|
Seznam výrobků a služeb |
| 35 |
Maloobchod, jmenovitě s ozdobnými kameny, klenoty, ozdobnými předměty skládajícími se převážně ze skla, brýlemi, taškami, oděvy, parfumerií, osvětlovacími zařízeními, nábytkem, jídly a nealkoholickými nápoji; konzultacní služby pro obchodní rízení a pro organizaci obchodních aktivit; aranžování výkladů; organizování komerčních nebo propagačních výstav; styk s verejností (public relations); prodejní propagace (pro jiné); reklama, zejména předvádění zboží pro reklamní účely.
Commerce de détail, à savoir de pierres de bijouterie, bijoux, objets de décoration essentiellement en verre, lunettes, sacs, vêtements, articles de parfumerie, équipements d'éclairage, meubles, plats et boissons non alcooliques; services de conseil en matière de gestion et d'organisation d'affaires; décoration de vitrines; services d'organisation d'expositions, de foires à buts commerciaux ou de publicité; relations publiques; promotion des ventes pour le compte de tiers; publicité, en particulier présentation de produits à usage publicitaire.
Retailing, namely of precious stones, jewellery, decorative objects mainly of glass, spectacles, bags, clothing, perfumery, lighting devices, furniture, food and non-alcoholic beverages; business management and organization consultancy services; shop-window dressing; organisation of exhibitions and trade fairs for commercial or advertising purposes; public relations; sales promotion (for others); advertising, in particular demonstration of goods for advertising purposes.
Einzelhandel, nämlich mit Schmucksteinen, Schmuckwaren, vorwiegend aus Glas bestehenden Ziergegenständen, Brillen, Taschen, Bekleidungsstücken, Parfümeriewaren, Beleuchtungseinrichtungen, Möbeln, Speisen und nichtalkoholischen Getränken; Beratung bei der Organisation und Führung von Unternehmen; Schaufensterdekoration; Organisation und Veranstaltung von Ausstellungen und Messen für wirtschaftliche und Werbezwecke; Öffentlichkeitsarbeit; Verkaufsförderung für Dritte; Werbung, insbesondere Vorführung von Waren für Werbezwecke.
Detailhandel, nemlig med smykkesten, smykker, pyntegenstande hovedsageligt bestående af glas, briller, tasker, beklædningsgenstande, parfumerivarer, indretninger til belysning, møbler, madvarer og ikke-alkoholholdige drikke; bistand ved forretningsledelse og forretningskonsulentvirksomhed; dekoration af butiksvinduer; organisering af udstillinger og messer med kommercielle eller reklamemæssige formål; PR-virksomhed; salgsfremmende foranstaltninger for tredjemand; annonce- og reklamevirksomhed, især demonstration af varer i reklameøjemed.
Λιανικό εμπόριο, συγκεκριμένα με ημιπολύτιμους λίθους, κοσμήματα, διακοσμητικά αντικείμενα αποτελούμενα κυρίως από γυαλί, γυαλιά οράσεως, τσάντες, ενδύματα, είδη αρωματοποιίας, διατάξεις φωτισμού, έπιπλα, γεύματα και μη οινοπνευματώδη ποτά· υπηρεσίες παροχής συμβουλών για την οργάνωση και τη διαχείριση εμπορικών υποθέσεων· διακόσμηση προθηκών καταστημάτων· υπηρεσίες διοργάνωσης εκθέσεων και πανηγύρεων για εμπορικούς ή διαφημιστικούς σκοπούς· δημόσιες σχέσεις· προώθηση πωλήσεων για λογαριασμό τρίτων· διαφήμιση, ειδικότερα παρουσίαση προϊόντων για διαφημιστικούς σκοπούς.
Venta minorista, en concreto de piedras de bisutería, productos de bisutería, objetos de decoración predominantemente de vidrio, gafas, bolsos, prendas de vestir, productos de perfumería, dispositivos de alumbrado, muebles, alimentos y bebidas sin alcohol; servicios de asesores para la organización y dirección de negocios; decoración de escaparates; servicios de organización de exposiciones, de ferias con fines comerciales o publicitarios; relaciones públicas; promoción de ventas por cuenta de terceros; publicidad, en particular presentación de productos con fines publicitarios.
Jaemüük, nimelt ehiskivide, ehete, peamiselt klaasist koosnevate iluesemete, prillide, kottide, riietusesemete, parfümeeritoodete, valgustusseadmete, mööbli, toitude ja alkoholivabade jookide jaemüük; ärijuhtimise ja -korralduse alased konsultatsiooniteenused; poeakende (vaateakende) kaunistamine, dekoreerimine; kaubanduslike ja reklaami otstarbeliste näituste ja messide korraldamine ja läbiviimine; suhtekorraldus, avalikkusega suhtlemine; müügiedendus (teenus); reklaam, eelkõige kaupade demonstreerimine reklaamieesmärkidel.
Vähittäiskauppa, nimittäin korukivien, korujen, pääasiassa lasista tehtyjen koriste-esineiden, silmälasien, laukkujen, vaatteiden, hajuvesien, valaistuslaitteiden, huonekalujen, ruokien ja alkoholittomien juomien vähittäiskauppa; liikkeenjohto- ja organisaatiokonsultointipalvelut; näyteikkunoiden somistaminen; kaupallisiin tai mainostarkoituksiin liittyvien näyttelyiden ja messujen järjestämispalvelut; suhdetoiminta; myynninedistämispalvelut (muille); mainonta, erityisesti tuotteiden esittely mainostarkoituksessa.
Kiskereskedelem, mégpedig a következőkkel: drágakövek, ékszerek, elsősorban üvegből készült dísztárgyak, szemüvegek, táskák, ruházati cikkek, illatszerek, világító berendezések, bútorok, ételek és alkoholmentes italok; üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadói szolgáltatások; kirakatrendezés; kereskedelmi vagy reklám célú vásár és kiállítás szervezése és lebonyolítása; public relations; eladási promociók (mások számára); reklámozás, különösen áruk bemutatása reklám céljából.
Commercio al dettaglio, ovvero di pietre per gioielli, gioielleria, oggetti ornamentali prevalentemente in vetro, occhiali, borse, articoli d'abbigliamento, prodotti di profumeria, dispositivi per illuminazione, mobili, alimenti e bevande analcoliche; servizi di consulenza per la direzione e l'organizzazione commerciale; decorazione di vetrine; organizzazione di esposizioni e di fiere per scopi commerciali o pubblicitari; pubbliche relazioni; promozione delle vendite per conto terzi; pubblicità, in particolare dimostrazione di prodotti a scopo pubblicitario.
Mažmeninė prekyba, būtent akmenimis papuošalams, juvelyriniais dirbiniais, daugiausia iš stiklo pagamintais dekoratyviniais gaminiais, akiniais, krepšiais, drabužiais, apranga, parfumerija, apšvietimo įrenginiais, baldais, maistu ir gaiviaisiais gėrimais; konsultacijos verslo vadybos ir organizavimo klausimais; vitrinų puošimas; prekybos mugių ir parodų, skirtų komercijos ir reklamos tikslams, organizavimas; viešieji ryšiai; pirkimo skatinimas (kitiems); reklama, ypač prekių, skirtų komercijos tikslams, demonstravimas.
Mazumtirdzniecība, proti, ar rotu akmeņiem, rotām, galvenokārt no stikla izveidotiem dekoratīviem priekšmetiem, brillēm, somām, apģērbu, parfimērijas izstrādājumiem, apgaismes iekārtām, mēbelēm, ēdieniem un bezalkoholiskiem dzērieniem; konsultācijas darījumu vadības un organizācijas jomā; skatlogu noformēšana; izstāžu organizēšana komerciālā un reklāmas nolūkā; sabiedriskās attiecības; pārdošanas veicināšana (citu personu interesēs); reklāma, insbesondere Vorführung von Waren für Werbezwecke.
