|
Seznam výrobků a služeb |
| 1 |
Produits en matières plastiques pour la fabrication de composants automobiles comme portières, portières de coffres, capots, portes à rabattement arrière, cuvettes-carters à huile et couvercles de soupapes; produits chimiques destinés à l'industrie; résines artificielles et synthétiques; liquides ou pâtes à usage industriel; matières adhésives destinées à l'industrie; matières plastiques à l'état brut; fluide de freins; produits chimiques destinés à l'industrie automobile.
Plastic formulations used to make automotive components such as doors, deck lids, hoods, tail gates, oil pans and valve covers; chemicals for use in industry; artificial and synthetic resins; liquids or pastes for industrial use; adhesive substances for use in industry; unprocessed plastics; brake fluid; chemical products for use in the automotive industry.
Kunststoffverbindungen zur Herstellung von Kraftfahrzeugbauteilen, beispielsweise Türen, Kofferraumklappen, Motorhauben, Hecktüren/-klappen, Ölfangschalen und Ventilabdeckungen; chemische Erzeugnisse für gewerbliche Zwecke; künstliche und synthetische Harze; Flüssigkeiten oder Pasten für gewerbliche Zwecke; Klebesubstanzen für gewerbliche Zwecke; Kunststoffe im Rohzustand; Bremsflüssigkeiten; chemische Produkte für die Automobilindustrie.
Plastpræparater anvendt til fremstilling af bildele som f.eks. døre, låg til lad , kølerhjelme og kalecher, bagklapper, oliesumpe og ventildæksler; kemiske produkter til industrielle formål; kunstige og syntetiske harpikser; væsker og pasta til industrielle formål; bindemidler til brug i industrien; ubehandlet plastic; bremsevæsker; kemiske produkter til anvendelse i automobilindustrien.
Πλαστικές συνθέσεις χρησιμοποιούμενες για την κατασκευή πλαστικών εξαρτημάτων αυτοκινήτου, όπως θύρες, καλύμματα πίνακα οργάνων, καλύμματα κινητήρα (καπό), οπίσθιες θύρες, δεξαμενές ελαίου και καλύμματα βαλβίδων· χημικά προϊόντα προοριζόμενα για χρήση στη βιομηχανία· τεχνητές και συνθετικές ρητίνες· υγρά ή πολτοί για βιομηχανική χρήση· κόλλες για τη βιομηχανία· ακατέργαστα πλαστικά υλικά· υγρά φρένων· χημικά προϊόντα για χρήση στην αυτοκινητοβιομηχανία.
Formulaciones plásticas para su uso en la fabricación de componentes de automoción como son puertas, puertas de maleteros, capós, compuertas traseras, cárteres de aceite y tapas de válvulas; productos químicos para su uso en la industria; resinas artificiales y sintéticas; líquidos o pastas para uso industrial; sustancias adhesivas destinadas a la industria; materias plásticas en estado bruto; líquidos de frenos; productos químicos para su uso en la industria del automóvil.
Muovimuodosteet auton osien kuten ovien, tavarasäiliöiden kansien, konepeltien, peräluukkujen, öljypohjien ja venttiilien kansien valmistamiseen; teollisuudessa käytettävät kemialliset tuotteet; tekohartsit ja synteettiset hartsit; nesteet tai tahnat teollisuuskäyttöön; liima-aineet teolliseen käyttöön; jalostamattomat muovit; jarrunesteet; kemialliset tuotteet autoteollisuuden käyttöön.
Composti plastici utilizzati per realizzare componenti di automobili come portiere, bagagliai, capotte, sponde posteriori, coppe dell'olio e coprivalvola; prodotti chimici per uso industriale; resine artificiali e sintetiche; liquidi o paste per uso industriale; sostanze adesive destinate all'industria; materie plastiche allo stato grezzo; liquido per freni; prodotti chimici destinati all'industria automobilistica.
Plastics voor het fabriceren van auto-onderdelen zoals deuren, afsluitdeksels, motorkappen, achterkleppen, oliereservoirs en klepdeksels; chemische producten voor industriële doeleinden; kunstharsen en synthetische harsen; vloeistoffen of pasta's voor industriële doeleinden; kleefstoffen voor industrieel gebruik; plastics als grondstof; remvloeistoffen; chemische producten voor gebruik in de automobielindustrie.
Substâncias plásticas utilizadas para fabricar componentes de automóveis, tais como portas, tampas de bagageiras, capots, portas traseiras, tampas de cárter de óleo e de válvulas; produtos químicos destinados à indústria; resinas artificiais e sintéticas; líquidos ou pastas para uso industrial; substâncias adesivas para a indústria; matérias plásticas em estado bruto; fluidos para travões; produtos químicos destinados à indústria automóvel.
