|
Seznam výrobků a služeb |
| 7 |
Ruční přenosné elektrické nástroje; vrtačky, příklepové vrtačky, řezné nástroje, pily, šroubováky, vrtací šroubováky, nastřelovací pistole, kladiva, rotační kladiva, pneumatická kladiva, úhlové brusky, brusky; části a příslušenství pro všechno výše uvedené zboží, včetně listů pil, vrtacích jádrových korunek, nástavců šroubováku, brusiv a brusných papírů (všechno zboží jako příslušenství k elektrickému nářadí); všechno zařazené do třídy 07.
Outils électriques portables actionnés manuellement; perceuses, perceuses à percussion, outils de découpe, scies, tournevis, perceuses/visseuses, cloueuses, marteaux, marteaux rotatifs, marteaux pneumatiques, meuleuses; pièces et parties constitutives de tous les produits précités y compris lames de scies, mèches de foreuses, mèches de tournevis, abrasifs et feuilles abrasives (tous ces produits étant des accessoires d'outils électriques); tous compris dans la classe 07.
Manually operated portable electric power tools; drills, percussion drills, cutting tools, saws, screwdrivers, drill/drivers, nailers, hammers, rotary hammers, pneumatic hammers, angle grinders, sanders; parts and fittings for all the aforesaid goods including saw blades, drill bits, screwdriver bits, abrasives and abrasive sheets (all goods being accessories for electric power tools); all included in class 07.
Handbetätigte transportable Elektrowerkzeuge; Bohrmaschinen, Schlagbohrer, Schneidwerkzeuge, Sägen, Schraubendreher, Bohrer/Dreher, Nagler, Hämmer, Rotorhämmer, Drucklufthämmer, Winkelschleifer, Schleifmaschinen; Teile und Bestandteile für alle vorstehend genannten Waren, einschließlich Sägeblätter, Bohreinsätze, Schraubendrehereinsätze, Schleifmittel und Schleifbögen (alle Waren als Zubehör für Elektrowerkzeuge); alle soweit sie in Klasse 07 enthalten sind.
Bærbare elektriske værktøjer til manuel betjening; bor, slagbor, skæreværktøjer, save, skruetrækkere, bor/skruetrækkere, sømmemaskiner, hamre, rotationshamre, pneumatiske hamre, vinkelslibere, slibemaskiner; dele og tilbehør til førnævnte varer, inklusive savklinger, bord, skruetrækkerbits, slibematerialer og slibeduge, alle som tilbehør til elektrisk drevet værktøj; alt indeholdt i klasse 07.
Χειροκίνητα φορητά ηλεκτρικά εργαλεία· δράπανα, κρουστικά δράπανα, εργαλεία κοπής, πριόνια, κοχλιοστρόφια, δράπανα/κοχλιοστρόφια, ηλωτήρες, σφυριά, περιστροφικές σφύρες, πνευματικές σφύρες, γωνιολειαντήρες, τριβεία· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη στα οποία περιλαμβάνονται λεπίδες πριονιού, στελέχη τρυπάνου, στελέχη κοχλιοστροφίου, εργαλεία απόξεσης και λειαντικά φύλλα (στο σύνολό τους ως εξαρτήματα ηλεκτρικών εργαλείων)· περιλαμβανόμενα στο σύνολό τους στην κλάση 07.
Herramientas eléctricas portátiles impulsadas manualmente; taladradoras, taladradoras de percusión, herramientas de corte, sierras, atornilladores, taladradoras/atornilladoras, clavadoras, martillos, martillos rotativos, martillos neumáticos, esmeriladoras angulares; partes y piezas para todos los productos mencionados incluyendo hojas de sierra, brocas de taladro, puntas de destornillador, abrasivos y láminas abrasivas (siendo todos los productos accesorios para herramientas eléctricas); todo comprendido en la clase 07.
Käsitsi käitatavad kaasaskantavad elektritööriistad; trellid, löökpuurid, lõikeriistad, saed, kruvitsad, puur-kruvitsad, naelutid, haamrid, lööktrellid, suruõhuhaamrid, ketaslõikurid, lihvmasinad; osad ja tarvikud kõikide eespool nimetatud kaupade jaoks, sh saeterad, puuriterad, kruvitsaterad, abrasiivmaterjalid ja lihvimispaberi lehed (kõik kaubad elektritööriistade tarvikutena); kõik, mis kuuluvad klassi 07.