Bejgħ bl-imnut, jiġifieri b'ħaġar prezzjuż, ġojjellerija, oġġetti dekorattivi magħmula prinċipalment mill-ħġieġ, nuċċalijiet, basktijiet, ilbies, fwejjaħ, apparat li jdawwal, għamara, ikel u xorb mhux alkoħoliku; servizzi ta' konsulenza dwar il-ġestjoni u l-organizzazzjoni ta' negozju; it-tiżjin ta' l-armatura ta' ħanut; l-organizzazzjoni ta' fieri tal-kummerċ u esebizzjonijiet għal skopijiet kummerċjali jew ta' reklamar; relazzjonijiet pubbliċi; il-promozzjoni tal-bejgħ (għal ħaddieħor); Reklamar, speċjalment preżentazzjoni ta' oġġetti għal skopijiet ta' reklamar.
Detailhandel, te weten met sierstenen, bijouterieën, hoofdzakelijk uit glas bestaande siervoorwerpen, brillen, tassen, kledingstukken, parfumerieën, verlichtingsinstallaties, meubilair, gerechten en alcoholvrije dranken; diensten op het gebied van consultancy inzake bedrijfsvoering en bedrijfsorganisatie; etalage-inrichting; organisatie van tentoonstellingen, van beurzen voor commerciële of reclamedoeleinden; public relations; verkooppromotie voor derden; reclame, met name presentatie van goederen voor reclamedoeleinden.
Handel detaliczny, zwłaszcza kamieniami ozdobnymi, wyrobami jubilerskimi, przedmiotami ozdobnymi wykonanymi głównie ze szkła, okularami, torbami, odzieżą, wyrobami perfumeryjnymi, urządzeniami oświetleniowymi, meblami, potrawami i napojami bezalkoholowymi; usługi doradcze w zakresie zarządzania i organizacji; dekoracja wystaw sklepowych; organizowanie wystaw i targów handlowych w celach handlowych lub reklamowych; usługi Public Relations; promocja sprzedaży (dla osób trzecich); Reklama, zwłaszcza prezentowanie towarów w celach reklamowych.
Comércio retalhista, em especial de pedras semipreciosas, bijutaria, objectos de decoração essencialmente em vidro, óculos, malas, vestuário, produtos de perfumaria, equipamentos de iluminação, móveis, alimentos e bebidas não alcoólicas; serviços de consultoria para a gestão e a organização de negócios comerciais; decoração de montras; serviços de organização de exposições, de feiras com fins comerciais ou publicitários; relações públicas; promoção de vendas para terceiros; publicidade, em especial demonstração de produtos para fins publicitários.
Maloobchod, menovite s drahými kameňmi, klenotami, prevažne zo skla pozostávajúce ozdobné predmety, okuliare, tašky, odevy, parfumérske výrobky, osvetľovacie zariadenia, nábytok, jedlá a nealkoholické nápoje; obchodný manažment a podnikové poradenstvo; aranžovanie výkladov; organizovanie komerčných alebo reklamných výstav a veľtrhov; vzťahy s verejnosťou; propagácia predaja (pre iných); reklama, a to najmä predvádzanie tovarov na reklamné účely.
Maloprodaja, in sicer okrasnih kamnov, nakita, pretežno iz stekla sestavljenih okrasnih predmetov, očal, torb, oblačil, parfumerijskih izdelkov, opreme za osvetljevanje, pohištva, jedi in brezalkoholnih pijač; poslovodstvo in organizacijske storitve; dekoriranje izložb; organizacija razstav za komercialne ali reklamne namene; stiki z javnostjo; pospeševanje prodaje (za druge); reklamne storitve, zlasti predstavitev blaga v reklamne namene.
Detaljhandel, nämligen med smyckesstenar, smycken, huvudsakligen av glas bestående dekorationsföremål, glasögon, väskor, kläder, parfymeriprodukter, belysningsinstallationer, möbler, mat och icke alkoholhaltiga drycker; konsulttjänster avseende företagsledning och företagsorganisation; arrangerande av skyltfönster; anordnande av utställningar eller mässor för kommersiella ändamål eller reklamändamål; pr-verksamhet; säljfrämjande verksamhet för andra; annons- och reklamverksamhet, speciellt demonstration av varor för reklamändamål.
|
|
| 41 |
Zábava, kulturní aktivity a vzdělávání, zejména organizování a pořádání seminářů, pracovních setkání, konferencí, sympozií a kongresů, pořádání výstav pro kulturní nebo vzdělávací účely; pořádání zábavných show, pořádání módních přehlídek, provádění představení live, hudebních představení.
Divertissement, activités culturelles et formation, en particulier organisation et direction de séminaires, ateliers, conférences, symposiums et congrès, organisation d'expositions à buts culturels ou éducatifs; organisation de spectacles de divertissement, organisation de défilés de mode, représentations de spectacles, représentations musicales.
Entertainment, cultural activities and providing of training, in particular arranging and conducting of seminars, workshops, conferences, symposiums and congresses, organisation of exhibitions for cultural or educational purposes; organisation of entertainment shows, arranging of fashion shows, presentation of live performances, performances of music.
Unterhaltung, kulturelle Aktivitäten und Ausbildung, insbesondere Organisation und Veranstaltung von Seminaren, Workshops, Konferenzen, Symposien und Kongressen, Veranstaltung von Ausstellung für kulturelle oder Unterrichtszwecke; Veranstaltung von Unterhaltungsshows, Veranstaltung von Modeschauen, Durchführung von Live-Veranstaltungen, Musikdarbietungen.
Underholdningsvirksomhed, kulturelle arrangementer og undervisningsvirksomhed, især organisering og arrangering af seminarer, workshopper, konferencer, symposier og kongresser, arrangering af udstillinger med kulturelle eller uddannelsesmæssige formål; arrangering af underholdningsshows, arrangering af modeopvisninger, præsentation af liveoptræden, musikarrangementer.
Ψυχαγωγία, πολιτιστικές δραστηριότητες και επιμόρφωση, ειδικότερα οργάνωση και οργάνωση σεμιναρίων, εργαστήρια, συνέδρια, συμπόσια και συνέδρια, οργάνωση εκθέσεων για πολιτιστικούς ή εκπαιδευτικούς σκοπούς· διοργάνωση ψυχαγωγικών θεαμάτων, διοργάνωση επιδείξεων μόδας, παρουσίαση ζωντανών παραστάσεων, υπηρεσίες ορχήστρας.
Esparcimiento, actividades culturales y de formación, en particular organización y realización de seminarios, talleres, conferencias, simposios y congresos, organización de exposiciones para fines culturales o fines educativos; organización de espectáculos de esparcimiento, organización de desfiles de moda, representación de espectáculos en directo, representaciones musicales.
Meelelahutus, kultuuritegevus ja -koolitus, eelkõige seminaride, õpikodade, konverentside, sümpoosionide ja kongresside korraldamine ja läbiviimine, kultuuri- ja meelelahutusnäituste korraldamine; meelelahutusetenduste korraldamine, moedemonstratsioonide korraldamine, esinemised elavettekandena, muusikaetendused.
Ajanviete, kulttuuritoiminnot ja koulutus, erityisesti seminaarien, työpajojen, konferenssien, symposiumien ja kongressien organisointi ja järjestäminen, näyttelyiden järjestäminen kulttuuri- tai opetustarkoituksiin; viihde-esitysten järjestäminen, muotinäytösten järjestäminen, live-esitysten toteutus, orkesteripalvelut.
Szórakoztatás, kulturális tevékenységek és szakképzés, különösen szemináriumok, workshopok, konferenciák, szimpóziumok és kongresszusok szervezése és rendezése, kulturális vagy oktatási célú kiállítások rendezése; szórakoztató show-k rendezése, divatbemutatók megrendezése, élő előadások bemutatása, zenei előadások.
Intrattenimento, attività culturali e formazione, in particolare organizzazione di seminari, laboratori, conferenze, simposi e congressi, organizzazione d'esposizioni per scopi culturali o educativi; organizzazione di spettacoli d'intrattenimento, organizzazione di sfilate di moda, spettacoli dal vivo, spettacoli musicali.
Pramogos, kultūrinė veikla ir mokymas, ypač seminarų, praktinių seminarų, konferencijų, simpoziumų ir kongresų organizavimas ir rengimas, parodų rengimas kultūros ar mokymo reikmėms; pramoginių renginių rengimas, mados renginių rengimas, tiesioginių renginių vedimas, muzikiniai pasirodymai.