Plastpreparat för tillverkning av bilkomponenter såsom dörrar, bakluckor, huvar, bakre lastluckor, oljesumpar och ventillock; kemiska produkter för industriell användning; konsthartser och syntetiska hartser; vätskor eller pastor för industriella ändamål; bindemedel och bindande substanser för industriell användning; obearbetade plaster; bromsvätskor; kemiska produkter för användning inom fordonsindustrin.
|
|
| 6 |
Coulages de métaux; grilles métalliques; toiles métalliques; matériaux perforés, produits en fils inoxydables ou d'alliage pour diverses industries; panneaux et cadres métalliques; insignes métalliques; poignées et garnitures de portes; charnières; clés et porte-clés; serrures; plaques minéralogiques; clous, vis, boulons, écrous, épingles, fiches, colliers de serrage, anneaux et rivets; boîtes à outils; produits métalliques non compris dans d'autres classes; pièces moulées métalliques pour la construction de machines en général, de wagons, de locomotives, de mobilier industriel et autres applications; pièces et parties constitutives pour les produits précités; pièces et parties constitutives de véhicules terrestres.
Metal castings; wire screens; wire cloth; perforated materials, stainless and alloy wire products for various industries; metal panels and frames; metal badges; door handles and fittings; hinges; keys and keyrings; locks; numberplates; nails, screws, bolts, nuts, pins, plugs, clamps, rings and rivets; toolboxes; goods made of metal not included in other classes; sheet metal pressings for general machine construction, wagon construction, locomotives, furniture industry and other applications; parts and fittings for all the aforesaid goods; parts and fittings for land vehicles.
Metallgußstücke; Drahtsiebe; Drahtnetze (Gewebe) aus Metall; perforierte Materialien, rostfreie und Legierungsdrahtprodukte für verschiedene Industriezweige; Metalltafeln und -rahmen; Abzeichen aus Metall; Türgriffe und -beschläge; Scharniere; Schlüssel und Schlüsselringe; Schlösser; Nummernschilder; Nägel, Schrauben, Bolzen, Muttern, Stifte, Stecker, Klemmen, Ringe und Nieten; Werkzeugkästen; Waren aus Metall, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Blechpreßerzeugnisse für allgemeinen Maschinenbau, Waggonbau, Lokomotiven, Möbelindustrie und andere Anwendungen; Teile und Zusatzteile für die vorstehend genannten Waren; Teile und Bestandteile für Landfahrzeuge.
Metalforme; trådnet; trådvæv; perforerede materialer, rustfri og legerede trådvarer til forskellige brancher; metalplader og -rammer; metalemblemer; dørhåndtag og -beslag; hængsler; nøgler og nøgleringe; låse; nummerplader; søm, skruer, bolte, møtrikker, stifter, tappe, klemmer, ringe og nitter; værktøjsbokse; andre varer af metal (ikke indeholdt i andre klasser); plademetal til almindelig maskinbygning, bygning af jernbanevogne, lokomotiver, møbelindustrien samt andre formål; dele og tilbehør til ovennævnte varer; dele og tilbehør til befordringsmidler til brug på land.
Μεταλλικά τεμάχια διαμορφωμένα με χύτευση· κόσκινα· συρμάτινο ύφασμα· διάτρητα υλικά, προϊόντα διαφόρων βιομηχανιών από ανοξείδωτο σύρμα και από σύρμα κατασκευασμένο από κράματα μετάλλων· μεταλλικά φατνώματα και πλαίσια· μεταλλικά διακριτικά· λαβές και εξαρτήματα θύρας· στροφεία (μεντεσέδες)· κλειδιά και κρίκοι για κλειδιά· κλειδαριές· πινακίδες αριθμού κυκλοφορίας· καρφιά, κοχλίες, βλήτρα (μπουλόνια), περικόχλια, γόμφοι, σφήνες, σφιγκτήρες, δακτύλιοι και γυρωτικοί ήλοι (πριτσίνια)· κιβώτια εργαλείων· άλλα μεταλλικά προϊόντα μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· προϊόντα σε μορφή φύλλων διαμορφωμένα με συμπίεση για κατασκευή μηχανών εν γένει, φορτηγων βαγονιών, σιδηροδρομικών μηχανών, για την επιπλοποιία και για άλλες εφαρμογές· μέρη και εξαρτήματα για τα προαναφερθέντα είδη· μέρη και εξαρτήματα για οχήματα ξηράς.
Vaciado de metales; rejillas metálicas; telas metálicas; materiales perforados, productos de alambre inoxidable y aleaciones para distintas industrias; paneles y estructuras metálicas; insignias metálicas; pomos y accesorios para puertas; bisagras; llaves y llaveros; cerraduras; placas de matrícula; clavos, tornillos, pernos, tuercas, pasadores, tapones, abrazaderas, aros y remaches; caja de herramientas; productos metálicos no comprendidos en otras clases; estampación de metales para la construcción de maquinaria en general, construcción de vagones, locomotoras, para la industria del mueble y otras aplicaciones; partes y piezas para los productos mencionados; partes y piezas para vehículos terrestres.
