Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Cementi d'oriente duro come la pietra. morbido come la seta - ochranná známka, majitel TEKNO STONE S.r.l.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 6022537
Reprodukce/Znění OZ Cementi d'oriente duro come la pietra. morbido come la seta - ochranná známka
Cementi d'oriente duro come la pietra. morbido come la seta
Popis CSOchranná známka sestává z názvu CEMENTI D' ORIENTE zapsaného stylizovaným písmem definovanými dvěma vodorovnými čarami. Výše uvedený nápis je umístěn na dalším nápisem ochranné známky "DURO COME LA PIETRA, MORBIDO COME LA SETA" zapsaným stylizovanými písmeny. Výše uvedené je umístěno na plném oválním pozadí.
Popis ENCEMENTI D'ORIENTE is the name of the trademark, written in stylised letters, highlighted by two horizontal lines. Below this are the other words of the trademark, "DURO COME LA PIETRA, MORBIDO COME LA SETA" written in stylised letters. All the above is on an oval filled-in background.
Popis FRCEMENTI D'ORIENTE est la dénomination de la marque reproduite en caractères stylisés définie par deux traits horizontaux. Au-dessus se trouve l'autre inscription de la marque "DURO COME LA PIETRA, MORBIDO COME LA SETA" reproduite en caractères stylisés. Le tout sur un fond ovale à fond uni.
Popis BGCEMENTI D'ORIENTE е наименованието на марката, възпроизведено в стилизиран шрифт, определен от две хоризонтални черти. Тя стои над друг израз на марката "DURO COME LA PIETRA, MORBIDO COME LA SETA" възпроизведен в стилизиран шрифт. Описаното е поставено отгоре на овален фон с плътен фон.
Popis DAVaremærket består af benævnelsen CEMENTI D' ORIENTE skrevet med stiliserede bogstaver samt to vandrette streger. Nedenunder ses teksten "DURO COME LA PIETRA, MORBIDO COME LA SETA" ligeledes skrevet med stiliserede bogstaver. Ovennævnte er anbragt på en udfyldt, oval baggrund.
Popis DEBesteht aus der Bezeichnung "CEMENTI D' ORIENTE", die in stilisierter Schrift geschrieben ist und von zwei waagerechten Strichen begrenzt wird. Sie befindet sich oberhalb des zweiten Schriftzugs "DURO COME LA PIETRA, MORBIDO COME LA SETA", der ebenfalls in stilisierter Schrift wiedergeben ist. Alles befindet sich auf einem ovalen vollen Untergrund.
Popis ELCEMENTI D' ORIENTE είναι η επωνυμία του σήματος που αναπαράγεται με στυλιζαρισμένους χαρακτήρες και ορίζεται από δυο οριζόντιες γραμμές. Η επωνυμία βρίσκεται πάνω από την άλλη επιγραφή του σήματος "DURO COME LA PIETRA, MORBIDO COME LA SETA" που αναπαράγεται με στυλιζαρισμένους χαρακτήρες. Το σύνολο των προαναφερόμενων στοιχείων βρίσκονται πάνω σε ελλειψοειδές σχήμα με χρωματισμένο φόντο.
Popis ESCEMENTI D' ORIENTE es la denominación de la marca reproducida en letra estilizada definida por dos trazos horizontales. Se superpone a otra inscripción de la marca "DURO COME LA PIETRA, MORBIDO COME LA SETA" reproducida en letra estilizada. Todo lo descrito está situado sobre un fondo en forma de óvalo con el fondo relleno.
Popis ETCEMENTI D' ORIENTE on stiliseeritud tähtedega kujutatud kaubamärgi nimetus, mida piiritlevad kaks rõhtjoont. See asub stiliseeritud tähtedega kujutatud kaubamärgi teise kirja "DURO COME LA PIETRA, MORBIDO COME LA SETA" kohal. Eespool kirjeldatu asub ovaalse täistausta kohal.
Popis FICEMENTI D' ORIENTE on merkin tekstiosa, joka on kirjoitettu tyylitellyin kirjaimin, ja tekstiä ympäröi kaksi vaakasuoraa viivaa. Teksti on merkin toisen tyylitellyin kirjaimin kirjoitetun tekstin "DURO COME LA PIETRA, MORBIDO COME LA SETA" yläpuolella. Edellä kuvattu on sijoitettu yksiväriselle soikionmuotoiselle taustalle.
Popis HUCEMENTI D' ORIENTE a védjegy elnevezése stilizált karakterekkel előállítva, két vízszintes szakasz által meghatározva. Ez található a védjegy másik felirata a "DURO COME LA PIETRA, MORBIDO COME LA SETA" felett, stilizált karakterekkel írva. A leírtak egy egy ovális és telt alap felett elhelyezve.
Popis ITCEMENTI D'ORIENTE è la denominazione del marchio riprodotta in carattere stilizzato definito da due tratti orizzontali. Essa sovrasta l'altra dicitura del marchio "DURO COME LA PIETRA, MORBIDO COME LA SETA" riprodotto in carattere stilizzato. Quanto descritto è posto al disopra di uno sfondo ovale a fondo pieno.
Popis LTCEMENTI D'ORIENTE yra ženklo pavadinimas, užrašytas stilizuotu šriftu tarp dviejų horizontalių brūkšnių. Apačioje po pavadinimu yra prekės ženklo užrašas "DURO COME LA PIETRA, MORBIDO COME LA SETA", perteiktas stilizuotu šriftu. Tai, kas aprašyta, yra ovalios formos nuspalvintame fone.
Popis LVCEMENTI D' ORIENTE ir preču zīmes nosaukums, kura burti ir stilizēti, minēto nosaukumu papildina divas horizontālas līnijas. Preču zīme sastāv no nosaukuma "DURO COME LA PIETRA, MORBIDO COME LA SETA", kura burti ir stilizēti. Minētais uzraksts ir izvietots uz ovālas formas fona, kas ir iekrāsots.
Popis MTCEMENTI D'ORIENTE huwa l-isem tat-trejdmark miktub b'karattri stilizzati definiti minn żewġt isnug mimduda. Din tinsab fuq il-kliem l-ieħor tat-trejdmark "DURO COME LA PIETRA, MORBIDO COME LA SETA" miktub b'karattri stilizzati. Dak deskritt huwa mpoġġi fuq sfond ovali bi sfond mimli.
Popis NLCEMENTI D' ORIENTE is de naam van het handelsmerk, weergegeven in gestileerde letters en afgebakend door twee horizontale strepen. Eronder staat het andere opschrift van het handelsmerk: "DURO COME LA PIETRA, MORBIDO COME LA SETA" weergegeven in gestileerde letters. Al het beschrevene staat op een ovale ingekleurde achtergrond.
Popis PLCEMENTI D' ORIENTE stanowi nazwę znaku towarowego odtworzoną stylizowaną czcionką, ograniczoną przez dwa poziome odcinki. Jest umieszczone nad innym napisem znaku towarowego "DURO COME LA PIETRA, MORBIDO COME LA SETA" odtworzonego stylizowaną czcionką. Opisana całość umieszczona jest na owalnym, wypełnionym tle.
Popis PTCEMENTI D' ORIENTE é a denominação da marca, reproduzida em caracteres estilizados, definida por dois traços horizontais. A referida denominação encima a outra inscrição da marca "DURO COME LA PIETRA, MORBIDO COME LA SETA" representada em caracteres estilizados. Tudo quanto descrito surge representado sobre um fundo elíptico de fundo cheio.
Popis ROCEMENTI D'ORIENTE este denumirea marcii reprodusa cu caractere stilizate definita prin doua linii orizontale. Aceasta se afla deasupra celuilalt text al marcii „DURO COME LA PIETRA, MORBIDO COME LA SETA", reprodus cu caractere stilizate. Cele descrise se afla amplasate deaspura unui fundal oval cu fondul plin.
Popis SKCEMENTI D' ORIENTE je slovné spojenie známky, reprodukované štylizovaným písmom, olemované dvoma horizontálnymi čiarami. Toto slovné spojenie je uvedené nad ďalším slovným spojením známky „DURO COME LA PIETRA, MORBIDO COME LA SETA" reprodukovaným štylizovaným písmom. Vyššie uvedené sa nachádza na plnom oválnom pozadí.
Popis SLCEMENTI D'ORIENTE je naziv znamke, upodobljen s stiliziranimi črkami, označen z dvema vodoravnima črtama. Nahaja se nad izrazom znamke "DURO COME LA PIETRA, MORBIDO COME LA SETA", upodobljene s stiliziranimi črkami. Vse opisano se nahaja nad ovalno polno podlago.
Popis SVCEMENTI D'ORIENTE är benämningen på märket som återges med stiliserade tecken och definieras av två horisontala streck. Denna står ovanför den andra texten på märket "DURO COME LA PIETRA, MORBIDO COME LA SETA" som återges med stiliserade bokstäver. Alltsammans står ovanför en oval, fylld, bakgrund.
Třídy výrobků a služeb 19, 27, 37
Vídeňské obrazové třídy 25.1.91 ; 25.1.97
Datum podání přihlášky 20.06.2007
Datum zveřejnění prihlášky 12.11.2007
Datum zápisu 28.04.2008
Datum konce platnosti 20.06.2017
Přihlašovatel/vlastník TEKNO STONE S.r.l.
Via Alvanella l^ traversa
Monteforte Irpino (AV) IT
83024
Zástupce G.D. DI GRAZIA D'ALTO & C.S.N.C.
Isola E1- Centro Direzionale
Napoli IT
801 43
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
19
Stavební materiály (nekovové); nekovová neohebná potrubí pro stavby; asfalt, dehet a živice; nekovové přenosné budovy; pomníky (nekovové).

Matériaux de construction non métalliques; tuyaux rigides non métalliques pour la construction; asphalte, poix et bitume; constructions transportables non métalliques; monuments non métalliques.

Building materials (non-metallic); non-metallic rigid pipes for building; asphalt, pitch and bitumen; non-metallic transportable buildings; monuments, not of metal.

Baumaterialien (nicht aus Metall); Rohre (nicht aus Metall) für Bauzwecke; Asphalt, Pech und Bitumen; transportable Bauten (nicht aus Metall); Denkmäler (nicht aus Metall).

Неметални строителни материали; неметални твърди тръби за строителството; асфалт, катран и битум; неметални преносими конструкции; неметални паметници.

Byggematerialer (ikke af metal); stive rør til bygningsbrug (ikke af metal); asfalt, beg, tjære og bitumen; transportable bygninger (ikke af metal); monumenter (ikke af metal).

Μη μεταλλικά υλικά κατασκευών· μη μεταλλικοί άκαμπτοι σωλήνες οικοδομών· άσφαλτος, πισσάσφαλτος και ορυκτή άσφαλτος· λυόμενες μη μεταλλικές κατασκευές· μη μεταλλικά μνημεία.

Materiales de construcción no metálicos; tubos rígidos no metálicos para la construcción; asfalto, pez y betún; construcciones transportables no metálicas; monumentos no metálicos.

Ehitusmaterjalid (mittemetalsed); mittemetallist jäiktorud ehituseks; asfalt, vaigud ja bituumen; mittemetallist teisaldatavad hooned; monumendid, ausambad (v.a metallist).

Rakennusaineet (ei-metalliset); ei-metalliset, jäykät putket rakennustarkoituksiin; asfaltti, piki ja bitumi; ei-metalliset, siirrettävät rakennukset; muistomerkit, ei-metalliset.

Építőanyagok (nem fém); nem fém merev csövek építkezéshez; aszfalt, kátrány/szurok és bitumen; nem fémből készült hordozható épületek; emlékművek (nem fémből készült ~).

Materiali da costruzione non metallici; tubi rigidi non metallici per la costruzione; asfalto, pece e bitume; costruzioni trasportabili non metalliche; monumenti non metallici.

Statybinės medžiagos (ne metalinės); ne metaliniai standieji vamzdžiai pastatams; asfaltas, derva ir bitumas; ne metaliniai transportuojami pastatai; paminklai, ne metaliniai.

Nemetāliski būvmateriāli; nemetāliskas cietas caurules būvniecībai; asfalts, darva un bitums; pārvietojamas nemetāliskas būves; pieminekļi (izņemot no metāla).

Materjal għall-bini (mhux tal-metall); pajpijiet mhux metalliċi, li ma jistgħux jintlwew, għall-bini; asfalt, żift u bitum; bini trasportabbli mhux metalliku; monumenti, mhux tal-metall.

Bouwmaterialen, niet van metaal; onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; asfalt, pek en bitumen; verplaatsbare constructies, niet van metaal; monumenten, niet van metaal.

Materiały budowlane (niemetalowe); rury sztywne niemetalowe stosowane w budownictwie; asfalt, pak i bitumy; budynki przenośne niemetalowe; pomniki niemetalowe.

Materiais de construção não metálicos; tubos rígidos não metálicos para a construção; asfalto, pez e betume; construções transportáveis não metálicas; monumentos não metálicos.

Materiale de construcţie (nemetalice); ţevi rigide nemetalice pentru construcţii; asfalt, smoală şi bitum; construcţii nemetalice transportabile; monumente, din alte materiale decât metalul.

Stavebné materiály (nekovové); nekovové pevné rúry pre stavby; asfalt, smola a bitúmen; nekovové prenosné stavby; pomníky s výnimkou kovových.

Gradbeni materiali (nekovinski); nekovinske gradbene nepremične cevi; asfalt, smola in bitumen; nekovinske premične zgradbe; spomeniki, nekovinski.

Byggnadsmaterial (ej av metall); styva rör (ej av metall) för byggnation; asfalt, tjära och bitumen; flyttbara byggnader (byggnationer), ej av metall; monument, minnesvårdar, ej av metall.

27
Koberce, koberečky, rohožky a rohože, linoleum a jiné materiály k pokrytí stávajících podlah; tapety z jiných než textilních materiálů.

Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres revêtements de sols; tentures murales non en matières textiles.

Carpets, rugs, mats and matting, linoleum and other materials for covering existing floors; wall hangings (non-textile).

Teppiche, Fußmatten, Matten, Linoleum und andere Bodenbeläge; Tapeten (ausgenommen aus textilem Material).

Килими, черги, изтривалки, рогозки, линолеум и други материали за подови покрития; нетекстилни тапети за стена.

Tæpper, måtter, linoleum og andet belægningsmateriale til eksisterende gulve; vægbeklædningsmateriale som ikke er tekstilvarer.

Τάπητες, ψάθες, χαλάκια, λινοτάπητες και άλλα είδη επίστρωσης πατώματος· επενδύσεις τοίχων όχι από ύφασμα.

Alfombras, felpudos, esteras, linóleum y otros revestimientos de suelos; tapicerías murales que no sean en materias textiles.

Vaibad, matid, vaipkatted, linoleum ja muud kattematerjalid vanadele põrandatele; tapeedid (v.a riidest).

Matot, korkkimatot ja muut valmiiden lattioiden päällysteet; seinäverhoilut (ei tekstiiliä).

Szönyegek, kisebb szönyegek, gyékényszönyegek és gyékényszönyegek, linóleum és más anyagok létező padlók takarására; falikárpitok/-szőnyegek (nem textil ~).

Tappeti, zerbini, stuoie, linoleum e altri rivestimenti per pavimenti; tappezzerie in materie non tessili.

Kilimai, patiesalai, kilimėliai ir dembliai, linoleumas ir kitos medžiagos, skirtos esamoms grindims dengti; sienų apmušalai (ne tekstiliniai).

Paklāji, grīdsegas, mašas un pīteņi, linolejs un citi grīdu pārklājuma materiāli; sienu tapsējuma materiāli (netekstila).

Twapet, ragg, matt u twapet żgħar, linolju u materjal ieħor għal kisi ta' paviment ġa eżistenti; affarijiet mdendla mal-ħajt (mhux tat-tessuti).

Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking; behang, niet van textielmateriaal.

Dywany, kobierce, dywaniki, maty i wykładziny, linoleum i inne materiały do pokrywania podłóg; obicia ścienne (nie z materiałów tekstylnych).

Tapetes, capachos, esteiras, linóleos e outros revestimentos de soalhos; tapeçarias murais não em matérias têxteis.

Covoare, carpete, preşuri şi rogojini, linoleum şi alte materiale de îmbrăcat pardoseli existente; tapiserii (netextile).

Koberce, behúne, rohožky a rohožovina, linoleum a iné materiály na pokrytie existujúcich podláh; tapety (netextilné).

Preproge, predpražniki, rogoznice, linolej in druge obloge za pokrivanje tal; tapiserije iz blaga.

Mattor och mattbeläggningar, linoleum och andra material för golvbeläggningar; tapeter (ej av textil).

37
Pozemní stavitelství; opravy; instalační služby.

Construction; réparation; services d'installation.

Building construction; repair; installation services.

Bauwesen; Reparaturwesen; Installationsarbeiten.

Строителство; ремонт; монтажни услуги.

Byggevirksomhed; reparationsvirksomhed; installationsvirksomhed.

Οικοδομικές εργασίες· επισκευές· υπηρεσίες εγκατάστασης.

Construcción; reparación; servicios de instalación.

Ehitus; parandus; paigaldamisteenused.

Rakentaminen; huolto ja korjaus; asennuspalvelut.

Építkezési szerkezetek; javítás; felszerelési szolgáltatások.

Costruzione; riparazione; servizi d'installazione.

Pastatų statyba; remontas [taisymas]; įrengimo paslaugos.

Būvniecība; remonts; iekārtu uzstādīšanas darbi.

Il-kostruzzjoni ta' bini; tiswija; servizzi ta' installazzjoni.

Bouw; reparaties; installatiewerkzaamheden.

Budownictwo; naprawy; usługi instalacyjne.

Construção; reparações; serviços de instalação.

Construcţie de clădiri; reparaţii; servicii de instalare.

Stavebná konštrukcia/výroba; oprava; inštalačné/zriaďovacie služby.

Gradnja stavb; popravila; inštalacije.

Uppförande/anläggande av byggnationer; reparation/underhåll; installationstjänster.


Cementi d'oriente duro come la pietra. morbido come la seta

     Výpis údajů k ochranné známce Cementi d'oriente duro come la pietra. morbido come la seta byl pořízen dne 28.12.2011 22:33. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

TEKNO STONE S.r.l.
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů