Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Tahiti and her islands - ochranná známka, majitel TAHITI TOURISME Groupement d'intéret économique

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4770053
Reprodukce/Znění OZ Tahiti and her islands - ochranná známka
Tahiti and her islands
Popis CSNápis "Tahiti and her islands" je vytištěn modře a pestík květu žlutě.
Popis ENThe words "Tahiti and her islands" are in blue and the pistil of the flower is yellow.
Popis FRLes mots "Tahiti and her islands" s'impriment en bleu et le pistil de la fleur est jaune.
Popis DAOrdene "Tahiti and her islands" er skrevet med blåt, og støvdragerne er gule.
Popis DEDie Wörter "Tahiti and her islands" sind blau geschrieben, und der Fruchtknoten der Blume ist gelb.
Popis ELΟι λέξεις "Tahiti and her islands" εμφανίζονται σε μπλε χρώμα και ο ύπερος του άνθους είναι κίτρινου χρώματος.
Popis ESLas palabras "Tahiti and her islands" están escritas en color azul y el pistilo de la flor en amarillo.
Popis ETSõnad "Tahiti and her islands" on sinises kirjas ja lilleõie emakas on kollane.
Popis FITeksti "Tahiti and her islands" on kirjoitettu sinisellä, ja kukan emi on keltainen.
Popis HUA "Tahiti and her islands" szavak kék, a virág termője pedig sárga nyomtatással áll.
Popis ITLe parole "Tahiti and her islands" sono in blu e il pistillo del fiore è in giallo.
Popis LTŽodžiai "Tahiti and her islands" užrašyti mėlyna spalva, o gėlės piestelė yra geltonos spalvos.
Popis LVVārdi "Tahiti and her islands" ir iekrāsoti zilā krāsā, taču ziedu auglenīca ir dzeltenā krāsā.
Popis MTIl-kliem "Tahiti and her islands" huma blu u l-pistill tal-fjura huwa isfar.
Popis NLDe woorden "Tahiti and her islands" staan in blauw afgebeeld en de stamper van de bloem in geel.
Popis PLSłowa "Tahiti and her islands" są napisane niebieską czcionką, zaś słupek kwiatowy jest w kolorze żółtym.
Popis PTAs palavras "Tahiti and her islands" estão representadas a azul e o pistilo da flor a amarelo.
Popis SKSlová "Tahiti and her islands" sú vytlačené modrou farbou a kvetný piestik v žltej.
Popis SLBesede "Tahiti and her islands" so natisnjene z modro barvo in cvetni pestič je rumen.
Popis SVOrden "Tahiti and her islands" är tryckta i blått och blommans pistill i gult.
Třídy výrobků a služeb 35, 38, 39, 41, 43
Vídeňské obrazové třídy 5.5.19 ; 5.5.21
Datum podání přihlášky 07.12.2005
Datum zveřejnění prihlášky 12.06.2006
Datum zápisu 18.01.2007
Datum konce platnosti 07.12.2015
Přihlašovatel/vlastník TAHITI TOURISME Groupement d'intérêt économique
Boulevard Pomare, Immeuble Paofai, Bâtiment D,B.P. 65
Papeete PF
98173
Zástupce INLEX IP EXPERTISE
5, rue Feydeau
Paris FR
750 02
OZ tvořena pouze barvou CSModrá a žlutá.
OZ tvořena pouze barvou ENBlue and yellow.
OZ tvořena pouze barvou FRBleu et jaune.
OZ tvořena pouze barvou DABlå og gul.
OZ tvořena pouze barvou DEBlau und gelb.
OZ tvořena pouze barvou ELΜπλε και κίτρινο.
OZ tvořena pouze barvou ESAzul y amarillo.
OZ tvořena pouze barvou ETSinine ja kollane.
OZ tvořena pouze barvou FISininen ja keltainen.
OZ tvořena pouze barvou HUKék és sárga.
OZ tvořena pouze barvou ITBlu, giallo.
OZ tvořena pouze barvou LTMėlyna ir geltona.
OZ tvořena pouze barvou LVZils un dzeltens.
OZ tvořena pouze barvou MTBlu u isfar.
OZ tvořena pouze barvou NLBlauw en geel.
OZ tvořena pouze barvou PLBłękitny i żółty.
OZ tvořena pouze barvou PTAzul e amarelo.
OZ tvořena pouze barvou SKModrá a žltá.
OZ tvořena pouze barvou SLModra in rumena.
OZ tvořena pouze barvou SVBlått och gult.
Barevná
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
35
Propagace cílových míst (destinací); šírení reklam; Propagace cestovních zájezdů pro druhé.