Metallivalokset; lankaverkot; metallilankakudos; rei'itetyt materiaalit, teräs- ja metalliseoslangasta valmistetut tuotteet eri teollisuuden aloille; metallilevyt ja -kehykset; metalliset rintamerkit; ovenkahvat ja helat; saranat; avaimet ja avainrenkaat; lukot; numerolaatat; naulat, ruuvit, pultit, mutterit, tapit, tulpat, sinkilät, renkaat ja niitit; työkalulaukut; metallista tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; levymetallipuristeet konerakentamiseen, vaunujen rakentamiseen, vetureitten rakentamiseen, huonekaluteollisuuteen ja muihin sovelluksiin; edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet; osat ja tarvikkeet maa-ajoneuvoja varten.
Pezzi fusi in metallo; schermi metallici; tessuti metallici; materiali perforati, articoli metallici in acciaio inossidabile e leghe per diversi usi industriali; pannelli e intelaiature metalliche; distintivi in metallo; maniglie e accessori per porte; cardini; chiavi e portachiavi; serrature; targhe d'immatricolazione; chiodi, viti, bulloni, dadi, perni, chiodi, morsetti, anelli e rivetti; cassette degli attrezzi; prodotti metallici non compresi in altre classi; parti metalliche stampate in lamiera per l'industria meccanica, la costruzione di vagoni e locomotive, per l'industria mobiliera e altre applicazioni; parti ed accessori per i prodotti summenzionati; parti ed accessori per veicoli terrestri.
Metaalgieterij; draadzeven; metaalgaas; geperforeerde materialen, producten van roestvrij draad en producten van draad van legeringen voor verschillende industrieën; metalen panelen en frames; metalen insignes; deurhandgrepen en armaturen; scharnieren; sleutels en sleutelringen; sloten; nummerplaten; spijkers, schroeven, bouten, moeren, pennen, pluggen, klemmen, ringen en klinknagels; gereedschapskisten; metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; persartikelen van plaatstaal voor de algemene machinebouw, de constructie van wagons, locomotieven, meubelindustrie en andere toepassingen; onderdelen en accessoires voor de voornoemde goederen; onderdelen en accessoires voor voertuigen.
Fundições de metais; crivos metálicos; telas metálicas; materiais perfurados, produtos de arame de aço inoxidável e ligas para diversas indústrias; painéis e armações metálicos; insígnias em metal; manípulos e guarnições de portas; dobradiças; chaves e argolas para chaves; fechaduras; chapas de matrícula; pregos, parafusos, cavilhas, porcas, dobradiças, tomadas, grampos, anilhas e rebites; caixas de ferramentas; produtos metálicos não incluídos noutras classes; laminagens em folhas metálicas para construção de máquinas em geral, construção de vagões, locomotivas, a indústria de mobiliário e outras utilizações; peças e acessórios para os artigos atrás referidos; peças e acessórios para veículos terrestres.
Metallgjutningar; metallsållbottnar; metalltrådsvävar; perforerade material, rostfria och legerade trådprodukter för olika industrier; metallpaneler och -ramar; brickor av metall; dörrhandtag och -beslag; gångjärn; nycklar och nyckelringar; lås; nummerplåtar; spikar, skruvar, bultar, muttrar, tappar, pluggar, ringar och nitar; verktygslådor; artiklar tillverkade av metall ej ingående i andra klasser; pressade plåtprodukter för allmän maskinkonstruktion, vagnskonstruktion, lokomotiv, möbelindustrin och andra tillämpningar; delar och tillbehör till nämnda varor; delar och komponenter till fordon.
|
|
| 7 |
Silencieux pour échappements de moteurs industriels à essence et diesel; accouplements et organes de transmission; presses et machines à presser; machines et appareils de soudure; outils et filières; outils et filières sur commande; machines, machines-outils et outils; filières et autres outils et dispositifs pour l'obtention de pièces embouties et de pièces de véhicules automobiles et ferroviaires; unités de démarrage à moteur; systèmes à liquide de démarrage; silencieux; silencieux, pots et systèmes d'échappement; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités; pièces et parties constitutives de véhicules terrestres.
Exhaust silencers for industrial gas and diesel engines; machine coupling and transmission components; presses and pressing machines; welding machines and apparatus; tools and dies; custom tools and dies; machines, machine tools and tools; dies and other tools and devices to obtain deep-drawn pieces and parts of automotive and railway vehicles; engine driven starter units; starting fluid systems; silencers; exhausts and exhaust systems; parts and fittings for all the aforesaid goods; parts and fittings for land vehicles.
Auspuff-Schalldämpfer für industrielle Gas- und Dieselmotoren; Kupplungs-und Kraftübertragungskomponenten für Maschinen; Pressen und Preßmaschinen; Schweißmaschinen und -geräte; Werkzeuge und Schneideisen; Spezialwerkzeuge und -schneideisen; Maschinen, Werkzeugmaschinen und Werkzeuge; Schneideisen und andere Werkzeuge für Tiefziehteile und -bestandteile von Kraftfahrzeugen und Schienenfahrzeugen; motorbetriebene Anlassereinheiten; Startflüssigkeitssysteme; Schalldämpfer; Auspufftöpfe und Abgasanlagen; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren; Teile und Bestandteile für Landfahrzeuge.
Lydpotter til industrielle gas- og dieselmotorer; koblings- og transmissionskomponenter til maskiner; pressere og pressemaskiner; svejsemaskiner og -apparater; værktøjer og formværktøj; specialfremstillet værktøj og formværktøj; maskiner og værktøjsmaskiner og værktøj; formværktøj og andet værktøj og anordninger til fremstilling af dybtrukne emner og dele til automobiler og jernbanekøretøjer; motordrevne startenheder; startvæskesystemer; lyddæmpere; udstødninger og udstødningssystemer; dele og tilbehør til alle førnævnte varer; dele og tilbehør til befordringsmidler til brug på land.
Σιγαστήρες εξάτμισης για βιομηχανικές μηχανές αερίου και πετρελαιοκινητήρες· συμπλέκτες και εξαρτήματα μετάδοσης κίνησης· πιεστήρια και μηχανές συμπίεσης· μηχανές και συσκευές συγκόλλησης· εργαλεία και μήτρες· εργαλεία και μήτρες επί παραγγελία· μηχανές, μηχανήματα κατεργασίας και εργαλεία· μήτρες και άλλα εργαλεία και διατάξεις για τη διαμόρφωση με κοίλανση ανταλλακτικών και τεμαχίων αυτοκινήτων και σιδηροδρομικών οχημάτων· μηχανοκίνητες μονάδες εκκίνησης· συστήματα υγρού εκκίνησης· σιγαστήρες· εξατμίσεις και συστήματα εξάτμισης· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη 56· μέρη και εξαρτήματα για οχήματα ξηράς.
Silenciadores de tubos de escape para motores industriales de gas y diesel; acoplamientos y órganos de transmisión; prensas y máquinas para prensar; máquinas y aparatos de soldadura; herramientas y troqueles; herramientas y troqueles a medida; máquinas, máquinas herramienta y herramientas; troqueles y otras herramientas y dispositivos para obtener piezas labradas y partes de vehículos automóviles y ferrocarriles; unidades de arranque motorizadas; sistemas de líquidos de arranque; silenciadores; tubos de escape y sistemas de tubos de escape; partes y piezas para todos los productos mencionados; partes y piezas para vehículos terrestres.
Teollisten kaasu- ja dieselmoottorien poistokaasun äänenvaimentimet; koneiden kytkimet ja voimansiirtolaitteet; painot ja painokoneet; hitsauskoneet ja -laitteet; työkalut ja meistit; tilaustyökalut ja meistit; koneet, työstökoneet ja työkalut; meistit ja muut työkalut ja välineet syvävedettyjen autojen ja rautatiekaluston kappaleiden ja osien saamiseksi pois; konekäyttöiset käynnistysyksiköt; käynnistysnestejärjestelmät; äänenvaimennuslaitteet; pakoputket ja pakoputkijärjestelmät; kaikkien edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet; osat ja tarvikkeet maa-ajoneuvoja varten.
Silenziatori per motori a gas e diesel industriali; giunti e organi di trasmissione; presse e macchine per pressare; macchine e apparecchi per la saldatura; utensili e stampi; utensili e stampi su ordinazione; macchine, macchine utensili e utensili; stampi e altri utensili e dispositivi per ottenere pezzi ad imbutitura profonda e parti di automobili e veicoli ferroviari; sistemi di avviamento a motore; sistemi per liquidi di avviamento; silenziatori; marmitte e sistemi di scarico; parti ed accessori per tutti i prodotti suddetti; parti ed accessori per veicoli terrestri.
Uitlaatdempers voor industriële gas- en dieselmotoren; koppelings- en transmissie-organen voor machines; persen en persmachines; lasmachines en -apparaten; gereedschappen en matrijzen; gereedschappen en matrijzen volgens klantenspecificaties; machines, werktuigmachines en gereedschappen; matrijzen en andere gereedschappen en machines voor het krijgen van diepgetrokken delen en onderdelen van automobielen en spoorwegvoertuigen; aanzeteenheden aangedreven door een motor; vloeistofsystemen voor het starten; geluiddempers; uitlaatpijpen en afzuiginstallaties; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen; onderdelen en accessoires voor voertuigen.
