedarf (Papier- und Schreibwaren), Alben, Kalender, Schreibwaren, Spielkarten, Druckschriften, Zeitungen und Zeitschriften, Informations- und Unterhaltungsschriften, Comichefte und Bücher, Sticker.

Papir, pap, papirvarer og papvarer, ikke indeholdt i andre klasser; artikler til skolebrug (papirvarer), albummer, kalendere, papirhandlervarer, spillekort, tryksager, aviser og tidsskrifter, tegneseriehæfter og bøger, stickers.

Χαρτί, χαρτόνι, προϊόντα από χαρτί και χαρτόνι, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· σχολικά είδη (είδη χαρτοπωλείου), λευκώματα, ημεροδείκτες, είδη χαρτοπωλείου, παιγνιόχαρτα, έντυπα, εφημερίδες και περιοδικά, πληροφοριακά και ψυχαγωγικά έντυπα, κωμικογραφήματα και βιβλία, αυτοκόλλητα.

Papel, cartón y productos de estas materias, no comprendidos en otras clases; material escolar (papelería y artículos de escritorio), álbumes, calendarios, artículos de escritorio, naipes, impresos, periódicos y revistas, publicaciones de entretenimiento e información, tebeos y libros, pegatinas.

Paperi, pahvi, paperi- ja pahvitavarat, jotka eivät kuulu muihin luokkiin; koulutarvikkeet (paperi- ja kirjoitustarvikkeet), albumit, kalenterit, kirjoitustarvikkeet, pelikortit, painotuotteet, sanoma- ja aikakauslehdet, sarjakuvalehdet ja kirjat, tarrat.

Carta, cartone, articoli in carta e cartone non compresi in altre classi; materiale scolastico (cartoleria), album, calendari, cancelleria, carte da gioco, stampati, giornali e riviste, pubblicazioni scritte informative e di intrattenimento, fumetti e libri, autoadesivi.

Papier, karton, producten van papier en producten van karton, voor zover niet begrepen in andere klassen; schoolbehoeften (papier- en schrijfwaren), albums, kalenders, schrijfbehoeften, speelkaarten, drukwerken, dagbladen en week- of maandbladen, informatieve en ontspannende publicaties, stripbladen en boeken, stickers.

Papel, cartão, produtos de papel e produtos de cartão, não incluídos noutras classes; material escolar (papelaria e utensílios de escrita), álbuns, calendários, artigos de papelaria, cartas de jogar, material impresso, jornais e revistas, publicações de carácter informativo e recreativo, livros e revistas de banda desenhada, autocolantes.

Papper, kartong, pappers-och kartongvaror, ej ingående i andra klasser; skolmateriel, (skriv- och kontorsmaterial), album, kalendrar, pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial), spelkort, tryckta skrifter, tidningar och tidskrifter, informations- och underhållningstidskrifter, seriehäften och -böcker, klistermärken.

18
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; sacs à dos, cartables, porte-monnaie, parapluies et parasols.

Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; rucksacks, school satchels, purses, umbrellas and parasols.

Leder und Lederimitationen und Waren daraus, soweit sie nicht in andern Klassen enthalten sind; Rucksäcke, Schulranzen, Geldbörsen, Regen- und Sonnenschirme.

læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; rygsække, skoletasker, punge, paraplyer og parasoller.

δέρμα και απομιμήσεις δέρματος και είδη από αυτά τα υλικά, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· σακίδια, σχολικές τσάντες, πορτοφόλια, ομπρέλες και αλεξήλια.

Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; mochilas, carteras de colegiales, monederos, paraguas y sombrillas.

Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; reput, koululaukut, kukkarot, sateen- ja päivänvarjot.

Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; zaini, zainetti per scolari, portamonete, ombrelli e ombrelloni.

Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; rugzakken, schooltassen, portemonnees, paraplu's en parasols.

Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; mochilas, pastas escolares, porta-moedas, chapéus-de-chuva e chapéus-de-sol.

Läder och läderimitationer samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; ryggsäckar, skolväskor som bärs på ryggen, portmonnäer, paraplyer och parasoller.

20
Meubles, meubles pour enfants, cintres pour vêtements, cadres, cadres pour photographies, miroirs.

Furniture, children's furniture, coat hangers, picture frames, rails for picture frames, mirrors.

Möbel, Kindermöbel, Kleiderbügel, Rahmen, Leisten für Bilderrahmen, Spiegel.

Møbler, børnemøbler, tøjbøjler, pyntegenstande, rammer, lister til billedrammer, spejle.

Επιπλα, παιδικά έπιπλα, κρεμάστρες, πλαίσια (κορνίζες), πήχεις για πλαίσια εικόνων (κορνίζες), καθρέφτες.

Muebles, muebles infantiles, perchas, marcos, perfiles para marcos de cuadros, espejos.

Huonekalut, lasten huonekalut, vaateripustimet, koriste-esineet, kehykset, listat taulunkehyksiin, peilit.

Mobili, mobili per bambini, grucce per abiti, cornici, modanature per cornici, specchi.

Meubelen, kindermeubelen, kleerhangers, lijsten, lijsten voor schilderijlijsten, spiegels.

Mobiliário, mobiliário de criança, cabides, molduras, réguas para molduras, espelhos.

Möbler, barnmöbler, klädgalgar, ramar, lister för tavelramar, speglar.

21
Vaisselle, verrerie, porcelaine, tous les articles précités non compris dans d'autres classes; peignes et brosses (à l'exception des pinceaux).

Tableware, glass, porcelain, all the aforesaid goods not included in other classes; combs and brushes (except paintbrushes).

Geschirr, Glas, Porzellan, alle vorgenannten Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Kämme und Bürsten (mit Ausnahme von Pinseln).

Bestik, glas, porcelæn, alle førnævnte varer ikke indeholdt i andre klasser; kamme og børster (dog ikke pensler).

Οικιακά σκεύη, σκεύη από γυαλί και πορσελάνη, όλα τα προαναφερθέντα είδη μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· χτένια και βούρτσες (εκτός πινέλων).

Vajilla, cristalería, porcelana, todos estos productos no comprendidos en otras clases; peines y cepillos (excepto pinceles).

Astiat, lasi, posliini, kaikki edellä mainitut tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; kammat ja sienet, harjat (paitsi siveltimet).

Stoviglie, vetro e porcellana, tutti i suddetti articoli non compresi in altre classi; pettini e spazzole (eccetto i pennelli).

Vaatwerk, glaswerk, porselein, alle producten voor zover niet begrepen in andere klassen; kammen en borstels (uitgezonderd penselen).

Louça, vidros e porcelanas, todos os produtos atrás referidos, não incluídos noutras classes; pentes e escovas (excepto pincéis).

Serviser, glas, porslin, samtliga nämnda varor ej ingående i andra klasser; kammar och borstar (ej målarpenslar).

24
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; linge de lit et de table (non en papier).

Textiles and textile goods, not included in other classes; bed linen and table linen (not of paper).

Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen sind; Bettwäsche und Tischwäsche (nicht aus Papier).

Vævede stoffer og tekstilvarer (ikke indeholdt i andre klasser); sengelinned og bordlinned (ikke af papir).

Υφάσματα και είδη υφαντουργίας μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κλινοσέντονα και τραπεζομάντηλα (μη αποτελούμενα από χαρτί).

Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; ropa de cama y ropa de mesa (no de papel).

Kankaat ja tekstiilitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; vuodeliinavaatteet ja pöytätekstiilit (ei paperiset).

Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi; biancheria da letto e da tavola (non in carta).

Weefsels en textielproducten, voor zover niet in andere klassen; bedlinnen en tafellinnen (niet van papier).

Tecidos e produtos têxteis, não incluídos noutras classes; roupa de cama, roupa de mesa (não em papel).

Vävnader och textila produkter, ej ingående i andra klasser; säng- och bordslinne (ej av papper).

25
Vêtements, chaussures et chapellerie, chaussures de sport et vêtements de sport, bottes en caoutchouc.

Clothing, footwear, headgear, footwear for sports and sportswear, rubber boots.

Bekleidungsstücke, Schuhwaren und Kopfbedeckungen, Sportschuhe und Sportbekleidung, Gummistiefel.

Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning, sportssko og sportsbeklædning, gummistøvler.

Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας, αθλητικά υποδήματα και ενδύματα, μπότες από ελαστικό κόμμι.

Vestidos, calzados y sombrerería, calzados de deporte y ropa de deporte, botas de goma.

Vaatteet, jalkineet ja päähineet, urheilujalkineet ja urheiluvaatteet, kumisaappaat.

Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria, calzature e indumenti per lo sport, stivali di gomma.

Kledingstukken, schoeisel en hoofddeksels, sportschoenen en sportkleding, rubberlaarzen.

Vestuário, calçado e chapelaria, sapatos de desporto e vestuário de desporto, botas de borracha.

Kläder, fotbeklädnader och huvudbonader, sportskor och sportkläder, gummistövlar.

27
Tapis, paillassons, tentures murales (non en matières textiles).

Carpets, door mats, wall hangings (non-textile).

Teppiche, Fußmatten, Tapeten (ausgenommen aus textilem Material).

Tæpper, fodmåtter,vægbeklædningsmateriale, som ikke er tekstilvarer.

Χαλιά, ψάθες, επενδύσεις τοίχων (όχι από ύφασμα).

alfombras, felpudos y tapicerías murales que no sean en materias textiles.

Matot, seinäverhoilut (ei tekstiiliä).

Tappeti, zerbini, tappezzerie in materie non tessili.

Tapijten, vloermatten, behang, niet van textielmateriaal.

Tapetes, capachos, tapeçarias murais não em matérias têxteis.

Mattor, dörrmattor, tapeter (ej av textil).

28
Jeux, jouets, articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes.

Games and playthings, gymnastic and sporting articles not included in other classes.

Spiele, Spielzeug, Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.

Spil og legetøj, gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser).

Παιχνίδια, αθύρματα, είδη γυμναστικής και αθλητισμού, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις.

Juegos, juguetes, artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases.

Pelit, leikkikalut, voimistelu- ja urheiluvälineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin.

Giochi, giocattoli, articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi.

Spellen, speelgoederen, gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen.

Jogos, brinquedos, artigos de ginástica e de desporto não compreendidos noutras classes.

Spel, leksaker, gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser.

29
Produits laitiers, boissons lactées, où le lait prédomine.

Milk products, milk beverages [milk predominating].

Milchprodukte, Milchgetränke mit überwiegendem Milchanteil.

Mejeriprodukter, mælkedrikke med overvejende indhold af mælk.

Γαλακτοκομικά προϊόντα, ποτά με γάλα που περιέχουν γάλα στο μεγαλύτερο ποσοστό τους.

Productos lácteos, bebidas lacteadas en las que predomina la leche.

Maitotuotteet, pääasiassa maitoa sisältävät juomat.

Prodotti derivati dal latte, bevande a base di latte nelle quali il latte predomina.

Melkproducten, melkdranken, waarin melk het hoofdbestanddeel is.

Produtos lácteos, bebidas lácteas com elevado teor de leite.

Mjölkprodukter, mjölkdrycker med mjölk som huvudsaklig ingrediens.

34
Allumettes.

Matches.

Streichhölzer.

Tændstikker.

Σπίρτα.

Cerillas.

Tulitikut.

Fiammiferi.

Lucifers.

Fósforos.

Tändstickor.

35
Services de publicité.

Advertising and publicity services.

Werbung und Öffentlichkeitsarbeit.

Annonce- og reklamevirksomhed, PR-virksomhed.

Υπηρεσίες διαφημιστικές και δημοσίευσης.

Servicios publicitarios y de propaganda.

Mainonta ja ilmoituspalvelut.

Servizi di pubblicitari e reclame.

Diensten op het gebied van reclame en publiciteit.

Serviços de anúncios comerciais e de publicidade.

Annonserings- och reklamtjänster.

38
Télécommunications.

Telecommunications.

Telekommunikation.

Telekommunikationsvirksomhed.

Τηλεπικοινωνίες.

Telecomunicaciones.

Kaukoviestintä.

Telecomunicazioni.

Telecommunicatie.

Telecomunicações.

Telekommunikation.

39
Transport, location de véhicules, en particulier médiation et organisation de voyages.

Transport, vehicle rental, in particular travel arrangement.

Transportwesen, Vermietung von Fahrzeugen, insbesondere Vermittlung und Veranstaltung von Reisen.

Transportvirksomhed, udlejning af køretøjer, særlig formidling og arrangering af rejser.

Μετα φορές, μίσθωση οχημάτων, ειδικότερα μεσιτεία και οργάνωση ταξιδιών.

Transporte, alquiler de vehículos, en particular gestión y organización de viajes.

Kuljetus, ajoneuvojen vuokraus, erityisesti matkojen järjestäminen ja välitys.

Trasporti, noleggio di veicoli, in particolare organizzazione di viaggi.

Transport, verhuur van voertuigen, met name bemiddeling en organisatie van reizen.

Serviços de transporte, aluguer de veículos, em especial mediação e organização de viagens.

Transport, fordonsuthyrning, speciellt förmedling och anordnande av resor.

41
Divertissement, publication de documents d'information et de divertissement, en particulier pour enfants, production de programmes audiovisuels d'information et de divertissement (production de films, télévisée et radiophonique), manifestations de divertissement, services et tenue de représentations théâtrales, de comédies musicales et de spectacles de marionnettes, gestion de parcs de divertissement et de loisirs.

