Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

PAN & CO - ochranná známka, majitel SUCCESS-MARKETING Unternehmensberatungsgesellschaft m.b.H.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3978525
Reprodukce/Znění OZ PAN & CO
Třídy výrobků a služeb 11, 30, 35, 37
Datum podání přihlášky 17.08.2004
Datum zveřejnění prihlášky 02.05.2005
Datum zápisu 17.02.2009
Datum konce platnosti 17.08.2014
Přihlašovatel/vlastník SUCCESS-MARKETING Unternehmensberatungsgesellschaft m.b.H.
Leonfeldnerstraße 207
Linz AT
4040
Zástupce ANWÄLTE BURGER UND PARTNER RECHTSANWALT GMBH
Rosenauerweg 16
Windischgarsten AT
458 0
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
11
Přístroje pro osvětlení, vytápění, výrobu páry, vaření, chlazení, sušení, větrání, dodávky vody a hygienické účely.

Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires.

Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes.

Beleuchtungs-, Heizungs-, Dampferzeugungs-, Koch-, Kühl-, Trocken-, Lüftungs- und Wasserleitungsgeräte sowie sanitäre Anlagen.

Apparater til belysning, opvarmning, dampdannelse, kogning, køling, tørring, ventilation og vandledning samt sanitetsinstallationer.

Συσκευές και συστήματα φωτισμού, θέρμανσης, παραγωγής ατμού, μαγειρέματος, ψύξης, αποξήρανσης, αερισμού, διανομής ύδατος (υδροδότησης) και εγκαταστάσεις υγιεινής.

Aparatos de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación, de distribución de agua e instalaciones sanitarias.

Aparatuur valgustamiseks, kütteks, auru genereerimiseks, söögivalmistamiseks, külmutamiseks, kuivatamiseks, ventileerimiseks, veevarustuseks ja sanitaarotstarbeks.

Valaistus-, lämmitys-, höyrynkehitys-, keitto-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointi-, vesihuolto- ja saniteettilaitteet.

Világító, fűtő, gőzfejlesztő, főző, hűtő/fagyasztó, szárító, szellőztető berendezések vízszolgáltatási és szaniter célokra.

Apparecchi di illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di cottura, di refrigerazione, di essiccamento, di ventilazione, di distribuzione d'acqua e impianti sanitari.

Apšvietimo, šildymo, garų surinkimo, virimo, šaldymo, džiovinimo, vėdinimo, vandens tiekimo ir sanitarinėms reikmėms skirti aparatai.

Apgaismošanas, apsildes, tvaika ražošanas, ēdiena termiskās apstrādes, dzesēšanas, žāvēšanas, vēdināšanas, ūdensapgādes un sanitārtehniskās ierīces un aparāti.

Apparat li jdawwal, li jsaħħan, jiġġenera l-fwar, isajjar, inixxef, ta' ventilazzjoni, u għal skopijiet tal-provvista ta' l-ilma u sanitarji.

Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties.

Urządzenia do oświetlania, ogrzewania, wytwarzania pary, gotowania, chłodzenia, suszenia, wentylacji, zaopatrywania w wodę i do celów sanitarnych.

Aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias.

Zariadenia na osvetlenie, zohrievanie, výrobu pary, varenie, mrazenie, sušenie, ventilovanie, zásobovanie vodou a na hygienické účely.

Aparati za razsvetljavo, ogrevanje, proizvajanje pare, kuhanje, hlajenje, sušenje, prezračevanje, dovajanje vode in sanitarne namene.

Apparater för belysning, uppvärmning, ångalstring, kokning, kylning, torkning, ventilation, vattenförsörjning och sanitära ändamål.

30
Cukr, rýže, tapioka, ságo; mouka a přípravky vyrobené z obilnin; med, melasa; droždí, prášek do pečiva; sůl, hořčice, ocet, omáčky (chuťové přísady);chuťové přísady, koření, led.

Sucre, riz, tapioca, sagou; farines et préparations faites de céréales; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde, vinaigre, sauces;assaisonnements, épices, glace à rafraîchir.

Sugar, rice, tapioca, sago; flour and preparations made from cereals; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard, vinegar, sauces;seasonings, spices, ice.

Zucker, Reis, Tapioka, Sago; Mehle und Getreidepräparate; Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf, Essig, Saucen;Würzstoffe, Gewürze, Kühleis.

Sukker, ris, tapioka, sago; mel og næringsmidler af korn; honning, sirup; gær, bagepulver; salt, sennep, eddike, herunder vineddike, saucer;krydderier, råis.

Ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος)· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά· μέλι, σιρόπι μελάσσας· μαγιά, μπέϊκιν πάουντερ· αλάτι, μουστάρδα, ξίδι, σάλτσες·αρτύματα, μπαχαρικά, πάγος.

Azúcar, arroz, tapioca, sagú; harinas y preparados a base de cereales; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza, vinagre, salsas;condimentos, especias, hielo.

Suhkur, riis, tapiokk, saago; jahu ja teraviljatooted; mesi, suhkrusiirup; pärm, küpsetuspulber; sool, sinep, äädikas, kastmed (vürtsid);maitseained, vürtsid, jää.

Sokeri, riisi, tapioka, saago; jauhot ja viljavalmisteet; hunaja, siirappi; hiiva, leivinjauhe; suola, sinappi, etikka, kastikkeet;höysteet, mausteet, jää.

Cukor, rizs, tápióka, szágó; liszt és gabonafélékből készült előkészítmények; méz, melasz; élesztő, sütőpor; só, mustár, ecet, szószok (fuszerek);ízesítőszerek, fűszerek, jég.