Silenciadores de escapes para motores industriais a gás e a gasóleo; uniões e correias de transmissão; prensas e prensas mecânicas; máquinas e aparelhos de soldar; ferramentas e cunhos; ferramentas e cunhos à medida; máquinas, máquinas-ferramentas e ferramentas; cunhos e outras ferramentas e dispositivos para obter peças e partes de estampagem profunda de automóveis e veículos de caminhos de ferro; unidades de arranque accionadas por motor; sistemas hidráulicos de arranque; panelas de escape; escapes e sistemas de escape; peças e acessórios para todos os artigos atrás referidos; peças e acessórios para veículos terrestres.
Avgasljuddämpare för industriella gas- och dieselmotorer; kopplings- och transmissionsdelar för maskiner; pressar och pressmaskiner; svetsmaskiner och -apparater; verktyg och stansar; specialverktyg och -stansar; maskiner, maskinverktyg och verktyg; stansar och andra verktyg och anordningar för framställning av djupdragna delar samt delar för bil- och järnvägsfordon; motordrivna startenheter; startvätskesystem; ljuddämpare; avgasrör och avgassystem; delar och komponenter till alla nämnda varor; delar och komponenter till fordon.
|
|
| 11 |
Dispositifs pour aider au démarrage de véhicules par temps froid; systèmes de chauffage pour bloc moteur; systèmes de préchauffage au carburant diesel; systèmes de chauffage intérieur pour voiture; systèmes de chauffage pour moteur diesel et cabines; systèmes de protection contre le gel; systèmes de réchauffage de la batterie; systèmes de chauffage au propane; systèmes à liquide de démarrage; unités de démarrage à moteur; systèmes de chauffage pour cabines de bus et de camions; dégivreurs pour réservoirs de stockage; appareils et instruments d'éclairage et de chauffage; appareils et instruments de ventilation et de conditionnement d'air; dégivreurs; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités; pièces et parties constitutives de véhicules terrestres.
Devices for aiding cold weather starting of vehicles; engine block heaters; diesel fuel warmers; interior car warmers; diesel fuel powered engine and cab heaters; frost shields; battery warmers; propane heaters; starting fluid systems; engine driven starting units; bus and truck cab heaters; stock tank de-icers; lighting and heating apparatus and instruments; ventilating and air conditioning apparatus and instruments; de-frosters; parts and fittings for all the aforesaid goods; parts and fittings for land vehicles.
Geräte zum Erleichtern des Anlassens von Fahrzeugen bei kaltem Wetter; Motorblockwärmesysteme; Dieselkraftstofferwärmer; Heizungen für den Innenbereich von Fahrzeugen; dieselkraftstoffbetriebene Motor- und Führerhausheizungen; Frostschutzschilde; Batteriewärmer; Propanheizungen; Startflüssigkeitssysteme; motorbetriebene Anlassereinheiten; Bus- und Führerhausheizungen; Enteisungsvorrichtungen für Lagertanks; Beleuchtungs- und Heizapparate und -instrumente; Lüftungs- und Klimaapparate und -instrumente; Enteisungsvorrichtungen; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren; Teile und Bestandteile für Landfahrzeuge.
Anordninger som hjælp til start af køretøjer i koldt vejr; motorblokvarmere; dieselolievarmere; varmeapparater til bilkabiner; dieseldrevne motor- og kabinevarmere; kølergardiner; batterivarmere; propanvarmere; startvæskesystemer; motordrevne startenheder; varmere til bus- og lastbilkabiner; afisningsanordninger til lagertanke; apparater og instrumenter til belysning og opvarmning; apparater og instrumenter til ventilation og luftkonditionering; defrostere; dele og tilbehør til alle ovennævnte varer; dele og tilbehør til befordringsmidler til brug på land.
Διατάξεις για υποβοήθηση της εκκίνησης οχημάτων σε άσχημες καιρικές συνθήκες· θερμαντήρες μηχανής· θερμαντήρες πετρελαίου κίνησης· θερμαντήρες εσωτερικού αυτοκινήτου· θερμαντήρες μηχανής και θαλάμου οδήγησης τιθέμενοι σε λειτουργία με πετρέλαιο κίνησης· χειμερινά καλύμματα· θερμαντήρες μπαταρίας· θερμαντήρες προπανίου· συστήματα υγρού εκκίνησης· μηχανοκίνητες μονάδες εκκίνησης· θερμαντήρες θαλάμου οδήγησης λεωφορείων και φορτηγών· αποπαγωτικές διατάξεις δεξαμενής αποθεμάτων· συσκευές και όργανα φωτισμού και θέρμανσης· συσκευές και όργανα εξαερισμού και κλιματισμού· αποψυκτήρες· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη· μέρη και εξαρτήματα για οχήματα ξηράς.