Promotion de destinations; diffusion d'annonces publicitaires; promotion de voyages pour des tiers.

Promotion of destinations; dissemination of advertisements; promotion of trips for others.

Zielgerichtete Verkaufsförderung; Verbreitung von Werbeanzeigen; Verkaufsförderung von Reisen für Dritte.

Fremme af rejsedestinationer; spredning af annonce- og reklamematerialer; fremme af rejsevirksomhed for andre.

Προώθηση προορισμών· διανομή διαφημιστικών μηνυμάτων· προώθηση ταξιδιών για λογαριασμό τρίτων.

Promoción de destinos; difusión de anuncios publicitarios; promoción de viajes para terceros.

Sihtkohtade müügitoetus; reklaami levitamine; reiside müügitoetus kolmandatele.

Matkakohteiden myynninedistäminen; mainosilmoitusten levitys; matkojen myynninedistäminen muiden puolesta.

Úticélok promóciója; reklámok elterjesztése; utazási promóció külső fél megbízásából.

Promozione di destinazioni; diffusione di annunci pubblicitari; promozione di viaggi per conto terzi.

Turistinių kelionių pirkimų skatinimas; reklamos platinimas; kelionių pirkimų skatinimas tretiesiems asmenims.

Ceļojumu reklāma; reklāmas izplatīšana; ceļojumu reklāma (trešo personu interesēs).

Il-promozzjoni ta' postijiet bħala destinazzjoni; it-tixrid ta' riklami; il-promozzjoni ta' vjaġġi għal terzi persuni.

Promotie van bestemmingen; verspreiding van reclame; promotie van reizen voor derden.

Promocja o określonych celach; rozpowszechnianie reklam; promocja podróży dla osób trzecich.

Promoção de destinos; difusão de anúncios publicitários; promoção de viagens por conta de outrem.

Propagácia destinácií; šírenie reklám; propagácia zájazdov pre tretie osoby.

Promocija turističnih destinacij; širjenje oglasov; promocija potovanj za tretje osebe.

Marknadsföring av destinationer; spridning av reklamannonser; marknadsföring av resor för andras räkning.

38
Pronájem času přístupu do počítačové databáze; telekomunikace elektronických zpráv prostřednictvím internetu, extranetu, intranetu; komunikace prostrednictvím a/anebo mezi pocítaci a pocítacovými terminály; poskytování přístupu ke globální počítačové síti; pocítacem podporovaný prenos zpráv a obrázku.

Location de temps d'accès à un centre serveur de bases de données; services de télécommunications de messagerie électronique par réseau Internet, extranet, intranet; communications par terminaux d'ordinateurs; fourniture d'accès à un réseau informatique mondial; transmission de messages et d'images assistée par ordinateur.

Leasing access time to a computer database; telecommunications, electronic mail via the Internet, intranet and extranets; communications by and/or between computers and computer terminals; providing access to a global network; computer-aided transmission of messages and images.

Leasing von Zugangszeiten zu einer Computerdatenbank; Leistungen der Telekommunikation in Bezug auf elektronische Nachrichtenübermittlung über Internet, Extranet, Intranet; Kommunikation durch und/oder zwischen Computern und Computerterminals; Bereitstellung eines Zugangs zu einem weltweiten Datennetz; computergestützte Nachrichten- und Bildübertragung.