Käsikäyttöiset siirrettävät sähkötyökalut; porat, iskuporat, leikkaustyökalut, sahat, ruuvitaltat, porat/ohjaimet, naulauslistat, vasarat, murskainvasarat, paineilmavasarat, kulmahiomakoneet, hiomakoneet; kaikkien edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet, mukaan lukien sahanterät, poranterät, ruuvitalttojen terät, hionta-aineet ja hiontapaperit (kaikki tavarat ovat sähkötyökalujen varusteita); kaikki luokassa 07.
Kézzel működtethető hordozható elektromos szerszámgépek; fúrók, pneumatikus fúrókalapácsok, vágóeszközök, fűrészek, csavarhúzók, abroncshajlító kalapácsok, szegecselőkalapácsok, kalapácsok, fúrókalapácsok, légkalapácsok, derékszögű daráló, csiszológépek; alkatrészek és tartozékok a fenti árukhoz, köztük fűrészlapok, fúrófejek, csavarhúzófejek, csiszolóanyagok és csiszolólapok (mindezek az áruk elektromos szerszámgépek kellékei); az összes, amely a 07. osztályba tartozik.
Utensili ad energia elettrica ad azionamento manuale portatili; trapani, sonde a percussione, strumenti da taglio, seghe, cacciaviti, trapani/avvitatori, chiodatrici, martelli, martelli rotanti, martelli pneumatici, rettificatrici ad angolo, sabbiatrici; parti ed accessori per tutti i suddetti prodotti, comprese lame di seghe, punte di trapani, punte di cacciavite, abrasivi e fogli abrasivi (tutti accessori per utensili elettrici); tutti compresi nella classe 07.
Rankiniai nešiojamieji elektriniai įrankiai; gręžtuvai, smūginiai gręžtuvai, pjaustymo įrankiai, pjūklai, atsuktuvai, grąžtai/muštuvai, vinių kalimo mašinos, plaktukai, gręžimo plaktukai, kūjai (pneumatiniai --- ), kampų šlifavimo staklės, juostinės šlifavimo staklės; visų pirmiau išvardytų prekių dalys ir priedai, įskaitant pjūklų ašmenis, grąžtų antgalius, atsuktuvų antgalius, švitrus ir šlifavimo juostas (visos prekės yra elektrinių įrankių priedai); visos prekės, priskirtos 07 klasei.
Manuāli vadāmi portatīvi mehāniskie darbarīki; urbji, triecienurbji, griezējinstrumenti, zāģi, skrūvgrieži, urbji/dzinēji, naglotāji, āmuri, rotējoši āmuri, pneimatiskie āmuri, stūru slīpētāji, smilšu jaukšanas mehānismi; daļas un piederumi visiem iepriekšminētajiem produktiem, ieskaitot zāgu asmeņu, urbjmašīnu urbji, skrūvgriežu zobi, abrazīvi un smilšpapīrs (visi ir elektronisko darbarīku piederumi); visas preces, kas ietvertas 07. klasē.
Għodod portabbli li jaħdmu bl-elettriku u jitħaddmu b'mod manwali; drilers, drilers tal-perkussjoni, għodod li jaqtgħu, segi, tornaviti, tagħmir għat-tħaffir u tidħil ta' viti, apparat li jsammar l-imsiemer, mrietel, mrietel li jaħdmu b'sistema ta' tidwir, mrietel pnewmatiċi, apparat għat-tqattigħ b'angolu, magni ta' l-ixkatlar; il-partijiet u l-aċċessorji għall-oġġetti kollha msemmijin qabel inklużi xfafar tas-segi, biċċiet tad-drilers, biċċiet tat-tornaviti, barraxa u folji għall-użu biex joborxu (l-oġġetti kollha jkunu aċċessorji għall-għodod li jaħdmu bl-elettriku); kollox inkluż fil-klassi 07.
Met de hand te bedienen draagbare elektrische handgereedschappen; drilboren, stootboren, snijgereedschappen, zagen, schroevendraaiers, drilboren/aandrijvingen, spijkermachines, hamers, roteerhamers, pneumatische hamers, hoekslijpers, schuurmachines; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen waaronder zaagbladen, boorstiften, schroevendraaierbitjes, schuurmiddelen en schuurpapier (alle goederen zijn accessoires voor elektrisch handgereedschap); alle vallend onder klasse 07.