Dispositivos de ayuda para el arranque de vehículos en climas fríos; calentadores del bloque motor; calentadores de diesel; calefacción para vehículos; motores diesel y calentadores de cabinas; pantallas antihielo; calentadores de baterías; calentadores de propano; sistemas de líquidos de arranque; unidades de arranque motorizadas; calentadores para autobuses y camiones; desheladores de tanques de depósito; aparatos e instrumentos de alumbrado y de calefacción; aparatos e instrumentos de ventilación y de aire acondicionado; descongeladores; partes y piezas para todos los productos mencionados; partes y piezas para vehículos terrestres.
Laitteet autojen käynnistämisen helpottamiseksi kylmällä säällä; moottorin lohkolämmittimet; dieselpolttoainelämmittimet; autojen sisätilojen lämmittimet; dieselpolttoainekäyttöiset moottori- ja matkustamolämmittimet; pakkassuojat; akun lämmittimet; propaanilämmittimet; käynnistysnestejärjestelmät; konekäyttöiset käynnistysyksiköt; bussin ja kuorma-auton matkustamon lämmittimet; polttoainesäiliön jäänpoistajat; valaistus- ja lämmityslaitteet ja -välineet; ilmanvaihto- ja ilmastointilaitteet ja -välineet; jäänpoistajat; kaikkien edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet; osat ja tarvikkeet maa-ajoneuvoja varten.
Dispositivi per facilitare l'avviamento di veicoli a basse temperature; sistemi di riscaldamento del blocco motore; sistemi di riscaldamento per diesel; sistemi di riscaldamento interni per autovetture; sistemi di riscaldamento per motori diesel e cabine; parabrezza antigelo; sistemi di riscaldamento per batterie; sistemi di riscaldamento a propano; sistemi per liquidi di avviamento; sistemi di avviamento a motore; sistemi di riscaldamento per cabine di autobus e camion; antigelo per il serbatoio di riserva; apparecchi e strumenti di illuminazione e riscaldamento; apparecchi e strumenti di ventilazione e di condizionamento dell'aria; sistemi di sbrinamento; componenti e accessori per tutti i suddetti prodotti; parti ed accessori per veicoli terrestri.
Hulpmiddelen voor het starten van voertuigen tijdens koud weer; motorblokverhitters; dieselbrandstofverwarmingsinstallaties; autoverwarmingsinstallaties; verwarmingsinstallaties voor mechanische dieselbrandstofmotoren en passagiersruimte; matte ruiten; accuverwarmingsinstallaties; propaanverwarmingsinstallaties; vloeistofsystemen voor het starten; aanzeteenheden aangedreven door een motor; verwarmingsinstallaties voor cabines in bussen en trucks; ijsbestrijdingsinstallaties voor opslagtanks; verlichtings- en verwarmingsapparaten en -installaties; ventilatie- en airconditioningapparaten en -installaties; ruitontdooiers; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen; onderdelen en accessoires voor voertuigen.
Dispositivos para auxiliar o arranque de veículos com tempo frio; aquecedores de blocos de motores; aquecedores de combustíveis de gasóleo; aquecedores para o interior de viaturas; motores e aquecedores de cabinas movidos a gasóleo; protecções contra a geada; aquecedores de bateria; aquecedor a propano; sistemas hidráulicos de arranque; unidades de arranque accionadas por motor; aquecedores de cabinas de autocarros e camiões; descongelantes para depósitos de reserva; aparelhos e instrumentos de iluminação e de aquecimento; aparelhos e instrumentos de ventilação e de ar condicionado; descongeladores; peças e acessórios para todos os artigos atrás referidos; peças e acessórios para veículos terrestres.
Anordningar som underlättar start av fordon vid kallt väderlag; motorblocksvärmare; dieselbränslevärmare; kupévärmare för bilar; dieseldrivna motor- och kupévärmare; frostskydd; batterivärmare; propanvärmare; startvätskesystem; motordrivna startenheter; kupévärmare för bussar och lastbilar; avisningsanordningar för förvaringstankar; apparater och instrument för belysning och uppvärmning; apparater och instrument för ventilation och luftkonditionering; defrostrar; delar och komponenter till alla nämnda varor; delar och komponenter till fordon.
|
|
| 12 |
Composants de véhicules; composants d'automobiles et de camions; portières, châssis, éléments de carrosserie, panneaux de portes avant, capots, planchers, panneaux d'ouverture, pare-chocs, capots de coffre, haillons arrière, toits, essieux de remorquage et carrosseries montées; véhicules terrestres; appareils hydrauliques pour véhicules terrestres; freins et assemblages de freins; roues et pneus; véhicules; véhicules aériens et nautiques; appareils de locomotion par eau; voitures; bicyclettes; accessoires de voitures et de bicyclettes; pièces de véhicules; composants et pièces détachées de véhicules, appareils de locomotion par terre, air ou eau; pièces de carrosserie; pièces embouties de véhicules automobiles et ferroviaires; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités; pièces et parties constitutives pour véhicules terrestres.
Components for vehicles; automobile and truck components; doors, chassis, frame members, quarter panels, hoods, floor pans, aperture panels, fenders, deck lids, lift gates, roofs, trailing axles and assembled frames; land vehicles; hydraulic apparatus for land vehicles; brakes and brake assemblies; wheels and tyres; vehicles; air and water vehicles; water locomotion apparatus; cars; bicycles; car and bicycle accessories; vehicle parts; components and spare parts for vehicles, land, air or water locomotion apparatus; vehicle bodies; deep-drawn pieces for automotive and railway vehicles; parts and fittings for all the aforesaid goods; parts and fittings for land vehicles.
Bauteile für Fahrzeuge; Bauteile für Kraftfahrzeuge und Lastkraftwagen; Türen, Fahrgestelle, Rahmenteile, Seitenverkleidungen, Motorhauben, Fußbodenplatten, Öffnungsverkleidungen, Schutzbleche, Kofferraumklappen, Hubtore, Dächer, Nachlaufachsen und Rahmenbaugruppen; Landfahrzeuge; hydraulische Apparate für Landfahrzeuge; Bremsen und Bremsenbaugruppen; Räder und Reifen; Fahrzeuge; Luft- und Wasserfahrzeuge; Apparate zur Fortbewegung auf dem Wasser; Wagen (Fahrzeuge); Fahrräder; Zubehör für Autos und Fahrräder; Fahrzeugteile; Bauteile und Ersatzteile für Fahrzeuge und Apparate zur Fortbewegung auf dem Land, in der Luft oder auf dem Wasser; Karosserien; Tiefziehteile für Kraftfahrzeuge und Schienenfahrzeuge; Teile und Zusatzteile für alle zuvor genannten Waren; Teile und Zusatzteile für Landfahrzeuge.
Komponenter til køretøjer; dele til automobiler og lastbiler; døre, chassiser, steldele, kvartpaneler, kølerhjelme og kalecher, gulvplader, åbningsplader, skærme, låg til lad, vindebomme, tag, bagaksler samt monterede rammer; befordringsmidler til brug på land; hydrauliske apparater til befordringsmidler til brug på land; bremser og bremsesystemer; hjul og dæk; køretøjer; køretøjer til brug i luften og i vandet; befordringsmidler til brug i vandet; biler; cykler; dele til biler og cykler; dele til køretøjer; dele og reservedele til køretøjer samt befordringsmidler til brug på land, i luften og i vandet; karrosserier til køretøjer; dybtrukne emner til automobiler og jernbanevogne; dele og tilbehør til alle ovennævnte varer; dele og tilbehør til befordringsmidler til brug på land.
Μέρη για οχήματα· εξαρτήματα αυτοκινήτων και φορτηγών· θύρες, αμαξώματα, στοιχεία πλαισίου, φατνώματα στρεπτού παραθύρου αερισμού, καλύμματα κινητήρα (καπό), πατώματα, φατνώματα με θυρίδες, προφυλακτήρες, καλύμματα πίνακα οργάνων, ανυψούμενες θύρες, οροφές, άξονες ρυμούλκησης και συναρμολογούμενα πλαίσια· οχήματα ξηράς· υδραυλικές συσκευές για οχήματα· πέδες και συγκροτήματα πέδης· τροχοί και ελαστικά· οχήματα· οχήματα αέρος και θαλάσσια· μηχανήματα κίνησης στο νερό· αυτοκίνητα· ποδήλατα· εξαρτήματα αυτοκινήτων και ποδηλάτων· μέρη οχημάτων· εξαρτήματα και ανταλλακτικά για οχήματα, μηχανήματα κίνησης στην ξηρά, τον αέρα ή το νερό· αμαξώματα οχημάτων· τεμάχια διαμορφωμένα με κοίλανση για αυτοκίνητα και σιδηροδρομικά οχήματα· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη· μέρη και εξαρτήματα για οχήματα ξηράς.
Componentes para vehículos; componentes de automóviles y camiones; puertas, chasis, partes de la estructura, paneles laterales, capós, paneles de suelo, paneles de apertura, parachoques, capotas, puertas levadizas, techos, ejes portadores posteriores y ensamblajes de estructuras; vehículos terrestres; aparatos hidráulicos para vehículos terrestres; frenos y sistemas de frenado; ruedas y neumáticos; vehículos; vehículos aéreos y acuáticos; aparatos de locomoción acuática; cars; bicicletas; accesorios para coches y bicicletas; partes de vehículos; componentes y piezas de repuesto para vehículos y aparatos de locomoción terrestre, aérea o marítima; carrocerías; piezas labradas para vehículos automóviles y ferroviarios; partes y piezas para todos los productos mencionados; partes y piezas para vehículos terrestres.