Leasing af tilgangstid til computerdatabaseservere; telekommunikation og elektronisk post via internet, ekstranet og intranet; kommunikation via og/eller mellem computere og computerterminaler; adgang til et globalt netværk; computerstøttet transmission af meddelelser og billeder.

Χρηματοδοτική μίσθωση χρόνου πρόσβασης σε διακομιστή ηλεκτρονικής βάσης δεδομένων· υπηρεσίες τηλεπικοινωνιών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μέσω του Διαδικτύου, υπερενδοδικτύων, ενδοδικτύων· επικοινωνία μέσω ή/και ανάμεσα σε ηλεκτρονικούς υπολογιστές και τερματικά ηλεκτρονικών υπολογιστών· παροχή πρόσβασης σε παγκόσμιο δίκτυο· μετάδοση μηνυμάτων και εικόνων με τη βοήθεια υπολογιστή.

Arrendamiento de tiempos de acceso a una base de datos informática; servicios de telecomunicaciones de mensajería electrónica a través de red Internet, Extranet e Intranet; comunicaciones por y/o entre ordenadores y terminales de ordenadores; facilitación de acceso a una red global; transmisión de mensajes e imágenes asistida por ordenador.

Arvuti andmebaaside kasutusaja rent; elektronposti telekommunikatsiooniteenused Interneti, ekstraneti, intraneti võrgu teel; arvutite ja/või arvutiterminalide vaheline side; ülemaailmsetele arvutivõrkudele juurdepääsu pakkumine; sõnumite ja kujutiste edastus arvuti abil.

Tietokantakeskusten käyttöajan vuokraus; tietoliikenteeseen, sähköiseen sanomaliikenteeseen liittyvät palvelut Internetin, ekstranetin ja intranetin väli of books, catalogues and pamphlets; foreign language instruction; providing of training in the tourism profession.

Sportliche und kulturelle Aktivitäten; Dienstleistungen bezüglich Freizeitgestaltungen; Herausgabe von Büchern, Katalogen, Broschüren; Fremdsprachenunterricht; Berufsausbildung in Bezug auf Tourismus.

Sportsarrangementer og kulturelle arrangementer; fremskaffelse af rekreative faciliteter; udgivelse af bøger, kataloger, brochurer; fremmedsprogsundervisning; uddannelse af personale på turistområdet.

Αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες· υπηρεσίες αναψυχής· έκδοση βιβλίων, καταλόγων, φυλλαδίων· διδασκαλία ξένων γλωσσών· επιμόρφωση σε τουριστικά επαγγέλματα.

Actividades deportivas y culturales; servicios de diversión; edición de libros, catálogos, folletos; enseñanza de idiomas extranjeros; formación de las profesiones del turismo.

Spordi- ja kultuuriüritused; vabaajateenused; raamatute, kataloogide, brošüüride kirjastamine; võõrkeelte õpetamine; turismialane kutsekoolitus.

Urheilu- ja kulttuuritoiminnat; virkistyspalvelut; kirjojen, luetteloiden, esitteiden kustantaminen; vieraiden kielten opetus; matkailualan ammatillinen koulutus.

Sport és kulturális tevékenység; szabadidős szolgáltatások; könyvek, katalógusok, brosúrák kiadása; idegennyelv-oktatás; idegenforgalommal kapcsolatos szakmák oktatása.

Attività sportive e culturali; servizi per il tempo libero; edizione di libri, cataloghi, opuscoli; insegnamento delle lingue straniere; formazione dei professionisti del turismo.

Sportinė ir kultūrinė veikla; laisvalaikio organizavimo paslaugos; knygų, katalogų, brošiūrų leidyba; užsienio kalbų mokymas; turizmo srities darbuotojų rengimas.

Sporta un kultūras pasākumi; atpūtas pakalpojumi; grāmatu, katalogu un brošūru izdošana; svešvalodu apmācība (kursi); apmācība tūrisma jomā (profesijas).

Attivitajiet sportivi u kulturali; servizzi ta' mogħdija ta' żmien; il-pubblikazzjoni ta' kotba, katalogi u opuskoli; it-tagħlim ta' ilsna barranin; it-taħriġ fil-professjonijiet tat-turiżmu.

