|
Seznam výrobků a služeb |
| 3 |
prací přípravky a látky; voskovací, lešticí, čisticí, cídicí a brusné látky a přípravky; přípravky na odstranování barev; pískový papír; antiperspiranty; parfémy; tělové spreje a kolínská voda; nelécebné toaletní potreby; kosmetické prípravky; prostredky k cištení zubu; prípravky pro depilaci; toaletní zboží; šampóny; mýdla; éterické oleje; opalovací prípravky; vody po holení; prípravky pro holení; koupelové soli, nikoliv pro medicinální účely; krášlicí masky; bělicí přípravky (odbarvovače) pro kosmetické účely; leštidlo a vosk na obuv; vata a vatové tyčinky ke kosmetickým účelům; smirek; umelé ocní rasy; umelé nehty; barvy na vlasy; barvy, vody, přípravky na ondulaci vlasů a laky; kadidlo; kosmetické ubrousky napuštené pletovou vodou; prípravky pro péci o nehty; kosmetické prípravky pro zeštíhlení; kosmetické přípravky pro péči o tělo dětí a kojenců.
Préparations et substances, toutes pour la blanchisserie; produits et substances pour cirer, polir, nettoyer, dégraisser et abraser; produits pour enlever la peinture; papier de verre; antisudoraux; parfums; sprays pour le corps et eau de Cologne; produits de toilette non médicinaux; produits cosmétiques; dentifrices; produits dépilatoires; articles de toilette; shampooings; savons; huiles essentielles; produits pour le bronzage; lotions après-rasage; produits pour le rasage; sels de bain non à usage médical; masques de beauté; préparations pour blanchir à usage cosmétique; cirages et cires à chaussures; ouate et bâtonnets ouatés à usage cosmétique; émeri; cils postiches; ongles postiches; teintures pour cheveux; teintures, lotions, préparations et sprays pour l'ondulation des cheveux; encens; serviettes imprégnées de lotions cosmétiques; produits pour le soin des ongles; préparations cosmétiques pour l'amincissement; produits cosmétiques de soin du corps pour bébés et enfants.
Preparations and substances all for laundry use; waxing, polishing, cleaning, scouring and abrasive substances and preparations; paint stripping preparations; sandpaper; antiperspirants; perfumes; body sprays and eau de cologne; non-medicated toiletries; cosmetic preparations; dentifrices; depilatory preparations; toilet articles; shampoos; soaps; essential oils; sun-tanning preparations; after-shave lotions; shaving preparations; bath salts (not for medical purposes); beauty masks; bleaching preparations for cosmetic purposes; shoe polish and wax; cotton wool and sticks for cosmetic purposes; emery; false eyelashes; false nails; hair colorants; dyes, lotions, waving preparations and spray; incense; tissues impregnated with cosmetic lotions; nail care preparations; cosmetic preparations for slimming purposes; cosmetic preparations for the care of babies' and infants' bodies.
Wasch- und Bleichmittel; Bohner-, Polier-, Reinigungs-, Fettentfernungs- und Schleifmittel und -substanzen; Farbentfernungsmittel; Sandpapier; Antitranspirante; Parfüms; Körpersprays und Kölnischwasser; nicht medizinische Toilettemittel; kosmetische Präparate; Zahnputzmittel; Enthaarungsmittel; Toilettenartikel; Shampoos; Seifen; ätherische Öle; Bräunungsmittel; Aftershavelotionen; Rasierpräparate; Badesalze, nicht für medizinische Zwecke; Schönheitsmasken; Bleichmittel für kosmetische Zwecke; Schuhcreme und Wachs; Watte und Wattestäbchen für kosmetische Zwecke; Schmirgel; künstliche Wimpern; falsche Nägel; Haarcoloration; Färbemittel, Lotionen, Onduliermittel und Spray; Weihrauch; Tücher, getränkt mit kosmetischen Lotionen; Nagelpflegepräparate; kosmetische Schlankheitspräparate; Mittel zur Körper- und Schönheitspflege bei Säuglingen und Kleinkindern.
Præparater og stoffer, alle til vask og rensning af tøj; stoffer og præparater til voksbehandling, polering, rengøring og fjernelse af pletter samt slibemidler; midler til fjernelse af maling; sandpapir; antiperspiranter; parfumer; kropssprayer og eau de cologne; ikke-medicinske toiletartikler; kosmetiske præparater; tandplejemidler; hårfjerningspræparater; toiletartikler; shampoer; sæbe; æteriske olier; solbrunende præparater; aftershavelotioner; barberpræparater; badesalt til ikke-medicinske formål; skønhedsmasker; blegemidler til kosmetiske formål; poleringsmidler og voks til sko; vat og vatpinde til kosmetisk brug; smergel; kunstige øjenvipper; falske negle; hårfarvemidler; farver, lotioner, midler og spray til hårkrølning; røgelse; servietter imprægneret med kosmetiske lotioner; negleplejepræparater; kosmetiske slankepræparater; kosmetiske præparater til kropspleje af spædbørn og småbørn.
Παρασκευάσματα και ουσίες στο σύνολό τους για πλύσιμο· παρασκευάσματα και ουσίες για επίστρωση με κερί, στίλβωση, καθαρισμό, αφαίρεση λίπους και απόξεση· παρασκευάσματα αφαίρεσης χρώματος· γυαλόχαρτο· προϊόντα κατά της εφίδρωσης· αρώματα· σπρέι για το σώμα και κολόνιες· μη φαρμακευτικά είδη ατομικής περιποίησης· καλλυντικά παρασκευάσματα· οδοντοσκευάσματα· παρασκευάσματα αποτρίχωσης· είδη ατομικής υγιεινής· σαμπουάν· σαπούνια· αιθέρια έλαια· αντιηλιακά παρασκευάσματα· λοσιόν για μετά το ξύρισμα· παρασκευάσματα για το ξύρισμα· άλατα μπάνιου (όχι για ιατρική χρήση)· μάσκες ομορφιάς· λευκαντικά (μέσα αποχρωματισμού) για καλλυντική χρήση· βερνίκια και στιλβωτικό κερί υποδημάτων· φαρμακευτικό βαμβάκι και ωτογλυφίδες (μπατονέτες) για καλλυντική χρήση· σμυρίδα· ψεύτικες βλεφαρίδες· ψεύτικα νύχια· χρώματα μαλλιών· βαφές, λοσιόν, προϊόντα δημιουργίας κυματισμών και λακ μαλλιών· λιβάνι· χαρτομάντηλα εμποτισμένα με καλλυντική λοσιόν· παρασκευάσματα για τη φροντίδα των νυχιών· καλλυντικά παρασκευάσματα που χρησιμοποιούνται για αδυνάτισμα· καλλυντικά παρασκευάσματα για την περιποίηση του σώματος νηπίων και βρεφών.
Preparaciones y sustancias para la colada; sustancias y preparaciones para encerar, pulir, limpiar, desengrasar y raspar; productos para quitar la pintura; lija; antitranspirantes; perfumes; pulverizadores corporales y agua de colonia; productos de tocador no medicinales; preparaciones cosméticas; dentífricos; preparaciones depilatorias; artículos de aseo; champús; jabones; aceites esenciales; preparaciones para el bronceado; lociones para después del afeitado; preparaciones para el afeitado; sales de baño para uso no médico; mascarillas de belleza; decolorantes para uso cosmético; abrillantador y cera para el calzado; algodón y bastoncillos de algodón para uso cosmético; esmeril; pestañas postizas; uñas postizas; tintes para el cabello; tintes, lociones, preparaciones para ondular el cabello y pulverizadores; incienso; toallitas impregnadas de lociones cosméticas; preparaciones para el cuidado de las uñas; preparaciones cosméticas para el adelgazamiento; preparaciones cosméticas para el cuidado corporal de bebés y niños.
Pesuvalgendid ja muud pesupesemisvahendid; vahatamis-, poleerimis-, puhastus-, küürimis- ja abrasiivained ja -preparaadid; värviärastid; liivapaber; antiperspirandid; parfüümid, lõhnaõlid; aerosoolid kehale ja kölni vesi; mitteraviotstarbelised tualett-tarbed; kosmeetikapreparaadid; hambapulbrid ja -pastad; karvaärastid, -eemaldid, epileerimispreparaadid; tualett-tarbed; šampoonid; seebid; eeterlikud õlid; päevitusvahendid; lõhnaveed; raseerained; vannisoolad, kümblussoolad (v.a meditsiinilised); iluravimaskid; pleegitid, pleegitusained (kosmeetilised) (dekolorandid); kingaviks ja -vaha; vatt, vatitikud (kosmeetilised); smirgel; ripsmed (tehis-), tehisripsmed; tehisküüned; juuksevärvid; värvid, lõhnaveed, lainete tegemise preparaadid ja lakk; viiruk; salvrätid (näoveega immutatud); küünehoolduspreparaadid, -ained; kosmeetilised kõhnutusained; kosmeetilised preparaadid beebide ja imikute keha hoolduseks.
Vaatteiden pesussa käytettävät valmisteet ja aineet; vahaus-, kiillotus-, puhdistus-, tahranpoisto- ja hiontavalmisteet ja -aineet; maalinpoistovalmisteet; hiekkapaperi; antiperspirantit; parfyymit; vartalosuihkeet ja kölninvedet; lääkeaineita sisältämättömät hygieniatuotteet; kosmeettiset valmisteet; hampaidenpuhdistusaineet; ihokarvojen poistovalmisteet; toalettitarvikkeet; sampoot; saippuat; eteeriset öljyt; auringonottovalmisteet; partavedet; parranajovalmisteet; kylpysuolat muuhun kuin lääkinnälliseen käyttöön; kauneusnaamiot; vaalennusaineet kosmeettiseen käyttöön; kengänkiillotusaineet ja -vahat; pumpuli ja pumpulipuikot kosmeettiseen käyttöön; smirkeli; tekoripset; tekokynnet; hiusten värjäysaineet; värit, voiteet, hiusten permanenttiaineet ja hiuslakat; suitsuke; kosmeettisilla aineilla kostutetut pyyhkeet; kynsienhoitovalmisteet; hoikentavat kosmeettiset valmisteet; kosmeettiset valmisteet vauvojen ja pikkulasten vartalonhoitoon.
Fehérítő készítmények és más ruhatisztítási célú anyagok; viaszoló, fényesítő, tisztító, súroló és dörzsölő anyagok és készítmények; festékeltávolító termékek; üveg-/dörzspapír; izzadásgátlók; parfümök; testpermetek és kölnivizek; gyógyanyagokat nem tartalmazó piperecikkek; kozmetikai készítmények; fogkrémek; szőrtelenítő készítmények; egészségügyi cikkek - szépségápolási cikkek; samponok; szappanok; eszenciaolajok; naptól védő készítmények; borotválkozás utáni arcvíz; borotválkozó készítmények; fürdősók nem gyógyászati használatra; kozmetikai pakolások; fehérítő szerek kozmetikai használatra; cipőkrémek és viaszok; vatta és vattapálcák kozmetikai használatra; csiszolókő, korund; műszempillák; műkörmök; hajfestékek; színezékek, folyadékok, hullámosító készítmények és spray-k; illatanyagok (égetőkben/füstölőkben használt ~); kendők (kozmetikai lotionokkal impregnált ~); körömápoló cikkek; kozmetikai fogyasztószerek; kozmetikai készítmények csecsemők és kisgyermekek testének ápolására.
Preparati e sostanze per il bucato; prodotti e preparati per cerare, pulire, lucidare, sgrassare e abradere; prodotti per togliere la pittura; carta vetrata; antitraspiranti; profumi; spray per il corpo ed acqua di colonia; prodotti non medicati per la toilette; preparati cosmetici; dentifrici; preparati depilatori; articoli per la toilette; shampoo; saponi; olii essenziali; preparati abbronzanti; lozioni dopobarba; preparati per la rasatura; sali da bagno per uso medico; maschere di bellezza; decoloranti per uso cosmetico; lucidi e cere per scarpe; ovatta e bastoncini ovattati per uso cosmetico; smeriglio; ciglia posticce; unghie posticce; tinture per capelli; tinture, lozioni, spray e preparati per ondulare i capelli; incenso; salviette imbevute di lozioni cosmetiche; preparati per la cura delle unghie; cosmetici per cure dimagranti; prodotti cosmetici per la cura dei neonati e dei bambini.
Balinimo preparatai ir kitos medžiagos, skirtos skalbimui; vaškavimo, poliravimo, valymo, šveičiamojo apdirbimo medžiagos ir preparatai; dažų blukinimo preparatai; švitrinis popierius; priemonės nuo prakaitavimo; kvepalai; kūno purškikliai ir odekolonas; negydomieji tualeto reikmenys; kosmetiniai preparatai; dantų pastos, milteliai; plaukų šalinimo preparatai (depiliatoriai); tualeto reikmenys; šampūnai; muilas; eteriniai aliejai; įdegio preparatai; losjonas po skutimosi; skutimosi preparatai; vonių druskos (ne medicinos reikmėms); kosmetinės kaukės; balinimo preparatai (kosmetikos reikmėms); batų blizgiklis ir vaškas; vata ir vatos tamponai kosmetikos reikmėms; švitrai (korundiniai); dirbtinės blakstienos; dirbtiniai nagai; plaukų dažai; dažikliai, losjonai, bangavimo preparatai ir lakai; smilkalai; popierinės servetėlės, įmirkytos kosmetiniais losjonais; nagų priežiūros preparatai; liekninamieji kosmetikos preparatai; kosmetiniai preparatai, skirti kūdikių ir vaikų kūno priežiūrai.
Balināšanas līdzekļi un citi līdzekļi mazgāšanas vajadzībām; vaksācijas, tīrīšanas, spodrināšanas, beršanas un abrazīvie līdzekļi un vielas; krāsu noņemšanas līdzekļi; smilšpapīrs; pretsviedru līdzekļi; smaržas; ķermeņa aerosoli un odekoloni; kosmētiskie līdzekļi bez medicīniskas iedarbības; kosmētiskie līdzekļi; zobu pulveri un pastas; depilācijas līdzekļi; tualetes piederumi; šampūni; ziepes; ēteriskās eļļas; sauļošanās līdzekļi; pēcskūšanās losjoni; skūšanās līdzekļi; vannas sāļi, nemedicīniskiem nolūkiem; kosmētiskās maskas; balinoši līdzekļi, izmantošanai kosmētikā; apavu krēmi un vasks; vates tamponi un vates kociņi kosmētiskām vajadzībām; smirģeļi; mākslīgās skropstas; mākslīgie nagi; matu krāsas; krāsvielas, losjoni, viļnaini preparāti un lakas; vīraki; salvetes piesūcinātas ar kosmētiskiem losjoniem; nagu kopšanas līdzekļi; kosmētiskie līdzekļi novājēšanas nolūkiem; kosmētikas preparāti mazuļu un vērnu ķermeņa kopšanai.
Preparazzjonijiet għall-għotja ta' bliċ u sustanzi oħrajn għall-użu fil-ħasil tal-ħwejjeġ; sustanzi u preparazzjonijiet għall-illostrar, l-għorik, it-tindif u l-brix; preparazzjonijiet għat-tneħħija taż-żebgħa; karta barraxa; antiperspiranti; fwejjaħ; sprejs tal-ġisem u eau-de-Cologne; preparazzjonijiet tat-twaletta mhux medikati; preparazzjonijiet kożmetiċi; dentifriċi; preparazzjonijiet depilatorji; oġġetti tat-twaletta; shampoo; spapen; żjut essenzjali; preparazzjonijiet għat-teħid tax-xemx; lozjonijiet ta' wara t-tqaxxir tal-leħja; preparazzjonijiet għat-tqaxxir tal-leħja; mlielaħ tal-banju, mhux għal skopijiet mediċinali; maskli kożmetiċi; preparazzjonijiet li jibbliċjaw għal skopijiet kosmetiċi; lostru u xama' għaż-żraben; suf tal-qoton u stikek bit-truf tal-qoton għal skopijiet kożmetiċi; ġel lubrikant; xagħar ta' l-għajnejn falz; dwiefer foloz; żebgħa tax-xagħar; żebgħat, lozjonijiet, preparazzjonijiet u sprej għall-innokklar; inċens; tessut imprenjat b' lozjonijiet kożmetiċi; preparazzjonijiet għall-kura tad-dwiefer; preparazzjonijiet kożmetiċi għat-traqqiq; preparazzjonijiet kosmetiċi għall-kura tal-ġisem tat-trabi u tat-tfal żgħar.
Preparaten en substanties, allemaal voor wasdoeleinden; was-, reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen en -substanties; verfverwijderingsmiddelen; schuurpapier; antitranspiratiemiddelen; parfums; bodysprays en eau de cologne; niet-medicinale producten voor de toiletverzorging; cosmetische preparaten; tandreinigingsmiddelen; ontharingsmiddelen; toiletartikelen; shampoos; zepen; etherische oliën; bruiningsmiddelen; aftershave-lotions; scheerpreparaten; badzouten, niet voor medisch gebruik; schoonheidsmaskers; bleekmiddelen voor cosmetisch gebruik; polijstmiddelen en was voor schoenen; watten en wattenstaafjes voor cosmetisch gebruik; schuurzand; valse wimpers; valse nagels; haarverf; verven, lotions, haargolfmiddelen en sprays; wierook; met cosmetische lotions geïmpregneerde doekjes; nagelverzorgingsmiddelen; cosmetische preparaten voor vermageringsdoeleinden; cosmetische middelen voor de lichaamsverzorging van baby's en peuters.
Środki wybielające i inne substancje stosowane w praniu; substancje i preparaty do woskowania, polerowania, czyszczenia, szorowania i ścierania; preparaty do usuwania farby; papier ścierny; antyperspiranty; perfumy; preparaty do ciała w sprayu i woda kolońska; niemedyczne preparaty toaletowe; środki kosmetyczne; środki do czyszczenia zębów; depilacji (preparaty do -); artykuły toaletowe; szampony; mydła; esencjonalne (olejki -); preparaty do opalania; lotony po goleniu; golenia (preparaty do -); sole da kąpieli do celów innych niż lecznicze; kosmetyczne (maseczki -); wybielacze (odbarwiacze) do celów kosmetycznych; pasty i wosk do butów; wata i patyczki z watą do celów kosmetycznych; szmergiel; sztuczne rzęsy; sztuczne paznokcie; preparaty koloryzujące do włozów; Farby, płyny do pielęgnacji, preparaty i lakiery do układania włosów w fale; kadzidła; chusteczki nasączane płynami kosmetycznymi; paznokci (preparaty do pielęgnacji -); kosmetyczne (preparaty -) do odchudzania; preparaty kosmetyczne do pielęgnacji ciał dzieci i niemowląt.
Produtos e substâncias, todos para a lavagem; preparações e substâncias para encerar, polir, limpar, desengordurar e raspar; produtos para retirar as tintas; lixa; antitranspirantes; perfumes; pulverizadores para o corpo e água-de-colónia; produtos de toilette não medicinais; preparações cosméticas; dentífricos; preparações depilatórias; artigos de toilette; champôs; sabões; óleos essenciais; bronzeadores; loções para depois de barbear; preparações para barbear; sais para o banho para uso não medicinal; máscaras de beleza; produtos descolorantes para uso em cosmética; pomadas e graxa para calçado; algodão em rama e cotonetes para uso cosmético; esmeril; pestanas postiças; unhas postiças; tintas para cabelos; tintas, loções, produtos para a ondulação (permanente dos cabelos) e laca; incenso; lenços impregnados de loções cosméticas; preparações para os cuidados das unhas; preparações cosméticas adelgaçantes; produtos cosméticos para os cuidados corporais de crianças e lactentes.
Bieliace prípravky a iné substancie na čistenie bielizne a šatstva; voskovacie, čistiace, leštiace, odmastňovacie a abrazívne prípravky a látky; farby (prípravky na odstraňovanie -); brúsny papier; dezodoranty; voňavky; telové spreje a kolínske vody; toaletné prípravky bez liečivých prísad; kozmetické prípravky; prípravky na čistenie zubov; epilačné prípravky; toaletné výrobky; šampóny; mydlá; éterické oleje; opaľovacie prípravky; pleťové vody po holení; holiace prípravky; kúpeľové soli, s výnimkou solí na liecebné účely; skrášlovacie masky; bieliace prípravky na kozmetické účely; leštidlá na obuv a vosky; vata a vatové tyčinky na kozmetické účely; leštiace pasty; umelé mihalnice; umelé nechty; vlasy (farbivá alebo tónovače na -); farby, mlieka, voskovacie prípravky a spreje; kadidlo; tampóny napustené pleťovým tonikom; prípravky na ošetrovanie nechtov; kozmetické prípravky na zoštíhlenie; kozmetické prípravky pre starostlivosť o deti a bábätká.
Preparati za beljenje in ostale snovi za pranje perila; pripravki za čiščenje, poliranje, razmaščevanje in brušenje; sredstva za odstranjevanje barve; steklen papir (raskavec); sredstva proti potenju; parfumi; spreji za telo in kolonjske vodice; toaletni pripomočki brez zdravilnih učinkovin; kozmetična sredstva; sredstva za čiščenje zob; depilacijska sredstva; toaletni predmeti; šamponi; mila; eterična olja; sredstva za sončenje; losioni po britju; preparati za britje; kopalne soli, razen za medicinske namene; lepotne maske; belilni pripravki (za razbarvanje) za kozmetične namene; polirna sredstva in vosek za čevlje; vatirane paličice za kozmetične namene; smirek; umetne trepalnice; umetni nohti; barvila za lase; barvila, losjoni, sredstva za onduliranje in spreji; kadilo; robčki, prepojeni s kozmetičnimi losjoni; preparati za nego nohtov; kozmetični preparati za shujševalne namene; kozmetična sredstva za nego telesa otrok in dojenčkov.
Preparat och ämnen för användning vid tvätt; vaxning-, poler-, rengörings-, skur- och slipämnen och -medel; borttagningsmedel för målarfärg; sandpapper; antiperspiranter; parfymer; kroppssprejer och eau de cologne; icke-medicinska toalettartiklar; kosmetiska preparat; tandpulver, tandkräm och tandpastor; hårborttagningspreparat; toalettartiklar; schamponeringsmedel; tvål; eteriska oljor; solbrännefrämjande preparat; aftershavelotioner; rakpreparat; badsalter ej för medicinska ändamål; skönhetsmasker; blekningspreparat för kosmetiska ändamål; skoputsmedel och -vax; bomull och bomullspinnar för kosmetiska ändamål; smärgel; lösögonfransar; lösnaglar; hårfärgningsmedel; hårfärgningsmedel, -lotioner, -läggningspreparat och -sprej; rökelse; servetter impregnerade med kosmetiska lotioner; nagelvårdspreparat; kosmetiska preparat för bantningsändamål; kosmetiska preparat för kroppsvård av spädbarn.
|
|
| 5 |
Farmaceutické prípravky; dietetické látky upravené pro lékarské použití; kojenecká strava; náplasti, obvazový materiál; lepidla pro umělé chrupy; zubní vosk; dezinfekcní prostredky; prípravky na hubení obtížného hmyzu; fungicidy; herbicidy; insekticidy; přípravky na osvěžení a čištění vzduchu; analgetika; antiseptika; léčivé přípravky a soli do koupele; čisticí přípravky a roztoky pro kontaktní čočky; cukrovinky s léčivými přísadami; léčiva na kuří oka; chemické přípravky pro určení těhotenství; prípravky pro vyplachování ocí; lékárničky s obsahem; bylinné čaje a nálevy; plenky a kalhotky pro inkontinenci; medicinální infuze; ubrousky napuštěné farmaceutickými vodičkami; hygienické prípravky; menstruační tampony; lékařské odtučňovací přípravky; masti a přípravky na popáleniny od slunce pro farmaceutické účely; antikoncepční přípravky; vitamínové přípravky; náplasti obsahující farmaceutické přípravky; čípky; veterinární prípravky; přípravky pro mytí zvířat; protiparazitické obojky pro zvířata; umělá sladidla.
Produits pharmaceutiques; substances diététiques à usage médical; aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour pansements; adhésifs pour prothèses dentaires; cire pour empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la destruction des animaux nuisibles; fongicides; herbicides; insecticides; produits de rafraîchissement et de purification de l'air; analgésiques; antiseptiques; produits et sels pour le bain médicinaux; préparations et solutions pour le nettoyage de verres de contact; confiserie médicinale; produits contre les cors aux pieds; produits chimiques pour diagnostiquer la grossesse; collyres; trousses de premiers secours, garnies; tisanes et infusions; couches et serviettes pour incontinents; infusions médicinales; serviettes imprégnées de lotions pharmaceutiques; produits hygiéniques; tampons pour la menstruation et tampons; préparations médicales pour l'amincissement; produits et onguents contre les coups de soleil à usage pharmaceutique; produits contraceptifs; préparations de vitamines; timbres contenant un produit pharmaceutique; suppositoires; produits vétérinaires; produits pour laver les animaux; antiparasitaires (colliers) pour animaux; édulcorants artificiels.
Pharmaceutical preparations; dietetic substances adapted for medical use; food for babies; plasters, materials for dressings; adhesives for dentures; dental wax; disinfectants; preparations for destroying vermin; fungicides; herbicides; insecticides; air freshening and purifying preparations; analgesics; antiseptics; medicated bath preparations and salts; contact lens cleaning preparations and solutions; medicated confectionary; corn remedies; chemical preparations for the diagnosis for pregnancy; eye washes; filled first-aid boxes; herb teas and infusions; napkins and pants for incontinents; medicinal infusions; tissues impregnated with pharmaceutical lotions; sanitary preparations; menstruation pads and tampons; medical preparations for slimming purposes; sunburn ointment and preparations for pharmaceutical purposes; contraceptive preparations; vitamin preparation; patches incorporating a pharmaceutical preparation; suppositories; veterinary preparations; animal washes; antiparasitic collars for animals; artificial sweeteners.
Pharmazeutische Präparate; zur medizinischen Verwendung aufbereitete diätetische Substanzen; Babykost; Pflaster, Verbandmaterial; Haftmittel für Zahnprothesen; Abdruckmassen für zahnärztliche Zwecke; Desinfektionsmittel; Mittel zur Vertilgung von schädlichen Tieren; Fungizide; Herbizide; Insektizide; Luftauffrischungs- und Luftreinigungsmittel; Analgetika; Antiseptika; medizinische Badepräparate und -salze; Kontaktlinsenreinigungsmittel und -lösungen; medizinische Süßwaren; Hühneraugenmittel; chemische Präparate für die Schwangerschaftsdiagnose; Augenspülungen; gefüllte Verbandkästen; Kräutertees und -aufgüsse; Windeln und Unterhosen für Inkontinente; medizinische Tees; mit pharmazeutischen Lotionen getränkte Tücher; Hygienepräparate; Menstruationsvorlagen und Tampons; medizinische Schlankheitspräparate; Sonnenschutzsalbe und -mittel für pharmazeutische Zwecke; Empfängnisverhütungsmittel; Vitaminpräparate; Pflaster mit einem pharmazeutischen Präparat; Suppositorien; veterinärmedizinische Präparate; Tierwaschmittel; parasitentötende Mittel (Halsbänder) für Tiere; künstliche Süßungsmittel.
Farmaceutiske præparater; diætetiske præparater til medicinsk brug; næringsmidler til spædbørn; plastre og forbindsstoffer; klæbemidler til odontologiske formål; materiale til tandaftryk; desinfektionsmidler; præparater til udryddelse af skadedyr; svampedræbende midler; ukrudtsdræbende midler; insektbekæmpelsesmidler; luftopfrisknings- og -rensepræparater; smertestillende midler; antiseptiske midler; medicinske badepræparater og -salte; præparater og opløsninger til rengøring af til kontaktlinser; medicinske konfekturevarer; midler til fjernelse af ligtorne; kemiske præparater til graviditetstest; midler til skylning af øjne; førstehjælpskasser med indhold; urtete og urteudtræk; hygiejnebind og bukser til inkontinente; medicinske udtræk; servietter imprægneret med farmaceutiske lotioner; hygiejniske præparater; menstruationsindlæg og tamponer; medicinske præparater til slankeformål; salver mod mod solforbrænding og farmaceutiske præparater; svangerskabsforebyggende præparater; vitaminpræparater; lapper med farmaceutiske præparater; suppositorier; veterinærmedicinske præparater; vaskemidler til dyr; halsbånd mod parasitter til dyr; kunstige sødestoffer.
Φαρμακευτικά παρασκευάσματα· διαιτητικές ουσίες προσαρμοσμένες για ιατρικές χρήσεις· παιδικές τροφές· έμπλαστρα, υλικό επιδέσμων· μέσα συγκράτησης για τεχνητές οδοντοστοιχίες· οδοντιατρικό κερί· απολυμαντικά· παρασκευάσματα προς καταπολέμηση ζιζανίων και επιβλαβών ζώων· μυκητοκτόνα· παρασιτοκτόνα· εντομοκτόνα· προϊόντα για την ανανέωση και τον καθαρισμό του αέρα· αναλγητικά· αντισηπτικά· φαρμακευτικά παρασκευάσματα μπάνιου και άλατα· παρασκευάσματα και διαλύματα καθαρισμού για φακούς επαφής· φαρμακευτικά ζαχαρώδη· μέσα αφαίρεσης τύλων· χημικά παρασκευάσματα για τη διάγνωση εγκυμοσύνης· παρασκευάσματα για οφθαλμικές πλύσεις· γεμάτα κουτιά με είδη πρώτων βοηθειών· τσάγια και αφεψήματα από βότανα· πάνες και κιλότες για την ακράτεια· φαρμακευτικά εγχύματα· πανιά εμποτισμένα με φαρμακευτικές λοσιόν· παρασκευάσματα υγιεινής· επιθέματα εμμηνόρροιας και ταμπόν· ιατρικά διαιτητικά παρασκευάσματα· αντηλιακές αλοιφές και παρασκευάσματα για φαρμακευτικές χρήσεις· αντισυλληπτικά παρασκευάσματα· βιταμινούχα παρασκευάσματα· αυτοκόλλητα επιθέματα με φαρμακευτικά παρασκευάσματα· υπόθετα· κτηνιατρικά παρασκευάσματα· προϊόντα πλύσης για ζώα· αντιπαρασιτικά περιλαίμια για ζώα· τεχνητές γλυκαντικές ουσίες.
Productos farmacéuticos; substancias dietéticas adaptadas para uso médico; alimentos para bebés; emplastos, material para apósitos; adhesivos para prótesis dentales; materiales para moldes dentales; desinfectantes; productos para la destrucción de animales dañinos; fungicidas; herbicidas; insecticidas; productos para el enfriamiento y la purificación del aire; analgésicos; antisépticos; preparaciones y sales de baño medicinales; preparados y soluciones para limpiar lentes de contacto; confitería medicinal; Productos contra los callos de los pies; preparaciones químicas para diagnosticar el embarazo; colirios; botiquines de primeros auxilios completos; tés e infusiones de hierbas; pañales y bragas para incontinentes; infusiones medicinales; toallitas impregnadas de lociones farmacéuticas; productos higiénicos; paños higiénicos para la menstruación y tampones; preparaciones medicinales para el adelgazamiento; ungüento y preparados de protección solar con una finalidad farmacéutica; productos anticonceptivos; preparaciones de vitaminas; parches que incorporan una preparación farmacéutica; supositorios; preparaciones veterinarias; productos para lavar los animales; antiparasitarios (collares) para animales; edulcorantes artificiales.
Farmatseutilised preparaadid; dieetained (meditsiinilised); imikutoit; plaastrid, sidumismaterjalid; hambakleebid; hambavaha; desinfektsioonivahendid; parasiite hävitavad preparaadid; fungitsiidid; herbitsiidid; insektitsiidid; õhuvärskendus- ja puhastuspreparaadid; analgeetikumid, valuvaigistid; antiseptikumid; ravivannipreparaadid ja -soolad; kontaktläätsede puhastuspreparaadid ja -lahused; karamellid (ravi- ), ravikaramellid; konnasilmaeemaldid; keemilised preparaadid raseduse diagnoosimiseks; silmakompressivedelikud; esmaabikarbid (täidetud); taimetee ja leotised; salvrätikud ja püksid uriinipidamatuse all kannatajatele; infusioonivedelikud (meditsiinilised); salvrätid (farmatseutiliste vedelikega im-mutatud); hügieenitarbed; hügieenisidemed ja tampoonid; meditsiinilised kõhnumispreparaadid; päikesepõletussalv ja farmatseutilised preparaadid; eostumisvastased vahendid; vitamiinipreparaadid; ravimit sisaldavad plaastrid; suposiidid, ravimküünlad; veterinaariapreparaadid; loomapesemisvahendid; parasiiditõrjekaelarihmad, -kraed loomadele; tehismagusained.
Farmaseuttiset valmisteet; dieettivalmisteet lääkinnällistä käyttöä varten; lastenruoat; laastarit, sidontatarvikkeet; hammasproteesien kiinnitysaineet; hampaiden jäljennösaineet; desinfiointiaineet; tuhoeläinten ja syöpäläisten hävitysvalmisteet; sienimyrkyt; rikkakasvien torjunta-aineet; hyönteismyrkyt; ilmaa raikastavat ja puhdistavat valmisteet; särkylääkkeet; antiseptiset aineet; lääkeaineita sisältävät kylpyvalmisteet ja -suolat; piilolinssien puhdistusaineet ja -liuokset; lääkeaineita sisältävät makeiset; liikavarpaiden hoitoaineet; kemikaalit raskausdiagnooseja varten; silmienhuuhteluaineet; täytetyt ensiapupakkaukset; yrttiteet ja -hauteet; siteet ja housut inkontinenssipotilaille; infuusiot lääkinnälliseen käyttöön; pyyhkeet, joihin on imeytetty farmaseuttisia emulsioita; saniteettivalmisteet; kuukautissuojat ja tamponit; lääkevalmisteet laihdutustarkoituksiin; salvat ja valmisteet auringon aiheuttamiin palovammoihin, farmaseuttisiin tarkoituksiin; ehkäisyvalmisteet; vitamiinivalmisteet; farmaseuttista valmistetta sisältävät laastarit; peräpuikot; eläinlääkintävalmisteet; tuotteet eläinten pesemiseen; eläinten loismyrkyt (kirppupannat); keinotekoiset makeutusaineet.
Gyógyszerkészítmények; diétás anyagok (egészségügyi használatra készült ~); csecsemők számára készült élelmiszerek/bébiételek; sebtapaszok, sebkötöző anyagok; fogsorragasztók; fogászati viasz; fertőtlenítők; féregirtó készítmények; gombaölő szerek (fungicidek); gyomirtószerek (herbicidek); rovarirtó szerek (inszekticidek); légfrissítő és -tisztító készítmények; fájdalomcsillapítók (analgetikumok); fertőzésgátló (antiszeptikus) szerek; gyógyhatású fürdőkészítmények és -sók; kontaktlencsetisztító készítmények és oldatok; gyógyszerezett/gyógyhatású édességek; tyúkszemirtó szerek; vegyi készítmények a terhesség megállapítására; szemvizek; elsősegély dobozok (feltöltött ~); gyógyteák és forrázatok; betétek és alsónadrágok inkontinenciához; gyógyfőzetek; kendők gyógyszeres lemosószerekkel átitatva; egészségügyi készítmények; menstruációs betétek és tamponok; gyógyászati fogyasztó készítmények; napégés elleni kenőcsök és készítmények gyógyszerészeti célokra; fogamzásgátlók; vitaminkészítmények; gyógyszerészeti készítményeket tartalmazó tapaszok; kúpok (végbél- vagy hüvely-); állatgyógyászati készítmények; állatok lemosására szolgáló szerek; nyakörvek állatoknak paraziták ellen; mesterséges édesítőszerek.
Preparati farmaceutici; sostanze dietetiche adattate per uso medico; alimenti per bebè; impiastri, materiale per fasciature; adesivi per protesi dentarie; materiali per impronte dentarie; disinfettanti; prodotti per la distruzione degli animali nocivi; fungicidi; erbicidi; insetticidi; prodotti per rinfrescare e purificare l'aria; analgesici; antisettici; prodotti e sali medicati per il bagno; prodotti e soluzioni per la pulizia di lenti a contatto; confetteria medicata; callicidi; preparati chimici per diagnosticare la gravidanza; collirio; cassette di pronto soccorso vendute complete; tisane e infusi d'erbe; pannolini e mutande per incontinenti; infusioni medicinali; tovaglioli imbevuti di lozioni farmaceutiche; prodotti igienici; assorbenti e tamponi per il ciclo; preparazioni mediche dimagranti; unguenti e prodotti contro i colpi di sole per uso farmaceutico; contraccettivi; preparati vitaminici; cerotti contenenti prodotti farmaceutici; supposte; preparati veterinari; prodotti per lavare gli animali; antiparassitari (collari) per animali; dolcificanti artificiali.
Farmaciniai preparatai; dietinės medžiagos medicinos reikmėms; kūdikių maistas; pleistrai, tvarstomosios medžiagos; dantų protezų lipalai; dantų vaškas; dezinfekavimo priemonės; preparatai nuo parazitų; fungicidai; herbicidai; insekticidai; oro gaivinimo ir gryninimo preparatai; analgetikai; antiseptikai; gydomieji vonių preparatai ir druskos; kontaktinių lęšių valymo preparatai ir tirpalai; vaistiniai saldainiai; nuospaudų šalinimo priemonės; nėštumo nustatymo cheminiai preparatai; akių pavilgai; pirmosios pagalbos dėžutės (pilnos); vaistažolių arbata ir užpilai; servetėlės ir kelnaitės šlapimo nelaikymu sergantiems žmonėms; gydomosios trauktinės (užpilai); farmaciniais losjonais įmirkytos servetėlės; sanitariniai preparatai; mėnesinių įklotai ir tamponai; medicininiai lieknėjimo preparatai; tepalai ir preparatai nuo saulės nudegimo, skirti farmacijos reikmėms; kontraceptikai; vitaminų preparatai; pleistrai, į kurių sudėtį įeina farmaciniai preparatai; žvakutės (standžios konsistencijos žvakutės arba rutuliuko formos vaistai); veterinariniai preparatai; gyvulių prausimo preparatai; antiparazitiniai antkakliai gyvūnams; dirbtiniai saldikliai.
Farmaceitiskie preparāti; diētiskie produkti medicīniskiem nolūkiem; mazbērnu uzturs; plāksteri, pārsienamie materiāli; zobu protēžu adhesīvi materiāli; materiāli zobu nospiedumu izgatavošanai; dezinfekcijas līdzekļi; preparāti kaitēkļu iznīcināšanai; fungicīdi; herbicīdi; insekticīdi; gaisa atsvaidzināšanas un attīrīšanas preparāti; sāpju remdinoši līdzekļi; antiseptiskie līdzekļi; vannas ārstnieciski līdzekļi un sāls; šķīdumi un tīrīšanas līdzekļi kontaktlēcām; ārstnieciski konditorejas izstrādājumi; līdzekļi varžacu ārstēšanai; ķīmiski preparāti grūtniecības noteikšanai; acu skalošanas preparāti; pirmās palīdzības aptieciņas; ārstniecisko augu tējas un uzlējumi; salvetes un bikses nesaturēšanas gadījumiem; ārstnieciski uzlējumi; salvetes, kas ir impregnētas ar farmaceitiskiem losjoniem; higiēnas līdzekļi; sanitārie tamponi un tamponi; medicīniski notievēšanas preparāti; saules apdegumu ziedes un preparāti farmeceitiskiem mērķiem; kontraceptīvie līdzekļi; vitamīnu preparāti; gabali, kas satur farmaceitiskus preparātus; svecītes; veterinārie preparāti; dzīvnieku mazgāšanas līdzekļi; pretparazītu kaklasiksnas dzīvniekiem; mākslīgie saldinātāji.
Preparazzjonijiet farmaċewtiċi; sustanzi djetetiċi addattati għall-użu mediku; ikel għat-trabi; plasters, materjali għall-ilbies ta' feriti; adeżivi għad-dentaturi; xama' dentali; diżinfettanti; preparazzjonijiet għall-qirda tal-vermin; fungiċidji; erbiċidji; insettiċidji; preparazzjonijiet għall-iffriskar u l-purifikazzjoni ta' l-arja; analġeżiċi; antisettiċi; preparazzjonijiet u melħ immedikat għall-banju; preparazzjonijiet u soluzzjonijiet għat-tindif tal-lentijiet tal-kuntatt; ħlewwiet mmedikati; prodotti tal-kallijiet; preparazzjonijiet kimiċi għad-dijanosi tat-tqala; likwidu għall-ħasil ta' l-għajnejn; kaxxi għall-ewwel għajnuna mimlijin; tejiet tal-ħxejjex u infużjonijiet; srievet u ħrieqi għall-inkontinenza; infużjonijiet mediċinali; karta assorbenti, imxarrba b'lozjonijiet farmaċewtiċi; preparazzjonijiet sanitarji; tampons sanitarji u tampons; preparazzjonijiet mediċinali biex titlef il-piż; ungwent u preparazzjonijiet għall-ħruq mix-xemx għal skopijiet farmaċewtiċi; kontraċettivi; preparazzjonijiet tal-vitamini; rqajja' li fihom preparazzjoni farmaċewtika; suppożitorji; preparazzjonijiet veterinarji; prodotti għall-ħasil ta' l-annimali; kullari għal annimali għal kontra l-parassiti; sustanzi li jrendu l-ħlewwa artifiċjali.
Farmaceutische preparaten; diëtische substanties voor medisch gebruik; voedingsmiddelen voor baby's; pleisters, verbandmiddelen; hechtmiddelen voor tandprothesen; afdrukmateriaal voor tandartsen; ontsmettingsmiddelen; middelen ter verdelging van ongedierte; schimmeldodende middelen; onkruidverdelgingsmiddelen; insecticiden; luchtverfrissings- en zuiveringspreparaten; analgetica; antiseptische middelen; medicinale badproducten en -zouten; reinigingspreparaten en -vloeistoffen voor contactlenzen; medicinaal suikergoed; middelen tegen likdoorns; chemische producten voor het vaststellen van zwangerschap; oogbaden; gevulde ehbo-dozen; kruidenaftreksels (tisanes); luiers en broekjes voor incontinenten; kruidenaftreksels voor medisch gebruik; met farmaceutische lotions geïmpregneerde doekjes; hygiënische preparaten; tampons voor de menstruatie en tampons; medische preparaten voor vermageringsdoeleinden; zalven en producten tegen zonnebrand voor farmaceutisch gebruik; anticonceptiepreparaten; vitaminepreparaten; pleisters met farmaceutische producten; zetpillen; diergeneeskundige producten; wasmiddelen voor dieren; parasietwerende halsbanden voor dieren; kunstmatige zoetstoffen.
Farmaceutyczne (preparaty -); dietetyczne substancje przystosowane do celów medycznych; niemowląt (żywność dla -); plastry, środki opatrunkowe; kleje do protez dentystycznch; wosk dentystyczny; dezynfektanty; preparaty do niszczenia robactwa; fungicydy; herbicydy; insektycydy; preparaty do odświeżania i oczyszczania powietrza; środki przeciwbólowe; antyseptyki; lecznicze preparaty i sole kąpielowe; preparaty i roztwory czyszczące do soczewek kontaktowych; wyroby cukiernicze do celów leczniczych; środki na odciski; preparaty chemiczne do diagnozowania ciąży; oczu (płyny do przemywania -); apteczki pierwszej pomocy (wyposażone); herbata i napary ziołowe; pieluchy i wkładki dla osób nietrzymających mocz; lecznicze napary; chusteczki nasączane płynami farmaceutycznymi; preparaty sanitarne; podpaski i tampony menstruacyjne; lecznicze preparaty odchudzające; maści i preparaty farmaceutyczne na oparzenia słoneczne; środki antykoncepcyjne; preparaty witaminowe; łaty zawierające preparaty farmaceutyczne; czopki; weterynaryjne (preparaty -); preparaty do mycia zwierząt; obroże przeciwpasożytnicze dla zwierząt; słodziki.
Preparos farmacêuticos; substâncias dietéticas para uso medicinal; alimentos para bebés; emplastros, material para pensos; adesivos para próteses dentárias; matérias para impressões dentárias; desinfectantes; produtos para a destruição dos animais nocivos; fungicidas; herbicidas; insecticidas; produtos para refrescar e purificar o ar; analgésicos; anti-sépticos; produtos e sais de banho medicinais; produtos e soluções de limpeza para lentes de contacto; confeitaria medicinal; produtos contra os calos dos pés; produtos químicos para o diagnóstico da gravidez; colírios; farmácias portáteis; tisanas e infusões de ervas medicinais; fraldas e cuecas para incontinentes; infusões medicinais; lenços impregnados de loções farmacêuticas; produtos higiénicos; tampões para a menstruação e tampões higiénicos; preparações médicas para o emagrecimento; unguentos e produtos para uso farmacêutico no tratamento de queimaduras solares; produtos contraceptivos; preparações de vitaminas; adesivos com um produto farmacêutico incorporado; supositórios; preparações veterinárias; produtos para lavar os animais; coleiras antiparasitárias para animais; adoçantes artificiais.
Farmaceutické prípravky; dietetické látky upravené na lekárske účely; potrava pre kojencov; náplaste, materiály na ošetrovanie rán; lepidlá na umelé chrupy; zubársky vosk; dezinfekčné prostriedky; prípravky na ničenie hmyzu; fungicídy; herbicídy; insekticídy; Prípravky na osvieženie a čistenie vzduchu; analgetiká; antiseptické prípravky, dezinfekčné prípravky; liečivé prípravky a soli do kúpeľa; roztoky a prípravky na čistenie kontaktných šošoviek; cukrovinky s liečivými prísadami; prípravky na kurie oká; chemické prípravky na diagnostikovanie tehotenstva; očné kúpele; vybavené lekárničky; bylinkový čaj a nálevy; plienky a nohavičky pre inkontinenciu; medicinálne infúzie; tampóny napustené farmaceutickými prípravkami; hygienické prípravky; menštruačné vložky a tampóny; lekárske odtučňovacie prípravky; hojivé prípravky na pleť spálenú slnkom pre farmaceutické účely; antikoncepčné prostriedky; vitamínové prípravky; náplaste s farmaceutickými prípravkami; čípky; zverolekárske prípravky; prípravky na umývanie zvierat; protiparazitické obojky pre zvieratá; umelé sladidlá.
Farmacevtski preparati; dietetične substance, prirejene za medicinsko uporabo; hrana za dojenčke; obliži, materiali za obveze; lepila za zobno protetiko; snovi za zobne odtise; razkužila; insekticidi; fungicidi; herbicidi; insekticidi; proizvodi za osveževanje in prečiščevanje zraka; analgetiki; antiseptiki; pripravki in soli za kopel, z zdravilnimi učinkovinami; čistilna sredstva in raztopine za kontaktne leče; sladice s primešanimi zdravilnimi učinkovinami; koruzna zdravila; kemični proizvodi za ugotavljanje nosečnosti; sredstva za izpiranje oči; napolnjene škatle za prvo pomoč; zeliščni čaj in poparki; inkontinenčni robčki in hlačke; zdravilne injekcije; tkanine prepojene s farmacevtskimi losioni; sanitarna sredstva; menstruacijski vložki in tamponi; medicinski preparati za hujšanje; mazila in sredstva za sončne opekline, za farmacevtske namene; kontracepcija; vitaminski preparati; krpice, ki vsebujejo farmacevtske pripravke; supozitoriji; veterinarski preparati; pralna sredstva za živali; ovratnice proti parazitom za živali; umetna sladila.
Farmaceutiska preparat; dietiska substanser anpassade för medicinskt bruk; spädbarnsmat; plåster, förbandsmaterial; fästmedel för tandproteser; dentala avtryckningsmassor; desinfektionsmedel; preparat för utrotning av skadedjur, skadeinsekter och ohyra; preparat för utrotning av svamp och mögel; växtbekämpningsmedel; insektsbekämpningsmedel; luftuppfriskande och luftrenande preparat; smärtstillande medel; antiseptiska medel; medicinska badpreparat och -salter; preparat och lösningar för rengöring av kontaktlinser; medicinska sötsaker; liktornsmedel; kemiska preparat för att fastställa graviditet; ögonbad; första-hjälpen-lådor med innehåll; örttéer och -infusioner; inkontinensblöjor och -byxor; medicinska dekokter; servetter impregnerade med farmaceutiska lotioner; hygieniska preparat; menstruationstamponger och tamponger; medicinska preparat för bantningsändamål; farmaceutiska salvor och preparat mot solsveda; preventivmedel; vitaminpreparat; plåster med farmaceutiska preparat; suppositorier; veterinärpreparat; tvättmedel för djur; halsband för djur (mot ohyra); konstgjorda sötningsmedel.
|
|
| 6 |
Fólie používané k vaření; kovové zámečnické stoly (se svěráky); nádoby vyrobené zcela anebo převážně z kovu; krabice vyrobené zcela anebo převážně z kovu; matice vyrobené zcela anebo převážně z kovu; svorníky vyrobené zcela anebo převážně z kovu; šrouby vyrobené zcela anebo převážně z kovu; háky vyrobené zcela anebo převážně z kovu; západky vyrobené zcela anebo převážně z kovu; spony vyrobené zcela anebo převážně z kovu; sudy vyrobené zcela anebo převážně z kovu; hřebíky vyrobené zcela anebo převážně z kovu; panty vyrobené zcela anebo převážně z kovu; zámky vyrobené zcela anebo převážně z kovu; klíče vyrobené zcela anebo převážně z kovu; žebříky (kovové) vyrobené zcela anebo převážně z kovu; police vyrobené zcela anebo převážně z kovu; skleníky vyrobené zcela anebo převážně z kovu; Poklopy vyrobené zcela anebo převážně z kovu; boudy vyrobené zcela anebo převážně z kovu; přenosné boudy vyrobené zcela anebo převážně z kovu; rámy vyrobené zcela anebo převážně z kovu; kovové fólie; řetízky pro zvířata; kovové poštovní schránky.
Feuille pour la cuisine; établis (étaux) métalliques; corbeilles entièrement ou principalement métalliques; boîtes entièrement ou principalement métalliques; écrous entièrement ou principalement métalliques; boulons entièrement ou principalement métalliques; vis entièrement ou principalement métalliques; crochets entièrement ou principalement métalliques; loqueteaux entièrement ou principalement métalliques; attaches entièrement ou principalement métalliques; barillets entièrement ou principalement métalliques; clous entièrement ou principalement métalliques; charnières entièrement ou principalement métalliques; serrures entièrement ou principalement métalliques; clés entièrement ou principalement métalliques; échelles entièrement ou principalement métalliques; rayonnages entièrement ou principalement métalliques; serres entièrement ou principalement métalliques; cloches entièrement ou principalement métalliques; cabanes entièrement ou principalement métalliques; abris portables entièrement ou principalement métalliques; structures entièrement ou principalement métalliques; feuilles métalliques; chaînes pour animaux; boîtes aux lettres métalliques.
Foil used in cooking; benches (vice) of metal; bins being metal or wholly or substantially of metal; boxes being metal or wholly or substantially of metal; nuts being metal or wholly or substantially of metal; bolts being metal or wholly or substantially of metal; screws being metal or wholly or substantially of metal; hooks being metal or wholly or substantially of metal; catches being metal or wholly or substantially of metal; fasteners being metal or wholly or substantially of metal; barrels being metal or wholly or substantially of metal; nails being metal or wholly or substantially of metal; hinges being metal or wholly or substantially of metal; locks being metal or wholly or substantially of metal; keys being metal or wholly or substantially of metal; ladders (metal) being metal or wholly or substantially of metal; shelving being metal or wholly or substantially of metal; greenhouses being metal or wholly or substantially of metal; Cloches being metal or wholly or substantially of metal; huts being metal or wholly or substantially of metal; portable sheds being metal or wholly or substantially of metal; frames being metal or wholly or substantially of metal; metallic foil; chains for animals; metal letter boxes.
Folie zur Verwendung beim Kochen; Werkbänke aus Metall für Schraubstöcke; Tonnen aus Metall oder vollständig oder überwiegend aus Metall; Kästen aus Metall oder vollständig oder überwiegend aus Metall; Muttern aus Metall oder vollständig oder überwiegend aus Metall; Bolzen aus Metall oder vollständig oder überwiegend aus Metall; Schrauben aus Metall oder vollständig oder überwiegend aus Metall; Haken aus Metall oder vollständig oder überwiegend aus Metall; Sperrklinken aus Metall oder vollständig oder überwiegend aus Metall; Verschlüsse aus Metall oder vollständig oder überwiegend aus Metall; Zylinder aus Metall oder vollständig oder überwiegend aus Metall; Nägel aus Metall oder vollständig oder überwiegend aus Metall; Scharniere aus Metall oder vollständig oder überwiegend aus Metall; Schlösser aus Metall oder vollständig oder überwiegend aus Metall; Schlüssel aus Metall oder vollständig oder überwiegend aus Metall; Leitern (Metall) aus Metall oder vollständig oder überwiegend aus Metall; Regale aus Metall oder vollständig oder überwiegend aus Metall; Gewächshäuser aus Metall oder vollständig oder überwiegend aus Metall; Pflanzenhauben aus Metall oder vollständig oder überwiegend aus Metall; Hütten aus Metall oder vollständig oder überwiegend aus Metall; transportable Unterstände aus Metall oder vollständig oder überwiegend aus Metall; Rahmen aus Metall oder vollständig oder überwiegend aus Metall; metallische Folien; Ketten für Tiere; Briefkästen aus Metall.
Folie til brug ved madlavning; skruestikbænke af metal; spande af metal eller udelukkende eller hovedsageligt af metal; kasser af metal eller udelukkende eller hovedsageligt af metal; møtrikker af metal eller udelukkende eller hovedsageligt af metal; bolte af metal eller udelukkende eller hovedsageligt af metal; skruer af metal eller udelukkende eller hovedsageligt af metal; kroge af metal eller udelukkende eller hovedsageligt af metal; hager af metal eller udelukkende eller hovedsageligt af metal; fastgørelsesanordninger af metal eller udelukkende eller hovedsageligt af metal; tønder af metal eller udelukkende eller hovedsageligt af metal; søm af metal eller udelukkende eller hovedsageligt af metal; hængsler af metal eller udelukkende eller hovedsageligt af metal; låse af metal eller udelukkende eller hovedsageligt af metal; nøgler af metal eller udelukkende eller hovedsageligt af metal; stiger af metal eller udelukkende eller hovedsageligt af metal; hylder af metal eller udelukkende eller hovedsageligt af metal; drivhuse af metal eller udelukkende eller hovedsageligt af metal; klokker af metal eller udelukkende eller hovedsageligt af metal; skure af metal eller udelukkende eller hovedsageligt af metal; transportable skure af metal eller udelukkende eller hovedsageligt af metal; rammer af metal eller udelukkende eller hovedsageligt af metal; metalfolie; kæder til dyr; postkasser af metal.
Αλουμινόχαρτο για μαγειρική χρήση· μεταλλικοί συνδήκτορες με βάση· κάδοι μεταλλικοί ή κατασκευασμένοι εξ ολοκλήρου ή κυρίως από μέταλλο· κουτιά μεταλλικά ή κατασκευασμένα εξ ολοκλήρου ή κυρίως από μέταλλο· περικόχλια μεταλλικά ή κατασκευασμένα εξ ολοκλήρου ή κυρίως από μέταλλο· βλήτρα μεταλλικά ή κατασκευασμένα εξ ολοκλήρου ή κυρίως από μέταλλο· κοχλίες μεταλλικοί ή κατασκευασμένοι εξ ολοκλήρου ή κυρίως από μέταλλο· άγκιστρα μεταλλικά ή κατασκευασμένα εξ ολοκλήρου ή κυρίως από μέταλλο· μάνδαλα μεταλλικά ή κατασκευασμένα εξ ολοκλήρου ή κυρίως από μέταλλο· διατάξεις στερέωσης μεταλλικές ή κατασκευασμένες εξ ολοκλήρου ή κυρίως από μέταλλο· βαρέλια μεταλλικά ή κατασκευασμένα εξ ολοκλήρου ή κυρίως από μέταλλο· ήλοι μεταλλικοί ή κατασκευασμένοι εξ ολοκλήρου ή κυρίως από μέταλλο· μεντεσέδες μεταλλικοί ή κατασκευασμένοι εξ ολοκλήρου ή κυρίως από μέταλλο· κλειδαριές μεταλλικές ή κατασκευασμένες εξ ολοκλήρου ή κυρίως από μέταλλο· κλειδιά μεταλλικά ή κατασκευασμένα εξ ολοκλήρου ή κυρίως από μέταλλο· φορητές κλίμακες μεταλλικές ή κατασκευασμένες εξ ολοκλήρου ή κυρίως από μέταλλο· ράφια μεταλλικά ή κατασκευασμένα εξ ολοκλήρου ή κυρίως από μέταλλο· θερμοκήπια μεταλλικά ή κατασκευασμένα εξ ολοκλήρου ή κυρίως από μέταλλο· Κώδωνες μεταλλικοί ή κατασκευασμένοι εξ ολοκλήρου ή κυρίως από μέταλλο· υπόστεγα μεταλλικά ή κατασκευασμένα εξ ολοκλήρου ή κυρίως από μέταλλο· φορητά υπόστεγα μεταλλικά ή κατασκευασμένα εξ ολοκλήρου ή κυρίως από μέταλλο· πλαίσια μεταλλικά ή κατασκευασμένα εξ ολοκλήρου ή κυρίως από μέταλλο· λεπτά φύλλα μετάλλου· αλυσίδες για ζώα· μεταλλικά γραμματοκιβώτια.
Papel de aluminio utilizado en la cocina; bancos (de torno) metálicos; latas metálicas o total o básicamente metálicas; cajas metálicas o total o básicamente metálicas; tuercas metálicas o total o básicamente metálicas; pernos metálicos o total o básicamente metálicos; tornillos metálicos o total o básicamente metálicos; ganchos metálicos o total o básicamente metálicos; pestillos metálicos o total o básicamente metálicos; cierres metálicos o total o básicamente metálicos; cilindros metálicos o total o básicamente metálicos; clavos metálicos o total o básicamente metálicos; bisagras metálicas o total o básicamente metálicas; cerraduras metálicas o total o básicamente metálicas; llaves metálicas o total o básicamente metálicas; escaleras (metálicas) total o básicamente metálicas; estanterías metálicas o total o básicamente metálicas; invernaderos metálicos o total o básicamente metálicos; campanas para plantas metálicas o total o básicamente metálicas; barracones metálicos o total o básicamente metálicos; cobertizos portátiles metálicos o total o básicamente metálicos; marcos metálicos o total o básicamente metálicos; hojas metálicas; cadenas para animales; buzones metálicos.
Toiduvalmistamisel kasutatav kile; metallist kruustangid; täielikult või põhiliselt metallist valmistatud prügikastid; täielikult või põhiliselt metallist valmistatud kastid; täielikult või põhiliselt metallist valmistatud mutrid; täielikult või põhiliselt metallist valmistatud poldid; täielikult või põhiliselt metallist valmistatud kruvid; täielikult või põhiliselt metallist valmistatud konksud; täielikult või põhiliselt metallist valmistatud haagid; täielikult või põhiliselt metallist valmistatud kinnitid; täielikult või põhiliselt metallist valmistatud tünnid; täielikult või põhiliselt metallist valmistatud naelad; täielikult või põhiliselt metallist valmistatud hinged; täielikult või põhiliselt metallist valmistatud lukud; täielikult või põhiliselt metallist valmistatud võtmed; täielikult või põhiliselt metallist valmistatud redelid (metallist); täielikult või põhiliselt metallist valmistatud riiulid; täielikult või põhiliselt metallist valmistatud kasvuhooned; täielikult või põhiliselt metallist valmistatud kuplid; täielikult või põhiliselt metallist valmistatud onnid; täielikult või põhiliselt metallist valmistatud portatiivsed varjualused; täielikult või põhiliselt metallist valmistatud raamid; metallfoolium; loomade ketid; metallist kirjakastid.
Foliot käytettäväksi ruoanlaitossa; metalliset ruuvipenkit; metalliset tai kokonaan tai pääasiassa metallista tehdyt säiliöt; metalliset tai kokonaan tai pääasiassa metallista tehdyt laatikot; metalliset tai kokonaan tai pääasiassa metallista tehdyt mutterit; metalliset tai kokonaan tai pääasiassa metallista tehdyt pultit; metalliset tai kokonaan tai pääasiassa metallista tehdyt ruuvit; metalliset tai kokonaan tai pääasiassa metallista tehdyt koukut; metalliset tai kokonaan tai pääasiassa metallista tehdyt salvat; metalliset tai kokonaan tai pääasiassa metallista tehdyt kiinnittimet; metalliset tai kokonaan tai pääasiassa metallista tehdyt tynnyrit; metalliset tai kokonaan tai pääasiassa metallista tehdyt naulat; metalliset tai kokonaan tai pääasiassa metallista tehdyt saranat; metalliset tai kokonaan tai pääasiassa metallista tehdyt lukot; metalliset tai kokonaan tai pääasiassa metallista tehdyt avaimet; metalliset tai kokonaan tai pääasiassa metallista tehdyt tikkaat; metalliset tai kokonaan tai pääasiassa metallista tehdyt hyllystöt; metalliset tai kokonaan tai pääasiassa metallista tehdyt kasvihuoneet; Metalliset tai kokonaan tai pääasiassa metallista tehdyt hallasuojat; metalliset tai kokonaan tai pääasiassa metallista tehdyt kojut; metalliset tai kokonaan tai pääasiassa metallista tehdyt kannettavat suojat; metalliset tai kokonaan tai pääasiassa metallista tehdyt kehikot; metallikalvo; eläinten ketjut; metalliset postilaatikot.
Főzéshez használt fóliák; munkaasztalok (satu) fémből; ládák fémből, vagy teljesen vagy főleg fémből; dobozok fémből, vagy teljesen vagy főleg fémből; csavaranyák fémből, vagy teljesen vagy főleg fémből; anyáscsavarok fémből, vagy teljesen vagy főleg fémből; csavarok fémből, vagy teljesen vagy főleg fémből; kampók fémből, vagy teljesen vagy főleg fémből; csapózárak fémből, vagy teljesen vagy főleg fémből; rögzítők fémből, vagy teljesen vagy főleg fémből; dobok fémből, vagy teljesen vagy főleg fémből; szögek fémből, vagy teljesen vagy főleg fémből; csuklópántok fémből, vagy teljesen vagy főleg fémből; zárak fémből, vagy teljesen vagy főleg fémből; kulcsok fémből, vagy teljesen vagy főleg fémből; létrák fémből, vagy teljesen vagy főleg fémből; polcok fémből, vagy teljesen vagy főleg fémből; melegházak fémből, vagy teljesen vagy főleg fémből; búrák fémből, vagy teljesen vagy főleg fémből; kunyhók fémből, vagy teljesen vagy főleg fémből; hordozható pajták fémből, vagy teljesen vagy főleg fémből; keretek fémből, vagy teljesen vagy főleg fémből; fémfólia; láncok állatok számára; levélszekrények fémből.
Carta stagnola per la cottura; morsa-banco in metallo; bidoni interamente o principalmente di metallo; scatole interamente o principalmente di metallo; dadi interamente o principalmente di metallo; bulloni interamente o principalmente di metallo; viti interamente o principalmente di metallo; ganci interamente o principalmente di metallo; fermi interamente o principalmente di metallo; dispositivi di fissaggio interamente o principalmente di metallo; barili interamente o principalmente di metallo; chiodi interamente o principalmente di metallo; cardini interamente o principalmente di metallo; serrature interamente o principalmente di metallo; chiavi interamente o principalmente di metallo; scale interamente o principalmente in metallo; scaffali interamente o principalmente di metallo; serre interamente o principalmente di metallo; Campane interamente o principalmente di metallo; capanni composti interamente o principalmente di metallo; capanni portatili interamente o principalmente in metallo; telai interamente o principalmente di metallo; lamine metalliche; catene per animali; cassette delle lettere in metallo.
Valgio gaminimui naudojama folija; metaliniai stalai (darbo); dėžės, metalinės arba ištisai, arba daugiausiai pagamintos iš metalo; dėžutės, metalinės arba ištisai, arba daugiausiai pagamintos iš metalo; veržlės, metalinės arba ištisai, arba daugiausiai pagamintos iš metalo; varžtai, metaliniai arba ištisai, arba daugiausiai pagaminti iš metalo; sraigtai, metaliniai arba ištisai, arba daugiausiai pagaminti iš metalo; kabliukai, metaliniai arba ištisai, arba daugiausiai pagaminti iš metalo; velkės, metalinės arba ištisai, arba daugiausiai pagamintos iš metalo; skląsčiai, metaliniai arba ištisai, arba daugiausiai pagaminti iš metalo; cilindrai, metaliniai arba ištisai, arba daugiausiai pagaminti iš metalo; vinys, metalinės arba ištisai, arba daugiausiai pagamintos iš metalo; šarnyrai, metaliniai arba ištisai, arba daugiausiai pagaminti iš metalo; spynos, metalinės arba ištisai, arba daugiausiai pagamintos iš metalo; raktai, metaliniai arba ištisai, arba daugiausiai pagaminti iš metalo; kopėčios (metalinės ) arba ištisai, arba daugiausiai pagamintos iš metalo; lentynos, metalinės arba ištisai, arba daugiausiai pagamintos iš metalo; šiltnamiai, metaliniai arba ištisai, arba daugiausiai pagaminti iš metalo; gaubtai, metaliniai arba ištisai, arba daugiausiai pagaminti iš metalo; nameliai, metaliniai arba ištisai, arba daugiausiai pagaminti iš metalo; nešiojamos pašiūrės, metalinės arba ištisai, arba daugiausiai pagamintos iš metalo; rėmai, metaliniai arba ištisai, arba daugiausiai pagaminti iš metalo; metalo folija; grandinės gyvūnams; metalinės laiškų dėžutės.
Ēdienu gatavošanā izmantojama folija; metāla soli (vice); atkritumu tvertnes, kas izgatavotas pilnībā vai galvenokārt no metāla; kastes, kas izgatavotas pilnībā vai galvenokārt no metāla; uzmavas, kas izgatavotas pilnībā vai galvenokārt no metāla; bultskrūves, kas izgatavotas pilnībā vai galvenokārt no metāla; skrūves, kas izgatavotas pilnībā vai galvenokārt no metāla; āķi, kas izgatavoti pilnībā vai galvenokārt no metāla; lamatas, kas izgatavotas pilnībā vai galvenokārt no metāla; stirpinājumi, kas izgatavoti pilnībā vai galvenokārt no metāla; mucas, kas izgatavotas pilnībā vai galvenokārt no metāla; naglas, kas izgatavotas pilnībā vai galvenokārt no metāla; eņģes, kas izgatavotas pilnībā vai galvenokārt no metāla; slēdži, kas izgatavoti pilnībā vai galvenokārt no metāla; atslēgas, kas izgatavotas pilnībā vai galvenokārt no metāla; trepes (metāla), kas izgatavotas pilnībā vai galvenokārt no metāla; plaukti, kas izgatavoti pilnībā vai galvenokārt no metāla; siltumnīcas, kas izgatavotas pilnībā vai galvenokārt no metāla; Plēves pārsegums, kas izgatavots pilnībā vai galvenokārt no metāla; būdas, kas izgatavotas pilnībā vai galvenokārt no metāla; pārvietojamas nojumes, kas izgatavotas pilnībā vai galvenokārt no metāla; rāmji, kas izgatavoti pilnībā vai galvenokārt no metāla; metāla folija; ķēdes dzīvniekiem; metāla pastkastes.
Fojl użat fit-tisjir; banek (morsa) tal-metall; bramel taż-żibel li huma tal-metall jew kompletament jew sostanzjalment tal-metall; kaxex li huma tal-metall jew kompletament jew sostanzjalment tal-metall; skriefen li huma tal-metall jew kompletament jew sostanzjalment tal-metall; boltijiet li huma tal-metall jew kompletament jew sostanzjalment tal-metall; viti li huma tal-metall jew kompletament jew sostanzjalment tal-metall; ganċijiet li huma tal-metall jew kompletament jew sostanzjalment tal-metall; firrolli li huma tal-metall jew kompletament jew sostanzjalment tal-metall; rbit li huma tal-metall jew kompletament jew sostanzjalment tal-metall; tankijiet li huma tal-metall jew kompletament jew sostanzjalment tal-metall; msiemer li huma tal-metall jew kompletament jew sostanzjalment tal-metall; ganċetti li huma tal-metall jew kompletament jew sostanzjalment tal-metall; serraturi li huma tal-metall jew kompletament jew sostanzjalment tal-metall; ċwievet li huma tal-metall jew kompletament jew sostanzjalment tal-metall; slielem (metall) li huma tal-metall jew kompletament jew sostanzjalment tal-metall; xkaffar li huma tal-metall jew kompletament jew sostanzjalment tal-metall; serer li huma tal-metall jew kompletament jew sostanzjalment tal-metall; Għata għax-xtieli li huma tal-metall jew kompletament jew sostanzjalment tal-metall; għerejjex li huma tal-metall jew kompletament jew sostanzjalment tal-metall; barrakki li jinġarru li huma tal-metall jew kompletament jew sostanzjalment tal-metall; oqfsa li huma tal-metall jew kompletament jew sostanzjalment tal-metall; fojl metalliku; ktajjen għall-annimali; kaxxi ta' l-ittri tal-metall.
Folie voor gebruik bij het koken; zaagspanbanken van metaal; prullenmanden, geheel of grotendeels van metaal; dozen, geheel of grotendeels van metaal; moeren, geheel of grotendeels van metaal; bouten, geheel of grotendeels van metaal; schroeven, geheel of grotendeels van metaal; haken, geheel of grotendeels van metaal; klinken, geheel of grotendeels van metaal; bevestigingsmiddelen, geheel of grotendeels van metaal; vaten, geheel of grotendeels van metaal; spijkers, geheel of grotendeels van metaal; scharnieren, geheel of grotendeels van metaal; sloten, geheel of grotendeels van metaal; sleutels, geheel of grotendeels van metaal; ladders, geheel of grotendeels van metaal; planksystemen, geheel of grotendeels van metaal; kassen, geheel of grotendeels van metaal; stolpen, geheel of grotendeels van metaal; hutten, geheel of grotendeels van metaal; verplaatsbare schuurtjes, geheel of grotendeels van metaal; frames, geheel of grotendeels van metaal; metaalfolie; kettingen voor dieren; metalen brievenbussen.
Folia wykorzystywana do gotowania; stoły warsztatowe (imadła) metalowe; pojemniki wykonane całkowicie lub głównie z metalu; pudełka wykonane całkowicie lub głównie z metalu; nakrętki wykonane całkowicie lub głównie z metalu; sworznie wykonane całkowicie lub głównie z metalu; śruby wykonane całkowicie lub głównie z metalu; haczyki wykonane całkowicie lub głównie z metalu; zaczepy wykonane całkowicie lub głównie z metalu; łączniki wykonane całkowicie lub głównie z metalu; beczki wykonane całkowicie lub głównie z metalu; gwoździe wykonane całkowicie lub głównie z metalu; zawiasy wykonane całkowicie lub głównie z metalu; zamki wykonane całkowicie lub głównie z metalu; klucze wykonane całkowicie lub głównie z metalu; drabiny (metalowe) wykonane całkowicie lub głównie z metalu; półki wykonane całkowicie lub głównie z metalu; szklarnie wykonane całkowicie lub głównie z metalu; zegary wykonane całkowicie lub głównie z metalu; baraki wykonane całkowicie lub głównie z metalu; hangary wykonane całkowicie lub głównie z metalu; ramy wykonane całkowicie lub głównie z metalu; folia metalowa; łańcuchy dla zwierząt; metalowe skrzynki na listy.
Folha metálica para uso na cozinha; bancadas metálicas (para tornos); caixotes feitos total ou principalmente de metal; caixas feitas total ou principalmente de metal; porcas feitas total ou principalmente de metal; pernos feitos total ou principalmente de metal; parafusos feitos total ou principalmente de metal; ganchos feitos total ou principalmente de metal; linguetas feitas total ou principalmente de metal; fechos feitos total ou principalmente de metal; cilindros feitos total ou principalmente de metal; pregos feitos total ou principalmente de metal; dobradiças feitas total ou principalmente de metal; fechaduras feitas total ou principalmente de metal; chaves feitas total ou principalmente de metal; escadas feitas total ou principalmente de metal; prateleiras feitas total ou principalmente de metal; estufas feitas total ou principalmente de metal; campânulas feitas total ou principalmente de metal; barracas feitas total ou principalmente de metal; abrigos portáteis feitos total ou principalmente de metal; estruturas feitas total ou principalmente de metal; folhas metálicas; correntes para animais; caixas de correio metálicas.
Fólie na pečenie; lavice so zverákmi z kovu; koše vyrobené úplne alebo hlavne z kovu; schránky vyrobené úplne alebo hlavne z kovu; matice vyrobené úplne alebo hlavne z kovu; skrutky vyrobené úplne alebo hlavne z kovu; skrutky vyrobené úplne alebo hlavne z kovu; háčiky vyrobené úplne alebo hlavne z kovu; západky vyrobené úplne alebo hlavne z kovu; upínače vyrobené úplne alebo hlavne z kovu; valce vyrobené úplne alebo hlavne z kovu; klince vyrobené úplne alebo hlavne z kovu; pánty vyrobené úplne alebo hlavne z kovu; zámky vyrobené úplne alebo hlavne z kovu; kľúče vyrobené úplne alebo hlavne z kovu; rebríky vyrobené úplne alebo hlavne z kovu; police vyrobené úplne alebo hlavne z kovu; skleníky vyrobené úplne alebo hlavne z kovu; príklopu vyrobené úplne alebo hlavne z kovu; búdy vyrobené úplne alebo hlavne z kovu; prenosné prístrešky vyrobené úplne alebo hlavne z kovu; rámy vyrobené úplne alebo hlavne z kovu; kovová fólia; reťaze pre zvieratá; kovové poštové schránky.
Folija za uporabo pri kuhanju; kovinske mize s primeži; koši, izdelani v celoti ali pretežno iz kovine; zaboji, izdelani v celoti ali pretežno iz kovine; matice, izdelane v celoti ali pretežno iz kovine; vijaki z maticami, izdelani v celoti ali pretežno iz kovine; vijaki, izdelani v celoti ali pretežno iz kovine; kljuke, izdelane v celoti ali pretežno iz kovine; zaponke, izdelane v celoti ali pretežno iz kovine; pritrdilni elementi, izdelani v celoti ali pretežno iz kovine; sodi, izdelani v celoti ali pretežno iz kovine; žeblji, izdelani v celoti ali pretežno iz kovine; tečaji (vrat in oken), izdelani v celoti ali pretežno iz kovine; ključavnice, izdelane v celoti ali pretežno iz kovine; ključi, izdelani v celoti ali pretežno iz kovine; lestve (kovinske), izdelane v celoti ali pretežno iz kovine; police, izdelane v celoti ali pretežno iz kovine; rastlinjaki, izdelani v celoti ali pretežno iz kovine; zvoni, izdelani v celoti ali pretežno iz kovine; kolibe, izdelane v celoti ali pretežno iz kovine; prenosna zavetja, izdelana v celoti ali pretežno iz kovine; okvirji, izdelani v celoti ali pretežno iz kovine; kovinska folija; verige za živali; kovinski poštni nabiralniki.
Folie för matlagning; bänkar (med skruvstycken) av metall; tunnor, av metall eller tillverkade helt eller huvudsakligen av metall; lådor i metall eller tillverkade helt eller huvudsakligen av metall; muttrar i metall eller tillverkade helt eller huvudsakligen av metall; bultar i metall eller tillverkade helt eller huvudsakligen av metall; skruvar i metall eller tillverkade helt eller huvudsakligen av metall; krokar i metall eller tillverkade helt eller huvudsakligen av metall; hakar i metall eller tillverkade helt eller huvudsakligen av metall; fästanordningar i metall eller tillverkade helt eller huvudsakligen av metall; tunnor i metall eller tillverkade helt eller huvudsakligen av metall; spikar i metall eller tillverkade helt eller huvudsakligen av metall; gångjärn i metal eller tillverkade helt eller huvudsakligen av metall; lås i metall eller tillverkade helt eller huvudsakligen av metall; nycklar i metall eller tillverkade helt eller huvudsakligen av metall; (metall-)stegar i metall eller tillverkade helt eller huvudsakligen av metall; hyllor i metall eller tillverkade helt eller huvudsakligen av metall; växthus i metall eller tillverkade helt eller huvudsakligen av metall; Sticklingshus i metall eller tillverkade helt eller huvudsakligen av metall; kojor i metall eller tillverkade helt eller huvudsakligen av metall; flyttbara bodar i metall eller tillverkade helt eller huvudsakligen av metall; ramar i metall eller tillverkade helt eller huvudsakligen av metall; metallfolie; kedjor för djur; brevlådor av metall.
|
|
| 8 |
Jídelní příbory, nože, holicí strojky a holicí čepelky; ruční nástroje a nářadí (ovládané ručně); neelektrické otvíráky konzerv; žehličky; pinzety a kleštičky na kůžičku u nehtů; depilační přístroje, elektrické a neelektrické; epilační pinzety; pilníky na nehty; navlékače jehel; nužky; drtiče a krouhače na zeleninu.
Coutellerie, couteaux, rasoirs et lames de rasoir; outils et instruments entraînés manuellement; ouvre-boîtes non électriques; fers; pinces à envies et pinces; Appareils épilation électriques et non électriques; pinces à épiler; limes à ongles; enfile-aiguilles; ciseaux; hachoirs à légumes et trancheuses de légumes.
Cutlery, knives, razors and razor blades; hand operated tools and implements; non-electric can openers; irons; cuticle tweezers and nippers; depilation appliances, electric and non-electric; hair-removing tweezers; nail files; needle-threaders; scissors; vegetables shredders and slicers.
Messerschmiedewaren, Messer, Rasiermesser und Rasierklingen; handbetätigte Werkzeuge und Geräte; nicht elektrische Dosenöffner; Eisen; Nagelhautpinzetten und -zangen; Elektrische und nicht elektrische Haarentfernungsgeräte; Pinzetten zum Epilieren; Nagelfeilen; Nadeleinfädler; Scheren; Gemüsehobel und -schneidemaschinen.
Knivsmedevarer, knive, barbermaskiner og barberblade; hånddrevne værktøjer og instrumenter; dåseåbnere, ikke elektriske; strygejern; neglebåndstænger og pincetter; Hårfjerningsapparater, elektriske og ikke-elektriske; hårfjerningspincetter; neglefile; nåletrædere; sakse; grøntsagssnittere og -skæreredskaber.
Όργανα κοπής, μαχαίρια, ξυράφια και λάμες ξυραφιών· χειροκίνητα εργαλεία και όργανα· μη ηλεκτρικά ανοιχτήρια για κονσέρβες· σίδερα· λαβίδες και τσιμπιδάκια για τα πετσάκια των νυχιών· Ηλεκτρικές και μη ηλεκτρικές συσκευές αποτρίχωσης· τσιμπιδάκια για την αφαίρεση τριχών· λίμες για τα νύχια· εργαλεία για πέρασμα κλωστής σε βελόνα· ψαλίδι· μηχανές τεμαχισμού και μηχανές κοπής λαχανικών σε φέτες.
Cuchillería, cuchillos, maquinillas de afeitar y hojas de máquinas de afeitar; herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente; abrelatas no eléctricos; planchas; pinzas para cutículas y pinzas; Aparatos para la depilación eléctricos y no eléctricos; pinzas para depilar; limas de uñas; enhebradores; tijeras; trituradoras y rebanadoras de verduras.
Lauariistad, noad, žiletid ja žiletiterad; tööriistad ja -vahendid (käsi-); plekkpurgiavajad (v.a elektrilised); triikrauad; nahandipintsetid ja -tangid; karvaärastusvahendid (elektrilised ja mitteelektrilised); karvaärastuspintsetid; küüneviilid; keermelõikurid; käärid; aedviljaviilutajad ja -lõikurid.
Aterimet, veitset, partaveitset ja partakoneenterät; käsikäyttöiset työkalut ja välineet; ei-sähköiset purkinavaajat; silitysraudat; kynsinauhapinsetit ja -leikkurit; Sähkökäyttöiset ja ei-sähkökäyttöiset ihokarvanpoistolaitteet; ihokarvojen poistopinsetit; kynsiviilat; langanpujottimet; sakset; vihannesraastimet ja -viipaloijat.
Terítékek, kések, borotvák és borotvapengék; kéziszerszámok és berendezések; konzervnyitók, nem elektromos; vasalók; bőrcsipeszek és kis csíptetők; szőrtelenítő eszközök, depilálók (elektromos és nem elektromos); szőrtelenítő csipeszek; körömreszelők; tubefuzok; ollók; zöldségaprítók és -szeletelők.
Coltelleria, coltelli, rasoi e lame per rasoi; utensili e strumenti azionati manualmente; apriscatole non elettrici; ferri da stiro; tronchesine e pinzette per cuticola; Apparecchi per la depilazione elettrici e non elettrici; pinzette per depilare; limette per unghie; infila-aghi; forbici; tagliaverdura e affettatrici.
Valgomieji įrankiai, peiliai, skustuvai ir skutimosi peiliukai; rankiniai įrankiai ir padargai (valdomi rankomis); ne elektriniai konservų dėžučių atidarytuvai; geležis; nagų odelių žnyplės ir pincetai; plaukų kirpimo reikmenys (elektriniai ir ne elektriniai); plaukų šalinimo žnyplės; nagų dildės; adatos įrišimo darbams; žirklės; daržovių trintuvės ir pjaustymo mašinos.
Galda piederumi, naži, skuvekļi un žiletes; rokas darbarīki un mehānismi (ar roku darbināmi); elektriskie kārbu atvērēji; dzelzs, važas, dzelzs apkalums; ienadžu knaiblītes un pincetes; matiņu likvidēšanas ierīces [elektriskas un neelektriskas]; matu noņemšanas pincetes; nagu vīlītes; diegi; šķēres; dārzeņu naži un griešanas mašīnas.
Pożati, skieken, mwies tal-leħja u xfafar tal-mwies tal-leħja; għodda ta' l-idejn u implimenti (imħaddma bl-idejn); fettieħa tal-laned mhux ta' l-elettriku; ħadidiet; pinzetti żgħar u imqassijiet għall-epidermi; tagħmir depilatorju (elettriku u mhux elettriku); pinzetti; limi tad-dwiefer; threaders għall-labar; imqassijiet; ħakkieka u magni li jaqtgħu l-ħaxix.
messenmakerswaren, vorken en lepels, messen, scheerapparaten en scheermesjes; handgereedschappen en instrumenten, met de hand te bedienen; niet-elektrische blikopeners; ijzer; nagelriemtangetjes en pincetten; Epileerapparaten, elektrisch of niet-elektrisch; epileertangetjes; nagelvijlen; instrumentjes voor het trekken van garen door het oog van een naald; scharen; groentehakkers en -snijmachines.
Wyroby nożownicze, noże, brzytwy i żyletki; narzędzia i przyrządy ręczne (sterowane ręcznie); otwieracze do puszek nieelektryczne; żelazka; cążki i szczypczyki do skórek; przybory do depilacji elektryczne i nieelektyryczne; pęsety do depilacji; pilniczki do paznokci; iglowe (gwintownice -); nożyczki; szatkownice i krajarki do warzyw.
Cutelaria, facas, máquinas de barbear e lâminas de máquinas de barbear; ferramentas e instrumentos manuais accionados manualmente; abre-latas não eléctricos; ferros de engomar; pinças e tesouras para cutículas das unhas; Aparelhos para a depilação eléctricos e não-eléctricos; pinças para depilar; limas para unhas; enfia-agulhas; tesouras; cortadores e fatiadores de legumes.
Príbor, nože, britvy a žiletky; ručné prístroje a náčinia (ručne ovládané); otvárače na konzervy, s výnimkou elektrických; žehličky; klieštiky a nožnice na kožu v okolí nechtov; depilacné strojceky, elektrické aj neelektrické; pinzety (epilačné -); pilníky na nechty; ihly (navliekacie ocká na -); nožnice; škrabky na zeleninu a rezacie stroje.
Rezila, noži, britve in rezila za britve; ročno orodje in oprema (ročno operirana); neelektrični odpirači za konzerve; likalniki; ščipalke in škarjice za obnohtno kožico; aparati za depiliranje, električni in ne električni; pincete za odstranjevanje dlak; pilice za nohte; vdevalniki niti; škarje; rezalniki in sekljalniki za zelenjavo.
Bestick, knivar, rakhyvlar och rakblad; handdrivna verktyg och hansredskap; icke elektriska konservöppnare; strykjärn; nagelbandspincetter och -tänger; Hårborttagningsredskap, elektriska och icke-elektriska; hårborttagningspincetter; nagelfilar; nålpåträdare; saxar; grönsaksstrimlare och förskärare.
|
|
| 14 |
Drahé kovy a jejich slitiny a zboží z drahých kovu nebo jimi potažené, nezahrnuté do jiných tríd; šperky a bižuterie; drahokamy; hodinárské a chronometrické nástroje.
Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes; joaillerie, bijouterie et imitations de bijoux; pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques.
Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes; jewellery, imitation jewellery; precious stones; horological and chronometric instruments.
Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Schmuckwaren und Schmuckimitationen; Edelsteine; Uhren und Zeitmessinstrumente.
Ædle metaller og legeringer heraf samt varer af ædle metaller eller varer overtrukket hermed og ikke indeholdt i andre klasser; juvelerarbejder, smykker og similismykker; ædelstene; ure og kronometriske instrumenter.
Πολύτιμα μέταλλα και κράματά αυτών, είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με τα υλικά αυτά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κοσμήματα και απομιμήσεις κοσμημάτων· πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα.
Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases; joyería y bisutería; piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos.
Väärismetallid ja nende sulamid ning väärismetallist või väärismetalliga kaetud esemed, mis ei kuulu muudesse klassidesse; ehted ja imitatsioonehted; vääriskivid; horoloogilised ja kronomeetrilised instrumendid.
Jalometallit ja niiden seokset ja jalometalliset tai jalometallilla päällystetyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; korut ja korujäljitelmät; jalokivet; kellot ja ajanmittauslaitteet.
Más osztályokba nem sorolt nemesfémek és ötvözeteik, nemesfémből készült vagy azzal bevont áruk; ékszerek és ékszerutánzatok; drágakövek; időméréssel kapcsolatos és időmérő eszközök.
Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi; gioielleria e bigiotteria; pietre preziose; orologeria e strumenti cronometrici.
Brangieji metalai ir jų lydiniai, brangiųjų metalų dirbiniai arba dirbiniai, padengti brangiaisiais metalais, nepriskirti prie kitų klasių; juvelyriniai dirbiniai ir juvelyrinių dirbinių imitacijos; brangakmeniai; laiko matavimo ir chronometriniai prietaisai.
Cēlmetāli un to sakausējumi, no cēlmetāliem izgatavoti vai ar tiem pārklāti izstrādājumi, kas nav ietverti citās klasēs; juvelierizstrādājumi un rotaslietas; dārgakmeņi; pulksteņi un hronometriskie instrumenti.
Materjal prezzjuż u l-ligi tagħhom u oġġetti ta' metall prezzjuż jew miksija b'dan, mhux inklużi fi klassijiet oħra; ġojjelli u imitazzjonijiet ta' ġojjelli; ħaġar prezzjuż; strumenti li juru l-ħin u kronometriċi.
Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; juwelierswaren en imitatiejuwelierswaren; edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten.
Metale szlachetnie i ich stopy oraz wyroby z metali szlachetnych lub pokryte nimi, nie zawarte w innych klasach; biżuteria i biżuteria sztuczna; kamienie szlachetne; przyrządy zegarmistrzowskie i chronometryczne.
Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes; joalharia e bijutaria; pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos.
Vzácne kovy a ich zliatiny a tovary zo vzácnych kovov alebo nimi pokryté, nezahrnuté v iných triedach; šperky, klenoty a bižutéria; drahé kamene; hodinárske a chronometrické prístroje.
Žlahtne kovine in njihove zlitine in izdelki iz žlahtnih kovin ali prevlečeni z njimi, ki niso zajeti v drugih razredih; nakit in umeten nakit; dragi kamni; urarski in kronometrični inštrumenti.
Ädla metaller och deras legeringar samt varor av ädla metaller eller överdragna därmed, ej ingående i andra klasser; smycken och smyckesimitationer; ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument.
|
|
| 16 |
Papír; tištené umelohmotné karty; tištěné karty, bankovní karty, platební karty, debetní karty, kreditní karty, šekové karty, šeky, šekové knížky; razítka a strojky s adresou; modelovací materiály; blahoprání; akvária; papírové stolní prostírání; ucební materiály; zemské glóbusy; lístky a jízdní řády; papírové ubrousky na odličování; papírové rucníky; balicí papír; tabulky a podložky na psaní; lepenka; lepenkové výrobky; tiskoviny; periodické publikace; knihy; casopisy; noviny; fotografie; papírnické výrobky; lepidla; stuhy; štetce; kancelárské potreby; papír pro kopírování a záznamy; kreslicí a malířské nástroje a náčiní; malírské stojany; obrazy; plakáty; pohlednice; konfety; sácky pro prípravu jídel v mikrovlnné troube; náhradní papírové sáčky do vysavačů; pytle z papíru nebo z plastů; fólie z umělých hmot; toaletní papír; alba a ročenky; dětské pleny a plenkové kalhotky; školní tabule; papírové rolety; zarážky na knihy; bublinové obaly; katalogy; krída; pomůcky na mazání; plnicí pera a hroty psacích per; težítka na papíry; bytová terária.
Papier; cartes plastiques imprimées; cartes imprimées, cartes bancaires, cartes de retrait de liquidités, cartes de paiement, cartes de crédit, cartes de chèques, chèques, chéquiers; tampons et machines à imprimer des adresses; matériaux de modelage; cartes de voeux; aquariums; linge de table en papier; matériel d'enseignement; globes terrestres; tickets et horaires; lingettes à démaquiller en papier; essuie-mains en papier; papier d'emballage; ardoises et tablettes; carton; articles en carton; produits de l'imprimerie; publications périodiques; livres; magazines; journaux; photographies; papeterie; matières collantes; et bandes; pinceaux; articles de bureau; papier pour reproduction et papier sensible; instruments et articles de dessin et de peinture; chevalets; peintures (tableaux); affiches; cartes postales; confettis; sachets pour la cuisson par micro-ondes; sacs de rechange en papier pour aspirateurs; sacs en papier ou en matières plastiques; pellicules autocollantes en matières plastiques; papier hygiénique; albums et almanachs; couches et couches-culottes; tableaux; stores en papier; serre-livres; enveloppes à bulles; catalogues; craie; articles pour effacer; stylos à plume et plumes; presse-papiers; terrariums d'appartement.
Paper; printed plastic cards; printed cards, bank cards, cash cards, debit cards, credit cards, cheque cards, cheques, cheque books; address stamps and machines; modelling materials; greetings cards; aquaria tanks; table linen of paper; teaching materials; terrestrial globes; tickets and timetables; paper tissues for removing make up; paper towels; wrapping paper; writing slates and tablets; cardboard; cardboard articles; printed matter; periodical publications; books; magazines; newspapers; photographs; stationery; adhesives materials; and tapes; paint brushes; office requisites; copying and recording paper; drawing and painting instruments and requisites; easels; paintings; posters; postcards; confetti; bags for microwave cooking; paper replacement bags for vacuum cleaners; bags of paper or of plastics; plastic cling film; toilet paper; albums and almanacs; babies' diapers and napkin-pants; blackboards; blinds of paper; bookends; bubble packs; catalogues; chalk; erasing articles; fountain pens and nibs; paperweights; indoor terrariums.
Papier; bedruckte Plastikkarten; bedruckte Karten, Bankkarten, Geldkarten, Debitkarten, Kreditkarten, Scheckkarten, Schecks, Scheckhefte; Adressenstempel und -maschinen; Modelliermaterialien; Grußkarten; Behälter für Aquarien; Tischwäsche aus Papier; Unterrichtsmittel; Globen; Tickets und Fahrpläne; Abschminktücher aus Papier; Papierhandtücher; Verpackungspapier; Schieferplatten und -tafeln zum Schreiben; Karton; Pappwaren; Druckereierzeugnisse; regelmäßig erscheinende Veröffentlichungen; Bücher; Magazine; Zeitungen; Fotografien; Schreibwaren; Klebemittel; und Bänder; Pinsel; Büroartikel; Kopier- und Aufzeichnungspapier; Zeichen- und Malinstrumente und -artikel; Staffeleien; Gemälde; Poster und Plakate; Postkarten; Konfetti; Kochbeutel für Mikrowellenherde; Ersatzpapierbeutel für Staubsauger; Säcke/Beutel aus Papier oder Kunststoff; Frischhaltefolie; Toilettenpapier; Alben und Almanache; Babywindeln und -höschen; Tafeln; Papierrollos; Buchstützen; Luftkissenfolien; Kataloge; Kreide; Radiergummis; Füllfederhalter und Schreibfedern; Briefbeschwerer; Zimmerterrarien.
Papir; trykte plastickort; trykte kort, bankkort, hævekort, debetkort, kreditkort, checkkort, checks, checkhæfter; adressestempler og -maskiner; materialer til modellering; lykønskningskort; akvarier; bordlinned af papir; undervisningsmaterialer; globuser; billetter og køreplaner; papirservietter til fjernelse af makeup; papirhåndklæder; indpakningspapir; skifertavler og skrivetavler; pap; papvarer; tryksager; periodiske publikationer; bøger; blade; aviser; fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler; bånd; pensler; kontorartikler; papir til kopiering og registrering; instrumenter og rekvisitter til tegning og maling; staffelier; malerier; plakater; postkort; konfetti; poser til madlavning i mikrobølgeovn; udskiftningsposer af papir til støvsugere; poser af papir eller plastic; plasticfolie; toiletpapir; albummer og almanakker; bleer til spædbørn, blebukser; tavler; rullegardiner af papir; bogstøtter; boblefolie; kataloger; kridt; viskelæder; fyldepenne og pennespidser; brevpressere; indendørs terrarier.
Χαρτί· έντυπες πλαστικές κάρτες· έντυπες κάρτες, τραπεζικές κάρτες, κάρτες ανάληψης μετρητών, κάρτες χρέωσης, πιστωτικές κάρτες, κάρτες επιταγών, επιταγές, βιβλιάρια επιταγών· σφραγίδες διευθύνσεων και μηχανές· υλικά μοντελισμού· ευχετήριες κάρτες· δεξαμενές ενυδρείων· λευκά είδη για το τραπέζι από χαρτί· εκπαιδευτικό υλικό· υδρόγειοι σφαίρες· εισιτήρια και χρονοδιαγράμματα· χαρτομάντιλα για την αφαίρεση του μακιγιάζ· πετσέτες από χαρτί· χαρτί περιτυλίγματος· πλάκες και πινακίδια γραφές· χαρτόνι· είδη από χαρτόνι· έντυπη ύλη· περιοδικές εκδόσεις· βιβλία· περιοδικά· εφημερίδες· φωτογραφίες· χαρτικά είδη· κόλλες· και ταινίες· χρωστήρες (πινέλα)· υλικά γραφείου· χαρτί αντιγραφής και εγγραφής· όργανα και είδη σχεδίου και ζωγραφικής· καβαλέτα· ζωγραφιές· αφίσες· ταχυδρομικές κάρτες· κομφετί· σακούλες για μαγείρεμα σε συσκευές μικροκυμάτων· χάρτινες ανταλλακτικές σακούλες για ηλεκτρικές σκούπες· τσάντες από χαρτί ή πλαστικό· διαφανής πλαστική μεμβράνη· χαρτί τουαλέτας· λευκώματα και αλμανάκ· πάνες και πάνες-βρακάκια για βρέφη· μαυροπίνακες· παραπετάσματα από χαρτί· βιβλιοστάτες· συσκευασίες με αεροκυψέλες· κατάλογοι· κιμωλία· είδη για σβήσιμο· πένες και μύτες· βάρη για χαρτιά (πρες-παπιέ)· θερμικές γυάλες εσωτερικού χώρου.
Papel; tarjetas de plástico impresas; tarjetas impresas, tarjetas bancarias, tarjetas monedero, tarjetas de débito, tarjetas de crédito, tarjetas cheque, cheques, talonarios; sellos de direcciones y máquinas; materiales para modelar; tarjetas de felicitación; depósitos para acuarios; mantelerías de papel; materiales de enseñanza; globos terrestres; billetes y horarios; pañuelos de papel para desmaquillar; toallas de papel; papel de envolver; pizarras y tablillas para escribir; cartón; artículos de cartón; productos de imprenta; publicaciones periódicas; libros; revistas; periódicos; fotografías; papelería; materiales adhesivos; y cintas; pinceles; artículos de oficina; papel para copias y grabaciones; instrumentos y artículos de dibujo y pintura; caballetes; pinturas; carteles; tarjetas postales; confeti; bolsitas para la cocción en microondas; bolsas de recambio de papel para aspiradoras; bolsas de papel o de plástico; películas de materias plásticas; papel higiénico; álbumes y almanaques; pañales y bragas-pañal para bebés; pizarras; persianas de papel; sujetalibros; láminas de burbujas para embalar; catálogos; tiza; artículos para borrar; plumas estilográficas y plumillas; pisapapeles; terrarios de interior.
Paber; trükitud plastkaardid; trükitud kaardid, pangakaardid, sularahakaardid, deebetkaardid, krediitkaardid, reisitšekid, tšekid, tšekiraamatud; aadressitemplid ja -masinad; modelleerimismaterjalid; õnnitluskaardid; akvaariumid; laudlinad ja servjetid (paberist); õppematerjalid; gloobused; piletid ja sõiduplaanid; paberist salvrätikud meigi eemaldamiseks; paberkäterätid; pakkepaber; kirjutustahvlid ja tahvlid; papp, kartong; papptooted; trükitooted; perioodikaväljaanded; raamatud; ajakirjad; ajalehed; fotod; kirjatarbed; liimained; lindid; värvipintslid; kantseleitarbed; kopeerimis- ja salvestuspaber; joonistus- ja värvimisinstrumendid ja tarvikud; maalipukid, molbertid; maalid; plakatid; postkaardid; konfetid; kotid (mikrolaineahju-); tolmuimejate paberist vahetuskotid; paberist või plastist kotid; toidukile; tualettpaber; albumid ja almanahhid; lapsemähkmed ja püksmähkmed; klassitahvlid; paberrulood; raamatutoed; mullpakendikotid; kataloogid; kriit; radeerimisvahendid, radeervahendid; sulepead ja suled; paberipressid; toaterraariumid.
Paperi; painetut muovikortit; painetut kortit, palvelukortit, käteiskortit, pankkikortit, luottokortit, sekkikortit, sekit, sekkivihot; osoitetarrat ja tarrakoneet; muotoiluaineet; onnittelukortit; akvaarioaltaat; paperiset pöytätekstiilit; opetusvälineet; karttapallot; liput ja aikataulut; paperipyyhkeet meikin poistoon; paperipyyhkeet; käärepaperi; kirjoitustaulut ja -alustat; pahvi; pahvitavarat; painotuotteet; kausittaiset julkaisut; kirjat; aikakauslehdet; sanomalehdet; valokuvat; paperikauppatavarat; liima-aineet; ja nauhat; siveltimet; toimistotarvikkeet; kopio- ja tallentava paperi; piirustus- ja maalausvälineet ja -tarvikkeet; maalaustelineet; maalaukset; julisteet; postikortit; konfetit; ruuanlaittopussit mikroaaltouuneja varten; pölynimurien vaihdettavat paperiset pölypussit; paperi- tai muovikassit; muovikelmu; wc-paperi; albumit ja almanakat; vauvojen vaipat ja vaippahousut; liitutaulut; paperikaihtimet; kirjatuet; kuplamuovipakkaukset; luettelot; liitu; poispyyhkimistarvikkeet; mustetäytekynät ja kynienterät; paperipainot; sisäterraariot.
Papír; nyomtatot műanyag kártyák; nyomtatott kártyák, bankkártyák, készpénzkártyák, betéti kártyák, hitelkártyák, csekk-kártyák, csekkek csekk-könyvek; címbélyegzők és cínzőgépek; formázó/mintázó anyagok; üdvözlőlapok; akvárium-tartályok; asztalneműk papírból; oktató anyagok; földgömbök; jegyek és órarendek; papírkendők smink eltávolítására; papírtörölközők; csomagolópapír; író palatáblák és egyéb táblák; karton; kartonáruk; nyomtatványok; időszakos kiadványok; könyvek; magazinok; újságok; fényképek; írószerek/papíráruk; ragasztóanyagok; szalagok; festőecsetek; irodai felszerelések; másoló és regisztráló papír; rajzoló és festő eszközök és kellék; ecsetek; festmények; poszterek; postai levelezőlapok; konfetti; zacskók mikrohullámú sütéshez/főzéshez; porszívó papír porzsákjai; zacskók papírból vagy műanyagból; műanyag fóliák; WC-papír; albumok és almanachok; csecsemő pelenkák és pelenkanadrágok; táblák (iskolai); árnyékolók/napellenzők papírból; könyvtámaszok; hólyagosított műanyag fólia csomagoláshoz; katalógusok; kréta; törlésre szolgáló termékek; töltőtollak és tollhegyek; papírnyomó ~/levélnehezékek; belsőtéri terráriumok.
Carta; tesserini di plastica stampati; carte stampate, carte bancarie, carte Bancomat, carte d'addebito, carte assegni, assegni, libretti degli assegni; macchine e timbri per indirizzi; materiali per la modellazione; biglietti di auguri; serbatoi per acquari; biancheria da tavola di carta; materiale per l'insegnamento; mappamondi; biglietti e orari; salviette di carta per togliere il trucco; asciugamani di carta; carta per imballaggio; lastre e tavolette per scrivere; cartone; articoli in cartone; stampati; pubblicazioni periodiche; libri; riviste; giornali; fotografie; cartoleria; materiali adesivi; e nastri; pennelli; forniture da ufficio; carta copiativa e carta per registrazione; strumenti e articoli per il disegno e la pittura; cavalletti (da pittore); dipinti; manifesti; cartoline postali; coriandoli; sacchetti per la cottura a micro-onde; sacchetti di ricambio in carta per aspirapolvere; sacchi di carta o di plastica; pellicole in materie plastiche aderenti; carta igienica; album ed almanacchi; pannolini e pannolini-mutandina per neonati; lavagne; tendine di carta; reggilibri; fogli a bolle per l'imballaggio; cataloghi; gesso; prodotti per cancellare; penne stilografiche e pennini; fermacarte; terrari d'appartamento.
Popierius; spausdintinės plastikinės kortelės; spausdintos kortelės, banko kortelės, grynųjų pinigų išėmimo kortelės, debetinės kortelės, kreditinės kortelės, čekių kortelės, čekiai, čekių knygelės; adresų antspaudai ir mašinos; modeliavimo medžiagos; sveikinimo atvirukai; akvariumai; popieriniai stalo apdangalai; mokomoji medžiaga; Žemės gaubliai; bilietai ir tvarkaraščiai; popierinės servetėlės makiažui nuvalyti; popieriniai rankšluosčiai; vyniojamasis popierius; grifelinės lentelės ir biuvarai; kartonas; kartono gaminiai; spaudiniai; periodiniai leidiniai; knygos; žurnalai; laikraščiai; fotonuotraukos; raštinės reikmenys; lipnios medžiagos; juostelės; dažų teptukai; biuro reikmenys; kopijavimo ir įrašų popierius; piešimo ir tapymo įrankiai ir reikmenys; molbertai; paveikslai; afišos; pašto atvirukai; konfeti; valgių gaminimo mikrobangomis maišeliai; dulkių siurblių maišeliai; popieriniai ar plastikiniai maišeliai; plastmasinės plėvelės; tualetinis popierius; albumai ir almanachai; vaikiški vystyklai ir servetėlės; klasės lentos; popierinės žaliuzės; knygų atramos; gaubtinės pakuotės; katalogai; kreida; trintukai; parkeriai ir plunksnos; prespapjė; kambariniai terariumai.
Papīrs; iespiestas plastmasas kartes; iespiestas kartes, naudas kartes, banku kartes, čeku kartes, kredītkartes, debetkartes, čeki, čeku grāmatiņas; adrešu spiedogi un mašīnas, iekārtas; veidošanas materiāli; apsveikuma kartītes; akvārijas tvertnes; papīra galdauti un sedziņas; mācību materiāli; zemeslodes globusi; biļetes un saraksti; kosmētikas noņemšanai paredzētās papīra salvetes; papīra dvieļi; ietinamais papīrs; rakstāmgalda šīfera tāfeles un dzēšlapas; kartons; kartona izstrādājumi; iespiedprodukcija; periodiskie izdevumi; grāmatas; žurnāli; avīzes; fotogrāfijas; rakstāmlietas; līmvielas; lentes; otas; kancelejas preces; kopēšanas un ierakstu papīrs; rasēšanas un zīmēšanas instrumenti un rekvizīti; molberti; gleznas; plakāti; pastkartes; konfeti; cepšanai mikroviļņu krāsnīs paredzētie maisiņi; papīra nomaiņas somas putekļu sūcējiem; no papīra vai plastmasas gatavotas somas; plastmasas plēves; tualetes papīrs; albūmi un kalendāri; bērnu autiņi un autiņbiksītes; tāfeles rakstīšanai ar krītu; papīra aizkari; grāmatbalsti; iesaiņojamie materiāli ar gaisa pūslīšiem; katalogi; krīts; dzēšanas produkti; lodīšu pildpsalvas un spalvas; preses (rakstāmgalda piederumi); iekštelpu terāriji.
Karti; kards tal-plastik stampati; kards stampati, kards bankarji, kards għall-ġbid tal-flus, kards tad-debitu, kards tal-kreditu, kards taċ-ċekkijiet, ċekkijiet, kotba taċ-ċekkijiet; timbri u magni ta' l-indirizzar; materjal għall-immudellar; kartolini ta' xewqat sbieħ; tankijiet ta' l-akkwarju; bjankerija tal-mejda; materjal għat-tagħlim; globi tad-dinja; biljetti u orarji tal-ħinijiet; karti assorbenti għat-tneħħijja tal-mejkapp; xugamani tal-karti; karta għat-tgeżwir ta' pakketti; lavanji u kartaxugi għall-kitba; kartunċin; artikli tal-kartunċin; materjal stampat; pubblikazzjonijiet perjodiki; kotba; magażinijiet; gazzetti; ritratti; kartoleriji; materjali adeżivi; tejpijiet; pniezel taż-żebgħa; oġġetti neċessarji għall-uffiċċju; karti għall-ikkuppjar u għar-reġistrazzjoni; settijiet u ħtiġiet tat-tpinġija u tal-pittura; kavalletti; pitturi; stampi kbar; kartolini; kunfetti; boroż għat-tisjir bil-majkrowejv; boroż tal-karti tas-sostituzzjoni għall-apparat li jiġbed l-arja; boroż tal-karti jew tal-plastik; filmijiet tal-plastik; tojlit-paper; albums u almanakki; ħrieqi u qliezet tat-trabi; blekbordijiet; lqugħ għad-dawl tal-karti; waqqafiet għall-kotba; bubble packs; katalogi; ġibs; prodotti għat-taħsir; pinen u ponot; pożakarti; terrarji għal ġewwa.
Papier; bedrukte plastic kaarten; gedrukte kaarten, bankkaarten, chipkaarten, debetkaarten, creditcards, chequekaarten, cheques, chequeboekjes; adresstempels en -machines; modelleringsmaterialen; wenskaarten; aquariumtanks; tafellinnen van papier; onderwijsmateriaal; wereldbollen; plaatsbewijzen en dienstregelingen; afschminkdoekjes van papier; papieren handdoeken; inpakpapier; schrijfleien en schrijftabletten; karton; artikelen van karton; drukwerken; periodieke publicaties; boeken; tijdschriften; kranten; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen; en banden; penselen; kantoorartikelen; kopieer- en registreerpapier; teken- en schilderinstrumenten en -benodigdheden; schildersezels; schilderijen; aanplakbiljetten; briefkaarten; confetti; zakjes voor gebruik in magnetronovens; stofzuigerzakken; zakken van papier of plastic; plastic krimpfolie; toiletpapier; albums en almanakken; luiers en luierbroekjes voor baby's; krijtborden; rolgordijnen van papier; boekensteunen; luchtkussenfolie; catalogussen; krijt; radeerartikelen; vulpennen en schrijfpennen; presse-papiers; terraria voor binnenshuis.
Papier; drukowane karty plastikowe; karty drukowane, karty bankowe, karty gotówkowe, karty debetowe, karty kredytowe, karty czekowe, czeki, książeczki czekowe; stemple i maszyny adresowe; materiały do modelowania idem; kartki z życzeniami; akwaria; obrusy stołowe z papieru; materiały szkoleniowe; globusy ziemskie; bilety i harmonogramy; chusteczki papierowe do demakijażu; ręczniki papierowe; papier do pakowania; tabliczki i bloczki do pisania; karton; wyroby z kartonu; materiały drukowane; periodyki; książki; czasopisma; gazety; fotografie; artykuły papiernicze; materiały przylepne; i taśmy; pędzle malarskie; artykuły biurowe; papier do maszyn kopiujących i rejestrujących; przyrządy i rekwizyty do rysowania i malowania; sztalugi; obrazy; plakaty; kartki pocztowe; konfetti; torebki do gotowania w kuchniach mikrofalowych; worki papierowe wymienne do odkurzaczy; torebki z papieru lub tworzyw sztucznych; folie z tworzyw sztucznych; papier toaletowy; albumy i almanachy; pieluszki i majtki dla niemowląt; tablice szkolne; żaluzje papierowe; podpórki do utrzymywania rzędu książek w pozycji pionowej; folie z pęcherzykami powietrza; katalogi; kreda i tablice szkolne; preparaty do wymazywania; wieczne pióra i stalówki; przyciski do papieru; terraria wewnętrzne.
Papel; cartões em plástico impressos; cartões impressos, cartões bancários, cartões de pagamento, cartões de débito, cartões de crédito, cartões de garantia de cheques, cheques, livros de cheques; carimbos e máquinas de endereçar; materiais de modelação; cartões de felicitações; tanques de aquário; toalhas de mesa e guardanapos (em papel); materiais de ensino; globos terrestres; bilhetes e horários; lenços desmaquilhantes em papel; toalhas de papel; papel de embrulho; lousas e pranchetas para escrever; cartão; artigos de cartão; produtos de impressão; publicações periódicas; livros; revistas; jornais; fotografias; papelaria; matérias colantes; e fitas; pincéis; artigos de escritório; papel de cópia e registo; instrumentos e artigos para desenho e pintura; cavaletes; quadros; cartazes; postais; papelinhos de carnaval; sacos para cozinhar em microondas; sacos sobresselentes em papel para aspiradores de pó; sacos em papel ou em matérias plásticas; película plástica aderente; papel higiénico; álbuns e almanaques; fraldas e fraldas-calça para crianças; quadros em ardósia; estores em papel; cerra-livros; películas constituídas por bolhas de ar e destinadas à embalagem; catálogos; giz; artigos para apagar; canetas de tinta permanente e aparos para escrever; pisa-papéis; terrários de interior.
Papier; vytlačené plastické karty; tylačené karty, bankové karty, šekové karty, úverové karty, kreditné karty, šeky, šekové knižky; pečiatky s adresou; modelovacie materiály; blahoprajné karty; akváriové nádrže; stolové prestieranie z papiera; účebné materiály; glóbusy; lístky a cestovné poriadky; papierové obrúsky na odstraňovanie líčidiel; papierové ručníky; baliaci papier; písacie podložky a dosky; lepenka, kartón; predmety z kartónu; tlačoviny; periodické publikácie; knihy; časopisy; noviny; fotografie; papiernický tovar; lepiace materiály; pásky; maliarske štetce; kancelárske potreby; kopírovací papier; kresliace a maliarske nástroje a pomôcky; stojany; obrazy; plagáty; pohľadnice; konfety; vrecká do mikrovlných rúr; papierové náhradné vrecká do vysávačov; tašky z papiera alebo z plastov; umelohmotné fólie; toaletný papier; albumy a ročenky; detské plienky a plienkové nohavice; školské tabule; papierové tienidlá; knižné zarážky; bublinové obaly; katalógy; krieda; mazacie pomôcky; atramentové plniace perá a hroty; váhy na papier; interiérové teráriá.
Papir; tiskane plastične kartice; potiskane kartice, bančne kartice, gotovinske kartice, debetne kartice, kreditne kartice, čekovne kartice, čeki, čekovne knjižice; stroji in štampiljke za tiskanje naslovov; modelirni materiali; voščilnice; akvariji; namizni prti iz papirja; učni materiali; zemeljski globusi; vozovnice (vstopnice) in urniki; papirnati robčki za odstranjevanje ličil; papirnate brisače; ovojni papir; pisalne tablice in ploščice; lepenka; predmeti iz lepenke; tiskani izdelki; periodične publikacije; knjige; revije; časopisi; fotografije; pisalne potrebščine; lepilni materiali; trakovi; čopiči; pisarniški pripomočki; kopirni papir in papir za registrirne stroje; risalni in slikarski instrumenti in potrebščine; slikarska stojala; slike; plakati (posterji); razglednice; konfeti; vrečke za mikrovalovno kuho; zamenljive papirnate vrečke za sesalnike; papirnate ali plastične vrečke; plastični filmi; toaletni papir; albumi in almanahi; plenice in hlačke za otroke; table; papirnate žaluzije; knjižne opore; embalaža z zračnimi mehurčki, ki varuje pred udarci; katalogi; kreda; radirni predmeti; nalivna peresa in pisalna peresa; pisemski obtežilniki; sobni terariji.
Papper; tryckta plastkort; tryckta kort, bankkort, kontantkort, betalkort, kreditkort, checkkort, checker, checkhäften; adressstämplar och maskiner; modelleringsmaterial; gratulationskort; akvarietankar; bordslinne av papper; undervisningsmaterial; jordglober; biljetter och tidtabeller; pappersservetter för sminkborttagning; pappershanddukar; omslagspapper; skrivtavlor och -plattor; papp; pappartiklar; trycksaker; periodiska publikationer; böcker; magasin; tidningar; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); bindemedel; och band; målarpenslar; kontorsförnödenheter; kopierings- och registreringspapper; instrument och utrustning ritning och målning; stafflier; målningar; affischer; vykort; konfetti; påsar för användning vid matlagning i mikrovågsugnar; ersättningspåsar av papper för dammsugare; påsar av papper eller plast; vidhäftande plastfim; toalettpapper; urklippsböcker och almanackor; blöjor och blöjbyxor; krittavlor; rullgardiner av papper; bokstöd; bubbelförpackningar; kataloger; krita; raderartiklar; reservoarpennor och pennspetsar; brevpressar; inomhusterrarier.
|
|
| 18 |
Kůže a imitace kůže a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zahrnuty do jiných tříd včetně mj. kufrů, tašek, diplomatických kufříků, toren, krabic na klobouky, aktovek, pásů, obojků pro zvířata a šňůr, kabelek, klíčenek, tkanic, desek na noty, náprsních tašek a peněženek, mošen; kůže ze zvířat a oděvy a předměty vyrobené z kůže ze zvířat; deštníky; slunecníky; vycházkové hole.
Cuir et imitations du cuir et articles en ces matières et non compris dans d'autres classes, y compris, entre autres, valises, sacs, porte-documents, havresacs, boîtes à chapeaux, ceintures, colliers et laisses pour animaux, sacs à main, étuis pour clés, lacets, porte-musique, portefeuilles et porte-monnaie, sacoches; fourrures et vêtements et articles en fourrure; parapluies; parasols; cannes.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes including but not limited to suitcases, bags, attaché cases, haversacks, hat boxes, briefcases, belts, animal collars and leashes, handbags, keys cases, laces, music cases, wallets and purses, satchels; fur and garments and articles made from fur; umbrellas; parasols; walking sticks.
Leder und Lederimitationen sowie Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Koffer, Taschen, Dokumentenkoffer, Tornister, Hutschachteln, Aktentaschen, Gürtel, Halsbänder und Leinen für Tiere, Handtaschen, Schlüsseletuis, Schnürsenkel, Notenmappen, Brieftaschen und Geldbörsen, Schulranzen; Pelz und Bekleidungsstücke und Artikel aus Pelz; Regenschirme; Sonnenschirme; Spazierstöcke.
Læder og læderimitationer og varer fremstillet af disse materialer (ikke indeholdt i andre klasser), inklusive men ikke begrænset til kufferter, tasker, attachetasker, skråtasker, hatteæsker, dokumentmapper, bælter, dyrehalsbånd og remme, håndtasker, nøglepunge, snørebånd, nodemapper, tegnebøger og punge, skoletasker; pelsskind samt beklædning og artikler fremstillet af pelsskind; paraplyer; parasoller; spadserestokke.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, και είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις όπου περιλαμβάνονται μεταξύ άλλων βαλίτσες, σάκοι, χαρτοφύλακες με σκληρό περίβλημα, γυλιοί, καπελιέρες, χαρτοφύλακες-βαλιτσάκια, ζώνες, περιλαίμια και λουριά για ζώα, γυναικείες τσάντες, κλειδοθήκες, κορδόνια, θήκες για παρτιτούρες, πορτοφόλια και γυναικεία πορτοφόλια, σάκες· γούνες και ενδύματα και είδη από γούνα· ομπρέλες· αλεξήλια· ράβδοι περιπάτου.
Cuero e imitaciones de cuero, y objetos fabricados con estas materias y que no estén comprendidos en otras clases incluyendo, entre otros, maletas, bolsas, maletines para documentos, macutos, sombrereras, maletines, cinturones, collares y correas para animales, bolsos de mano, estuches para llaves, cordones, musiqueros, billeteras y monederos, carteras; piel y prendas y artículos hechos de piel; paraguas; sombrillas; bastones.
Nahk ja kunstnahk, ja neist materjalidest valmistatud kaubad, mis ei kuulu teistesse klassidesse, kaasa arvatud, kuid mitte üksnes need: kohvrid, kotid, diplomaadikohvrid, moonakotid, kübarakarbid, portfellid, vööd, loomade kaelarihmad ja lõad, käekotid, võtmetaskud, paelad, noodimapid, rahataskud ja rahakotid, ranitsad; karusnahk ja riietusesemed ja karusnahast tooted; vihmavarjud; päikesevarjud; jalutuskepid.
Nahat ja nahan jäljitelmät ja näistä aineista valmistetut tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin, mukaan lukien mutta eivät ainoastaan matkalaukut, laukut, attaseasalkut, rinkat, hatturasiat, salkut, vyöt, eläinten kaulapannat ja taluttimet, käsilaukut, avainkotelot, nyörit, nuottisalkut, lompakot ja kukkarot, olkalaukut; turkikset sekä turkiksista tehdyt vaatekappaleet ja tuotteet; sateenvarjot; päivänvarjot; kävelykepit.
Más osztályba nem tartozó bőr és műbőr, és termékek ezekből az anyagokból, beleértve a következőket, de nem azokra korlátozva: útibőröndök, táskák, irattáskák, oldaltáskák, kalapdobozok, aktatáskák, övek, nyakörvek és pórázok állatoknak, kézitáskák, kulcstartó tokok, zsinórok, kottatokok, irattárcák és erszények, autóstáskák; szőrmék és öltözékek és cikkek szőrméből; esernyők; napernyők; sétapálcák.
Cuoio e imitazioni di cuoio e oggetti fabbricati con tali materie e non compresi in altre classi, comprese valigie, borse, ventiquattrore, bisacce, cappelliere di cartone, portadocumenti, cinture, collari per animali e guinzagli, borsette, astucci per chiavi, stringhe, porta-musica, portafogli e portamonete, cartelle; pellicce e indumenti e articoli in pelliccia; ombrelli; ombrelloni; bastoni da passeggio.
Odos ir odų pakaitalai, jų gaminiai, nepriskirti prie kitų klasių, įskaitant šias prekes, bet jomis neapsiribojant: lagaminai, krepšiai, lagaminai (plokšti --- ), kelioniniai krepšiai, skrybėlių dėžutės, portfeliai, diržai, gyvulių antsprandžiai ir odiniai pavadėliai, rankinukai, raktų dėklai, batraiščiai, aplankai (natų --- ), sulankstomos piniginės ir piniginės, knygų krepšiai; kailiai ir drabužiai bei kailiniai gaminiai; skėčiai; saulės skėčiai; lazdos.
Āda un ādas imitācijas un preces, kas gatavota sno šiem materiāliem un nav ietvertas citās klasēs, iekļaujot arī čemodānus, somas, ādas koferus, plecusomas, cepuru kārbas, ādas mapes, siksnas, dzīvnieku kaklasiksnas un suņu saites, rokassomas, atslēgu maciņi, kurpju auklas, mūzikas kastes, kabatas portfeļus un naudasmakus, skolēnu somas; dzīvnieku ādas, zvērādas un apģērbi un preces, kas gatavotas no dzīvnieku ādas; lietussargi; saulessargi; spieķi.
Ġilda u imitazzjoni tal-ġilda, u oġġetti magħmulin minn dawn il-materjali u mhux inklużi fi klassijiet oħra inklużi iżda mhux limitati għal valiġġi, boroż, valiġetti, barżakki, kaxxi tal-kpiepel, kaxxetti tad-dokumenti, ċinturini, kullari u ċineg ta' l-annimali, basktijiet, kaxex għaċ-ċwievet, lazzijiet, kaxxetti għall-mużika, portafolli u portmonijiet, saċils; fêr u ħwejjeġ u oġġetti magħmulin mill-fêr; umbrelel; parasols; bsaten.
Leder en kunstleder, en hieruit vervaardigde producten voorzover niet begrepen in andere klassen, waaronder maar niet beperkt tot koffers, tassen, attachékoffers, knapzakken, hoedendozen, aktetassen, ceintuurs, halsbanden en koorden voor dieren, handtassen, sleuteletuis, veters, muziekmappen, portefeuilles en beurzen, schooltassen; bont en kleding en artikelen gemaakt van bont; paraplu's; parasols; wandelstokken.
Skóra i imitacje skóry oraz towary wykonane z tych materiałów i nie ujęte w innych klasach, w tym, lecz nie ograniczone do walizek, toreb, aktówek, chlebaków, pudełek na kapelusze, dyplomatek, pasków, obroży dla zwierząt i smyczy, torebek, etui na klucze, sznurowadeł, teczek na nuty, portfeli i portmonetek, toreb na ramię; futra i odzież oraz artykuły wykonane z futra; parasolki; parasole przeciwsłoneczne; laski.
Couro e imitações de couro e produtos nestas matérias não incluídos noutras classes, incluindo, mas não limitados a, malas de viagem, sacos, maletas para documentos, mochilas, caixas para chapéus, pastas, cintos, coleiras e trelas para animais, malas de senhora, estojos para chaves, cordões, estojos para suportes de música, carteiras e porta-moedas, sacolas; peles e vestuário e artigos feitos de peles; chapéus-de-chuva; chapéus-de-sol; bengalas.
Koža a imitácie kože a tovary vyrobené z týchto materiálov a nezahrnuté v iných triedach, vrátane, ale neobmedzujúc sa na kufre, tašky, obaly na doklady, batohy, krabice na klobúky, aktovky,opasky, obojky pre zvieratá a šnúry, kabelky, kľúčenky, šnúrky do topánok, obaly na hudobné nástroje, peňaženky, školské tašky; kožušina a odevy a výrobky z kožušiny; dáždniky; slnečníky; vychádzkové palice.
Usnje in imitacija usnja ter izdelki iz teh materialov, ki jih ne obsegajo drugi razredi, vključno s, vendar ne omejeno na, kovčki, torbami, poslovnimi kovčki, krušnjaki, škatlami za klobuke, aktovkami, pasovi, ovratnicami in povodci za živali, ročnimi torbami, etuiji za ključe, vezalkami, škatlami za glasbila, denarnicami in listnicami, torbami z jermenom; krzno ter krznena oblačila in izdelki; dežniki; sončniki; sprehajalne palice.
Läder och konstläder, och varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser, inklusive men ej endast resväskor, väskor, attachéväskor, ränslar, hattaskar, portföljer, bälten, halsband och koppel för djur, handväskor, nyckelfodral, skosnören, musikportföljer, plånböcker och portmonnäer, axelväskor; päls och kläder samt pälsartiklar; paraplyer; parasoller; promenadkäppar.
|
|
| 20 |
Nábytek; zrcadla; rámy na obrazy; slámky (brčka) na pití; umělecká díla a ozdoby ze dřeva, vosku, bambusu, sádry nebo z plastických hmot; spací pytle; žebríky; bubny; nafukovací matrace, polštáře a podušky; záclony a nebavlněné části a příslušenství; postele; ložní prádlo (s výjimkou lněných tkanin) a nekovová ložní výbava a materiály; tabule vývesní; kolébky; polštáre; nekovová kování pro okna a dveře; boudy a nádoby pro domácí zvířata; vnitrní listové žaluzie; pracovní stoly; kožený nábytek.
Meubles; miroirs; cadres; pailles (pour boire); oeuvres d'art et ornements en bois, cire, bambou, plâtre ou en matières plastiques; sacs de couchage; échelles; tonneaux; matelas d'air, coussins et oreillers; rideaux et leurs pièces et accessoires non en coton; lits; literie (excepté le linge) et matériaux et garnitures non métalliques de lit; tableaux d'affichage; berceaux; coussins; garnitures non métalliques pour portes et fenêtres; niches et récipients pour animaux domestiques; stores d'intérieur à lamelles; établis; meubles en cuir.
Furniture; mirrors; picture frames; drinks straws; works of art and ornaments made of wood, wax, bamboo, plaster or of plastic materials; sleeping bags; ladders; barrels; air mattresses, cushions and pillows; curtains and parts and fitting not of cotton; beds; bedding (except linen) and non-metallic bed fittings and materials; display boards; cots and cradles; cushions; non-metallic door and window fittings; kennels and containers for household pets; slatted indoor blinds; work benches; leather furniture.
Möbel; Spiegel; Bilderrahmen; Trinkhalme; Kunstwerke und Ziergegenstände aus Holz, Wachs, Bambus, Gips oder aus Kunststoffmaterialien; Schlafsäcke; Leitern; Tonnen; Luftmatratzen, -kissen und -kopfkissen; Vorhänge sowie deren Teile und Bestandteile, nicht aus Baumwolle; Betten; Bettzeug (ausgenommen Wäsche) sowie nicht metallische Einbauteile und Materialien für Betten; Anschlagtafeln; Kinderbetten und Wiegen; Kissen; nicht metallische Tür- und Fensterbeschläge; Hundehütten und Behälter für Haustiere; Innenlamellenstores; Werkbänke; Ledermöbel.
Møbler; spejle; billedrammer; sugerør; kunstgenstande og pyntegenstande af træ, voks, bambus, gips eller plastic; soveposer; stiger; tønder; luftmadrasser, hynder og hovedpuder; gardiner og dele og tilbehør hertil, ikke af bomuld; senge; sengetøj (undtagen linned) og tilbehør og materialer, ikke af metal, til senge; plakattavler; barnesenge og vugger; puder; dør- og vinduesbeslag, ikke af metal; huse og beholdere til kæledyr; persienner med lameller til indendørs brug; arbejdsbænke; lædermøbler.
Επιπλα· καθρέφτες· κορνίζες· καλαμάκια· έργα τέχνης και διακοσμητικά από ξύλο, κερί, μπαμπού, γύψο ή από πλαστικά υλικά· υπνόσακοι· σκάλες· βαρέλια· στρώματα, μαξιλάρες και μαξιλάρια αέρα· κουρτίνες μέρη και εξαρτήματα αυτών όχι βαμβακερά· κρεβάτια· κλινοστρωμνές (εκτός από λευκά είδη) και μη μεταλλικά εξαρτήματα και υλικά για κρεβάτια· προθήκες επίδειξης εμπορεύματος· λίκνα και κούνιες για βρέφη· διακοσμητικά μαξιλάρια· μη μεταλλικά εξαρτήματα για θύρες και παράθυρα· σπιτάκια και δοχεία για κατοικίδια ζώα· περσίδες εσωτερικού χώρου (στόρια)· πάγκοι εργασίας· δερμάτινα έπιπλα.
Muebles; espejos; marcos para cuadros; pajitas para beber; obras de arte y adornos de madera, cera, bambú, yeso o de materias plásticas; sacos de dormir; escaleras; barriles; colchones de aire, cojines y almohadas; cortinas y partes y piezas que no sean de algodón; camas; ropa de cama (excepto ropa blanca) y accesorios y materiales de cama que no sean de metal; tablero de anuncios; camitas y cunas; cojines; piezas para puertas y ventanas que no sean de metal; casetas y recipientes para animales domésticos; persianas interiores de laminillas; bancos de trabajo; mobiliario de cuero.
Mööbel; peeglid; pildiraamid; joogikõrred; puidust, vahast, bambusest, kipsist või plastmaterjalidest kunstiesemed ja ehted; magamiskotid; redelid; trummid; õhkmadratsid, sohvapadjad ja padjad; muud kui puuvillased kardinad ning nende osad ja tarvikud; voodid; voodiriided (muud kui linased) ja vooditarvikud ja -materjalid (muust kui metallist); kuulutustahvlid; korvvankrid, korvvoodid; istme-, sohvapadjad; ukse- ja akntarvikud (muust kui metallist); koerakuudid ja lemmikloomade mahutid; liistrulood (sisemised); tööpingid; nahkmööbel.
Huonekalut; peilit; taulunkehykset; juomapillit; taide- ja koriste-esineet puusta, vahasta, bambusta, kipsistä tai muovista; makuupussit; tikkaat; tynnyrit; ilmapatjat, ilmalla täytettävät tyynyt ja pehmusteet; verhot ja niiden osat ja tarvikkeet muusta kuin puuvillasta; sängyt; vuodevaatteet (paitsi liinavaatteet) ja muut kuin metalliset sänkyjen kiinnikkeet ja materiaalit; ilmoitustaulut; vauvansängyt ja kehdot; sohvatyynyt; muut kuin metalliset ovien ja ikkunoiden kiinnikkeet; koirankopit ja lemmikkieläinten kuljetuskopit; sälekaihtimet sisäkäyttöön; työpenkit; nahkahuonekalut.
Bútorok; tükrök; képkeretek; szívószálak italokhoz; művészi munkák és díszek fából, viaszból, bambuszból, gipszből vagy műanyagból; hálózsákok; létra; dobok; felfújható matracok, vánkosok és párnák; függönyök és nem pamutból készült alkatrészeik és szerelvényeik; ágyak; ágyfelszerelések (kivéve a vászonneműt), és nem fém ágyszerelvények és anyagok; kijelző-/hirdetőtáblák; bölcsők; vánkosok/párnák; nem fém szerelvények ajtókhoz és ablakokhoz; ólak és tartók lakásban tartott kisállatoknak; lécezett beltéri árnyékolók; munkapadok; bőrbútorok.
Mobili; specchi; cornici; cannucce; oggetti d'arte e ornamenti in legno, cera, bambù, gesso o in materie plastiche; sacchi a pelo; scale a pioli; barili; materassi, cuscini e guanciali ad aria; tende e parti ed accessori non in cotone; letti; materiale per effetti letterecci (tranne la biancheria) e accessori e materiale non metallici per letti; tabelloni per affissione; lettini e culle; cuscini; accessori non metallici per porte e finestre; cucce e contenitori per animali domestici; veneziane; banchi di lavoro; mobili in pelle o cuoio.
Baldai; veidrodžiai; paveikslų rėmai; kokteilių šiaudeliai; meno dirbiniai ir dekoratyviniai daiktai iš medžio, vaško, bambuko, gipso ar plastiko; miegmaišiai; kopėčios; būgnai; pripučiami čiužiniai, pagalvės ir pagalvėlės; užuolaidos ir dalys bei priedai, pagaminti ne iš medvilnės; lovos; patalynė (išskyrus baltinius) ir nemetaliniai lovų priedai bei medžiagos; skelbimų lentos; lopšiai; pagalvės (lovų); nemetalinės durų ir langų tvirtinimo detalės; būdos ir konteineriai naminiams gyvūnams; juostelinės vidaus žaliuzės; darbastaliai; odiniai baldai.
Mēbeles; spoguļi; gleznu un attēlu rāmji; dzērienu salmiņi; koka, vaska, bambusa, plastmasas vai plastikāta mākslas preces un ornamenti; guļammaisi; pieslienamās kāpnes; cisternas; piepūšami matrači, polsterējumi un spilveni; aizkari un daļas un piederumi, kas gatavoti no kokvilnas; gultas; gultas piederumi (izņemot audums) un nemetāla gultas piederumi un materiāli; izstāžu tāfeles; šūpuļi; mīkstie dīvāni; nemetāla durvju un logu piederumi; mājsdzīvniekiem paredzētas būdas un tvertnes; līstīšu aizslietņi; ēvelsoli; ādas mēbeles.
Għamara; mirja; frejmijiet ta' l-istampi; strôs għax-xorb; opri ta' l-arti u ornamenti magħmulin mill-injam, mix-xama', mill-qasab, mill-ġibs jew mill-materjali tal-plastik; xkora infurrata għas-sħana biex wieħed jorqod fiha meta jikkampja; slielem; tnabar; saqqijiet, kuxxini u mħaded ta' l-arja; purtieri u partijiet u armar mhux tal-qoton; sodod; friex (minbarra għażel) u armar u materjal tas-sodda mhux tal-metall; bordijiet għar-riklami; bennieni; kuxxini; armar mhux metalliku għall-bibien u t-twieqi; marqda u kontenituri għall-annimali li jinżammu d-dar; lqugħ għad-dawl ta' ġewwa, fornit bil-paletti tal-persjani; bank tax-xogħol; għamara tal-ġild.
Meubelen; spiegels; lijsten; rietjes; kunstwerken en ornamenten vervaardigd uit hout, was, bamboe, gips of plastic materialen; slaapzakken; ladders; vaten; luchtmatrassen, kussens en hoofdkussens; gordijnen en onderdelen en accessoires, niet van katoen; bedden; beddengoed (uitgezonderd linnen) en bedaccessoires en -materialen, niet van metaal; aanplakborden; wiegen; kussens; deur- en raambeslag, niet van metaal; hokken en houders voor huisdieren; zonneschermen met lamellen, voor gebruik binnenshuis; werkbanken; lederen meubelen.
Meble; lustra; ramy do obrazów; słomki do picia; dzieła sztuki oraz ozdoby wykonane z drewna, wosku, bambusa, gipsu lub tworzyw sztucznych; śpiwory kempingowe; drabiny; beczki; materace i poduszki dmuchane; zasłony oraz części i akcesoria inne niż z bawełny; łóżka; artykuły pościelowe (z wyjątkiem bielizny) oraz akcesoria i materiały do łóżek inne niż metaliczne; tablice ogłoszeniowe; łóżeczka dziecięce i kołyski; poduszki; niemetalowe okucia do drzwi i okien; budy i kuwety dla zwierząt domowych; żaluzje wewnętrzne z listewek; stoły warsztatowe; meble skórzane.
Mobiliário; espelhos; molduras; palhinhas para tomar bebidas; obras de arte e objectos decorativos em madeira, cera, bambu, gesso ou matérias plásticas; sacos-cama; escadotes; barris; colchões, almofadas e travesseiros de ar; cortinas e respectivas peças e acessórios não em algodão; camas; roupa de cama (com excepção dos lençóis e fronhas) e acessórios e materiais não metálicos para camas; painéis de afixação; alcofas e berços; coxins; acessórios não metálicos para portas e janelas; casotas e recipientes para animais de estimação; estores de lamelas de interior; bancos de trabalho; mobiliário em couro.
Nábytok; zrkadlá; rámy na obrazy; slamky na pitie; umelecké diela a ozdoby vyrobené z dreva, vosku, bambusu, sadry alebo plastov; spacie vaky; rebríky; sudy; vzduchové matrace, podušky a vankúše; záclony a časti a diely, ktoré nie sú vyrobené z bavlny; postele; posteľná bielizeň (okrem plátna) a nekovové časti a materiály pre postele; nástenky; kolísky; podušky; nekovové dverové a okenné doplnky; búdy a klietky pre domáce zvieratá; interiérové žalúzie a lamelové rolety; pracovné stoly, hoblice; kožený nábytok.
Pohištvo; ogledala; okviri za slike; slamice za pitje; umetniška dela in okraski iz lesa, voska, bambusa, mavca ali iz umetnih snovi; spalne vreče; lestve; bobni; zračna ležišča, blazine in vzglavne blazine; zavese ter deli in dodatki, ne iz bombaža; postelje; posteljnina in nekovinski deli in materiali za postelje; oglasni panoji; zibke; blazine; nekovinsko okovje za okna in vrata; hiške in škatle za domače ljubljenčke; žaluzije iz letvic, notranje; delovne mize; usnjeno pohištvo.
Möbler; speglar; tavelramar; sugrör; konstverk och prydnadssaker av trä, vax, bambu, gips eller plastmaterial; sovsäckar; stegar; tunnor; luftmadrasser, dynor och kuddar; gardiner och delar och tillbehör, ej av bomull; sängar; sängkläder (ej linne) och beslag och material för sängar, ej av metall; anslagstavlor; spjälsängar och vaggor; kuddar; beslag, ej av metall, för fönster och dörrar; hundkojor och behållare för husdjur; persienner för inomhusbruk; arbetsbänkar; skinnmöbler.
|
|
| 21 |
Potreby a nádoby pro domácnost nebo pro kuchynské použití (nevyrobené z drahých kovu ani jimi nepotažené); hrebeny a houby; štetce (s výjimkou malírských); cisticí potreby; sklo; sklenené nádobí; porcelán a hlinené predmety nezarazené do jiných tríd; detské vanicky; ptací klece; jednoramenné svícny (nevyrobené z drahých kovu); rukavice pro domácnost; neelektrické mixéry, brusky; mixéry a šlehače; neceséry; formy na pecení vaflí (krome elektrických); rozstrikovace, kropicí zarízení; neelektrické přístroje na leštění voskem; zařízení pro obouvání, zubní kartáčky; lisy a napínáky.
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériel de nettoyage; verre; verrerie; porcelaine et faïence non comprises dans d'autres classes; baignoires pour bébés; cages à oiseaux; chandeliers (non en métaux précieux); gants de ménage; mélangeurs non électriques, broyeurs; mixeurs et fouets; nécessaires de toilette; gaufriers non électriques; instruments d'arrosage; appareils non électriques pour polir à la cire; appareils à chaussures, brosses à dents; pressoirs et tendeurs.
Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and sponges; brushes (except paintbrushes); articles for cleaning purposes; glass; glassware; porcelain and earthenware not included in other classes; baby baths; birdcages; candlesticks (not of precious metal); gloves for household purposes; non-electric blenders, grinders; mixers and whisks; vanity cases; non-electric waffle irons; watering devices; non-electric apparatus for wax polishing; shoe appliances, toothbrushes; presses and stretchers.
Geräte und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder plattiert); Kämme und Schwämme; Bürsten (mit Ausnahme von Pinseln); Putzzeug; Glas; Glaswaren; Porzellan und Tonwaren, soweit nicht in anderen Klassen enthalten; Babybadewannen; Vogelkäfige; Leuchter, nicht aus Edelmetall; Haushaltshandschuhe; nicht elektrische Mischgeräte, Mahlwerke; Mixer und Schneebesen; Kosmetikkoffer; nicht elektrische Waffeleisen; Beregnungsgeräte; nicht elektrische Apparate zum Wachspolieren; Geräte für Schuhe, Zahnbürsten; Pressen und Spannrahmen.
Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed); kamme og svampe; børster (undtagen malerpensler); redskaber til rengøringsformål; glas; glasvarer; porcelænsvarer og lertøj ikke indeholdt i andre klasser; badekar til spædbørn; fuglebure; lysestager (ikke af ædle metaller); husholdningshandsker; ikke-elektriske blendere, kværne; miksere og piskeris; beautybokse; ikke-elektriske vaffeljern; vandingsindretninger; ikke-elektriske apparater til vokspolering; skoudstyr, tandbørster; pressere og strækkeapparater.
Μικρά σκεύη ή δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα από πολύτιμα μέταλλα)· χτένια και σφουγγάρια· βούρτσες (εκτός πινέλων)· είδη καθαρισμού· Ύαλος· είδη υαλοποιίας· πορσελάνη και φαγεντιανά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· λουτήρες για μωρά· κλουβιά πουλιών· κηροπήγια (όχι από πολύτιμα μέταλλα)· γάντια για οικιακή χρήση· μη ηλεκτρικοί πολτοποιητές, μύλοι· αναμείκτες και δάρτες· τσαντάκια για καλλυντικά· μη ηλεκτρικές πλάκες για βάφλες· συσκευές για τη δημιουργία τεχνητής βροχής· μη ηλεκτρικές συσκευές στίλβωσης με κερί· εφαρμογές υποδημάτων, οδοντόβουρτσες· πρέσες και εντατήρες.
Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados); peines y esponjas; cepillos (excepto pinceles); material de limpieza; cristal; cristalería; porcelana y loza, no comprendidas en otras clases; bañeras para bebés; jaulas para pájaros; candeleros (que no sean de metales preciosos); guantes para uso doméstico; licuadoras que no sean eléctricas, molinillos; batidoras; neceseres; moldes de hierro para barquillos (no eléctricos); aparatos de riego; aparatos que no sean eléctricos para encerar; enceradores para el calzado, cepillos de dientes; prensadoras y camillas.
Majapidamis- või köögiriistad ja -nõud (v.a väärismetallist või väärismetallkattega); kammid ja käsnad; pintslid (v.a. värvipintslid); puhastustarbed; klaas; klaasnõud; portselan ja savinõud väljaspool teisi kaubaklasse; imikuvannid; linnupuurid; küünlajalad (v.a väärismetallist); kindad (majapidamis-), majapidamiskindad; muud kui elektrilised mikserid, jahvatajad; mikserid ja visplid; kosmeetikakotid; vahvlirauad (v.a elektrilised); vihmutusseadmed, sprinklerid; muud kui elektrilised vahapoleerimisaparaadid; kingavahendid, hambaharjad; pressid ja venitajad.
Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset); kammat ja pesusienet; harjat (paitsi siveltimet); puhdistukseen käytettävät tarvikkeet; lasi; lasitavara; posliini ja keramiikka, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; lastenammeet; lintuhäkit; kynttilänjalat (ei-jalometalliset); käsineet kotitalouskäyttöön; muut kuin sähkötoimiset sekoittimet, myllyt; sekoittimet ja vispilät; meikkilaukut; ei-sähkökäyttöiset vohveliraudat; kastelulaitteet; muut kuin sähkötoimiset vahankiillotuslaitteet; kenkienhoitovälineet, hammasharjat; painot ja paarit.
Háztartási vagy konyhaeszközök és tartályok/tárolók/konténerek (nem nemesfém vagy nemesfém bevonatú ~); fésűk és szivacsok; ecsetek (kefék) (festő ecseteket kivéve); árucikkek (tisztításra használt ~),; üveg; üvegáru; más osztályba nem sorolt porcelán és kő- és cserépáru; babakádak; madár kalitkák; gyertyatartók [nem nemesfém]; kesztyűk háztartási használatra; nem elektromos keverők, őrlőgépek; keverők és mixerek; púderes dobozok; nem elektromos ostya-/gofrisütők; locsoló/öntöző eszközök; nem elektromos berendezések viaszos fényezéshez; cipőápoló készülékek, fogkefék; prések és feszítőkötelek.
Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina (né in metalli preziosi, né in placcato); pettini e spugne; spazzole (ad eccezione dei pennelli); materiale per pulizia; vetro; vetreria; porcellana e maiolica non comprese in altre classi; vasche per bambini; gabbie per uccelli; candelieri non in metallo prezioso; guanti per uso domestico; emulsionatori non elettrici, macinini; frullatori e fruste; nécessaire per la toilette; stampi per cialde non elettrici; strumenti per l'innaffiamento; apparecchi non elettrici per la lucidatura a cera; apparecchi per scarpe, spazzolini da denti; presse e stenditoi.
Buitiniai ir virtuvės reikmenys ir indai (ne brangiųjų metalų ir jais nepadengti); šukos ir kempinės; šepečiai (išskyrus teptukus); valymo reikmenys; stiklas; stiklo dirbiniai; porcelianas ir fajanso dirbiniai, nepriskirti prie kitų klasių; vaikų vonelės; narveliai; žvakidės (ne brangiųjų metalų); buitinės pirštinės; neelektriniai maišytuvai, smulkintuvai; maišytuvai ir plaktuvai; rankinukai; ne elektrinės vaflinės; purškimo prietaisai; neelektriniai vaško poliravimo įtaisai; batų reikmenys, dantų šepetukai; presai ir tempimo prietaisai.
Mājturības un virtuves piederumi, ierīces un tilpnes (izņemot izgatavotos no cēlmetāliem vai ar tiem pārklātos); ķemmes un sūkļi; sukas (izņemot otas); tīrīšanas un uzkopšanas rīki un ierīces; stikls; stikla trauki; porcelāna un māla izstrādājumi, kas nav ietverti citās klasēs; vanniņas mazuļiem; putnu būrīši; svečturi (nav izgatavoti no dārgmetāliem); mājsaimniecībā izmantojamie cimdi; neelektriski blenderi, slīpmašīna; mikseri un slotiņas; rokassomiņas; neelektriskās vafeļu pannas; smidzināšanas ierīces; neelektriski aparāti, kas paredzēti pulēšanai ar vasku; kurpju iekārtas, zobu birstes; preses un nestuves.
Għodod għad-dar u għall-kċina u kontenituri (mhux ta' metall prezzjuż jew miksija b'dan); pettnijiet u sponoż; pniezel (ħlief pniezel taż-żebgħa); artikli għat-tindif; ħġieġ; tazzi; porċellana u oġġetti tal-fuħħar mhux inklużi fi klassijiet oħra; banjijiet għat-trabi; gaġeġ għall-għasafar; gandlieri (mhux ta' metall prezzjuż); ingwanti għall-użu fid-dar; ħabbata mhux ta' l-elettriku, molijiet; miksers u apparat li jħawwad; vanity cases; għammiela ta2019 l-isfineġ mhux ta' l-elettriku; tagħmir li jbexx; apparat mhux ta' l-elettriku għall-illustrar bix-xama'; aċċessorji għaż-żraben, xkupilji tas-snien; preses u streċers.
Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); kammen en sponzen; borstels (uitgezonderd penselen); reinigingsmateriaal; glas; glaswerk; porselein en aardewerk voor zover niet begrepen in andere klassen; babybadjes; vogelkooien; kandelaars, niet van edele metalen; handschoenen voor huishoudelijk gebruik; niet-elektrische emulgeertoestellen, slijpmachines; mixers en gardes; beautycases; wafelijzers, niet-elektrisch; sproei-instrumenten; apparaten voor het poetsen met was, niet elektrisch; schoenaccessoires, tandenborstels; persen en brancards.
Przybory kuchenne lub gospodarstwa domowego oraz pojemniki (nie z metali szlachetnych lub pokryte nimi); grzebienie i gąbki; pędzle (z wyjątkiem pędzli dla malarzy); artykuły czyszczące; szkło; wyroby szklane; porcelana i wyroby ceramiczne nie zawarte w innych klasach; wanienki dla niemowląt; klatki dla ptaków; lichtarze (nie z metali szlachetnych); rękawice do prac domowych; miksery nielektryczne, szlifierki; miksery i trzepaczki; kuferki na kosmetyki; gofrów (formy do wypiekania -) nieelektryczne; spryskiwania (przyrządy do -); urządzenia nieelektryczne do polerowania woskiem; urządzenia do butów, szczoteczki do zębów; prasy i nosze.
Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué); pentes e esponjas; escovas (com excepção dos pincéis); material de limpeza; vidro; vidraria; porcelana e faiança não compreendidas noutras classes; banheiras para bebés; gaiolas para pássaros; palmatórias para velas (que não sejam de metais preciosos); luvas para uso doméstico; misturadores e trituradores não eléctricos; batedeiras e batedores; estojos de toilette; formas de ferro para waffles não eléctricas; instrumentos de rega; enceradoras não eléctricas; acessórios para sapatos, escovas de dentes; prensas e macas.
Domáce alebo kuchynské potreby a nádoby (nie z drahých kovov alebo nimi pokryté); hrebene a hubky; kefy (okrem natieracích štetcov); predmety na čistenie,; sklo; sklo; porcelán a hrnčiarensky tovar nezahrnutý v iných triedach; detské vaničky; vtáčie klietky; svietniky (okrem svietnikov z drahých kovov); rukavice pre domácnosť; neelektrické miešače, drviče; mixéry; toaletné kufríky; formy na pečenie oplátkou, s výnimkou elektrických; kropiace zariadenia, rozstrekovače; neelektrické zariadenia pre leštenie voskom; zariadenia pre obuv, zubné kefky; lisy a napínadlá.
Gospodinjske in kuhinjske potrebščine in posode (ne iz plemenitih kovin ali prevlečene z njimi); glavniki in gobe; ščetke (razen čopičev); pripomočki za čiščenje; steklo; steklena posoda; porcelan in lončena posoda, ki je drugi razredi ne obsegajo; otroške kadi; ptičje kletke; svečnik (ne iz plemenitih kovin); rokavice za gospodinjske namene; neelektrični mešalniki, brusilniki; mešalniki in stepalniki; torbice z ogledalom in kozmetiko; pekači za vafle, ne električni; naprave za zalivanje; neelektrični aparati za poliranje z voskom; aparati za čiščenje čevljev, zobne ščetke; stiskalnice in raztezalniki.
Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed); kammar och tvättsvampar; borstar (ej målarpenslar); artiklar för rengöringsändamål; glas; glasvaror; porslin och lergods som inte ingår i andra klasser; baljor för spädbarn; fågelburar; ljusstakar (ej av ädla metaller); handskar för hushållsändamål; icke-elektriska blandare, slipmaskiner; mixrar och vispar; sminkväskor; icke-elektriska våffeljärn; bevattningsredskap; apparater för vaxpolering, icke-elektriska; skoapparater, tandborstar; pressar och bårar.
|
|
| 24 |
Textilní materiály a textilní zboží, nezarazené do jiných tríd; prehozy pres postele a ubrusy; potahy na nábytek z plastických hmot; ochranné povlaky na polštáře nebo podušky; plastové nebo textilní nebo síťové závěsy; calounické tkaniny; vlnené látky; prachové prošívané pokrývky.
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; couvertures de lit et de table; revêtements de meubles en matières plastiques; housses pour coussins ou oreillers; rideaux en plastique ou en textile; tissus d'ameublement; tissus de laine; édredons.
Textiles and textile goods, not included in other classes; bed and table covers; plastic coverings for furniture; pillow or cushion covers; plastic or textile or net curtains; upholstery fabrics; woollen fabric; eiderdowns.
Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Bett- und Tischdecken; Kunststoffabdeckungen für Möbel; Kissen- und Kopfkissenbezüge; Vorhänge aus textilem Material, Kunststoff oder Netzgewebe; Polsterstoffe; Wollstoffe; Federbettdecken.
Vævede stoffer og tekstilvarer (ikke indeholdt i andre klasser); senge- og bordtæpper; plasticovertræk til møbler; betræk til hovedpuder eller puder; gardiner af plastic eller tekstilstof samt stores; møbelstoffer; uldstof; edderdunsdyner.
Υφάσματα και είδη υφαντουργίας μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντηλα· πλαστικά καλύμματα επίπλων· καλύμματα μαξιλαριών ύπνου ή διακοσμητικών· κουρτίνες πλαστικές, υφασμάτινες ή από δίχτυ· υφάσματα για έπιπλα· μάλλινα υφάσματα· είδη από πούπουλα.
Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; ropa de cama y de mesa; revestimientos plásticos para muebles; fundas de almohada o cojines; cortinas de plástico, de tela o de red; telas de tapicería; tejidos de lana; edredones.
Tekstiilid ja tekstiilitooted väljaspool teisi kaubaklasse; voodi- ja lauakatted; mööblikatted (plastikaadist); padja- või diivanipadjakatted; plast- või tekstiil- või võrkkardinad; mööbliriie; villane riie, kangas; (udu)suletekid.
Kankaat ja tekstiilitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; sängynpeitteet ja pöytäliinat; huonekalujen muovipäälliset; tyynyliinat tai tyynynsuojukset; muovi- tai kangas- tai verkkoverhot; verhoilukankaat; villakankaat; untuvapeitot.
Más osztályokba nem besorolt textilek és textiláruk; ágy- és asztalterítő; bútorhuzatok/-takarók műanyagból; párna- vagy vánkoshuzatok; textil- műanyag- vagy hálófüggönyök; bútorszövetek/-huzatok; gyapjúszövetek/-anyagok; dunyha, pehelypaplan.
Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi; coperte da letto e copritavoli; rivestimenti in materie plastiche per mobili; fodere per guanciali o cuscini; tende in materie plastiche o in tessuto, tendoni; tessuti per il rivestimento; tessuti di lana; piumini.
Audiniai ir tekstilės prekės, nepriskirti prie kitų klasių; lovatiesės ir staltiesės; baldų dangos (plastikinės); pagalvių ar pagalvėlių užvalkalai; tekstilinės arba plastikinės, arba tinklinės užuolaidos; baldų gobelenai; vilnoniai audiniai; gagų pūkai.
Audumi un tekstilpreces, kas nav ietvertas citās klasēs; gultas un galda pārklāji; mēbeļu plastmasas pārvalki; spilvenu vai spilvenu pārvalki; plastmasas vai auduma vai tīkla aizkari; mīksto mēbeļu audumi; vilnas audums; dūnu segas.
Tessuti u oġġetti tat-tessuti, mhux inklużi fi klassijiet oħra; għata għas-sodda u għall-mejda; kisi għall-għamara tal-plastik; investi għall-imħaded jew għall-kuxxini; purtieri tal-plastik jew tad-drapp jew tax-xibka; drapp tat-tapizzerija; tessut tas-suf; kutra mimlija bir-rix ta' l-edredun.
Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; dekens en tafellakens; meubelhoezen van plastic; hoezen voor hoofdkussens of kussens; gordijnen van plastic of textiel, of vitrages; meubelstoffen; stoffen van wol; donzen dekbedden.
Tekstylia i wyroby tekstylne, nie zawarte w innych klasach; narzuty na łóżka i obrusy; okładziny do mebli z tworzyw sztucznych; poszewki na poduszki; zasłony z tworzyw sztucznych lub surowców włókienniczych lub zasłony siatkowe; tkaniny obiciowe; tkaniny wełniane; kołdry puchowe.
Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes; coberturas de cama e de mesa; coberturas em matérias plásticas para móveis; fronhas para almofadas de cama ou almofadas; cortinas em matérias plásticas ou em têxteis ou em rede; tecidos para estofos; tecidos de lã; edredões.
Textílie a textilné tovary, nezahrnuté v iných triedach; posteľné a stolové pokrývky; pokrývky na nábytok, z plastov; obliečky na vankúše; plastové alebo textilné alebo sieťované záclony; čalúnické látky; vlnené látky; páperové prikrývky.
Tkanine in tekstilije, ki jih ne obsegajo drugi razredi; posteljne prevleke in namizni prti; prevleke za pohištvo iz umetnih snovi; prevleke za vzglavnike ali blazine; plastične ali tekstilne ali mrežaste zavese; tkanine za tapeciranje pohištva; volnene tekstilije; pernice.
Vävnader och textila produkter, ej ingående i andra klasser; sängkläder och bordsdukar; plastöverdrag för möbler; kudd- eller dynöverdrag; gardiner av plast, textil eller nätmaterial; möbeltyger; ulltyger; ejderdunstäcken.
|
|
| 25 |
Oblecení, obuv a pokrývky hlavy.
Articles d'habillement, chaussures et chapellerie.
Articles of clothing, footwear, headgear.
Bekleidungsartikel, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.
Beklædningsartikler, fodtøj og hovedbeklædning.
Είδη ένδυσης, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.
Prendas de vestir, calzado y sombrerería.
Rõivad, jalatsid ja peakatted.
Vaatteet, jalkineet ja päähineet.
Ruházati cikkek, lábbelik és fejfedők.
Articoli di abbigliamento, calzature e cappelleria.
Drabužiai, avalynė ir galvos apdangalai.
Apģērbi, apavi un galvassegas.
Artikli tal-ħwejjeġ, xedd is-saqajn u xedd ir-ras.
Kledingartikelen, schoeisel en hoofddeksels.
Artykuły odzieżowe, obuwie i nakrycia głowy.
Artigos de vestuário, calçado e chapelaria.
Časti odevu, obuv a pokrývky hlavy.
Oblačila, obuvala in pokrivala.
Klädesartiklar, fotbeklädnader och huvudbonader.
|
|
| 26 |
Krajky a výšivky, stuhy a stužky; knoflíky, hácky a ocka; špendlíky a jehly; krabice na jehly a polštářky na špendlíky; umělé květiny a ovoce; odznaky (s výjimkou z drahých kovů); ozdoby do vlasu; doplňky; cajové panenky; textilní galanterie vyjma vláken a přízí; doplňky obuvi; paruky.
Dentelles et broderies, rubans et lacets; boutons, crochets et oeillets; épingles et aiguilles; boîtes à aiguilles et pelotes d'épingles; fruits et fleurs artificiels; insignes (non en métaux précieux); accessoires pour cheveux; accessoires d' habillement; housse pour théière; articles de mercerie (à l'exception des fils); accessoires de chaussures; perruques.
Lace and embroidery, ribbons and braid; buttons, hooks and eyes; pins and needles; needles boxes and pin cushions; artificial flowers and fruit; badges (not of precious metal); hair accessories; clothing accessories; tea cosies; haberdashery except thread; shoe accessories; wigs.
Spitzen und Stickereien, Bänder und Schnürbänder; Knöpfe, Haken und Ösen; Stecknadeln und Nadeln; Nadeletuis und Nadelkissen; künstliche Blumen und Fruchte; Abzeichen (nicht aus Edelmetall); Haaraccessoires; Bekleidungszubehör; Teemützen, -wärmer; Kurzwaren, ausgenommen Garne; Schuhzubehör; Perücken.
Kniplinger og broderier, bånd og possementmagervarer; knapper, hægter og maller; knappenåle og synåle; nåleæsker og nålepuder; kunstige blomster og frugter; emblemer (ikke af ædle metaller); hårtilbehør; beklædningstilbehør; tehætter; possementmagervarer, undtagen tråd; tilbehør til sko; parykker.
Δαντέλες και κεντήματα, κορδέλες και σειρήτια· κουμπιά, αγκράφες, κόπιτσες· καρφίτσες και βελόνες· κουτιά για βελόνες και πελότες· τεχνητά άνθη και καρποί· Διακριτικά σύμβολα (όχι από πολύτιμα μέταλλα)· είδη για τα μαλλιά· συμπληρώματα ένδυσης· καλύμματα τσαγιέρας· ψιλικά εκτός από νήματα· συμπληρώματα για παπούτσια· περούκες.
Puntillas y bordados, cintas y lazos; botones, corchetes y ojetes; alfileres y agujas; cajas de agujas y acericos; frutas y flores artificiales; distintivos (que no contengan metales preciosos); accesorios para el cabello; accesorios de vestidos; cubiertas para teteras; artículos de mercería excepto hilo; complementos de zapatos; pelucas.
Paelad ja pitsid, palmikud ja narmad; nööbid, pandlad ja aasad; nööpnõelad ja nõelad; nõelakarbid ja nõelapadjad; kunstlilled ja puuviljad; märgid (muust kui väärismetallist); juukseaksessuaarid; lisandid riietusele; teekannusoojendajad; pudukaubad, muud kui niit; kingatarvikud; parukad.
Pitsi ja koruompelutarvikkeet, nauhat ja punokset; napit, hakaset ja silmukat; nuppi- ja silmäneulat; neulalaatikot ja neulatyynyt; tekokukat ja -hedelmät; merkit (ei jalometalleja sisältävät); kampaustarvikkeet; asusteet; teemyssyt; lyhyttavarat, paitsi langat; kenkien varusteet; peruukit.
Csipke és hímzés, szalagok és hajfonatok; hajfonat; gombostűk és tűk; tűdobozok és tűpárnák; művirágok és -gyümölcsök; jelvények (nem nemesfémből); hajrögzítő eszközök; ruházati segédanyagok (kellékek); teababák; rövidáru a fonalak kivételével; cipőkellékek; parókák.
Merletti, pizzi e ricami, nastri e lacci; bottoni, ganci e occhielli; spille e aghi; scatole per aghi e cuscinetti puntaspilli; fiori e frutta artificiali; distintivi (non in metalli preziosi); accessori per capelli; accessori d'abbigliamento; copriteiere; articoli di mercerie (eccettuati i fili); accessori per le scarpe; parrucche.
Nėriniai ir siuvinėti gaminiai, kaspinai ir juostelės; sagos, kabliukai ir akutės; smeigtukai ir adatos; adatų dėžutės ir adatų pagalvėlės; dirbtinės gėlės ir vaisiai; skiriamieji ženklai (ne brangiųjų metalų); plaukų puošmenos; drabužių aksesuarai; arbatinukų apdangalai; galanterijos gaminiai, išskyrus siūlus; priedai batams; perukai.
Mežģīnes un izšuvumi, lentes un pītas lentes; pogas, āķi un cilpiņas; saspraudes un adatas; adatu kastītes un adatu spilventiņi; mākslīgie ziedi un augļi; nozīmītes (nav izgatavotas no dārgmetāliem); matu aksesuāri; apģērbu aksesuāri; tējkannu sildītāji; galantērijas preces, izņemot diegus; apavu aksesuāri; parūkas.
Bizzilla u rakkmu, ċfuf u braid; buttuni, krieket irġiel u nisa; labar u labar tal-ħjata; kaxex għal-labar u kuxxini għal-labar tar-ras; fjuri u frott artifiċjali; beġis (mhux tal-metall prezzjuż); aċċessorji għax-xagħar; aċċessorji tal-ħwejjeġ; tea cosies; oġġetti tal-ħjata mingħajr ħajt; aċċessorji għaż-żraben; parrokki.
Kant en borduurwerk, band en veters; knopen, haakjes en oogjes; spelden en naalden; naaldendoosjes en speldenkussens; kunstbloemen en -vruchten; insignes (niet van edele metalen); haaraccessoires; kledingaccessoires; theemutsen; fournituren, uitgezonderd garens en draad; schoenaccessoires; pruiken.
Koronki i hafty, wstęgi i galony; guziki, haczyki i pętelki; szpilki i igły; pudełka na igły i poduszeczki na szpilki; sztuczne kwiaty i owoce; znaczki (nie z metali szlachetnych); akcesoria do włosów; dodatki odzieżowe; czajniczki do herbaty (ocieplacze na -); artykuły pasmanteryjne, z wyjątkiem nici; akcesoria do butów; peruki.
Rendas e bordados, fitas e laços; botões, colchetes e ilhós; alfinetes e agulhas; caixas de agulhas e almofadas para alfinetes; flores artificiais e frutos artificiais; insígnias não em metais preciosos; acessórios para os cabelos; acessórios de vestuário; abafadores para bules de chá; artigos de retrosaria (com excepção de linhas); acessórios para calçado; perucas.
Čipky a výšivky, stužky a stuhy do vlasov; gombíky, háčiky a ušká; špendlíky a ihly; krabičky na ihly a ihelníky; umelé kvety a ovocie; odznaky (nie z drahých kovov); vlasové doplnky; odevné doplnky; látkové poklopy na udržanie teploty čaju v čajníku; textilná galantéria okrem nití; príslušenstvo pre obuv; parochne.
Čipke in vezenine, trakovi in naborki; gumbi, kaveljčki in ušesca; šivanke in igle; škatlice za igle in blazinice za bucike; umetne rože in sadje; priponke (ne iz žlahtnih kovin); lasni dodatki; dodatki oblačilom; grelci iz blaga za čajnike; pozamenterija, razen niti; pribor za čevlje; lasulje.
Spetsar och broderier, band och snörmakerivaror; knappar, hakar och hyskor; knappnålar, synålar; nålaskar och nåldynor; konstgjorda blommor och frukter; märken (ej av ädla metaller); håraccessoarer; klädaccessoarer; tehuvar; sybehör, ej tråd och garn; skotillbehör; peruker.
|
|
| 27 |
Podlahové krytiny; koberce; predložky; rohožky; materiály na rohože; linoleum; tapety z jiných než textilních materiálu; tapety; trávníky umělé.
Revêtements de sols; tapis; carpettes; nattes; nattes; linoléum; tentures murales non en matières textiles; papiers peints; gazon artificiel.
Floor coverings; carpets; rugs; mats; matting; linoleum; wall hangings (non-textile); wallpaper; artificial turf.
Bodenbeläge; Teppiche; Fußmatten; Matten; Matten; Linoleum; Tapeten (ausgenommen aus textilem Material); Tapeten; Kunstrasen.
Gulvbelægninger; tæpper; gulvløbere; måtter; tæpper, måtter; linoleum; vægbeklædningsmateriale som ikke er tekstilvarer; tapet; kunstige græsplæner.
Επιστρώσεις δαπέδου· χαλιά· ταπέτα· χαλάκια· τάπητες· λινοτάπητες· επενδύσεις τοίχων όχι από ύφασμα· ταπετσαρία τοίχου· τεχνητός χλοοτάπητας.
Revestimientos de suelos; alfombras; alfombrilla; esteras; esteras; linóleum; tapicerías murales que no sean en materias textiles; papeles pintados; césped artificial.
Põrandakatted; vaibad; väikevaibad; matid; põrandamatid; linoleum; tapeedid (v.a riidest); tapeedid; tehismuru.
Lattiapäällysteet; matot; pikkumatot; matot; matot; korkkimatot; seinäverhoilut (ei tekstiiliä); tapetit; tekonurmi.
Padlóburkolók; szőnyegek; rongyszőnyegek; szőnyegek (kis ~)/szőnyegbetétek/lábtörlők; gyékényszőnyegek; linóleum; falikárpitok/-szőnyegek (nem textil ~); tapéták; mesterséges gyep, műgyep.
Rivestimenti per pavimenti; tappeti; zerbini; stuoie; stuoie; linoleum; tappezzerie in materie non tessili; carta da parati; prati artificiali.
Grindų dangos; kilimai; patiesalai; kilimėliai; dembliai; linoleumas; sienų apmušalai (ne tekstiliniai); popieriniai sienų apmušalai; dirbtinės vejos.
Grīdas segumi; paklāji; grīdsegas; paklāji; pīteņi; linolejs; sienu tapsējuma materiāli (netekstila); tapetes; mākslīgais zālājs.
Kisi tal-paviment; twapet; ragg; matt; twapet żgħar; linolju; affarijiet mdendla mal-ħajt (mhux tat-tessuti); karta tal-ħajt; astroturf.
Vloerbedekking; tapijten; vloerkleden; matten; matten; linoleum; behang, niet van textielmateriaal; behangselpapier; kunstgras.
Podłogowe (wykładziny -); dywany; dywany; maty; maty; linoleum; obicia ścienne (nie z materiałów tekstylnych); tapety; sztuczna darń.
Revestimentos de soalho; tapetes; capachos; esteiras; esteiras; linóleos; tapeçarias murais não em matérias têxteis; papel de parede; relva artificial.
Podlahové krytiny; koberce; koberce; rohožky; rohožovina; linoleum; tapety (netextilné); tapety; umelé trávniky.
Talne obloge; preproge; preproge; rogoznice, predpražniki, preproge; rogoznice; linolej; tapiserije iz blaga; tapete; umetna trava.
Golvbeläggningar; mattor; småmattor; mattor; mattor och mattbeläggningar; linoleum; tapeter (ej av textil); papperstapeter; konstgräs.
|
|
| 28 |
Hry, hračky a panenky; gymnastické a sportovní zboží a zarízení nezahrnuté do jiných tríd; ozdobný a umělý sníh na vánoční stromky; umělé vánoční stromečky; vánocní prskavky; loutky; plyšoví medvídci a plyšové hračky; hrací karty.
Jeux et jouets, figurines; articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes; décorations et neige artificielle pour arbres de Noël; arbres de Noël en matières synthétiques; bonbons explosifs de Noël; marionnettes; ours en peluche et autres jouets souples; cartes à jouer.
Games, playthings and dolls; gymnastic and sporting articles not included in other classes; decorations and artificial snow for Christmas trees; synthetic Christmas trees; Christmas crackers; marionettes; teddy bears and soft toys; playing cards.
Spiele, Spielsachen und Puppen; Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Verzierungen und künstlicher Schnee für Christbäume; synthetische Weihnachtsbäume; Knallbonbons; Marionetten; Teddybären und Plüschspielzeug; Spielkarten.
Spil, legetøj og dukker; gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser); pyntegenstande og kunstig sne til juletræer; kunstige juletræer; knallerter (julepynt); marionetter; plysbamser og blødt legetøj; spillekort.
Παιχνίδια, αθύρματα και κούκλες· είδη γυμναστικής και αθλητισμού (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· στολίδια και τεχνητό χιόνι για χριστουγεννιάτικα δένδρα· συνθετικά χριστουγεννιάτικα δέντρα· χριστουγεννιάτικες κροτίδες· μαριονέτες· αρκουδάκια και μαλακά παιχνίδια· παιγνιόχαρτα.
Juegos, juguetes y muñecas; artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases; adornos y nieve artificial para árboles de Navidad; árboles de Navidad sintéticos; caramelos explosivos de Navidad; marionetas; osos de peluche y juguetes de peluche; naipes.
Mängud, mänguasjad ja nukud; võimlemis- ja sportimistarbed (mis ei kuulu teistesse klassidesse); jõulupuukaunistused ja kunstlumi; jõulupuud (sünteesmaterjalist); pihkarid; marionetid; kaisukarud ja pehmed mänguasjad; mängukaardid.
Pelit, leikkikalut ja nuket; voimistelu- ja urheiluvälineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; koristeet ja keinolumi joulukuusille; keinotekoiset joulukuuset; paukkukaramellit joulunviettoon; marionetit; teddykarhut ja pehmolelut; pelikortit.
Játékok, játékszerek és babák; más osztályokhoz nem tartozó torna- és sporttermékek; díszek és műhó karácsonyfákhoz; karácsonyfák (szintetikus ~/mű-); karácsonyi sós kekszek; marionettek; plüssmackók és puha játékok; játékkártyák.
Giochi, giocattoli e bambole; articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; decorazioni e neve artificiale per alberi di Natale; alberi di Natale sintetici; confetti detonanti; marionette; orsacchiotti di peluche e giocattoli morbidi; carte da gioco.
Žaidimai, žaislai ir lėlės; gimnastikos ir sporto reikmenys, nepriskirti prie kitų klasių; Kalėdų eglučių papuošimai ir dirbtinis sniegas; Kalėdų eglutės (dirbtinės); kalėdinės papliauškos; marionetės; žaisliniai meškiukai ir minkšti žaislai; lošimo kortos.
Spēles, rotaļlietas un lelles; vingrošanas un sporta preces, kas nav ietvertas citās klasēs; dekorācijas un mākslīgais sniegs Ziemassvētku eglītēm; no sintētiskiem materiāliem izgatavotas Ziemassvētku eglītes; Ziemassvētku petardes; marionetes; rotaļlācīši un mīkstās rotaļlietas; spēļu kārtis.
Logħob, ġugarelli u pupi; artikli tal-ġinnastika u ta' l-isports mhux inklużi fi klassijiet oħra; dekorazzjonijiet u silġ artifiċjali għas-siġar tal-Milied; siġar tal-milied ta' materja sintetiku; trikkitrakk tal-Milied; marjunetti; ġugarelli taċ-ċarruta fil-forma ta' ors u ġugarelli tal-filpa; karti tal-logħob.
Spellen, speelgoederen en poppen; gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; versierselen en kunstsneeuw voor kerstbomen; imitatiekerstbomen; knalbonbons; marionetten; teddyberen en zachte speelgoederen; speelkaarten.
Gry, zabawki i lalki; artykuły gimnastyczne i sportowe, nie ujęte w innych klasach; dekoracje i sztuczny śnieg na choinki bożonarodzeniowe; choinki z materiałów syntetycznych; kolorowe walce z papieru, otwierane na Boże Narodzenie, eksplodujące przy otwarciu i zawierające niespodziankę [tzw. Christmas crackers]; marionetki; pluszowe misie i przytulanki; karty do gry.
Jogos, brinquedos e bonecas; artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes; decorações e neve artificial para árvores de Natal; árvores de Natal sintéticas; bombons explosivos de Natal; marionetes; ursos de pelúcia e outros brinquedos em matérias não rígidas; cartas de jogar.
Hry, hračky a bábiky; gymnastické a športové tovary nezahrnuté v iných triedach; ozdoby a umelý sneh na vianočný stromček; umelé vianočné stromčeky; Vianočné prskavky; bábky; medvedíky a plyšové hračky; hracie karty.
Igre, igrala in punčke (lutke); gimnastične in športne potrebščine, ki niso vključene v drugih razredih; okraski in umetni sneg za božična drevesca; božična drevesa iz umetnih materialov; božični zvitki; marionete; medvedki in mehke igrače; igralne karte.
Spel, lekutrustning och dockor; gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser; prydnader och konstgjord snö för julgranar; konstgjorda julgranar; smällkarameller; marionettdockor, handdockor; teddybjörnar och mjuka leksaker; spelkort.
|
|
| 29 |
Maso, ryby, mořské plody, drůbež a zvěřina; maso, ryby, zeleninové a ovocné výtažky; konzervované, sušené a varené ovoce a zelenina; masové výrobky; párky a salámy; hotová jídla; lehké predkrmy; želé, džemy, konzervované ovoce, konzervovaná zelenina; dezerty; vejce; mléko; mlécné výrobky; jogurt; jedlé proteiny odvozené ze sójových bobů; jedlé oleje a tuky; ořechy a oříškové máslo; nakládaná zelenina; byliny; tofu; extrakty z chaluh jako potrava; pomazánky skládající se zcela nebo převážně ze zeleniny, mléka, masa, drůbeže, ryb, mořských plodů nebo jedlých tuků; polévky; vývary.
Viande, poisson, fruits de mer, volaille et gibier; extraits de viande, poisson, légumes et fruits; fruits et légumes en conserve, séchés et cuits; produits à base de viande; saucisses; plats cuisinés; en-cas; gelées, confiture, conserves de fruits et conserves de légumes; desserts; oeufs; lait; produits laitiers; yaourt; protéines comestibles dérivées des graines de soja; huiles et graisses comestibles; noix et beurre aux noix; pickles; herbes; tofu; extraits d'algues à usage alimentaire; pâtes à tartiner alimentaires composées entièrement ou principalement de légumes, lait, viande, volaille, poisson, fruits de mer ou de graisses comestibles; potages; bouillons.
Meat, fish, seafoods, poultry and game; meat, fish, vegetable and fruit extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; meat products; sausages; prepared meals; snack foods; jellies, jams, fruit preserves, vegetable preserves; desserts; eggs; milk; dairy products; yoghurt; edible protein derived from soya beans; edible oils and fats; nuts and nut butters; pickles; herbs; tofu; weed extracts for foods; food spreads consisting wholly or substantially wholly of vegetables, milk, meat, poultry, fish, seafoods or of edible fats; soups; bouillons.
Fleisch, Fisch, Meeresfrüchte, Geflügel und Wild; Fleisch, Fisch, Obst- und Gemüseextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Fleischprodukte; Wurst und Würste; Fertiggerichte; Knabberspezialitäten; Gelees, Konfitüren, Obstkonserven, Gemüsekonserven; Desserts; Eier; Milch; Milchprodukte; Jogurt; Nahrungsproteine aus Sojabohnen; Speiseöle und -fette; Nüsse und Nussbutter; Pickles; Kräuter; Tofu; Algenextrakte für Nahrungszwecke; Brotaufstriche, die ganz oder vorwiegend aus Gemüse, Milch, Fleisch, Geflügel, Fisch, Meeresfrüchten oder essbaren Fetten bestehen; Suppen; Bouillons.
Kød, fisk, skaldyr, fjerkræ og vildt; kød-, fiske-, frugt- og grøntsagsgeleer; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; kødprodukter; pølser; færdigretter; snacks; geleer, syltetøj, frugtkonserves, grøntsagskonserves; desserter; æg; mælk; mælkeprodukter; yoghurt; spiseligt protein fra sojabønner; spiselige olier og spisefedt; nødde- og frugtsmør; pickles; urter; tofu; urteekstrakter til brug i næringsmidler; smørepålæg bestående helt eller hovedsageligt af grøntsager, mælk, kød, fjerkræ, fisk, skaldyr eller af spisefedt; supper; kraftsky.
Κρέατα, ψάρια, θαλασσινά, πουλερικά και κυνήγι· εκχυλίσματα κρέατος, ψαριού, λαχανικών και φρούτων· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραθέντα και μαγειρεμένα· προϊόντα από κρέας· λουκάνικα· έτοιμα γεύματα· ελαφρά γεύματα· ζελατίνες, μαρμελάδες, κονσέρβες φρούτων και κονσέρβες λαχανικών· επιδόρπια· αυγά· γάλα· προϊόντα γάλακτος· γιαούρτι· βρώσιμες πρωτεΐνες προερχόμενες από σόγια· έλαια και λίπη βρώσιμα· ξηροί καρποί και βούτυρο από ξηρούς καρπούς· τουρσιά· βότανα· τυρόπηγμα σόγιας (τοφού)· εκχυλίσματα βοτάνων για τρόφιμα· τρόφιμα σε μορφή κρέμας παρασκευασμένα εξ ολοκλήρου ή κυρίως από λαχανικά, γάλα, κρέας, πουλερικά, ψάρι, θαλασσινά ή βρώσιμα λίπη· σούπες· ζωμοί.
Carne, pescado, mariscos, aves y caza; extractos de carne, pescado, hortalizas y frutas; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; productos cárnicos; salchichas; comidas preparadas; tentempiés; gelatinas, mermeladas, conservas de frutas, conservas de hortalizas; postres; huevos; leche; productos lácteos; yogur; proteínas comestibles derivadas de granos de soja; aceites y grasas comestibles; frutos secos y mantecas de frutos secos; encurtidos; hierbas; tofú; extractos de algas para alimentos; alimentos para untar consistentes total o en gran parte en hortalizas, leche, carne, aves, pescado, mariscos o grasas comestibles; sopas; caldos.
Liha, kala, mereannid, linnu- ja ulukiliha; liha-, kala-, köögivilja- ja puuviljaekstraktid; puu- ja köögiviljad (konservitud, kuivatatud, kuumtöödeldud); lihatooted; vorstid; valmistoidud; suupistetoit; tarretised, džemmid, puuviljakonservid, aedviljakonservid; magustoidud; munad; piim; piimatooted; jogurt; sojaubadest pärinev söödav valk; toiduõlid ja -rasvad; pähklid ja pähklivõid; marineeritud aedvili, piklid; maitsetaimed; tofu (sojakohupiim); vetikaekstrakt (toiduaine); toiduvõided, mis koosnevad täielikult või peamiselt köögiviljadest, piimast, lihast, linnulihast, kalast, mereandidest või toidurasvadest; supid; puljongid, rammuleemed.
Liha, kala, äyriäiset, siipikarja ja riista; liha-, kala-, vihannes- ja hedelmäuutteet; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; lihatuotteet; makkarat; valmisateriat; välipalat; hyytelöt, hillot, hedelmäsäilykkeet, vihannessäilykkeet; jälkiruoat; munat; maito; maitotuotteet; jogurtti; soijapavuista saatu ravintoproteiini; ravintoöljyt ja -rasvat; pähkinät ja pähkinävoi; pikkelssit; yrtit; tofu; kasviuutteet ruokiin; elintarvikkeiksi tarkoitetut levitteet, jotka koostuvat kokonaan tai pääosin vihanneksista, maidosta, lihasta, siipikarjasta, kalasta, äyriäisistä tai ravintorasvoista; keitot; lihaliemet.
Hús, hal, tengeri ételek, szárnyas és vadhús; hús-, hal-, zöldség- és gyümölcskivonatok; tartósított/konzervált, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; hústermékek; kolbásztermékek; előkészített ételek; falatos ételek; zselék, dzsemek, gyümölcskonzervek, zöldségkonzervek; desszertek; tojások; tej; tejtermékek; joghurt; eszójababból kivont étkezési fehérje; étkezési olajok és zsírok; diófélék és vajak diófélékből; ecetes konzervek/savanyúságok; füvek; tofu; algakivonatok étkezésre; kenhető élelmiszerek, teljesen vagy főként zöldségekből, tejből, húsból, szárnyashúsból, halból, tenger gyümölcseiből vagy étkezési zsiradékból; levesek; húsleves, erőleves.
Carne, pesce, frutti di mare, pollame e selvaggina; estratti di carne, pesce, ortaggi e frutta; frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti; prodotti a base di carne; salsicce; pasti pronti; spuntini; gelatine, marmellate, conserve di frutta, conserve d'ortaggi; dolci; uova; latte; prodotti a base di latte; yogurt; proteine commestibili ricavate da fagioli di soia; olii e grassi commestibili; noci e burro di noci; sottaceti; erbe; tofu; estratti d'alghe per uso alimentare; creme da spalmare interamente o principalmente a base d'ortaggi, latte, carne, pollame, pesce, frutti di mare o grassi commestibili; minestre; brodi.
Mėsa, žuvis, jūros gėrybių produktai, paukštiena ir žvėriena; mėsa, žuvis, daržovių ir vaisių ekstraktai; konservuoti, džiovinti ir virti vaisiai ir daržovės; mėsos produktai; dešros; paruoštas maistas; užkandžiai; drebučiai, uogienės, vaisių konservai, daržovių konservai; desertai; kiaušiniai; pienas; pieno produktai; jogurtas; valgomieji baltymai, gauti iš sojos pupelių; valgomasis aliejus ir riebalai; riešutai ir riešutų sviestas; pikuliai; žolelės; sojų varškė; dumblių ekstraktai (maistui); maisto užtepai, susidedantys visiškai ar praktiškai visiškai iš daržovių, pieno, mėsos, paukštienos, žuvies, jūros gėrybių ar iš valgomųjų riebalų; sriubos; sultiniai.
Gaļa, zivis, zivju produkti, mājputni un medījums; gaļa, zivis, dārzeņi un augļu ekstrakti; konservēti, žāvēti (kaltēti) un termiski apstrādāti augļi un dārzeņi; gaļas produkti; desas; gatavi ēdieni; uzkodas; želejas, džemi, konservēti augļi, dārzeņu konservi; deserti; olas; piens; piena produkti; jogurts; pārtikā izmantojami proteīni, kas gatavoti no sojas pupām; pārtikas eļļas un tauki; rieksti un šokolādes sviests; marinādē konservēti dārzeņi (mikspikli); augi; sojas biezpiens; aļģu ekstrakti izmantošanai pārtikā; pārtikas pavalgi, kas pilnībā vai gandrīz pilnībā sastāv no dārzeņiem, piena, gaļas, mājputniem, zivīm, jūras veltēm vai pārtikas taukiem; zupas; buljoni.
Laħam, ħut, frott tal-baħar, tjur u laħam tal-kaċċa; laħam, ħut, ħxejjex u estratt tal-frott; frott u ħxejjex ippreservat, imqadded u msajjar; prodotti tal-laħam; zalzetti; ikliet lesti; ikel ħafif; ġèli, ġamm, frott ippreservat, preservativi tal-ħxejjex; deżerti; bajd; ħalib; prodotti tal-ħalib; jogurt; proteini li jittieklu mill-ful tas-sojja; xaħam u żjut li jittieklu; ġewż u butir tal-ġewż; pikles; ħwawar; baqta magħmula minn fażola soja maxx; estratti ta' l-alka għal skopijiet ta' l-ikel; dlik għall-ikel magħmul kompletament jew fil-biċċa l-kbira minn ħaxix, ħalib, laħam, tjur, ħut, frott tal-baħar jew minn xaħmijiet li jittieklu; sopop; brodu, buljut.
Vlees, vis, zeevruchten, gevogelte en wild; vlees-, vis-, vruchten- en groente-extracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; vleesproducten; worsten; kant-en-klaarmaaltijden; snacks; geleien, jams, vruchtenconserven, groenteconserven; desserts; eieren; melk; melkproducten; yoghurt; eetbare proteïnen verkregen uit sojabonen; eetbare oliën en vetten; noten en notenboters; pickles; kruiden; tofoe; wierextracten voor voedingsmiddelen; voedselsmeersels geheel of grotendeels bestaande uit groenten, melk, vlees, gevogelte, vis, zeevruchten of bestaande uit eetbare vetten; soepen; bouillon.
Mięso, ryby, owoce morza, drób i dziczyzna; ekstrakty mięsne, rybne, warzywne i owocowe; owoce i warzywa konserwowane, suszone i gotowane; wyroby mięsne; kiełbasy; potrawy gotowe; przekąski; galaretki, dżemy, owoce konserwowane, warzywa konserwowane; desery; jaja; mleko; produkty nabiałowe; jogurt; białka jadalne pochodzące z ziaren soi; oleje jadalne i tłuszcze; orzechy i masło orzechowe; marynaty; zioła; tofu; wyciągi z wodorostów do celów spożywczych; pasty do smarowania pieczywa składające się całkowicie lub głównie z warzyw, mleka, mięsa, drobiu, ryb, owoców morza lub tłuszczów jadalnych; zupy; bulion.
Carne, peixe, marisco, aves e caça; carne, peixe, extractos de frutos e de legumes; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; produtos de carne; salsichas; refeições preparadas; aperitivos; geleias, doces, frutos em conserva, legumes em conserva; sobremesas; ovos; leite; produtos lácteos; iogurte; proteína comestível derivada de grãos de soja; óleos e gorduras comestíveis; nozes e manteiga de frutos de casca rija; pickles; ervas culinárias; pasta de soja (tofu); extractos de algas para uso alimentar; pastas alimentares para barrar constituídas total ou principalmente por legumes, leite, carne, aves, peixe, marisco ou por gorduras comestíveis; sopas; caldos.
Mäso, ryba, morské produkty, hydina a zverina; výťažky z mäsa, rýb, zeleniny a ovocia; konzervované, sušené a varené ovocie a zelenina; mäsové výrobky; klobásy, salámy, párky; hotové jedlá; ľahké jedlá; želé, džemy, kompóty, zeleninové zaváraniny; dezerty; vajcia; mlieko; mliečne výrobky; jogurt; jedlé proteíny získavané zo sójových bôbov; jedlé oleje a tuky; orechy a orechové maslo; nakladané uhorky; byliny/liečivé rastlliny; tofu; chaluhy (výtažky z -) ako potrava; jedlá pozostávajúce úplne, alebo prevažne zo zeleniny, mlieka, mäsa, hydiny, rýb, morských produktov, alebo z jedlých tukov; vývary; bujóny, vývary.
Meso, ribe, morski sadeži, perutnina in divjačina; mesni, ribji, zelenjavni in sadni izvlečki; konzervirano, suho in kuhano sadje in zelenjava; mesni izdelki; klobase; pripravljene jedi; prigrizki; džemi, marmelada, konzervirano sadje, konzervirana zelenjava; deserti; jajca; mleko; mlečni proizvodi; jogurt; jedilne beljakovine, pridobljene iz soje; jedilna olja in masti; oreščki in maslo iz oreščkov; zelenjava v kisu ali slanici; zelišča; tofu; ekstrakti iz alg za prehrano; namazi (hrana), sestavljeni v celoti ali pretežno iz zelenjave, mleka, mesa, perutnine, rib, morskih sadežev ali jedilnih maščob; juhe; mesne juhe.
Kött, fisk, skaldjur, fjäderfä och vilt; kött-, fisk-, grönsaks- och fruktextrakt; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; köttprodukter; korvar; färdiglagade måltider; snacks; geléer, sylter, konserverade frukter och grönsaker; efterrätter; ägg; mjölk; mjölkprodukter; yoghurt; ätligt protein från soyabönor; ätliga oljor och fetter; nötter och nötsmör; pickles; örter; tofu; ogräsextrakt för livsmedelsändamål; bredbara livsmedelspålägg bestående helt eller i huvudsak av grönsaker, mjölk, kött, fjäderfä, fisk, skaldjur eller ätliga fetter; soppor; buljong.
|
|
| 30 |
Káva, kávová esence, kávové výtažky; smesi z kávy a cikorky; směsi z kávy a cikorky, cikorka a cikorkové směsi, všechny pro použití jako kávová náhražka; čaj, čajové výtažky; kakao; prípravky na bázi kakaa; cokoláda; cokoládové výrobky; cukr, maltóza, rýže, tapioka, ságo, kuskus; Mouka a přípravky z obilovin a/nebo z rýže a/nebo z mouky; oříšková pasta, cukrovinky a bonbony, snídaňové obilniny; sladké pecivo; pizzy, těstoviny a výrobky z těstovin; chléb; sušenky; sušenky; koláce; zmrzlina, vodové zmrzliny, mražené cukrovinky; přípravky na zhotovování zmrzlin a/nebo vodových zmrzlin a/nebo mražených cukrovinek; med; přípravky skládající se zcela nebo převážně z cukru, pro použití jako náhražky medu; šťáva, melasa; kecup; omáčky a výrobky na přípravu omáček; krémový /pudingový prášek; hotová jídla; peny; dezerty; pudinky; droždí, prášek do peciva; sůl, pepř, hořčice; ocet; catný; koření a chuťové přísady; nálevy (s výjimkou těch pro léčebné účely); masové pirožky; majonéza; látky na zjemnění masa pro domácnost; mateří kašička pro lidskou spotřebu (ne pro lékařské účely); prírodní sladidla; sirupy; salátové dressingy; omácky; zmrazený jogurt.
Café, essences de café, extraits de café; mélanges de café et de chicorée; mélanges de café et de chicorée, chicorée et mélanges de chicorée, tous utilisés comme succédanés du café; thé, extraits de thé; cacao; produits principalement à base de cacao; chocolat; produits de chocolat; sucre, maltose, riz, tapioca, sagou, couscous; farines et préparations faites de céréales et/ou de riz et/ou de farine; pâte aux noix, confiserie et sucrerie, céréales pour le petit déjeuner; pâtisserie; pizzas, pâtes alimentaires et produits à base de pâtes; pain; biscuits; biscuits; gâteaux; glaces comestibles, crèmes glacées, glaces à l'eau, confiserie glacée; produits pour la préparation de crèmes glacées et/ou glaces à l'eau et/ou confiserie glacée; miel; produits entièrement ou principalement à base de sucre, à utiliser comme succédanés du miel; sirop, sirop de mélasse, mélasse; ketchup; sauces et produits pour faire des sauces; crème anglaise en poudre; plats cuisinés; mousses; desserts; puddings; levure, poudre pour faire lever; sel, poivre, moutarde; vinaigre; condiment à base de fruits; épices et assaisonnements; infusions (à l'exception de celles à usage médical); pâtés à la viande; mayonnaise; produits pour attendrir la viande à usage domestique; gelée royale pour l'alimentation humaine [non à usage médical]; édulcorants naturels; sirops; sauces à salade; sauces; yaourts surgelés.
Coffee, coffee essence, coffee extracts; mixtures of coffee and chicory; mixtures of coffee and chicory, chicory and chicory mixtures, all for use as substitutes for coffee; tea, tea extracts; cocoa; preparations made principally of cocoa; chocolate; chocolate products; sugar, maltose, rice, tapioca, sago, couscous; flour and preparations made from cereals and/or rice and/or flour; nut paste, confectionery and candy, breakfast cereals; pastry; pizza, pasta and pasta products; bread; biscuits; cookies; cakes; ice, ice cream, water ices, frozen confections; preparations for making ice cream and/or water ices and/or frozen confections; honey; preparations consisting wholly or substantially wholly of sugar, for use as substitutes for honey; syrup, treacle, molasses; ketchup; sauces and preparations for making sauces; custard powder; prepared meals; mousses; desserts; puddings; yeast, baking powder; salt, pepper, mustard; vinegar; chutney ; spices and seasonings; infusions (other than for medicinal use); meat pies; mayonnaise; meat tenderizers for household purposes; royal jelly for human consumption (other than for medicinal purposes); natural sweeteners; syrups; salad dressings; sauces; frozen yoghurt.
Kaffee, Kaffeeessenzen, Kaffeeextrakte; Mischungen aus Kaffee und Zichorie; Mischungen aus Kaffee und Zichorie, Zichorie und Zichoriemischungen, alle zur Verwendung als Kaffee-Ersatzmittel; Tee, Teeextrakte; Kakao; Präparate, vorwiegend aus Kakao; Schokolade; Schokoladenerzeugnisse; Zucker, Malzzucker, Reis, Tapioka, Sago, Kuskus; Mehle sowie Getreide- und/oder Reis- und/oder Mehlpräparate; Nusspaste, Konditorwaren und Bonbons, Frühstückszerealien; Feinbackwaren; Pizza, Teigwaren und Teigwarenerzeugnisse; Brot; Biskuits; Kekse; Kuchen; Eis, Eiscreme, Wassereis, gefrorene Süßwaren; Präparate zur Herstellung von Eiscreme und/oder Wassereis und/oder gefrorenen Süßwaren; Honig; vollständig oder überwiegend aus Zucker bestehende Präparate zur Verwendung als Honig-Ersatz; Sirup, Melassesirup, Melasse; Ketschup; Saucen und Präparate für die Zubereitung von Saucen; Vanillesoßenpulver; Fertiggerichte; Mousses; Desserts; Puddings; Hefe, Backpulver; Salz, Pfeffer, Senf; Essig; Chutney; Gewürze und Würzmittel; Kräutertees (nicht für medizinische Zwecke); Fleischpasteten; Majonäse; Fleischbeizmittel (Mittel um Zartmachen) für Haushaltszwecke; Gelee royale für Nahrungszwecke, nicht für medizinische Zwecke; natürliche Süßstoffe; Sirupe; Salat-Dressings; Soßen; gefrorener Jogurt.
Kaffe, kaffeessenser, kaffeekstrakter; blandinger af kaffe og cikorie; blandinger af kaffe og cikorie, cikorie og cikorieblandinger, alle til anvendelse som kaffeerstatning; te, teekstrakt; kakao; præparater fremstillet hovedsageligt af kakao; chokolade; chokoladevarer; sukker, maltsukker, ris, tapioka, sago, couscous; mel og næringsmidler af korn og/eller ris og/eller mel; nøddepasta, konditori- og konfekturevarer, morgenmadsprodukter af korn; konditorivarer; pasta og pastaprodukter; brød; biskuitter; småkager; kager; is, iscreme, vandis, frosne konfekturevarer; præparater til fremstilling af iscreme og/eller sodavandsis og/eller frosne konfekturevarer; honning; præparater, som består helt eller hovedsageligt af sukker, til brug som erstatning for honning; sirup, melasse; ketchup; saucer og andre præparater til fremstilling af saucer; cremebuddingpulver; færdigretter; mousser; desserter; buddinger; gær, bagepulver; salt, sennep, peber; eddike; chutney; krydderier; infusioner, ikke til medicinsk brug; kødtærter; mayonnaise; mørningsmidler til kød til husholdningsformål; gelé royal som næringsmiddel til mennesker (ikke til medicinsk brug); naturlige sødemidler; sirup; salatdressinger; saucer; frossen yoghurt.
Καφές, αποστάγματα καφέ, εκχυλίσματα καφέ· μίγματα καφέ και κιχωρίου· μίγματα καφέ και κιχωρίου, κιχώριο και μίγματα κιχωρίου, στο σύνολό τους για χρήση ως υποκατάστατα καφέ· τσάι, εκχυλίσματα τσαγιού· κακάο· παρασκευάσματα με κύριο συστατικό το κακάο· σοκολάτα· προϊόντα από σοκολάτα· ζάχαρη, βυνοσάκχαρο (μαλτόζη), ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολαρίσματος), αραβικό σιμιγδάλι (κους-κους)· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά και/ή ρύζι και/ή άλευρα· πολτοί ξηρών καρπών, είδη ζαχαροπλαστικής και ζαχαρωτά, δημητριακά για πρόγευμα· γλυκά· πίτσα, ζυμαρικά και προϊόντα ζυμαρικών· άρτος· μπισκότα· βουτήματα· κέικ· πάγος, παγωτά, γρανίτες, κατεψυγμένα γλυκίσματα· παρασκευάσματα για την παρασκευή παγωτού και/ή γρανίτας και/ή παγωτογλυκισμάτων· μέλι· παρασκευάσματα αποτελούμενα εξ ολοκλήρου ή κυρίως από ζάχαρη, για χρήση ως υποκατάστατα μελιού· σιρόπι, σιρόπι μελάσας, μελάσα· κέτσαπ· σάλτσες και παρασκευάσματα για σάλτσες· σκόνη κρέμας ζαχαροπλαστικής (κάσταρντ)· έτοιμα γεύματα· μους (αφράτες κρέμες)· επιδόρπια· πουτίγκες· μαγιά, μπέϊκιν πάουντερ· αλάτι, πιπέρι, μουστάρδα· ξίδι· τσάτνι· μπαχαρικά και αρτύματα· αφεψήματα (που δεν προορίζονται για ιατρική χρήση)· κρεατόπιτες· μαγιονέζα· μέσα για το "μαλάκωμα" του κρέατος για οικιακή χρήση· βασιλικός πολτός (που δεν προορίζεται για ιατρική χρήση) για κατανάλωση από τον άνθρωπο· φυσικά γλυκαντικά· σιρόπια· σάλτσες για σαλάτα· σάλτσες· παγωμένο γιαούρτι.
Café, esencia de café, extractos de café; mezclas de café y achicoria; mezclas de café y achicoria, achicoria y mezclas de achicoria, todos para su uso como sucedáneos del café; té, extractos de té; cacao; preparaciones compuestas principalmente de cacao; chocolate; productos de chocolate; azúcar, maltosa, arroz, tapioca, sagú, cuscus; harinas y preparaciones hechas de cereales y/o arroz y/o harina; pasta, confitería y caramelos de frutos secos, cereales para el desayuno; pastelería; pizza, pastas alimenticias y productos a base de pastas alimenticias; pan; galletas; galletas; pastel; hielo, helados, granizados, confites helados; preparaciones para hacer helados y/o granizados y/o confitería helada; miel; preparaciones consistentes total o en gran parte en azúcar para su uso como sucedáneos de la miel; sirope, jarabe de melaza, melaza; "ketchup"; salsas y preparaciones para hacer salsas; polvos para hacer crema o natillas; comidas preparadas; mousses; postres; budines; levaduras, polvos para esponjar; sal, pimienta, mostaza; vinagre; chutney (condimento a base de frutas de la India); especias y sazonamientos; infusiones (no medicinales); pasteles de carne; mayonesa; productos para ablandar la carne para uso doméstico; jalea real para consumo humano (no medicinal); edulcorantes naturales; siropes; aliños para ensaladas; salsas; yogures helados.
Kohv, kohviessents, kohviekstraktid; kohvi ja sigurisegud; kohvi ja siguri segud, sigur ja sigurisegud, kõik kohviasendajatena kasutamiseks; tee, tee-ekstraktid; kakao; tooted, mis on põhiliselt valmistatud kakaost; šokolaad; šokolaaditooted; suhkur, maltoos, riis, tapiokk, saago, manna; Jahu ja teraviljatooted ja/või riis ja/või jahu; pähklipasta, kondiitritooted ja maiustused, hommikusöögiks mõeldud teraviljatooted; kondiitritooted; pitsad, makaronid ja makarontooted; leib, sai; biskviidid; küpsised; koogid, keeksid, tordid; jää, jäätis, mahlajäätised, külmutatud maiustused; preparaadid jäätise ja/või mahlajäätise ja/või külmutatud maiustuste valmistamiseks; mesi; preparaadid, mis koosnevad täielikult või peamiselt suhkrust, kasutamiseks meeasendajatena; siirup, suhkrusiirup, melass; ketšup; kastmed ja tooted kastmete valmistamiseks; sinepipulber; valmistoidud; vahud; magustoidud; pudingud; pärm, küpsetuspulber; sool, pipar, sinep; äädikas; teravalt maitsestatud puuviljakaste; vürtsid ja maitseained; leotised (muuks kui meditsiiniliseks kasutuseks); lihapirukad; majonees; lihapehmendid (olmelised); mesilasema toitepiim (inimtarbeks) (v.a meditsiiniline); looduslikud magusained; siirupid; salatikastmed; kastmed; külmutatud jogurt.
Kahvi, kahviesanssi, kahviuutteet; kahvin ja sikurin sekoitukset; kahvin ja sikurin sekoitukset, sikuri ja sikurisekoitukset, kaikki käytettäviksi kahvinkorvikkeina; tee, teeuutteet; kaakao; pääasiassa kaakaosta koostuvat valmisteet; suklaa; suklaasta valmistetut tuotteet; sokeri, mallassokeri, riisi, tapioka, saago, kuskussuurimot; jauhot ja vilja- ja/tai riisi- ja/tai jauhovalmisteet; pähkinätahna, makeiset ja karamellit, aamiaismurot; leipomotuotteet; pitsa, pasta ja pastatuotteet; leipä; keksit; pikkuleivät; kakut; jää, jäätelö, mehujäät, pakastetut jälkiruoat; valmisteet jäätelön ja/tai mehujäätelön ja/tai pakastettujen jälkiruokien valmistamiseen; hunaja; kokonaan sokerista tai pääosin sokerista valmistetut valmisteet hunajan korvikkeiksi; siirappi, melassit; ketsuppi; kastikkeet ja kastikkeiden valmistusaineet; vaniljakastikejauhe; valmisateriat; vaahdot; jälkiruoat; vanukkaat; hiiva, leivinjauhe; suola, pippuri, sinappi; etikka; chutney-kastike; mausteet ja höysteet; hauteet (muuhun kuin lääkinnälliseen käyttöön); lihatäytteiset piiraat; majoneesi; lihan mureutusaineet talouskäyttöön; kuningatarhyytelö ihmisravinnoksi (muuhun kuin lääkinnälliseen käyttöön); luonnonmakeuttajat; siirapit; salaattikastikkeet; kastikkeet; jogurttijäädykkeet.
Kávé, kávéesszencia, kávékivonatok; kávé és cikória keverékei; kávé és cikória keverékei, cikória és cikóriakeverékek, mind kávéhelyettesítőként; tea, teakivonatok; kakaó; föleg kakaoból készült előkészítmények; csokoládé; csokoládétermékek; cukor, malátacukor, rizs, tápióka, szágó, kuszkusz; Liszt és gabonából és/vagy rizsből és/vagy lisztből készített készítmények; diókrém, édességek és cukorkaáruk, reggeliző gabonafélék; édestészta; pizzák, tészta and tésztakészítmények; kenyér; sütemények/kekszek; aprósütemények; piskóták/torták; fagylalt, jégkrém, gyümölcsfagylaltok, fagyasztott édességek; fagylalt, jégkrém és/vagy gyümölcsfagylaltok és/vagy fagyasztott édességek készítéséhez szolgáló készítmények; méz; teljesen vagy főként cukorból álló készítmények méz helyettesítésére; szörp, melasz, molassz; ketcsup; szószok, illetve készítmények szószok készítéséhez; tejsodópor; előkészített ételek; habok; desszertek; pudingok; élesztő, sütőpor; só, bors, mustár; ecet; csatni (indiai fűszer); fűszerek és ízesítőszerek; nem gyógyászati infúziók; húspástétomok; majónéz; húspuhító szerek, háztartási használatra; méhpempő emberi fogyasztásra (nem gyógyászati célokra); természetes édesítőszerek; szörpök; saláta öntetek; szószok; fagyasztott joghurt.
Caffè, essenze di caffè, estratti di caffè; miscele di caffè e cicoria; miscele di caffè e cicoria, cicoria e miscele a base di cicoria da utilizzare come succedanei del caffè; tè, estratti di tè; cacao; prodotti principalmente a base di cacao; cioccolato; prodotti di cioccolato; zucchero, maltosio, riso, tapioca, sago, cuscus; farina e preparati fatti di cereali e/o riso e/o farina; pasta di noci, confetteria e canditi, cereali da colazione; pasticceria; pizza, pasta e prodotti a base di pasta; pane; biscotti; biscotteria; dolci; ghiaccioli, gelati, sorbetti, confetteria gelata; preparati per fare gelati e/o sorbetti e/o confetteria gelata; miele; preparati interamente o principalmente a base di zucchero, da usare come succedanei del miele; sciroppo, sciroppo di melassa, melassa; ketchup; salse e preparati per fare salse; polvere per crema pasticcera; pasti pronti; mousse; dessert; budini; lievito, polvere per fare lievitare; sale, pepe, senape; aceto; "chutney" (salsa indiana a base di frutta e spezie); spezie e condimenti; infusi non medicinali; pasticci di carne; maionese; prodotti per render tenera la carne per uso domestico; pappa reale per l'alimentazione umana (non per uso medico); dolcificanti naturali; sciroppi; salse per insalata; salse; yogurt congelato.
Kava, kavos esencija, kavos ekstraktai; kavos ir cikorijos mišiniai; kavos ir cikorijos mišiniai, cikorija ir cikorijos mišiniai, visi skirti naudoti kaip kavos pakaitalai; arbata, arbatos ekstraktai; kakava; ruošiniai iš kakavos; šokoladas; šokolado produktai; cukrus, maltozė, ryžiai, tapijoka, sago kruopos, kuskusas; Miltai ir grūdų produktai ir (arba) ryžių, ir (arba) miltų produktai; riešutų pasta, konditerijos gaminiai ir saldainiai, pusryčių košės; pyragai; picos, makaronai ir makaronų produktai; duona; biskvitai; sausainiai; kepiniai; ledai, valgomieji ledai, vaisvandeniniai ledai, šaldyti saldumynai; preparatai, skirti valgomųjų ledų ir/ar vaisvandeninių ledų ir/ar šaldytų saldumynų gamybai; medus; preparatai, visiškai arba praktiškai visiškai susidedantys iš cukraus, skirti naudoti kaip medaus pakaitalai; sirupas, sirupas, melasa; kečupas; padažai ir padažų pusgaminiai; kremo milteliai; paruošti valgiai; putėsiai; desertai; pudingai; mielės, kepimo milteliai; druska, pipirai, garstyčios; actas; salotos (prie mėsos, sūrio); prieskoniai ir uždarai; užpilai (išskyrus gydomuosius); pyragai su mėsos įdaru; majonezas; mėsos minkštinimo medžiagos (naudojamos namų sąlygomis); bičių pienelis (maistinis --- ) (ne medicinos reikmėms); natūralūs saldikliai; sirupai; salotų užpilai; padažai; šaldytas jogurtas.
Kafija, kafijas esence, kafijas ekstrakti; kafijas un cigoriņu maisījumi; kafijas un cigoriņa maisījumi, cigoriņi un cigoriņu maisījumi, kas paredzēti lietošanai kā kafijas aizvietotāji; tēja, tējas ekstrakti; kakao; sastāvdaļas, kas gatavotas galvenokārt no kakao; šokolāde; šokolādes produkti; cukurs, iesala cukurs, rīsi, tapioka, sāgo, kuskus; Milti un no graudaugiem gatavotās sagataves un/vai rīss un/vai milti; riekstu pasta, saldumu konditoreja un saldumi, brokastīm paredzētie graudaugu produkti; miltu konditorejas izstrādājumi; pica, makaroni un makaronu izstrādājumi; maize; biskvīti; cepumi; kūkas; ledus, saldējums, vafeļu saldējums, saldēti saldumi; preparāti saldējuma un/vai sulas saldējuma un/vai saldētu saldumu pagatavošanai; medus; preparāti, kas pilnībā vai gandrīz pilnībā sastāv no cukura, ko zimanto kā mus aizvietotāju; sīrups, saldinātājs, melase; kečups; mērces un preparāti mērču pagatavošanai; olu krēma pulveris; gatavi ēdieni; uzpūteņi; deserta ēdieni; pudiņi; raugs, cepamais pulveris; sāls, pipari, sinepes; etiķis; pikantās mērces; garšvielas un garšas piedevas; uzlējumi (nav paredzēti ārstnieciskai izmantošanai); gaļas pīrāgi; majonēze; gaļas dauzīšanas veseri izmantošanai mājsaimniecībā; pārtikas peru pieniņš (nav paredzēts izmantošanai medicīnā); dabīgie saldinātāji; sīrupi; salātu mērces; mērces; saldēts jogurts.
Kafè, essenza tal-kafè, estratti tal-kafè; taħlit tal-kafè u indivja; taħlit tal-kafè u ċikwejra, ċikwejra u taħlit taċ-ċikwejra, kollha għall-użu bħala sostituti tal-kafè; te, estratti tat-te; kawkaw; preparazzjonijiet magħmula mill-kawkaw; ċikkulata; prodotti taċ-ċikkulata; zokkor, maltosju, ross, tapjoka, sagu, kuskus; Dqiq u preparazzjonijiet magħmula miċ-ċereali u/jew mir-ross u/jew mid-dqiq; pejst tal-ġewż, ħelu u ħlewwiet, ċereali għall-kolazzjon; għaġina; pizez, għaġin u prodotti magħmula mill-għaġin; ħobż; biskuttini; biskuttiini; torti; silġiet, ġelati, silġiet ta' l-ilma, ħlewwiet tal-friża; preparazzjonijiet biex isir il-ġelat u/jew ilma ffriżat mħallat mal-meraq tal-frott u zokkor u/jew ħlewwiet tal-friża; għasel; preparazzjonijiet magħmulin kompletament jew kważi kompletament miz-zokkor, għall-użu bħala sostitut ta' l-għasel; ġulepp, għasel iswed, ġulepp magħqud; keċap; zlazi u preparazzjonijiet għat-tħejjija taz-zlazi; trab tal-kàstard; ikliet lesti; muss; deżerti; pudini; ħmira, trab tal-ħmira; melħ, bżar, mustarda; ħall; ċatni; spajsis u ħwawar; infużjonijiet (minbarra għall-użu mediċinali); torti tal-laħam; majoneż; oġġett li jrattab il-laħam għall-użu fid-dar; għasel tan-naħal għall-konsum mill-bniedem (minbarra għal skopijiet mediċinali); li jagħtu l-ħlewwa b'mod naturali; ġulepp; taħlita ta' żejt, ħall u ħxejjex li tintraxx fuq l-insalata; zlazi; jogurt tal-friża.
Koffie, koffie-essences, koffie-extracten; mengsels van koffie en cichorei; mengsels van koffie en cichorei, cichorei en cichoreimengsels, allemaal vervangingsmiddelen voor koffie; thee, thee-extracten; cacao; preparaten die hoofdzakelijk bestaan uit cacao; chocolade; producten van chocolade; suiker, maltose, rijst, tapioca, sago, couscous; meel en graan-, meel- en/of rijstpreparaten; notenpasta, suikerbakkerswaren en snoepgoed, ontbijtgranen; banketbakkerswaren; pizza, deegwaren en deegwarenproducten; brood; koekjes; biscuits; gebakjes; ijs, roomijs, waterijsjes, bevroren snoepgoed; preparaten voor de bereiding van roomijs en/of waterijs en/of bevroren snoepgoed; honing; preparaten die geheel of grotendeels bestaan uit suiker, als vervangingsmiddel voor honing; siroop, melassestroop, melasse; ketchup; sausen en preparaten voor het bereiden van sausen; custardpoeder; kant-en-klaarmaaltijden; mousses; desserts; puddingen; gist, rijsmiddelen; zout, peper, mosterd; azijn; chutney; specerijen en kruiderijen; infusies (niet voor medisch gebruik); vleespasteien; mayonaise; producten voor het mals maken van vlees, voor huishoudelijk gebruik; koninginnegelei voor menselijke consumptie (niet voor medisch gebruik); natuurlijke zoetstoffen; siropen; slasausen; sausen; bevroren yoghurt.
Kawa, wyciąg z kawy, ekstrakty z kawy; mieszanki kawy prawdziwej z cykorią; mieszanka z kawy i cykorii, mieszanki kawy i cykorii, do wykorzystania jako substytuty kawy; herbata, wyciągi z herbaty; kakao; preparaty produkowane głównie z kakao; czekolada; wyroby z czekolady; cukier, słodziki, ryż, tapioka, sago, kuskus; Mąka i preparaty zbożowe i/lub ryż i/lub mąka; pasta orzechowa, wyroby cukiernicze i słodycze, płatki śniadaniowe; pasztet; pizze, makarony i wyroby na bazie makaronów; chleb; biszkopty; ciastka (kruche); ciasta; lód, lody, lody wodne, mrożone wyroby cukiernicze; preparaty do sporządzania lodów i/lub lodów wodnych i/lub mrożonych wyrobów cukierniczych; miód; preparaty składające się całkowicie lub głównie z cukru, wykorzystywane jako substytuty miodu; syropy, melasa, cukier trzcinowy; keczup; sosy i produkty do przygotowywania sosów; słodki sos w proszku do polewania deserów; posiłki preparowane; musy; desery; puddingi; drożdże, proszek do pieczenia; sól, pieprz, musztarda; ocet; chutney [ostry, gęsty sos]; przyprawy; napary inne niż do celów leczniczych; mięso w cieście; majonez; preparaty do zmiękczania mięsa do celów gospodarstwa domowego; galaretki spożywcze (nie do celów medycznych); słodziki naturalne; syropy; sosy sałatkowe [dressingi]; sosy; mrożony jogurt.
Café, essências de café, extractos de café; misturas de café e chicória; misturas de café e chicória, chicória e misturas de chicória, todas para utilização como sucedâneos do café; chá, extractos de chá; cacau; produtos principalmente à base de cacau; chocolate; produtos de chocolate; açúcar, maltose, arroz, tapioca, sagu, cuscuz; farinhas e preparações feitas de cereais e/ou arroz e/ou de farinha; pasta, confeitaria e doçaria de nozes (amêndoas, etc.), cereais para pequeno almoço; pastelaria; pizas, massas alimentares e produtos à base de massas alimentares; pão; bolachas; biscoitos; bolos; gelo para refrescar, gelados cremosos, gelados à base de água, confeitaria congelada; preparações para fazer gelados cremoso e/ou gelados à base de água e/ou confeitaria congelada; mel; preparações constituídas total ou principalmente por açúcar para substituir o mel; xarope, xarope de melaço, melaço; ketchup; molhos e preparações para fazer molhos; pó para leite creme; refeições preparadas; mousses; sobremesas; pudins; levedura e fermento em pó; sal, pimenta, mostarda; vinagre; "chutney"; especiarias e temperos; infusões (com excepção das que são para uso medicinal); pastéis de carne; maionese; produtos para amaciar a carne para uso doméstico; geleia real para a alimentação humana (sem ser para uso medicinal); edulcorantes naturais; xaropes; molhos para salada; molhos; iogurte congelado.
Káva, kávová esencia, kávové výťažky; zmesy z kávy a cigórie; zmesi z kávy a čakanky, čakanka a čakankové zmesi, všetko používané ako náhrada kávy; čaj, čajové výťažky; kakao; prípravky vyrobené hlavne z kakaa; čokoláda; čokoládové výrobky; cukor, maltóza, ryža, tapioka, ságo, kuskus (pikantný severoafrický pokrm z krupice podávaný s mäsom, zeleninou, alebo ovocím); Múka a prípravky vyrobené z obilnín a/alebo ryže a/alebo múky; pasta z orechov, sladkosti a cukríky, raňajkové cereálie; pečivo; pizza, cestoviny a cestovinové výrobky; chlieb; sušienky, sucháre, keksy, biskvity; sušienky; zákusky, koláče; zmrzlina, nanuky, mrazené cukrovinky; prípravky na výrobu zmrzliny a/alebo nanukov a/alebo mrazených cukroviniek; med; prípravky pozostávajúce úplne alebo hlave z cukru, používané ako náhrada medu; sirup, melasa, sirupový roztok; kečup; omáčky (dressingy) a výrobky na prípravu omáčok (dressingov); krémový prášok; hotové jedlá; peny; dezerty; pudingy; droždie*, prášok do pečiva; soľ, korenie, horčica; ocot; čatni; korenie; infúzie (okrem pre lekárske účely); pirôžky s mäsom; majonéza; mäso (látky na zjemnenie -) pre domácnost; želé pre konzumáciu ľuďmi (okrem pre lekárske účely); prírodné sladidlá; sirupy; šalátové dresingy; omáčky; mrazený jogurt.
Kava, kavni izvlečki, kavne esence; mešanice kave in cikorije; mešanice kave in cikorije, cikorija in cikorijine mešanice, vse kot nadomestek za kavo; čaj, čajni izvlečki; kakav; preparati, narejeni pretežno iz kakava; čokolada; čokoladni izdelki; sladkor, maltoza, riž, tapioka, sago, kuskus; Moka in preparati, narejeni iz žitaric in/ali riža in/ali moke; pasta iz oreščkov, slaščice in bomboni, žitarice za zajtrk; pecivo; pizze, testenine in izdelki na bazi testa; kruh; drobno pecivo (piškoti); pecivo, piškoti, keksi; torte; led, sladoledi, sladoledi na vodni osnovi, zamrznjene slaščice; pripravki za pripravo sladoleda in/ali sladoleda na vodni osnovi in/ali zamrznjenih sladkarij; med; pripravki, sestavljeni v celoti ali pretežno iz sladkorja, kot nadomestek za med; sirup, sladkorni sok, melasa; ketchup; paradižnikova omaka; omake in pripravki za omake; vanilijin sladkor; pripravljene jedi; zmrznjene smetane, pene; deserti; pudingi; kvas, pecilni prašek; sol, poper, gorčica; kis; indijsko vloženo močno začinjeno sadje; začimbe; poparki (ne za zdravilno uporabo); mesne paštete; majoneza; dodatki za mehčanje mesa za gospodinjske namene; matični mleček, za človeško prehrano (ne za medicinske namene); naravna sladila; sirupi; solatni prelivi; omake; zamrznjen jogurt.
Kaffe, kaffeessens, kaffeextrakt; blandningar av kaffe och cikoria; blandningar av kaffe och cikoria, cikoria och cikoriablandningar, alla för användning som kaffeersättning; te, teeextrakt; kakao; preparat framställda i huvudsak av kakao; choklad; chokladprodukter; socker, maltos, ris, tapoika, sagogryn, couscous; mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål och/eller ris och/eller mjöl; nötpasta, godsaker och godis, frukostflingor; bakverk; pizza, pasta och pastaprodukter; bröd; kex och skorpor; småkakor; mjuka kakor; is, glass, isglass, frysta godsaker; preparat för tillverkning av glassar, och/eller isglass och/eller frysta godsaker; honung; preparat bestående helt eller i huvudsak av socker (ersättning för honung); saft, sirap, melass; ketchup; såser och preparat för såstillredning; vaniljsåspulver; färdiglagade måltider; mousser; efterrätter; puddingar; jäst, bakpulver; salt, peppar, senap; vinäger; chutney; kryddor och kryddblandningar; infusioner (ej för medicinska ändamål); köttpajer; majonnäs; mörningsmedel för kött, för hushållsändamål; bidrottninggelé för förtäring (ej för medicinskt bruk); naturliga sötningsmedel; sirap; salladsdressingar; såser; fryst yoghurt.
|
|
| 31 |
Zemedelské, zahradnické a lesní výrobky a obilí nezahrnuté do jiných tríd; živá zvířata, čerstvé ovoce, zelenina a byliny; semena, prírodní rostliny a kvetiny; potraviny a nápoje pro zvířata, slad; výrobky pro zvířecí odpad; sušené květy a rostliny.
Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines, non compris dans d'autres classes; animaux vivants, herbes, fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; substances alimentaires et boissons pour les animaux, malt; produits pour litière; fleurs et plantes séchées.
Agricultural, horticultural and forestry products and grains not included in other classes; live animals, fresh fruits, vegetables and herbs; seeds, natural plants and flowers; foodstuffs and beverages for animals, malt; products for animal litter; dried flowers and plants.
Land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse, sowie Samenkörner, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; lebende Tiere, frisches Obst und Gemüse sowie frische Kräuter; Sämereien, lebende Pflanzen und natürliche Blumen; Futtermittel und Getränke für Tiere, Malz; Streu für Tiere; Trockenblumen und Pflanzen.
Landbrugs-, skovbrugs- og havebrugsprodukter samt korn (ikke indeholdt i andre klasser); levende dyr, friske frugter og grøntsager og urter; frø og såsæd, naturlige planter og blomster; næringsmidler og drikke til dyr, malt; strøelse til dyr; tørrede blomster og planter.
Προϊόντα γεωργικά, κηπουρικά, δασικά και σπόροι, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· ζώντα ζώα, νωπά φρούτα, λαχανικά και βότανα· σπόροι για σπορά, φυσικά φυτά και άνθη· ζωοτροφές και ποτά για ζώα, βύνη· προϊόντα άχυρου· αποξηραμένα άνθη και φυτά.
Productos agrícolas, hortícolas, forestales y granos, no comprendidos en otras clases; animales vivos, frutas, verduras y hierbas frescas; semillas, plantas y flores naturales; alimentos y bebidas para animales, malta; productos para camas de animales; flores secas y plantas.
Põllumajanduse, aianduse ja metsanduse tooted ning viljad, mis ei kuulu teistesse klassidesse; elusloomad, värsked puuviljad, aedviljad ja taimed; seemned, looduslikud taimed ja lilled; söödad ja joogid loomadele, linnasesegu; loomade allapanu; kuivatatud lilled ja taimed.
Maatalous-, puutarha- ja metsätaloustuotteet ja viljat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; elävät eläimet, tuoreet hedelmät, vihannekset ja yrtit; siemenet, luonnonkasvit ja -kukat; eläinten ravintoaineet ja juomat, maltaat; kuivikkeet eläimille; kuivakukat ja kasvit.
Más osztályhoz nem tartozó mezőgazdasági, kertészeti és erdei termékek és szemek; élő állatok, friss gyümölcsök, zöldségek és gyógynövények; magok, natural növények és virágok; eledelek és italok állatoknak, maláta; hordágy állatokra; szárított virágok és növények.
Prodotti agricoli, orticoli, forestali e granaglie, non compresi in altre classi; animali vivi, frutta e ortaggi freschi, erbe; sementi, piante e fiori naturali; alimenti e bevande per animali, malto; prodotti per lettiere; fiori secchi e piante.
Žemės ūkio, sodininkystės ir miškininkystės produktai bei grūdai, nepriskirti prie kitų klasių; gyvi gyvūnai, švieži vaisiai, daržovės ir žolelės; sėklos, natūralūs augalai ir gėlės; ėdalas ir gėrimai gyvūnams, salyklas; kraikas gyvūnams; džiovintos gėlės ir augalai.
Lauksaimniecības, dārzkopības, mežkopības produkcija un graudi, kas nav ietverti citās klasēs; dzīvi dzīvnieki, svaigi augļi, dārzeņi un zāles; sēklas, dabīgie augi un ziedi; dzīvnieku ēdieni un dzērieni, iesals; dzīvnieku pakaiši; žāvēti ziedi un augi.
Prodotti agrikoli, ta' l-ortikoltura u tal-foresti u qamħ mhux inluż fi klassijiet oħra; annimali ħajjin, frott frisk, ħxejjex u ħwawar; żrieragħ, pjanti u fjuri ħajjin; affarijiet ta' l-ikel u xorb għall-annimali, xgħir; kaxxa taż-żibel għall-annimali; fjuri u pjanti nexfin.
Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden, voor zover niet begrepen in andere klassen; levende dieren, verse vruchten, groenten en kruiden; zaaizaden, levende planten en bloemen; voedingsmiddelen en dranken voor dieren, mout; bodemstrooisel voor dierenverblijven; gedroogde bloemen en planten.
Produkty rolne, ogrodnicze i leśne oraz zboża nie ujęte w innych klasach; żywe zwierzęta, świeże owoce, warzywa i zioła; ziarna, naturalne rośliny i kwiaty; artykuły spożywcze i napoje dla zwierząt, słód; ściółka dla zwierząt; kwiaty i rośliny suszone.
Produtos agrícolas, hortícolas, florestais e grãos, não incluídos noutras classes; animais vivos, frutas, legumes e ervas frescos; sementes, plantas e flores naturais; alimentos e bebidas para animais, malte; produtos para caixas de asseio de animais; flores secas e plantas.
Poľnohospodárske, záhradnícke a lesné výrobky a obilniny nezahrnuté v iných triedach; živé zvieratá, čerstvé ovocie, zelenina a bylinky; semená, prirodzené rastliny a kvetiny; potraviny a nápoje pre zvieratá, slad; odpadky pre zvieratá; sušené kvety a rastliny.
Poljedelski, vrtnarski in gozdarski izdelki in žita, ki niso vključeni v drugih razredih; žive živali, sveže sadje, zelenjava in zelišča; seme, naravne rastline in rože; živila in pijače za živali, slad; stelja za živali; posušene rože in rastline.
Jordbruks-, trädgårds- och skogsbruksprodukter samt spannmål, ej ingående i andra klasser; levande djur, färska frukter, grönsaker och örter; fröer och utsäden, levande plantor, växter och blommor; foder och drycker för djur, malt; strö för djur; torkade blommor och växter.
|
|
| 32 |
Pivo, ležák, světlé pivo, stout (silné černé pivo), porter (silné černé pivo); minerálky a šumivé vody a jiné nealkoholické nápoje; ovocné štávy; sirupy, esence a výtažky a další přípravky pro výrobu nápojů; izotonické nápoje; rostlinné přípravky pro použití jako nápoje.
Bière, ale, lager, stout et porter; eaux minérales gazéifiées et gazeuses et autres boissons non alcooliques; jus de fruits; sirops, essences et extraits et autres préparations pour faire des boissons; boissons isotoniques; préparations végétales à utiliser comme boissons.
Beers, lager, ale, stout, porter; mineral and aerated and effervescing waters and other non-alcoholic drinks; fruit juices; syrups, essences and extracts and other preparations for making beverages; isotonic beverages; vegetal preparations for use as drinks.
Biere, Lager, Ale, Stout, Porter; Mineralwässer und andere kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke; Fruchtsäfte; Sirupe, Essenzen, Extrakte und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken; isotonische Getränke; Getränke auf pflanzlicher Grundlage.
Øl, pilsner, ale, stout og porter; mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke-alkoholholdige drikke; frugtsaft; saft, essenser og ekstrakter samt andre præparater til fremstilling af drikke; isotoniske drikke; grøntsagspræparater til brug som drinks.
Ζύθος, ζύθος βυθοζύμης (τύπου λάγκερ), ζύθος αφροζύμης (τύπου έιλ), βρετανικός τύπος ζύθου αφροζύμης (στάουτ), βρετανικός τύπος ζύθου αφροζύμης (πόρτερ)· μεταλλικά και αεριούχα νερά και άλλα μη οινοπνευματώδη ποτά· χυμοί φρούτων· σιρόπια, αρωματικά συστατικά (εσάνς), εκχυλίσματα και άλλα παρασκευάσματα για ποτοποιία· ισοτονικά ποτά· φυτικά παρασκευάσματα για χρήση ως ροφήματα.
Cervezas, "lager" (cerveza rubia), "ale" (cerveza inglesa), "stout" (cerveza negra), "porter" (tipo de cerveza negra); aguas minerales, gaseosas y efervescentes y otras bebidas no alcohólicas; zumos de frutas; siropes, esencias y extractos y otras preparaciones para hacer bebidas; bebidas isotónicas; preparaciones vegetales para su uso como bebidas.
Õlu, laagriõlu, hele õlu, kange õlu, porter; mineraalvesi ja õhuhapnikuga rikastatud vesi, alkoholi mittesisaldavad joogid; puuviljamahlad; siirupid, essentsid ja ekstraktid ning muud preparaadid jookide valmistamiseks; isotoonilised joogid; taimsed preparaadid jookidena kasutamiseks.
Oluet, lager, ale, stout, portteri; kivennäis- ja hiilihappovedet ja porejuomat ja muut alkoholittomat juomat; hedelmätuoremehut; mehutiivisteet, esanssit ja uutteet ja muut juomien valmistusaineet; isotoniset juomat; juomina käytettävät vihannesvalmisteet.
Sörök, lager (világos sör), ale (kissé keserű sör), stout (erős barna sör) és porter (barna sör); asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; gyümölcslevek; szörpök, eszenciák és kivonatok és más készítmények italokhoz; izotóniás italok; növényi készítmények italként való használatra.
Birre, "lager" (birra chiara), "ale" (birra chiara forte), "stout" (birra scura forte), "porter" (birra scura); acque minerali, gassose ed effervescenti e altre bevande analcoliche; succhi di frutta; sciroppi, essenze ed estratti e altri preparati per fare bevande; bevande isotoniche; preparati vegetali da consumare come bevande.
Alus, nestiprus šviesus alus, šviesusis alus, stiprus porteris, porteris; mineralinis ir gazuotas vanduo bei kiti gaivieji gėrimai; vaisių sultys; sirupai, esencijos ir ekstraktai bei kiti gėrimų ruošimo produktai; netonizuojantys gėrimai; augaliniai preparatai, skirti naudoti kaip gėrimai.
Alus, gaišais alus, stiprais porteris, porteris, gaišalus; minerālūdens, gāzētais ūdens un citi bezalkoholiskie dzērieni; augļu sulas; sīrupi, esences un ekstrakti un citi preparāti dzērienu pagatavošanai; izotoniskie dzērieni; augu preparāti, ko izmanto kā dzērienus.
Birra, lager, birra ċara, birra skura qawwija, birra kannella skura; ilma minerali u bil-gass u xorb ieħor mhux alkoħoliku; xorb tal-meraq tal-frott; ġlielep, essenzi u estratti u preparazzjonijiet oħra biex isir ix-xorb; xorb isotoniku; preparazzjonijiet veġetali għall-użu bħala xorb.
Bier, lager, ale, stout, porter; minerale en gazeuse wateren en bruisende wateren en andere alcoholvrije dranken; vruchtensappen; siropen, essences en extracten en andere preparaten voor de bereiding van dranken; isotone dranken; plantaardige preparaten als dranken.
Piwa, lager, ale, stout, porter; wody mineralne i gazowane oraz inne napoje bezalkoholowe; soki owocowe; syropy, esencje i wyciągi oraz inne preparaty do sporządzania napojów; napoje izotoniczne; preparaty roślinne jako napoje.
Cervejas, nomeadamente "lager", "ale", "stout" e "porter"; águas minerais, gasosas e efervescentes e outras bebidas não alcoólicas; sumos de fruta; xaropes, essências, extractos e outras preparações para fazer bebidas; bebidas isotónicas; preparações vegetais bebíveis.
Pivo, ležiak, svetlé pivo, stout (silné čierne pivo) a porter (silné čierne pivo); minerálky a sýtené vody a iné nealkoholické nápoje; ovocné šťavy; sirupy, esencie a výťažky a iné prípravky na prípravu nápojov; izotonické nápoje; rastlinné prípravky používané ako nápoje.
Pivo, ležak, svetlo pivo, močno temno pivo in temno pivo; mineralne vode in sodavice in druge brezalkoholne pijače; sadni sokovi; sirupi, esence in izvlečki in drugi preparati za proizvodnjo pijač; izotonične pijače; rastlinski pripravki kot pijače.
Öl, lager, ale, stout, porter; mineral- och kolsyrat vatten, brusvatten samt andra icke alkoholhaltiga drycker; fruktjuicer; safter, essenser, extrakt och andra koncentrat för framställning av drycker; isotoniska drycker; vegetabiliska preparat för användning som drycker.
|
|
| 33 |
Alkoholické nápoje (krome piv); vína, lihoviny a likéry.
Boissons alcooliques (à l'exception des bières); vins, spiritueux et liqueurs.
Alcoholic beverages (except beers); wines, spirits and liqueurs.
Alkoholische Getränke (ausgenommen Biere); Weine, Spirituosen und Liköre.
Alkoholholdige drikke (dog ikke øl); vine, spiritus og likører.
Αλκοολούχα ποτά (εκτός ζύθου)· οίνοι, οινοπνευματώδη και ηδύποτα.
Bebidas alcohólicas (excepto cervezas); vinos, bebidas espiritosas y licores.
Alkoholjoogid (v.a õlled); vein, piiritus ja liköör.
Alkoholijuomat (paitsi oluet); viinit, viinat ja liköörit.
Szeszes italok (kivéve sörök); borok, sszeszes és likörök.
Bevande alcooliche (tranne le birre); vini, superalcoolici e liquori.
Alkoholiniai gėrimai (išskyrus alų); vynas, spiritas ir likeris.
Alkoholiskie dzērieni (izņemot alu); vīni, stiprie destilētie alkoholiskie dzērieni un liķieri.
Xorb alkoħoliku (ħlief birer); inbid, spirti u likur.
Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren); wijnen, spiritualiën en likeuren.
Napoje alkoholowe (z wyjątkiem piwa); wina, alkohole wysokoprocentowe i likiery.
Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas); vinhos, bebidas alcoólicas de forte graduação e licores.
Alkoholické nápoje (mimo piva); vína, liehoviny a likéry.
Alkoholne pijače (razen piva); vina, žgane pijače in likerji.
Alkoholhaltiga drycker (ej öl); viner, sprit och likörer.
|
|
| 34 |
Tabák; kurácké potreby; zápalky; bylinky na kourení; cigarety, doutníky.
Tabac; articles pour fumeurs; allumettes; herbes à fumer; Cigarettes, cigares.
Tobacco; smokers' articles; matches; herbs for smoking; cigarettes, cigars.
Tabak; Raucherartikel; Streichhölzer; Kräuter zum Rauchen; Zigaretten, Zigarren.
Tobak; artikler for rygere; tændstikker; urter til rygning; cigaretter, cigarer.
Καπνός· είδη για καπνιστές· σπίρτα· βότανα για κάπνισμα· τσιγάρα, πούρα.
Tabaco; artículos para fumadores; cerillas; hierbas para fumar; cigarrillos, puros.
Tubakas; tooted suitsetajatele; tikud; taimed (suitsetamis-), suitsetamistaimed; sigaretid, sigarid.
Tupakka; tupakointivälineet; tulitikut; tupakkaan sekoitettavat yrtit; savukkeet, sikarit.
Dohány; dohányáru; gyufák; dohánynövények; cigaretták, szivarok.
Tabacco; articoli per fumatori; fiammiferi; erbe da fumo; sigarette, sigari.
Tabakas; rūkančiųjų reikmenys; degtukai; rūkomosios žolės; cigaretės, cigarai.
Tabaka; smēķēšanas piederumi; sērkociņi; smēķējamie augi; cigaretes, cigāri.
Tabakk; artikli għal min ipejjep; sulfarini; ħwawar għat-tipjip; sigaretti, sigarri.
Tabak; artikelen voor rokers; lucifers; rookkruiden; sigaretten, sigaren.
Tytoń; artykuły dla palaczy; zapałki; zioła do palenia; papierosy, cygara.
Tabaco; artigos para fumadores; fósforos; ervas para fumar; cigarros, charutos.
Tabak; fajčiarske potreby; zápalky; byliny na fajčenie; cigarety, cigary.
Tobak; potrebščine za kadilce; vžigalice; zelišča za kajenje; cigarete, cigare.
Tobak; artiklar för rökare; tändstickor; örter för rökning; cigaretter, cigarrer.
|
|
|