|
Seznam výrobků a služeb |
| 11 |
Přístroje pro osvětlení, vytápění, výrobu páry, vaření, chlazení, sušení, větrání, dodávky vody a hygienické účely.
Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires.
Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes.
Beleuchtungs-, Heizungs-, Dampferzeugungs-, Koch-, Kühl-, Trocken-, Lüftungs- und Wasserleitungsgeräte sowie sanitäre Anlagen.
Apparater til belysning, opvarmning, dampdannelse, kogning, køling, tørring, ventilation og vandledning samt sanitetsinstallationer.
Συσκευές και συστήματα φωτισμού, θέρμανσης, παραγωγής ατμού, μαγειρέματος, ψύξης, αποξήρανσης, αερισμού, διανομής ύδατος (υδροδότησης) και εγκαταστάσεις υγιεινής.
Aparatos de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación, de distribución de agua e instalaciones sanitarias.
Aparatuur valgustamiseks, kütteks, auru genereerimiseks, söögivalmistamiseks, külmutamiseks, kuivatamiseks, ventileerimiseks, veevarustuseks ja sanitaarotstarbeks.
Valaistus-, lämmitys-, höyrynkehitys-, keitto-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointi-, vesihuolto- ja saniteettilaitteet.
Világító, fűtő, gőzfejlesztő, főző, hűtő/fagyasztó, szárító, szellőztető berendezések vízszolgáltatási és szaniter célokra.
Apparecchi di illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di cottura, di refrigerazione, di essiccamento, di ventilazione, di distribuzione d'acqua e impianti sanitari.
Apšvietimo, šildymo, garų surinkimo, virimo, šaldymo, džiovinimo, vėdinimo, vandens tiekimo ir sanitarinėms reikmėms skirti aparatai.
Apgaismošanas, apsildes, tvaika ražošanas, ēdiena termiskās apstrādes, dzesēšanas, žāvēšanas, vēdināšanas, ūdensapgādes un sanitārtehniskās ierīces un aparāti.
Apparat li jdawwal, li jsaħħan, jiġġenera l-fwar, isajjar, inixxef, ta' ventilazzjoni, u għal skopijiet tal-provvista ta' l-ilma u sanitarji.
Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties.
Urządzenia do oświetlania, ogrzewania, wytwarzania pary, gotowania, chłodzenia, suszenia, wentylacji, zaopatrywania w wodę i do celów sanitarnych.
Aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias.
Zariadenia na osvetlenie, zohrievanie, výrobu pary, varenie, mrazenie, sušenie, ventilovanie, zásobovanie vodou a na hygienické účely.
Aparati za razsvetljavo, ogrevanje, proizvajanje pare, kuhanje, hlajenje, sušenje, prezračevanje, dovajanje vode in sanitarne namene.
Apparater för belysning, uppvärmning, ångalstring, kokning, kylning, torkning, ventilation, vattenförsörjning och sanitära ändamål.
|
|
| 30 |
Cukr, rýže, tapioka, ságo; mouka a přípravky vyrobené z obilnin; med, melasa; droždí, prášek do pečiva; sůl, hořčice, ocet, omáčky (chuťové přísady);chuťové přísady, koření, led.
Sucre, riz, tapioca, sagou; farines et préparations faites de céréales; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde, vinaigre, sauces;assaisonnements, épices, glace à rafraîchir.
Sugar, rice, tapioca, sago; flour and preparations made from cereals; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard, vinegar, sauces;seasonings, spices, ice.
Zucker, Reis, Tapioka, Sago; Mehle und Getreidepräparate; Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf, Essig, Saucen;Würzstoffe, Gewürze, Kühleis.
Sukker, ris, tapioka, sago; mel og næringsmidler af korn; honning, sirup; gær, bagepulver; salt, sennep, eddike, herunder vineddike, saucer;krydderier, råis.
Ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος)· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά· μέλι, σιρόπι μελάσσας· μαγιά, μπέϊκιν πάουντερ· αλάτι, μουστάρδα, ξίδι, σάλτσες·αρτύματα, μπαχαρικά, πάγος.
Azúcar, arroz, tapioca, sagú; harinas y preparados a base de cereales; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza, vinagre, salsas;condimentos, especias, hielo.
Suhkur, riis, tapiokk, saago; jahu ja teraviljatooted; mesi, suhkrusiirup; pärm, küpsetuspulber; sool, sinep, äädikas, kastmed (vürtsid);maitseained, vürtsid, jää.
Sokeri, riisi, tapioka, saago; jauhot ja viljavalmisteet; hunaja, siirappi; hiiva, leivinjauhe; suola, sinappi, etikka, kastikkeet;höysteet, mausteet, jää.
Cukor, rizs, tápióka, szágó; liszt és gabonafélékből készült előkészítmények; méz, melasz; élesztő, sütőpor; só, mustár, ecet, szószok (fuszerek);ízesítőszerek, fűszerek, jég.
Zucchero, riso, tapioca, sago; farina e prodotti a base di cereali; miele, sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare; sale, senape, aceto, salse;Condimenti, spezie, ghiaccio.
Cukrus, ryžiai, tapijoka, sago kruopos; miltai ir grūdų produktai; medus, melasa; mielės, kepimo milteliai; druska, garstyčios, actas, padažai (prieskoniai);prieskoniai, aštrūs prieskoniai, ledas.
Cukurs, rīss, tapioka, sāgo; milti un labības produkti; medus, melases sīrups; raugs, cepamais pulveris; sāls, sinepes, etiķis, mērces;garšvielas, asās garšvielas, ledus.
Zokkor, ross, tapjoka, sagu; dqiq u preparazzjonjiet magħmula miċ-ċereali; għasel, għasel iswed; ħmira, trab tal-ħmira; melħ, mustarda, ħall, zlazi (kondiment);taħwir, ħwawar, silġ.
Suiker, rijst, tapioca, sago; meel en graanpreparaten; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd, azijn, sausen;Kruiden, specerijen, ijs.
Cukier, ryż, tapioka, sago; mąka i produkty zbożowe; miód, melasa; drożdże, proszek do pieczenia; sól, musztarda, ocet, sosy (przyprawy);przyprawy, lód.
Açúcar, arroz, tapioca, sagu; farinhas e preparações feitas de cereais; mel e xarope de melaço; levedura e fermento em pó; sal, mostarda, vinagre, molhos;Condimentos, especiarias, gelo.
Cukor, ryža, tapioka, ságo; múka a prípravky vyrobené z cereálií; med, melasa; droždie*, prášok do pečiva; soľ, horčica, ocot, koreniny (chuťové prísady);Koreniny, zmrzlina.
Sladkor, riž, tapioka, sago; moka in pripravki iz žitaric; med, melasa; kvas, pecilni prašek; sol, gorčica, kis, omake (začimbe);dišavnice, začimbe, led.
Socker, ris, tapioka, sagogryn; mjöl och spannmålspreparat; honung, sirap; jäst, bakpulver; salt, senap, vinäger, såser (smaktillsatser);Smaktillsatser, kryddor, is.
|
|
| 35 |
Reklama; obchodní řízení; podnikové řízení; kancelářská práce.
Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travail de bureau.
Advertising; business management; business administration; office work.
Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten.
Annonce- og reklamevirksomhed; bistand ved forretningsledelse og forretningsadministration; forretningsadministration; kontorarbejde.
Διαφήμιση· διοίκηση παραγωγής και επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου.
Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina.
Reklaam; ärijuhtimine; äriline juhtimine; kontoritöö.
Mainonta; liikkeenjohto; yrityshallinto; toimistotyö.
Reklámozás; kereskedelmi ügyletek; kereskedelmi adminisztráció; iroda munka.
Pubblicità; gestione di affari commerciali; amministrazione commerciale; lavori d'ufficio.
Reklama; verslo vadyba; verslo tvarkyba; biuro darbas.
Reklāma; darījumu vadīšana; uzņēmumu pārvaldīšana; biroja funkcijas.
Reklamar; il-ġestjoni tan-negozju; l-amministrazzjoni ta' negozju; xogħol ta' uffiċċju.
Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; kantoorwerk.
Reklama; zarządzanie w działalności handlowej; administrowanie działalności handlowej; czynności biurowe.
Publicidade; gestão dos negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório.
Reklama; obchodný manažment; obchodná správa; kancelárske funkcie.
Oglasna dejavnost; vodenje komercialnih poslov; poslovna administracija; pisarniško delo.
Annons- och reklamverksamhet; företagsledning; företagsadministration; kontorsarbete.
|
|
| 37 |
Pozemní stavitelství; opravy; instalační služby.
Construction; réparation; services d'installation.
Building construction; repair; installation services.
Bauwesen; Reparaturwesen; Installationsarbeiten.
Byggevirksomhed; reparationsvirksomhed; installationsvirksomhed.
Οικοδομικές εργασίες· επισκευές· υπηρεσίες εγκατάστασης.
Construcción; reparación; servicios de instalación.
Ehitus; parandus; paigaldamisteenused.
Rakentaminen; huolto ja korjaus; asennuspalvelut.
Építkezési szerkezetek; javítás; felszerelési szolgáltatások.
Costruzione; riparazione; servizi d'installazione.
Pastatų statyba; remontas [taisymas]; įrengimo paslaugos.
Būvniecība; remonts; iekārtu uzstādīšanas darbi.
Il-kostruzzjoni ta' bini; tiswija; servizzi ta' installazzjoni.
Bouw; reparaties; installatiewerkzaamheden.
Budownictwo; naprawy; usługi instalacyjne.
Construção; reparações; serviços de instalação.
Stavebná konštrukcia/výroba; oprava; inštalačné/zriaďovacie služby.
Gradnja stavb; popravila; inštalacije.
Uppförande/anläggande av byggnationer; reparation/underhåll; installationstjänster.
|
|
|