Sportieve en culturele activiteiten; diensten op het gebied van tijdverdrijf; uitgave van boeken, catalogussen, brochures; onderwijs in vreemde talen; opleiding in beroepen op het gebied van toerisme.

Dzialalnosc sportowa i kulturalna; usługi w zakresie rekreacji; publikowanie książek, katalogów, broszur; nauczanie języków obcych; kształcenie w zakresie zawodów związanych z turystyką.

Actividades desportivas e culturais; serviços de lazer; edição de livros, catálogos e brochuras; ensino de línguas estrangeiras; formação na área do turismo.

Športové a kultúrne činnosti; rekreačné služby; vydávanie kníh, katalógov, brožúr; vyučovanie cudzích jazykov; odborná príprava (školenie) povolaní (profesií) v oblasti cestovného ruchu a turizmu.

Športne in kulturne dejavnosti; storitve za preživljanje prostega časa; objavljanje knjig, katalogov, brošur; poučevanje tujih jezikov; usposabljanje za poklice v turizmu.

Sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet; rekreationstjänster; utgivning av böcker, kataloger och broschyrer; undervisning i utländska språk; utbildning inom turismyrken.

43
Poskytování potravin a nápoju hostum; docasné ubytování; hotelové služby; rezervace přechodného ubytování, penzióny; rezervace penzionů; pronájem prechodného ubytování; provozování kempů; poskytování potravin a nápoju; provoz hotelového ubytování; hotelové služby, motely, domy k dočasnému pronajmutí; bary, kavárny-restaurace, kafetérie, samoobsluhy, příprava a dodání jídla.

Services de restauration; hébergement temporaire; services hôteliers; réservation de logements temporaires, pension; réservation de pensions; location de logements temporaires; exploitation de terrains de camping; restauration (alimentation); agences de logements (hôtels, pensions); services hôteliers, services de motels, maisons de vacances; services de bars, cafés-restaurants, cafétérias, restaurants, libre-service, service de traiteurs.

Providing of food and drink for guests; temporary accommodation; hotel services; booking of temporary accommodation, guest houses; boarding house bookings; rental of temporary accommodation; providing camp ground facilities; providing of food and drink; accommodation bureaux (hotels, guest houses); hotels, motels, holiday homes; bars, cafés, cafeterias, self-service restaurants, catering.

Verpflegung von Gästen; Beherbergung von Gästen; Dienstleistungen von Hotels; Buchung von Unterkünften, von Pensionen; Reservierung von Pensionsunterkünften; Vermietung von zeitweilige Unterkünften; Campingplatzeinrichtungen; Verpflegung; Zimmervermittlung (Hotels, Pensionen); Betrieb von Hotels, Betrieb von Motels, Ferienhäusern; Barbetrieb, Verpflegung von Gästen in Café-Restaurants, Cafeterien, Restaurants, Selbstbedienungsrestaurants, Catering-Service.

Gæsteforplejning; værelsesudlejning; hoteltjenester; reservation af værelser, pensionater; reservation af værelser på pensionater; udlejning af midlertidigt logi; campingpladsfaciliteter; restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke; værelsesudlejningskontorer (hoteller, pensionater); feriehoteller, motelvirksomhed, sommerhusudlejning; barer, caféer, cafeterier, restauranter, selvbetjeningsrestauranter, cateringvirksomhed.

Υπηρεσίες εστίασης· προσωρινή κατάλυση· ξενοδοχειακές υπηρεσίες· κρατήσεις για προσωρινή κατάλυση, ξενώνες· κρατήσεις δωματίων σε πανσιόν· μίσθωση προσωρινού καταλύματος· παροχή εγκαταστάσεων χώρου κατασκήνωσης· εστίαση (παροχή διατροφής)· γραφεία κράτησης καταλύματος (ξενοδοχεία, ξενώνες)· ξενοδοχειακές υπηρεσίες, υπηρεσίες μοτέλ, ενοικιαζόμενες παραθεριστικές κατοικίες· υπηρεσίες μπαρ, καφεστιατορίου, καφετέριας, εστιατορίου, εστιατόρια αυτοεξυπηρέτησης, υπηρεσίες εστίασης.

Servicios de restauración; alojamiento temporal; servicios hoteleros; reserva de alojamientos temporales, pensión; reserva de pensiones; alquiler de alojamiento temporal; facilitación de instalaciones de terrenos de acampada; restauración (alimentación); alojamiento en hoteles; servicios hoteleros, servicios de moteles, casas de vacaciones; servicios de bares, cafés-restaurantes, cafeterías, restaurantes, autoservicio, servicio de catering.

Söökide ja jookide pakkumine külalistele; lühiajaline majutus; hotelliteenused; ajutise majutuse ettetellimine, pansionaat; pansionaadikohtade, kostikohtade reserveerimine, ettetellimine; ajutise majutuse pakkumine; laagriplatsiteenused; söökide ja jookide pakkumine; hotellimajutus; hotelliteenused, motelliteenused, puhkekodud; baari-, kohviku-, kafeteeria-, restorani-, selvekohvikuteenused, toitlustusteenused.

Vieraiden kestitys; tilapäismajoitus; hotellipalvelut; tilapäismajoituksen, täysihoitoloiden varaukset; täysihoitolavaraukset; väliaikaisen majoitustilan vuokraus; leirintäalueiden aputilojen tarjoaminen; ravitsemuspalvelut; hotellimajoituksen tarjoaminen; hotellipalvelut, motellipalvelut, matkustajakodit; baari-, kahvila-ravintola-, kahvio-, ravintola-, itsepalveluravintolapalvelut, ateriapalvelut.

Étel és ital szolgáltatása vendégeknek; ideiglenes szállásadás, beleértve a villákat, lakásokat, vidéki kúriákat, apartmanokat; szállodai szolgáltatás; helyfoglalás ideiglenes szállásokra, panziók; helyfoglalás panziókban; bérlet/bérbeadás (ideiglenes/átmeneti szállás ~); táborhelyek hasznosítása; étel és ital biztosítása; szállásügynökségek (szállodák, panziók); szállodai szolgáltatások, motel-szolgáltatások, vendégházak; bár-szolgáltatások, étterem-kávéházak, étkezdék, éttermek, önkiszolgáló éttermek, ebédszállítói szolgáltatások.

Servizi di ristorazione; alloggi temporanei; servizi alberghieri; prenotazione d'abitazioni temporanee, pensioni; prenotazione di pensioni; locazione di alloggi temporanei; strutture per campi da gioco; ristorazione (alimentazione); agenzie per alloggi [alberghi, pensioni]; servizi alberghieri, motel, case per vacanze; servizi di bar, bar-ristoranti, caffetterie, servizi alberghieri, ristoranti self-service, catering.

Maisto ir gėrimų tiekimas svečiams; laikinas būstas; viešbučių paslaugos; laikino būsto, vietų pensione užsakymas; nakvynės namų rezervavimo paslaugos; laikino būsto nuoma; stovyklaviečių paslaugos; maisto ir gėrimų pardavimas; apgyvendinimo agentūros (viešbučiai, pensionai); viešbučių paslaugos, motelių paslaugos, turizmo bazės; barų paslaugos, kavinės-restoranai, kavos barai, restoranai, savitarnos maitinimo įstaigos, maisto ruošimo ir pristatymo į namus paslaugos.

Viesu nodrošināšana ar pārtiku un dzērieniem; pagaidu mājvietas; viesnīcu pakalpojumi; pagaidu mājvietu rezervēšana, pansijas; pansiju rezervācija; īslaicīgas uzturēšanās vietu īre; nodrošināšana ar tūristu nometņu vietām; nodrošināšana ar pārtiku un dzērieniem; viesnīcu numuru nodrošināšana; viesnīcas, moteļu pakalpojumi, tūristu mītnes; bāru pakalpojumi, kafejnīcas, kafetērijas, restorāni, pašapkalpošanās restorāni, galda klāšanas pakalpojumi.

Il-provvista ta' ikel u xorb għall-mistiednin; akkomodazzjoni temporanja; servizzi ta' lukanda; prenotazzjoni ta' akkomodazzjoni temporanja, pensjoni; ibbukkjar ta' l-alloġġi bl-ikel; il-kiri ta' akkomodazzjoni temporanja; il-provvista ta' sit għall-ikkampjar; il-provvista ta' ikel u xorb; il-provvista ta' akkomodazzjoni f'lukanda; servizzi ta' lukandi, servizzi ta' motels, djar għall-btajjel; servizzi ta' bar, servizzi ta' kafetterija, kafetteriji, ristoranti, post fejn wieħed iservi lilu nnifsu, servizz ta' forniment ta' ikel u xorb.

Verzorging van gasten; tijdelijke huisvesting; hoteldiensten; reservering van tijdelijke huisvesting, pensions; pensionreservering; verhuur van tijdelijke huisvesting; terbeschikkingstelling van kampeerterreinen; restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); bureaus voor het verstrekken van logies (hotels, pensions); hotels, motels, vakantiehuizen; bars, café-restaurants, cafetaria's, restaurants, zelfbedieningsrestaurants, cateringdiensten.

Aprowizacja przyjezdnych w żywność i napoje; zakwaterowanie tymczasowe; usługi hotelowe; rezerwacja zakwaterowania na pobyt czasowy, pensjonaty; rezerwacja miejsc w pensjonatach; wynajmowanie kwater; eksploatacja terenów kempingowych; aprowizacja w żywność i napoje; noclegi (wynajmowanie -); usługi hotelarskie, motelowe, domy wczasowe; usługi barowe, kawiarnie, kafeterie, restauracje samoobsługowe, katering.

Serviços de restauração; alojamento temporário; serviços hoteleiros; reserva de alojamentos temporários, pensão; reserva de pensões; aluguer de alojamento temporário; exploração de instalações de parque de campismo; restaurantes (alimentação); agências de alojamento (hotéis, pensões); serviços hoteleiros, serviços prestados por motéis, casas de férias; serviços de bares, cafés-restaurantes, cafetarias, restaurantes, restaurantes self-service, serviços de catering.

Poskytovanie jedla a nápojov pre hosťov; dočasné ubytovanie; hotelové služby; rezervovanie prechodného ubytovania, penzióny; rezervácia penziónov; prenájom prechodného ubytovania; poskytovanie kempingov; poskytovanie jedla a nápojov; prevádzkovanie hotelového ubytovania; hotelierske služby, motelové služby, turistické ubytovne; barové služby, reštaurácie s kaviarňou, nealkoholické kaviarne, samoobslužné reštaurácie, služby reštauratérov (ktorí pripravujú jedlá a dodávajú ich zákazníkom domov).

Nudenje hrane in pijače za goste; začasna nastanitev; storitve hotelov; rezervacije začasnih nastanitev, penzioni; penzionske rezervacije; oddajanje prostorov za začasno bivanje; nudenje prostora za taborjenje; nudenje hrane in pijače; nastanitvene agencije (za hotele, apartmaje); hotelirske storitve, storitve motelov, počitniške hišice; storitve barov, restavracij, menz, gostiln, samopostrežnih restavracij, storitve dobaviteljev pripravljene hrane.

Utskänkning av mat och dryck till gäster; upplåtande av kortvarigt boende; hotellverksamhet; bokning av kortvarigt boende, pensionatsrörelse; pensionatsbokning; uthyrning av tillfälligt logi; upplåtande av campingplatser; utskänkning av mat och dryck; hotellbokningsagenturer; hotelltjänster, motelltjänster, semesterbostäder; barverksamhet, kaférörelse, kafeterior, restauranger, självserveringar, cateringtjänster.


Tahiti and her islands

     Výpis údajů k ochranné známce Tahiti and her islands byl pořízen dne 29.12.2011 18:25. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

TAHITI TOURISME Groupement d'intéret économique
Zobrazit známky 5 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.