Entertainment, publication of information and entertainment texts, in particular for children, production of audiovisual information and entertainment programmes (film, television and radio productions), entertainment events, arranging and conducting theatre productions, musicals and puppet theatre productions, entertainment and leisure park services.

Unterhaltung, Herausgabe von Informations- und Unterhaltungsschriften, insbesonders für Kinder, Produktion von audio-visuellen Informations- und Unterhaltungsprogrammen (Film-, Fernseh- und Rundfunkproduktionen), Unterhaltungsveranstaltungen, Vermittlung und Abhalten von Theateraufführungen, Musicals und Puppenbühnenaufführungen, Betrieb von Unterhaltungs- und Freizeitparks.

Underholdningsvirksomhed, udgivelse og produktion af informations- og underholdningsskrifter, særlig til børn, produktion af audiovisuelle informations- og underholdningsprogrammer (film-, fjernsyns- og radioproduktioner), underholdningsarrangementer, formidling og gennemførelse af teaterforestillinger, musicals og dukketeaterforestillinger, drift af underholdnings- og fritidsparker.

Ψυχαγωγία, έκδοση πληροφοριακών και ψυχαγωγικών εντύπων, ειδικότερα για παιδιά, παραγωγή οπτικοακουστικών προγραμμάτων πληροφόρησης και ψυχαγωγίας (παραγωγές κινηματογραφικές, τηλεοπτικές και ραδιοφωνικές), ψυχαγωγικές διοργανώσεις, μεσιτεία και διεξαγωγή θεατρικών παραστάσεων, μιούζικαλ και παραστάσεων κουκλοθέατρου, λειτουργία ψυχαγωγικών πάρκων και πάρκων για τον ελεύθερο χρόνο.

Esparcimiento, edición y producción de escritos informativos y de esparcimiento, en particular, para niños, producción de programas audiovisuales de información y esparcimiento (producciones cinematográficas, de televisión y de radio), actos destinados al esparcimiento, intermediación y representación de obras de teatro, musicales, títeres y marionetas, explotación de parques de esparcimiento y ocio.

Ajanviete, tietoa sisältävien ja ajanvietteeksi tarkoitettujen tekstien julkaisu ja tuotanto, erityisesti lapsille, audiovisuaalisten tieto- ja ajanvieteohjelmien tuotanto (elokuva-, televisio- ja radiotuotanto), ajanvietetilaisuudet, teatteriesitysten, musikaalien ja nukketeatteriesitysten välitys ja järjestäminen, ajanviete- ja vapaa-ajan puistojen ylläpito.

Divertimento, pubblicazione di materiale scritto informativo e di intrattenimento, in particolare per bambini, produzione di programmi audiovisivi di informazione e di intrattenimento (produzioni cinematografiche, televisive e radiofoniche), spettacoli di intrattenimento, rappresentazioni teatrali, musical, spettacoli di marionette, gestione di parchi giochi e di divertimento.

Ontspanning, uitgave van informatieve en ontspannende publicaties, met name voor kinderen, productie van audiovisuele informatie- en amusementsprogramma's (film-, televisie- en radioproducties), ontspanningsevenementen, bemiddeling bij en het houden van theatervoorstellingen, musicals en poppenkastvoorstellingen, exploitatie van amusements- en vrijetijdsparken.

Entretenimento, edição de publicações de carácter informativo e recreativo, em especial destinadas a crianças, produção de programas audiovisuais de carácter informativo e recreativo (produções cinematográficas, televisivas e radiofónicas), espectáculos recreativos, organização e realização de representações teatrais, musicais e espectáculos de marionetas, exploração de parques de diversão e de lazer.

Underhållning, utgivning av informations- och underhållningsskrifter, speciellt för barn, produktion av audiovisuella informations- och underhållningsprogram (film-, TV- och radioproduktioner), underhållningstillställningar, förmedling och genomförande av teaterföreställningar, musikaler och dockteaterföreställningar, drift av nöjes- och fritidsparker.


TOM TURBO

     Výpis údajů k ochranné známce TOM TURBO byl pořízen dne 07.05.2012 01:50. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'TOM TURBO'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
TOM TURBO - ochranná známka
TOM TURBO
- 631686 30.11.94 Story & Co. GmbH
TOM TURBO - ochranná známka
TOM TURBO
506311 02.04.97 Story & Co. GmbH
TOM TURBO - ochranná známka
TOM TURBO
1172915 10.05.99 Story & Co. GmbH

Majitel známky

Story & Co. GmbH
Zobrazit známky 18 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů