Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

ALL THE PLEASURE. NONE OF THE GUILT - ochranná známka, majitel TCBY Systems, LLC

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 253047
Reprodukce/Znění OZ ALL THE PLEASURE. NONE OF THE GUILT
Třídy výrobků a služeb 29, 30, 35, 42
Datum podání přihlášky 17.05.1996
Datum zveřejnění prihlášky 30.03.1998
Datum zápisu 06.11.1998
Datum konce platnosti 17.05.2006
Přihlašovatel/vlastník TCBY Systems, LLC
2855 E. Cottonwood Parkway, Suite 400
Salt Lake City, US
84121
Zástupce CLIFFORD CHANCE LLP
10 Upper Bank Street
London GB
E14 5JJ
Stav Zaniklá
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
29
Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées, confitures; yaourt, lait, et autres produits laitiers; huiles et graisses comestibles, conserves, pickles.

Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams; yoghurt, milk and other dairy products; edible oils and fats, preserves, pickles.

Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren; Joghurt, Milch und andere Molkereiprodukte; Speiseöle und -fette, Obst- und Gemüsekonserven, Pickles.

Kød, fisk, fjerkræ og vildt, kødekstrakter, konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager, geléer, syltetøj, yoghurt, mælk og andre mejeriprodukter; spiselige olier og spisefedt, konserves, pickles.

Κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραμένα και μαγειρεμένα· ζελατίνες, μαρμελάδες· γιαούρτι, γάλα και άλλα γαλακτοκομικά προϊόντα· έλαια και λίπη βρώσιμα, κονσέρβες, τουρσιά.

Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; gelatinas, mermeladas; yogur, leche y otros productos lácteos; aceites y grasas comestibles, conservas, encurtidos.

Liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hillot, hyytelöt; jogurtti, maito ja muut meijerituotteet; ravintoöljyt ja -rasvat, säilykkeet, etikkasäilykkeet.

Carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne; frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti; gelatine, marmellate; yogurt, latte e altri prodotti derivati dal latte; olii e grassi commestibili, conserve, sottaceti.

Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien, jams; yoghurt, melk en andere melkprodukten; eetbare oliën en vetten, conserven, pickles.

Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias, doces; iogurte, leite e outros lacticínios; óleos e gorduras comestíveis, conservas, picles.

Kött, fisk, fjäderfä och vilt; köttextrakt; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; geléer, sylter; yoghurt, mjölk och andra mejeriprodukter; ätliga oljor och fetter, konserver, pickles.

30
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.

Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice.

Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffee-Ersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis; Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf; Essig, Soßen (Würzmittel); Gewürze; Kühleis.

Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning, mel og næringsmidler af korn, brød, konditori- og konfekturevarer, spiseis, honning, sirup, gær, bagepulver, salt, sennep, eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede), krydderier, råis.

Καφές, τσάι, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά, άρτος, γλυκά και ζαχαρώδη, παγωτά· μέλι, σιρόπι μελάσας· μαγιά, μπέικιν πάουντερ· αλάτι, μουστάρδα· ξίδι, σάλτσες (καρυκεύματα)· μπαχαρικά· πάγος.

Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, pastelería y confitería, helados comestibles; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo.

Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvike; jauhot ja viljavalmisteet, leipä, leivonnaiset ja makeiset, jäätelöt; hunaja, siirappi; hiiva, leivinjauhe; suola, sinappi; etikka, kastikkeet (mauste-); mausteet; jää.

Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè; farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e confetteria, gelati; miele, sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare; sale, senape; aceto, salse (condimenti); spezie; ghiaccio.

Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd; azijn, kruidensausen; specerijen; ijs.

Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelados comestíveis; mel e xarope de melaço; levedura e fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo para refrescar.

Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål, bröd, konditorivaror och godsaker, glass; honung, sirap; jäst, bakpulver; salt, senap; vinäger, såser (smaktillsatser); kryddor; is.

35
Services de publicité et de promotion; diffusion de matériel publicitaire et promotionnel; publicité par courrier individuel; diffusion [distribution] d'échantillons; décoration de vitrines; assistance et conseils en gestion d'entreprise; estimations d'affaires commerciales; administration commerciale; organisation de rencontres d'affaires; organisation commerciale; études de marché; achats de produits alimentaires pour le compte de sociétés; services d'information et de conseils dans tous les domaines précités; services de conseils commerciaux relatifs à la franchise; services de conseils en gestion de ressources humaines; services d'informations commerciales.

Advertising and promotional serivces; dissemination of advertising and publicity material; direct mail advertising; distribution of samples; shop window dressing; business management assistance and advice; business appraisals; business administration; arranging business introductions; business organisation; market research; buying foods on behalf of businesses; information and advisory services relating to all of the aforesaid; business advisory services relating to franchising; personnel management advisory services; provision of trade information.

Werbung und Verkaufsförderung; Verbreitung von Werbung und Werbematerial; Direktversand von Werbematerial; Verteilung von Warenproben zu Werbezwecken; Schaufensterdekoration; Beratung und Hilfe bei der Geschäftsführung; Wertermittlungen in Geschäftsangelegenheiten; Unternehmensverwaltung; Organisation von Geschäftseinführungen; Geschäftsorganisation; Marktforschung; Einkauf von Nahrungsmitteln für Firmen; Informations- und Beratungsdienstleistungen in bezug auf alles vorstehend Genannte; Unternehmensberatung in bezug auf Franchising; Beratung in bezug auf Personalmanagement; Bereitstellung von Handelsinformationen.

Annonce- og reklamevirksomhed og salgsfremmende virksomhed; udbredelse af annonce- og reklamemateriale; adresserede reklameforsendelser; uddeling af vareprøver; dekoration af butiksvinduer; bistand og rådgivning ved forretningsledelse; vurdering i forretningsanliggender; bistand ved forretningsadministration; tilrettelæggelse af introduktion af virksomheder; forretningsorganisation; markedsundersøgelser; indkøb af levnedsmidler på vegne af virksomheder; informations- og rådgivningsvirksomhed vedrørende alle ovennævnte tjenesteydelser; virksomhedsrådgivning i forbindelse med franchising; rådgivning vedrørende personaleledelse; tilvejebringelse af handelsoplysninger.

Υπηρεσίες διαφημιστικές και προώθησης· διανομή υλικού διαφημιστικού και δημοσιοποίησης· διαφήμιση μέσω του ταχυδρομείου· διανομή δειγμάτων· διακόσμηση προθηκών καταστημάτων· παροχή βοήθειας και συμβουλών στη διαχείριση εμπορικών υποθέσεων· εκτιμήσεις επιχειρήσεων· διοίκηση εμπορικών επιχειρήσεων· οργάνωση εμπορικών παρουσιάσεων· οργάνωση επιχειρήσεων· έρευνα αγοράς· αγορά τροφίμων για λογαριασμό επιχειρήσεων· υπηρεσίες πληροφόρησης και παροχής συμβουλών σε σχέση με όλα τα προαναφερθέντα· υπηρεσίες παροχής συμβουλών σε θέματα επιχειρήσεων σε σχέση με τη δικαιόχρηση· υπηρεσίες παροχής συμβουλών σε θέματα διαχείρισης προσωπικού· παροχή πληροφοριών σε σχέση με το εμπόριο.

Servicios de publicidad y de promoción; distribución de materiales publicitarios y promocionales; distribución de material publicitario [folletos, prospectos, impresos, muestras]; difusión [distribución] de muestras; decoración de escaparates; asistencia y asesoramiento en materia de gestión empresarial; estimaciones en negocios comerciales; administración comercial; organización de presentaciones comerciales; organización de negocios comerciales; investigación de mercados; compra de alimentos por cuenta de empresas; servicios de información y asesoría en relación con todos los servicios mencionados; servicios de asesores en materia de negocios, relativos a franquicias; servicios de asesoría en materia de gestión de personal; información mercantil.

Mainonta- ja myynninedistämispalvelut; mainos- ja tiedotusmateriaalin jakelu; suora postimainonta; näytteiden jakelu; näyteikkunasomistukset; yritysjohdon tuki ja neuvonta; yritysten arviointi; yrityshallinto; yritysesittelyiden järjestäminen; liiketoiminnan organisointi; markkinatutkimus; elintarvikkeiden ostaminen liikeyritysten laskuun; kaikkeen edellä mainittuun liittyvät tiedotus- ja neuvontapalvelut; edustussopimuksiin liittyvät yritysneuvontapalvelut; henkilöstön johtamiseen liittyvät neuvontapalvelut; kaupankäyntiä koskevien tietojen tarjoaminen.

Servizi pubblicitari e promozionali; distribuzione di materiale pubblicitario e promozionale; distribuzione di materiale pubblicitario [volantini, prospetti, stampati, campioni]; diffusione [distribuzione] di campioni; decorazione di vetrine; assistenza e consulenza per la gestione aziendale; valutazioni in materia di affari; amministrazione commerciale; organizzazione di incontri tra aziende; organizzazione degli affari; ricerche di mercato; acquisto di alimenti per conto di imprese; servizi di informazione e consulenza relativi a tutti i suddetti servizi; servizi di consulenza aziendale in materia di franchising; servizi di consulenza in materia di gestione del personale; informazioni commerciali.

Reclame en promotie; verspreiding van reclame- en publiciteitsmateriaal; verspreiding van reclamemateriaal; verspreiding van monsters; etaleursdiensten; assisentie en advisering bij het beheer van commerciële zaken; schatting op commercieel gebied; zakelijke administratie; organisatie van bedrijfspresentaties; bedrijfsorganisatie; marktonderzoek; aankoop van voedingsmiddelen namens bedrijven; informatie en advisering met betrekking tot al het voornoemde; bedrijfsadvisering met betrekking tot franchising; advisering inzake personeelbeheer; verstrekking van handelsinformatie.

Serviços de publicidade e promocionais; divulgação de anúncios e de material publicitário; distribuição de material publicitário [folhetos, prospectos, impressos, amostras]; distribuição de amostras; decoração de montras; assistência e assessoria na direcção de negócios; avaliações em negócios comerciais; administração comercial; organização de apresentações comerciais; organização de negócios comerciais; pesquisa de mercado; compra de alimentos em nome de empresas; serviços de informação e assessoria relacionados com todos os serviços atrás referidos; serviços de assessoria de negócios relacionados com "franchising"; serviços de assessoria em gestão de pessoal; fornecimento de informações comerciais.

Annons-, reklam- och pr-verksamhet; distribution av annons- och reklammaterial; direktreklam; utdelning av varuprover; skyltfönster, arrangerande av; bistånd och rådgivning vid företagsledning; affärsvärdering; företagsadministration; anordnande av företagsintroduktioner; företagsorganisering; marknadsundersökningar; inköp av livsmedel för företags räkning; information och rådgivning rörande nämnda tjänster; företagsrådgivning rörande franchising; rådgivning rörande personaladministration; tillhandahållande av handelsinformation.

42
Restauration (alimentation); services de fourniture de repas; salon de dégustation de crèmes glacées, salon de dégustation de yaourts et services de snack-bars; services de cafétérias, cafés-bars, de restauration, de cantines et de cafés; préparation et cuisson d'aliments; services d'information et de conseils concernant tous les services précités.

Providing of food and drink; catering services; ice-cream parlour, yoghurt parlour and snack bar services; cafeteria, coffee shop, restaurant, canteen and cafe services; preparation and cooking of food; information and advisory services relating to all of the aforesaid.

Verpflegung; Catering; Eisdiele, Joghurtdiele und Betrieb von Imbißstuben; Verpflegung von Gästen in einer Cafeteria, Imbißstube, einem Restaurant, einer Kantine und in einem Café; Zubereitung und Kochen von Speisen; Informations- und Beratungsdienstleistungen in bezug auf alles vorstehend Genannte.

Restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke, cateringvirksomhed; isbarer, yoghurtbarer og snackbarer; cafeterie-, kafferestaurant-, restaurant-, kantine- og cafévirksomhed; tilberedning og fremstilling af mad; informations- og rådgivningsvirksomhed vedrørende alle ovennævnte tjenesteydelser.

Εστίαση (παροχή διατροφής)· υπηρεσίες τροφοδοσίας· υπηρεσίες καταστήματος διάθεσης παγωτού, γιαουρτιού και εστιατορίου για ελαφρά γεύματα (σνακ-μπαρ)· υπηρεσίες καφετερίας, καφενείου, εστιατορίου, κυλικείου και καφέ· παρασκευή και μαγείρεμα τροφίμων· υπηρεσίες πληροφόρησης και παροχής συμβουλών σε σχέση με όλα τα προαναφερθέντα.

Restauración (alimentación); servicios de aprovisionamiento; servicios de heladería, yogurtería y restaurantes de servicio rápido y permanente; servicios de cafeterías, restaurantes, cantinas, cafés-restaurante; preparación de comida; servicios de información y asesoría en relación con todos los servicios mencionados.

Ravitseminen; ateriapalvelut; jäätelö-, jogurtti- ja pikaruokabaarin palvelut; kahvio-, kahvimyymälä-, ravintola-, ruokala- ja kahvilapalvelut; ruoanvalmistus; kaikkeen edellä mainittuun liittyvät tiedotus- ja neuvontapalvelut.

Ristorazione (alimentazione); catering; gelaterie, negozi che vendono yogurt e snack-bar; tavole calde, posti di ristoro, ristoranti, mense e bar-ristoranti; preparazione e cottura di cibi; servizi di informazione e consulenza relativi a tutti i suddetti servizi.

Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); catering; ijssalon, yoghurtsalon en snackbar; cafetaria, koffiehuis, restaurant, kantine en café-restaurant; bereiding en koken van voedsel; informatie en advisering inzake al het voornoemde.

Restaurantes (alimentação); serviços de abastecimento; serviços de geladarias, bares de iogurtes e de restauração rápida e contínua (snack-bars); serviços de cafetarias, estabelecimentos de venda ou consumo de café, restaurantes, cantinas e cafés; preparação e cozedura de alimentos; serviços de informação e assessoria relacionados com todos os serviços atrás referidos.

Utskänkning av mat och dryck; catering; glasservering, yoghurtservering och snack-barverksamhet; kafeteria, kaffestuga, restaurang, lunchservering och kaféverksamhet; tillagning och tillredning av mat; informations- och rådgivningstjänster relaterade till alla tidigare nämnda tjänster.


ALL THE PLEASURE. NONE OF THE GUILT

     Výpis údajů k ochranné známce ALL THE PLEASURE. NONE OF THE GUILT byl pořízen dne 16.04.2012 02:06. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

TCBY Systems, LLC
Zobrazit známky 6 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů