Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

UV UV STANDARD 801 Test 000 000 00 Institut - ochranná známka, majitel TESTEX

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 731562
Reprodukce/Znění OZ UV UV STANDARD 801 Test 000 000 00 Institut - ochranná známka
UV UV STANDARD 801 Test 000 000 00 Institut
Třídy výrobků a služeb 18, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 42
Vídeňské obrazové třídy 1.3.15 ; 9.3.9 ; 26.4.1 ; 26.4.5
Datum podání přihlášky 14.01.1998
Datum zveřejnění prihlášky 28.09.1998
Datum zápisu 16.04.1999
Datum konce platnosti 14.01.2018
Přihlašovatel/vlastník TESTEX
Gotthardstrasse 61
Zürich CH
8027
Zástupce ISARPATENT
Friedrichstr. 31
München DE
808 01
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
18
Cuir et imitations du cuir et produits en ces matières (compris dans la classe 18).

Leather and imitations of leather and goods made of these materials (included in class 18).

Leder und Lederimitationen sowie aus denselben hergestellte Waren (soweit in Klasse 18 enthalten).

Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer (indeholdt i klasse 18).

Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά (περιλαμβανόμενα στην κλάση 18).

Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias comprendidos en la clase 18.

Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat (luokassa 18).

Pelletteria e finta pelle nonché articoli in queste materie, compresi nella classe 18.

Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten (voor zover begrepen in klasse 18).

Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias (incluídos na classe 18).

Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material (ingående i klass 18).

20
Matelas, divans, fauteuils capitonnés, canapés, coussins, oreillers, traversins.

Mattresses, divans, armchairs, sofas, bolster cushions, pillows, bolster pillows, bolsters.

Matratzen, Diwane, Polstersessel, Sofas, Polsterkissen, Kopfkissen, Kopfpolster, Keilkissen.

Madrasser, divaner, polstrede lænestole, sofaer, polstrede hynder, hovedpuder, kileformede puder.

Στρώματα, ντιβάνια, πολυθρόνες με επένδυση, καναπέδες, μαξιλάρια με επένδυση, μαξιλάρια για το κεφάλι, επένδυση για το κεφάλι, σφηνοειδή μαξιλάρια.

Colchones, divanes, butacas, sofás, cojines, almohadas, apoyos para la cabeza, almohadas de cuña.

Patjat, divaanit, nojatuolit, sohvat, päänalustyynyt, tyynyt, päänaluspehmusteet, tukityynyt.

Materassi, divani, poltrone, sofà, cuscini imbottiti, guanciali e capezzali.

Matrassen, divans, leunstoelen, sofa's, gestoffeerde kussens, hoofdkussens, peluws.

Colchões, divãs, poltronas, sofás, almofadões para sofás, almofadas de cama, apoios de cabeça, travesseiros.

Madrasser, divaner, fåtöljer, soffor, stoppade kuddar, huvudkuddar, långa kuddar.

22
Matières de rembourrage, ni en caoutchouc, ni en matières plastiques, plumes pour literie, plumes servant de matière de rembourrage, poils de chameau, laine peignée, marquises en matières textiles, ouate servant de matière de rembourrage, laine servant de matière de rembourrage.

Padding and stuffing materials, except of rubber or plastic, feathers for bedding, feathers being padding and stuffing material, camel hair, combed wool, awnings of textile materials, wadding being padding material, wool being padding material.

Polsterfüllstoffe, ausgenommen aus Gummi oder Kunststoff, Federn für Bettzeug, Federn als Polsterfüllmaterial, Kamelhaar, Kammwolle, Markisen aus textilen Materialien, Watte als Polstermaterial, Wolle aus Polstermaterial.

Polstringsmateriale, dog ikke af gummi eller kunststof, fjer til sengetøj, fjer som polstringsmateriale, kamelhår, kamuld, markiser af tekstilmaterialer, vat som polstringsmateriale, uld som polstringsmateriale.

Υλικά παραγεμίσματος, εκτός του καουτσούκ και των πλαστικών υλών, πούπουλα για είδη κλίνης, πούπουλα ως υλικό παραγεμίσματος, μαλλί καμήλας, μαλλί πεννιέ, τέντες από υφαντουργικά υλικά, βαμβάκι ως υλικό επένδυσης, μαλλί από υλικό επένδυσης.

Materiales de relleno para tapizado excepto de goma o plástico, plumas para edredones, plumas empleadas como material de relleno de tapizado, pelo de camello, lana peinada, toldos de materiales textiles, guata empleada como material de tapizado, lana como material de tapizado.

Pehmustus- ja täyteaineet, lukuun ottamatta kumia tai muovia, vuodevaatteiden höyhenet, höyhenet pehmustus- ja täyteaineena, kamelinkarva, kampavilla, kangasmarkiisit, vanu pehmustus- ja täyteaineena, villa pehmustusaineena.

Materiali d'imbottitura né in gomma, né in materie plastiche, piume per letti, piume per imbottitura, peli di cammello, lana pettinata, pensiline in materie tessili, ovatta e lana per imbottitura.

Opvulmateriaal, niet van rubber, niet van plastic, beddenveren, veren als vulmateriaal, kameelhaar, kamwol, markiezen van textiel, watten als vul- of opvulmateriaal, wol als opvulmateriaal.

Materiais de enchimento, excepto em borracha ou plástico, penas para edredões e almofadas, penas enquanto materiais de enchimento, pêlo de camelo, lã penteada, toldos em matérias têxteis, algodão enquanto material de enchimento, lã enquanto material de enchimento.

stoppningsmaterial, ej av gummi eller plast, fjäder för bolstring, fjäder för möbelstoppning, kamelhår, kamull, markiser av textil, bomull utgörande stoppningsmaterial, ull utgörande stoppningsmaterial.

23
Fils à usage textile (compris dans la classe 23).

Yarns and threads for textile purposes (included in class 23).

Garne und Fäden für textile Zwecke (soweit in Klasse 23 enthalten).

Garn og tråd til tekstilfabrikation (indeholdt i klasse 23).

Υφαντουργικά νήματα και κλωστές (περιλαμβανόμενα στην κλάση 23).

Hilos e hilados para uso textil comprendidos en la clase 23.

Langat tekstiilikäyttöön luokassa 23.

Fili per uso tessile compresi nella classe 23.

Garens en draden voor textielgebruik (voor zover begrepen in klasse 23).

Fios e linhas para uso têxtil (incluídos na classe 23).

Garn och tråd för textila ändamål (ingående i klass 23).

24
Tissus, textiles et tricots pour vêtements et vêtements de bébés, tissus pour la lingerie, housses de matelas, draps housses, tentures textiles et revêtements muraux en matières textiles, rideaux et voilages en matières textiles, doublures, tissus de laine, plaids, couvertures de lit, linge de lit, taies d'oreillers, linge de maison, linge de bain (à l'exception des vêtements), tissus d'ameublement, couettes, couvre-lits.

Woven, textile and knitted fabrics for clothing and baby clothing, lingerie fabrics, mattress covers, ticks, wall hangings of textiles and wall coverings of textile materials, curtains of textiles, linings, woollen fabrics, travelling rugs, bed blankets, bed linen, pillow shams, household linen, bath linen (except clothing), upholstery fabrics, bed covers, bedspreads.

Web-, Textil- und Strickstoffe für Bekleidung und Babybekleidung, Wäschestoffe, Matratzenüberzüge, Matratzentuch, Textiltapeten und Wandbekleidungen aus textilem Material, Gardinen und Vorhänge aus Textilien, Futterstoffe, Wollstoffe, Reisedecken, Bettdecken, Bettwäsche, Kissenbezüge, Haushaltswäsche, Badewäsche (ausgenommen Bekleidungsstücke), Möbelstoffe, Steppdecken, Tagesdecken für Betten.

Vævede stoffer, tekstil- og strikvarer til beklædning og til beklædning til spædbørn, linned, madrasovertræk, madrasstof, vægdraperier af tekstil, gardiner og forhæng af tekstil, stoffer til foring, uldne stoffer, rejsetæpper, sengetæpper, sengelinned, pudebetræk, husholdningslinned, badelinned (med undtagelse af beklædningsgenstande), møbelstoffer, vatterede tæpper, sengetæpper.

Υφάσματα, είδη υφαντουργίας και πλεκτά για ενδύματα και βρεφικά ενδύματα, υφάσματα για ενδύματα, καλύμματα στρωμάτων, πανί στρωμάτων, ταπετσαρίες από ύφασμα και επενδύσεις τοίχων από υφαντουργικά υλικά, κουρτίνες και παραπετάσματα από ύφασμα, υφάσματα για επένδυση, μάλλινα, ταξιδιωτικά καλύμματα, κλινοσκεπάσματα, κλινοσέντονα, μαξιλαροθήκες, λευκά είδη οικιακής χρήσης, λευκά είδη για το μπάνιο (εκτός ενδυμάτων), υφάσματα για έπιπλα, παπλώματα, καλύμματα ημέρας για κλίνες.

Materiales tejidos, textiles y tricotados para prendas de vestir y ropa de bebé, telas para ropa interior, fundas de colchón, tela de colchón, tapizados textiles y revestimientos de pared de material textil, cortinas y visillos de material textil, telas de forro, telas de lana, mantas de viaje, mantas de cama, ropa de cama, fundas de almohada, ropa de casa, ropa de baño excepto prendas de vestir, tela para muebles, edredones, cobertores de día para las camas.

Kankaat, tekstiilit ja neulekankaat vaatetukseen ja vauvanvaatetukseen, alusvaatekankaat, patjanpäälliset, patjanpäällyskankaat, kankaiset tekstiilitapetit ja seinäverhoilut, kankaiset verhot ja kaihtimet, vuorikankaat, villakankaat, matkahuovat, sängynpeitteet, vuodevaatteet, tyynynpäälliset, kotitaloustekstiilit, kylpyliinavaatteet (paitsi vaatteet), huonekalukankaat, tikkitäkit, sänkyjen päiväpeitot.

Tessuti, materie tessili e tessuti lavorati a maglia per l'abbigliamento e per indumenti da bebè, tessuti per la biancheria, fodere e tele per materassi, tappezzerie e rivestimenti per pareti in materie tessili, tende e tendine in materie tessili, fodere [stoffe], stoffe di lana, coperte da viaggio, coperte da letto, biancheria da letto, fodere per guanciali, biancheria da casa, biancheria da bagno (esclusi gli indumenti), stoffe per mobili, trapunte e copriletti.

Weefsels, textielweefsels en gebreide stoffen voor kleding en babykleren, weefsels voor linnengoed, matrasbeschermers, matrasstoffen, wandbekleding van textiel, vitrages en gordijnen van textiel, voeringstoffen, stoffen van wol, reisdekens, beddendekens, beddenlinnen, kussenovertrekken, huishoudlinnengoed, badlinnen (uitgezonderd kledingstukken), meubelstoffen, dekbedden.

Tecidos, têxteis e malhas para vestuário e vestuário de bebé, tecidos para roupa, coberturas para colchões, lençóis para colchões, papel de parede e tapeçarias murais em matérias têxteis, cortinas e cortinados em matérias têxteis, tecidos para forros, tecidos de lã, mantas de viagem, cobertores, roupa de cama, fronhas de almofadas, têxteis para o lar, roupa de banho (com excepção de vestuário), tecidos para móveis, edredões acolchoados, colchas.

Vävnads-, textil- och stickningsmaterial (garn) för kläder och babykläder, tyg för damunderkläder, madrassöverdrag, madrassvar, tapeter och väggbeklädnader av textil, gardiner och förhängen av textilmaterial, foder (textil), yllevävnader, resplädar, sängfiltar, sänglinne, kuddöverdrag, hushållslinne, badlinne (med undantag för kläder), möbeltyger, sängtäcken.

25
Vêtements, vêtements pour bébés, vêtements en cuir et en imitations du cuir, chaussures et chapellerie.

Clothing, baby clothing, clothing of leather and imitations of leather, footwear and headgear.

Bekleidungsstücke, Babybekleidungsstücke, Bekleidungsstücke aus Leder und Leder-Imitationen, Schuhwaren und Kopfbedeckungen.

Beklædningsgenstande, beklædningsgenstande til spædbørn, beklædningsgenstande af læder og læderimitationer, fodtøj og hovedbeklædning.

Ενδύματα, βρεφικά ενδύματα, ενδύματα από δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.

Vestidos, vestidos de bebé, vestidos e imitaciones de cuero, calzados y sombrerería.

Vaatteet, vauvanvaatteet, nahasta ja nahan jäljitelmistä tehdyt vaatteet, kengät ja päähineet.

Articoli di abbigliamento, indumenti per neonati, capi d'abbigliamento in pelle o cuoio e loro imitazioni, scarpe e cappelleria.

Kledingstukken, babykleren, kledingstukken van leder en kunstleder, schoeisel en hoofddeksels.

Vestuário, vestuário de bebé, vestuário em couro e imitações de couro, calçado e chapelaria.

Kläder, babykläder, kläder av läder och läderimitationer, fotbeklädnader och huvudbonader.

26
Accessoires de vêtements, à savoir fermetures à glissière, fermetures par contact, boutons, boucles, crochets et oeillets, épaulettes, applications non textiles.

Accessories for clothing, namely zip fasteners, zippers, buttons, buckles, hooks and eyes, shoulder pads, non-textile applications.

Zubehör für Bekleidung, nämlich Reißverschlüsse, Klettverschlüsse, Knöpfe, Schnallen, Haken und Ösen, Schulterpolster, nichttextile Applikationen.

Tilbehør til beklædning, nemlig lynlåse, velcrobånd, knapper, spænder, hægter og maller, skulderpuder, ikke-tekstile applikationer.

Συμπληρώματα για ενδύματα, συγκεκριμένα φερμουάρ, κουμπώματα με κολλητικές ταινίες, κουμπιά, πόρπες, αγκράφες και κόπιτσες, βάτες, μη υφασμάτινα είδη εφαρμογής (απλικαρίσματος).

Accesorios para vestidos, en concreto cremalleras, cierres de velcro, botones, hebillas, enganches y ojetes, hombreras, aplicaciones no textiles.

Vaatteissa käytettävät tarvikkeet, nimittäin vetoketjut, kiinnityssoljet, napit, soljet, hakaset ja renkaat, olkatoppaukset, muut kuin tekstiilikoristeet.

Accessori per abbigliamento, ovvero cerniere lampo e chiusure in velcro, bottoni, fibbie, ganci e occhielli, spalline e parti non tessili da applicare a indumenti.

Accessoires voor kleding, te weten ritssluitingen, klittenband, knopen, gespen, haken en ogen, schoudervullingen, applicaties niet van textiel.

Acessórios de vestuário, nomeadamente fechos de correr, fechos de velcro, botões, fivelas, colchetes e ilhoses, chumaços, aplicações não têxteis.

Klädesaccessoarer, nämligen blixtlås, kardborrstillslutningar, knappar, spännen, krokar och öglor, axelvaddar, icke-textila applikationer.

27
Revêtements de sols textiles.

Textile floor coverings.

Textile Fußbodenbeläge.

Tekstile belægningsmaterialer til eksisterende gulve.

Υφασμάτινες επιστρώσεις πατώματος.

Recubrimientos textiles para el suelo.

Tekstiililattiapäällysteet.

Rivestimenti tessili per pavimenti.

Vloerbekleding van textiel.

Revestimentos têxteis de pavimentos.

Textila golvbeläggningar.

42
Expertises techniques; recherches en techniques textiles.

Surveying; technical research into textiles.

Erstellung von technischen Gutachten; textiltechnische Forschungen.

Syn- og skønsforretninger; tekstilteknisk forskning.

Σύνταξη τεχνικών γνωμοδοτήσεων· έρευνες στον τομέα της υφαντουργικής τεχνολογίας.

Elaboración de dictámenes técnicos; investigaciones técnicas textiles.

Teknisten asiantuntijalausuntojen antaminen; tekstiilitekniset tutkimukset.

Perizie tecniche; ricerche tecniche su tessuti.

Ingenieursdiensten (expertises); textielonderzoek.

Elaboração de pareceres técnicos; pesquisas técnicas no que se refere ao sector dos têxteis.

Besiktnings- och inspektionstjänster; textilteknisk forskning.


UV UV STANDARD 801 Test 000 000 00 Institut

     Výpis údajů k ochranné známce UV UV STANDARD 801 Test 000 000 00 Institut byl pořízen dne 14.01.2012 23:20. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'UV UV STANDARD 801 Test 000 000 00 Institut'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
UV UV STANDARD 801 Test 000 000 00 Institut - ochranná známka
UV UV STANDARD 801 Test 000 000 00 Institut
- 1010945 05.08.08 TESTEX

Majitel známky

TESTEX
Zobrazit známky 2 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.