Przenośne narzędzia ręczne z napędem elektrycznym; wiertarki, wiertarki udarowe, noże, piły, śrubokręty, wiertłą, gwoździarki, młotki, młoty rotacyjne, młoty pneumatyczne, szlifierka kątowa, piaszczarki; części i akcesoria do wszystkich wyżej wymienionych towarów, w tym brzeszczoty pił, wiertła do wiertarek, końcówki do śrubokrętów, materiały ścierne i papier ścierny w arkuszach (wszystkie jako akcesoria do narzędzi ręcznych z napędem elektrycznym); wszystko ujęte w klasie 07.
Ferramentas eléctricas manuais portáteis; berbequins, berbequins de percussão, ferramentas de corte, serras, chaves de parafusos, berbequins/chaves de parafusos, máquinas de pregar pregos, martelos, martelos rotativos, martelos pneumáticos, rectificadoras de cantoneira, lixadeiras; peças e acessórios para todos os artigos atrás referidos, incluindo lâminas de serra, pontas de brocas, pontas de chaves de parafusos, abrasivos e folhas abrasivas (todos os artigos são acessórios para ferramentas eléctricas); todos incluídos na classe 07.
Ručne ovládané prenosné elektrické nástroje; vrtačky, prklepové vrtačky, rezacie náradie, pílky, skrutkovače, vrtáky/skrutkovače, razník klincov, kladivá, rotačné kladivá, pneumatické kladivá, uhľová brúska, pieskovacie stroje; časti a doplnky pre všetky uvedené výrobky vrátane listov píly, vŕtacích koruniek, hroty skrutkovačov, brusné materiály a brúsne papiere (všetky výrobky povahy príslušenstva pre elektrické nástroje); všetko pokiaľ zahrnuté v 07. triede.
Ročno strežena prenosna orodja na električni pogon; vrtalniki, udarni vrtalniki, rezalna orodja, žage, izvijači, ročni vrtalniki, žebljalniki, kladiva, rotacijska kladiva, pnevmatska kladiva, kotni brusilniki, brusilniki s smirkovim papirjem; deli in pribor za vse zgoraj omenje artikle, vključno z žaginimi listi, svedri, nastavki za izvijače, abrazivi in brusilni listi (vsi omenjeni artikli so dodatki za orodja na električni pogon); vsi izdelki, vključeni v razred 07.
Manuellt styrda bärbara elektriska verktyg; borrar, slagborrar, skärverktyg, sågar, skruvmejslar, borr/drivare, spikpistoler, hammare, rotationshammare, pneumatiska hammare, vinkelslipmaskiner, slipmaskiner; delar och komponenter till alla nämnda varor inkluderande sågblad, borr, skruvmejselbits, slipmedel och slipark (alla varor är tillbehör till elektriska verktyg); alla ingående i klass 07.
|
|
| 8 |
Nářadí a nástroje s ručním pohonem; části a příslušenství k nim, včetně listů pil, vrtacích jádrových korunek, nástavců šroubováků, brusiv a brusných papírů (všechno zboží jako příslušenství k ručnímu nářadí); všechno zařazené do třídy 08.
Outils et instruments portables; leurs pièces et accessoires y compris lames de scies, mèches de foreuses, mèches de tournevis, abrasifs et feuilles abrasives (tous ces produits étant des accessoires d'outils portables); tous compris dans la classe 08.
Hand held tools and implements; parts and fittings therefor including saw blades, drill bits, screwdriver bits, abrasives and abrasive sheets (all goods being accessories for hand held tools); all included in class 08.
Handbetätigte Werkzeuge und Geräte; Teile und Bestandteile dafür, einschließlich Sägeblätter, Bohreinsätze, Schraubendrehereinsätze, Schleifmittel und Schleifbögen (alle Waren als Zubehör für handbetätigte Werkzeuge); alle soweit sie in Klasse 08 enthalten sind.
Hånddrevet værktøj og redskaber; dele og tilbehør til førnævnte varer, inklusive savklinger, bord, skruetrækkerbits, slibematerialer og slibeduge, alle som tilbehør til hånddrevet værktøj; alt indeholdt i klasse 08.
Εργαλεία και όργανα χειρός· μέρη και εξαρτήματα αυτών στα οποία περιλαμβάνονται λεπίδες πριονιού, στελέχη τρυπάνου, στελέχη κοχλιοστροφίου, εργαλεία απόξεσης και λειαντικά φύλλα (στο σύνολό τους ως εξαρτήματα εργαλείων χειρός)· περιλαμβανόμενα στο σύνολό τους στην κλάση 08.
Herramientas e instrumentos de mano; sus partes y piezas incluyendo hojas de sierra, brocas de taladro, brocas de destornillador, abrasivos y hojas abrasivas (todos los productos son accesorios para herramientas de mano); todo comprendido en la clase 08.
Käsi-tööriistad ja käsi-töövahendid; nende tarbeks mõeldud osad ja tarvikud, sh saeterad, puuriterad, kruvitsaotsakud, abrasiivmaterjalid ja lihvimispaberi lehed (kõik kaubad käsi-tööriistade tarvikutena); kõik, mis kuuluvad klassi 08.
Käsityökalut ja -välineet; niiden osat ja tarvikkeet, mukaan lukien sahanterät, poran kruunut, ruuvitalttojen kärjet, hionta-aineet ja hiontapaperit (kaikki tavarat ovat käsityökalujen varusteita); kaikki luokassa 08.
Kéziszerszámok és berendezések; alkatrészek és tartozékok, köztük fűrészlapok, fúrófejek, csavarhúzófejek, csiszolóanyagok és csiszolólapok (mindezek az áruk elektromos szerszámgépek kellékei); az összes, amely a 08. osztályba tartozik.
Utensili e strumenti azionati manualmente; parti ed accessori relativi, comprese lame di seghe, punte di trapani, punte di cacciavite, abrasivi e fogli abrasivi (tutti accessori per utensili manuali); tutti compresi nella classe 08.
Rankiniai įrankiai ir padargai; jų dalys ir priedai, įskaitant pjūklų ašmenis, grąžtų antgalius, atsuktuvų antgalius, švitrus ir šlifavimo juostas (visos prekės yra rankinių įrankių priedai); visos prekės, priskirtos 08 klasei.
Rokas darbarīki un mehānismi (ar roku darbināmi); to daļas un piederumi, ieskaitot zāgu asmeņi, urbjmašīnu urbji, skrūvgriežu zobi, abrazīvi un smilšpapīrs (visi ir rokas darbarīku piederumi); visas preces, kas ietvertas 08. klasē.
Għodda ta' l-idejn u implimenti (imħaddma bl-idejn); il-partijiet u l-aċċessorji tagħhom inklużi xfafar tas-segi, biċċiet tad-drilers, biċċiet tat-tornaviti, barraxa u folji għall-użu biex joborxu (l-oġġetti kollha jkunu aċċessorji għall-għodod li jinżammu fl-idejn); kollox inkluż fil-klassi 08.
Handgereedschappen en instrumenten, met de hand te bedienen; onderdelen en accessoires daarvoor, waaronder zaagbladen, boorstiften, schroevendraaierbitjes, schuurmiddelen en schuurpapier (allemaal zijnde accessoires voor elektrisch handgereedschap); allen vallend onder klasse 08.
Narzędzia i przyrządy (ręcznie sterowane); części i akcesoria do nich, w tym brzeszczoty pił, wiertła do wiertarek, końcówki do śrubokrętów, materiały ścierne i papier ścierny w arkuszach (wszystkie jako akcesoria do narzędzi ręcznych); wszystko ujęte w klasie 08.
Ferramentas e instrumentos manuais; peças e acessórios para os mesmos, incluindo lâminas de serra, pontas de brocas, pontas de chaves de parafusos, abrasivos e folhas abrasivas (todos os artigos sendo acessórios para ferramentas manuais); todos incluídos na classe 08.
Ručné prístroje a náčinia (ručne ovládané); ich časti a doplnky vrátane listov píly, vŕtacích koruniek, hroty skrutkovačov, brusné materiály a brúsne papiere (všetky výrobky povahy príslušenstva pre ručné nástroje); všetko pokiaľ zahrnuté v 08. triede.
Ročno orodje in oprema (ročna); deli in pribor za vse zgoraj omenje artikle, vključno z žaginimi listi, svedri, nastavki za izvijače, abrazivi in brusilni listi (vsi omenjeni artikli so dodatki za ročna orodja); vsi izdelki, vključeni v razred 08.
Handdrivna verktyg och handredskap; delar och komponenter därtill inkluderande sågblad, borrstål, skruvmejselspetsar, slipmedel och slipark (alla varor är tillbehör till handverktyg); alla ingående i klass 08.
|
|
| 9 |
Elektrické nářadí a přístroje zařazené do třídy 9; akumulátory a akumulátorové bloky; nabíječky baterií; součásti a zařízení pro všechno výše uvedené zboží; všechno už zmínené zboží zahrnuté v tríde 9.
Outils et appareils électriques compris dans la classe 9; batteries et packs de batteries; chargeurs de batteries; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités; tous les produits précités compris dans la classe 9.
Electric tools and appliances included in class 9; batteries and battery packs; battery chargers; parts and fittings for all the aforesaid goods; all included in class 9.
Elektrische Werkzeuge und Geräte, soweit sie in Klasse 9 enthalten sind; Batterien und Akku-Packs; Batterieladegeräte; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren; alle vorstehend genannten Waren, soweit sie in Klasse 9 enthalten sind.
Eldrevet værktøj og eldrevne apparater, indeholdt i klasse 9; batterier og batteripakker; batteriopladere; dele og tilbehør til alle de nævnte varer; alle ovennævnte varer indeholdt i klasse 9.
Ηλεκτρικά εργαλεία και συσκευές περιλαμβανόμενες στην κλάση 9· μπαταρίες και συστοιχίες μπαταριών· φορτιστές μπαταρίας· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη· όλα τα προαναφερθέντα είδη περιλαμβανόμενα στην κλάση 9.
Herramientas e instrumentos eléctricos (comprendidos en la clase 9); baterías y conjuntos de baterías; cargadores de pilas y baterías; partes y piezas para todos los productos mencionados; todos los productos mencionados, comprendidos en la clase 9.
Elektritööriistad ja -seadmed, mis kuuluvad klassi 9; akud ja akukomplektid; akulaadurid, patareilaadurid; kõikide eelnimetatud toodete osad ja tarvikud; kõik eelnimetatud tooted klassis 9.
Sähkötyökalut ja -laitteet luokassa 9; akut ja akkupakkaukset; akkulaturit; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille; kaikki edellä mainitut tavarat sisältyen luokkaan 9.
Elektronikus eszközök és alkalmazások, amelyek a 9. osztályba tartoznak; akkumulátorok és akkumulátorkészletek; elem-/akkumulátortöltők; az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései; az összes fentemlitett 9-es osztályú árúk.
Utensili ed apparecchi elettrici compresi nella classe 9; batterie e serie di batterie; caricabatterie; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati; tutti i suddetti prodotti compresi nella classe 9.
Elektros įrankiai ir prietaisai, priskirti 9 klasei; baterijos ir baterijų blokai; baterijų krovikliai; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai; visos anksčiau nurodytos prekės, priskirtos prie 9 klasės.
Elektroniski darbarīki un ierīces, kas ietverti 9. klasē; baterijas un bateriju pakotnes; akumulatoru bateriju lādētāji; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi; visas iepriekš minētās preces ietvertas 9. klasē.
Tagħmir u għodod elettriċi inklużi fil-klassi 9; batteriji u pakketti tal-batteriji; apparat li jiċċarġja l-batteriji; partijiet u fittings għall-oġġetti kollha msemmija qabel; l-oġġetti kollha msemmija qabel inklużi fil-klassi 9.
Elektrische gereedschappen en instrumenten voor zover begrepen in klasse 9; batterijen en batterijsets; batterij- en accu-opladers; onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen; alle voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 9.
Narzędzia i urządzenia elektryczne ujęte w klasie 9; baterie i zestawy baterii; ładowarki do baterii; części i wyposażenie wszystkich wyżej wymienionych towarów; wszystkie wymienione wyżej towary zaklasyfikowane w klasie 9.
Ferramentas e dispositivos eléctricos incluídos na classe 9; baterias e embalagens de baterias; carregadores de baterias; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados; todos os produtos atrás referidos incluídos na classe 9.
Elektrické nástroje a spotrebiče zahrnuté v triede 9; batérie a akumulátory; nabíjačky akumulátorov; súčasti a zariadenie pre všetky hore uvedené druhy tovaru; všetky už zmienené tovary zahrnuté v triede 9.
Električna orodja in pripomočki, ki jih obsega razred 9; baterije in baterijski sklopi; baterijski polnilci; deli in dodatki za vse omenjeno blago; vse omenjeno blago vključeno v razredu 9.
Elektriska verktyg och anordningar ingående i klass 9; batterier och batteripaket; batteriladdare; delar och komponenter till alla nämnda varor; alla tidigare nämnda varor ingående i klass 9.
|
|
|