Izklaide, kultūras pasākumi un izglītība, jo īpaši zinātnisko konferenču, semināru, konferenču, simpoziju un kongresu organizēšana un rīkošana, izstāžu rīkošana kultūras vai izklaides nolūkos; izklaides šovu rīkošana, modes skašu rīkošana, pasāksmju realizēšana tiešajā ēterā, muzikālu pasākumu realizēšana.
Divertiment, attivitajiet u taħriġ kulturali, speċjalment organizzazzjoni u arranġament ta' seminars, workshops, konferenzi, simpożji u kungressi, organizzazzjoni ta' esibizzjonijiet għal skopijiet kulturali jew edukattivi; organizzazzjoni ta' wirjiet tad-divertiment, organizzazzjoni ta' wirjiet tal-moda, tmexxija ta' attivitajiet diretti, produzzjonijiet mużikali.
Ontspanning, culturele activiteiten en opleiding, met name het organiseren en houden van seminars, workshops, conferenties, symposia en congressen, organisatie van tentoonstellingen voor culturele of onderwijsdoeleinden; organisatie van ontspanningsvoorstellingen, organisatie van modeshows, uitvoering van live-evenementen, orkesten.
Rozrywka, imprezy kulturalne i szkolenia, zwłaszcza organizacja i organizowanie seminariów, warsztatów, konferencji, sympozjów i kongresów, organizowanie wystaw w celach kulturalnych lub szkoleniowych; organizowanie rozrywkowych pokazów, organizowanie pokazów mody, realizacja przedstawień na żywo, występy muzyczne.
Divertimento, actividades culturais e formação, em especial organização e realização de seminários, "workshops", conferências, simpósios e congressos, organização de exposições para fins culturais ou didácticos; organização de espectáculos de entretenimento, organização de passagens de modelos, realização de espectáculos ao vivo, espectáculos de música.
Zábava, kultúrne aktivity a vzdelávanie, predovšetkým organizácia a usporadúvanie seminárov, pracovných dielní (workshop), konferencií, sympózií a kongresov, usporadúvanie výstav na kultúrne alebo vyučovacie účely; usporadúvanie zábavných show, usporadúvanie módnych prehliadok, organizovanie živých vystúpení, hudobných predstavení.
Razvedrilo, kulturne dejavnosti in izobraževanje, zlasti organizacija in vodenje seminarjev, delavnic, konferenc, simpozijev in kongresov, organiziranje razstav v kulturne ali izobraževalne namene; prirejanje razvedrilnih šovov, prirejanje modnih revij, izvedba predstav v živo, glasbeni nastopi.
Underhållning, kulturell verksamhet och anordnande av handledning/instruktion, speciellt organisation och anordnande av seminarier, arbetsgrupper, konferenser, symposier och kongresser, anordnande av utställningar för kulturella eller utbildningsändamål; anordnande av underhållningsshower, anordnande av modevisningar, framförande av liveföreställningar, musikframträdanden.
|
|
| 43 |
Ubytování a zásobování hostu.
Hébergement et restauration.
Accommodation and catering for guests.
Beherbergung und Verpflegung von Gästen.
Værelsesudlejning og restaurationsvirksomhed.
Προσωρινή κατάλυση και εστίαση (παροχή διατροφής) φιλοξενουμένων.
Alojamiento y restauración.
Külaliste majutamine ja toitlustamine.
Vieraiden ravitseminen ja tilapäismajoitus.
Szállás és élelmezés vendégek részére.
Vitto ed alloggio per clienti.
Svečių apgyvendinimas ir maitinimas.
Mājvietu nodrošināšana un viesu ēdināšana.
Akkomodazzjoni u forniment għall-mistiednin.
Huisvesting en bediening van gasten.
Zakwaterowanie i katering dla przyjezdnych.
Alojamento e serviço de restauração.
Ubytovanie a pohostenie pre hostí.
Nastanitev in prehranjevanje gostov.
Rum och mat till gäster.
|
|
|