Zucchero, riso, tapioca, sago; farina e prodotti a base di cereali; miele, sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare; sale, senape, aceto, salse;Condimenti, spezie, ghiaccio.

Cukrus, ryžiai, tapijoka, sago kruopos; miltai ir grūdų produktai; medus, melasa; mielės, kepimo milteliai; druska, garstyčios, actas, padažai (prieskoniai);prieskoniai, aštrūs prieskoniai, ledas.

Cukurs, rīss, tapioka, sāgo; milti un labības produkti; medus, melases sīrups; raugs, cepamais pulveris; sāls, sinepes, etiķis, mērces;garšvielas, asās garšvielas, ledus.

Zokkor, ross, tapjoka, sagu; dqiq u preparazzjonjiet magħmula miċ-ċereali; għasel, għasel iswed; ħmira, trab tal-ħmira; melħ, mustarda, ħall, zlazi (kondiment);taħwir, ħwawar, silġ.

Suiker, rijst, tapioca, sago; meel en graanpreparaten; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd, azijn, sausen;Kruiden, specerijen, ijs.

Cukier, ryż, tapioka, sago; mąka i produkty zbożowe; miód, melasa; drożdże, proszek do pieczenia; sól, musztarda, ocet, sosy (przyprawy);przyprawy, lód.

Açúcar, arroz, tapioca, sagu; farinhas e preparações feitas de cereais; mel e xarope de melaço; levedura e fermento em pó; sal, mostarda, vinagre, molhos;Condimentos, especiarias, gelo.

Cukor, ryža, tapioka, ságo; múka a prípravky vyrobené z cereálií; med, melasa; droždie*, prášok do pečiva; soľ, horčica, ocot, koreniny (chuťové prísady);Koreniny, zmrzlina.

Sladkor, riž, tapioka, sago; moka in pripravki iz žitaric; med, melasa; kvas, pecilni prašek; sol, gorčica, kis, omake (začimbe);dišavnice, začimbe, led.

Socker, ris, tapioka, sagogryn; mjöl och spannmålspreparat; honung, sirap; jäst, bakpulver; salt, senap, vinäger, såser (smaktillsatser);Smaktillsatser, kryddor, is.

35
Reklama; obchodní řízení; podnikové řízení; kancelářská práce.

Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travail de bureau.

Advertising; business management; business administration; office work.

Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten.

Annonce- og reklamevirksomhed; bistand ved forretningsledelse og forretningsadministration; forretningsadministration; kontorarbejde.

Διαφήμιση· διοίκηση παραγωγής και επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου.

Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina.

Reklaam; ärijuhtimine; äriline juhtimine; kontoritöö.

Mainonta; liikkeenjohto; yrityshallinto; toimistotyö.

Reklámozás; kereskedelmi ügyletek; kereskedelmi adminisztráció; iroda munka.

Pubblicità; gestione di affari commerciali; amministrazione commerciale; lavori d'ufficio.

Reklama; verslo vadyba; verslo tvarkyba; biuro darbas.

Reklāma; darījumu vadīšana; uzņēmumu pārvaldīšana; biroja funkcijas.

Reklamar; il-ġestjoni tan-negozju; l-amministrazzjoni ta' negozju; xogħol ta' uffiċċju.

Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; kantoorwerk.

Reklama; zarządzanie w działalności handlowej; administrowanie działalności handlowej; czynności biurowe.

Publicidade; gestão dos negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório.

Reklama; obchodný manažment; obchodná správa; kancelárske funkcie.

Oglasna dejavnost; vodenje komercialnih poslov; poslovna administracija; pisarniško delo.

Annons- och reklamverksamhet; företagsledning; företagsadministration; kontorsarbete.

37
Pozemní stavitelství; opravy; instalační služby.

Construction; réparation; services d'installation.

Building construction; repair; installation services.

Bauwesen; Reparaturwesen; Installationsarbeiten.

Byggevirksomhed; reparationsvirksomhed; installationsvirksomhed.

Οικοδομικές εργασίες· επισκευές· υπηρεσίες εγκατάστασης.

Construcción; reparación; servicios de instalación.

Ehitus; parandus; paigaldamisteenused.

Rakentaminen; huolto ja korjaus; asennuspalvelut.

Építkezési szerkezetek; javítás; felszerelési szolgáltatások.

Costruzione; riparazione; servizi d'installazione.

Pastatų statyba; remontas [taisymas]; įrengimo paslaugos.

Būvniecība; remonts; iekārtu uzstādīšanas darbi.

Il-kostruzzjoni ta' bini; tiswija; servizzi ta' installazzjoni.

Bouw; reparaties; installatiewerkzaamheden.

Budownictwo; naprawy; usługi instalacyjne.

Construção; reparações; serviços de instalação.

Stavebná konštrukcia/výroba; oprava; inštalačné/zriaďovacie služby.

Gradnja stavb; popravila; inštalacije.

Uppförande/anläggande av byggnationer; reparation/underhåll; installationstjänster.


PAN & CO

     Výpis údajů k ochranné známce PAN & CO byl pořízen dne 19.11.2011 06:15. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'PAN & CO'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
PAN & CO - 781475 11.03.02 SUCCESS - MARKETING|Unternehmensberatungsgesellschaft|m.b.H.
PAN & CO 465902 306683 17.08.04 SUCCESS-MARKETING Unternehmensberatungsgesellschaft m.b.H.
PAN & CO 634287 21.03.97 SUCCESS-MARKETING Unternehmensberatungsgesellschaft m.b.H.

Majitel známky

SUCCESS-MARKETING Unternehmensberatungsgesellschaft m.b.H.
Zobrazit známky 10 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů