|
Seznam výrobků a služeb |
| 16 |
Articles en papier, enseignes, papeterie, cartes postales, cartons de pochettes d'allumettes, menus, brochures.
Paper articles, signs, stationery, postcards, matchbook covers, menus, brochures.
Papierwaren, Schilder, Schreibwaren, Postkarten, Hüllen für Streichholzbriefe, Speisekarten, Prospekte.
Papirvarer, skilte, papirhandlervarer, postkort, omslag til tændstikmapper, menuer, brochurer.
Είδη από χαρτί, σήματα, είδη χαρτοπωλείου, ταχυδρομικές κάρτες, χάρτινες θήκες σπίρτων, εδεσματολόγια (μενού), φυλλάδια.
Artículos de papel, señales, papelería, tarjetas postales, cubiertas de cajas de cerillas, menús, folletos.
Paperitavarat, kyltit, paperikauppatavarat, postikortit, tulitikkuvihkojen kannet, ruokalistat, esitteet.
Articoli di carta, insegne, cartoleria, cartoline postali, copertine per bustine di fiammiferi, menù, opuscoli.
Artikelen van papier, bordjes, schrijfbehoeften, ansichtkaarten, bovenkanten van luciferboekjes, menu's, brochures.
Artigos de papel, letreiros, papelaria, postais, capas condizentes para livros, menus, brochuras.
Pappersartiklar, skyltar, pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial), vykort, tändsticksfodral, menyer, broschyrer.
|
|
| 35 |
Franchise, à savoir offre d'assistance technique pour l'ouverture et/ou la gestion d'hôtels, promotion, publicité et services de réservation pour le compte des franchisés.
Franchising, namely offering technical assistance in the establishment and / or operation of hotels, promotion, advertising and reservation services on behalf of franchisees.
Franchising, nämlich Gewährung fachlicher Unterstützung bei der Errichtung und/oder beim Betrieb von Hotels, Verkaufsförderung, Werbung und Reservierungen im Namen von Franchisenehmern.
Franchising, nemlig udbydelse af teknisk bistand ved etablering og/eller drift af hotel-, reklame-, annonce- og reservationsvirksomhed på vegne af franchisetager.
Δικαιόχρηση, συγκεκριμένα παροχή τεχνικής βοήθειας στη δημιουργία ή/και λειτουργία ξενοδοχείων, υπηρεσίες προώθησης, διαφημιστικές και κρατήσεων για λογαριασμό δικαιοδόχων.
Franquicias, en concreto oferta de asistencia técnica para el establecimiento y/o explotación de hoteles, servicios de promoción, publicidad y reservas en nombre de los franquiciados.
Franchising-palvelut, nimittäin teknisen avun tarjoaminen hotellien perustamisessa ja/tai hoitamisessa, myynninedistämis-, mainonta- ja varauspalvelut toimiluvan haltijoiden puolesta.
Franchising, ovvero servizi di assistenza tecnica per l'apertura e/o la gestione di alberghi, servizi promozionali, pubblicitari e di prenotazione per conto dei concessionari.
Franchising, te weten het verlenen van technische hulp bij het opzetten en/of leiden van hotels, promotie, reclame en reserveringen ten behoeve van concessionarissen.
Franchising, nomeadamente assistência técnica no estabelecimento e/ou gerência de hotéis, serviços de promoção, de publicidade e de reservas em nome dos detentores de franchisings.
Franchising, nämligen erbjudande av tekniskt bistånd vid etablering och/eller drift av hotell, marknadsföring, reklam- och bokningstjänster för franchisetagare.
|
|
| 42 |
Services d'hôtels, motels, restaurants, bars et approvisionnement.
Hotel, motel, restaurant, bar and catering services.
Hotel-, Motel-, Restaurant- und Barbetrieb sowie Catering.
Hotel-, motel-, restaurations-, bar- og cateringvirksomhed.
Υπηρεσίες ξενοδοχειακές, ξενοδοχείων για αυτοκινητιστές (μοτέλ), εστιατορίων, καφέ και τροφοδοσίας.
Servicios de motel, restaurante, bar y catering (aprovisionamiento).
Hotelli-, motelli-, ravintola-, baari ja ateriapalvelut.
Servizi di alberghi, motel, ristoranti, bar-ristoranti e di catering.
Hotel, motel, restaurant, bar en catering.
Serviços de hotel, motel, restaurante, bar e abastecimento.
Hotell-, motell- restaurang-, bar och cateringtjänster.
|
|
|