Kulkuneuvojen rakenneosat; autojen- ja kuorma-autojen osat; ovet, korit, runkokehikoiden osat, takaseinän paneelit, konepellit, pohjapellit, aukonpeittopaneelit, lokasuojat, tavarasäiliön kannet, nostoportit, katot, taka-akselit ja runkokehikkokokoonpanot; maa-ajoneuvot; hydrauliset laitteet maa-ajoneuvoihin; jarrut ja jarrujärjestelmät; pyörät ja renkaat; ajoneuvot; ilma- ja vesikulkuneuvot; vesikulkuneuvot; autot; polkupyörät; auton ja polkupyörän osat; ajoneuvojen osat; komponentit ja varaosat kulkuneuvoja, maa-, ilma- ja vesikulkuneuvoja varten; ajoneuvojen rungot; syvävedetyt kappaleet autoihin ja rautatiekalustoon; kaikkien edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet; maakulkuneuvojen osat ja tarvikkeet.
Componenti per veicoli; componenti per autovetture e camion; portiere, telai, membri di intelaiatura, pannelli d'angolo, capote, sottoscocca, pannelli di apertura, parabordi d'accosto, bagagliai, cancelli a ghigliottina, coperture, assi portanti e intelaiature montate; veicoli terrestri; sistemi idraulici per veicoli terrestri; freni e sistemi di freni; ruote e pneumatici; veicoli; veicoli aerei e nautici; apparecchi di locomozione nautici; autovetture; biciclette; accessori per autovetture e biciclette; parti di veicoli; componenti e pezzi di ricambio per veicoli, apparecchi di locomozione terrestri, aerei o nautici; carrozzerie; pezzi ad imbutitura profonda per autovetture e veicoli ferroviari; parti ed accessori per tutti i suddetti prodotti; parti ed accessori per veicoli terrestri.
Onderdelen voor voertuigen; onderdelen voor automobielen en trucks; deuren, chassis, onderdelen van frames, hoekplaten, motorkappen, vloerplaten, openingsplaten, spatborden, afsluitdeksels, hefdeuren, daken, achterwielassen en gemonteerde frames; landvoertuigen; hydraulische apparaten voor voertuigen; remmen en remconstructies; wielen en banden; vervoermiddelen; luchtvaartuigen en vaartuigen; middelen voor vervoer over het water; rijtuigen; fietsen; accessoires voor rijtuigen en rijwielen; onderdelen voor voertuigen; onderdelen en reserveonderdelen voor middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water; koetswerken voor vervoermiddelen; diepgetrokken delen voor automobielen en spoorwegvoertuigen; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen; onderdelen en accessoires voor landvoertuigen.
Componentes para veículos; componentes de automóveis e camiões; portas, chassis, elementos de caixilhos, painéis laterais, capotas, recipientes de pavimento, painéis de abertura, pára-choques, tampas de bagageira, portas de levantar, tejadilhos, eixos de reboque e armações montadas; veículos terrestres; aparelhos hidráulicos para veículos terrestres; travões e montagens de travões; rodas e pneus; veículos; veículos aéreos e aquáticos; aparelhos de locomoção aquáticos; viaturas; bicicletas; acessórios de viaturas e velocípedes; peças de veículos; componentes e peças sobresselentes para veículos, aparelhos de locomoção por terra, ar ou água; carroçarias de veículos; peças de estampagem profunda para automóveis e veículos de caminhos de ferro; peças e acessórios para todos os artigos atrás referidos; peças e acessórios para veículos terrestres.
Fordonsdelar; bil- och lastbilsdelar; dörrar, chassin, ramdelar, bakpaneler, huvar, golvbrunnar, öppningspaneler, kofångare, bakluckor, lyftgrindar, tak, bogseraxlar och monterade ramar; landgående fordon; hydrauliska apparater för fordon; bromsar och bromssystem; hjul och däck; fordon och farkoster; luft- och sjöfarkoster; fortskaffningsmedel för transport på vatten; personbilar; cyklar; bil- och cykeltillbehör; fordonsdelar; komponenter och reservdelar till fordon, fortskaffningsmedel för transport till lands, i luften eller på vatten; fordonskarosserier; djupdragna delar för bil- och järnvägsfordon; delar och komponenter till alla nämnda varor; delar och tillbehör till fordon.
|
|
| 37 |
Constructions de génie civil; entretien et réparation de véhicules terrestres.
Engineering construction; construction, repair and maintenance of land vehicles.
Maschinenbau; Bau, Reparatur und Wartung von Landfahrzeugen.
Bygningsingeniørvirksomhed; konstruktion, reparation og vedligeholdelse af befordringsmidler til brug på land.
Μηχανική κατασκευών· κατασκευή, επισκευή και sumt^qgsg οχημάτων ξηράς.
Ingeniería de construcción; construcción, reparación y mantenimiento de vehículos terrestres.
Rakennustekniikka; maa-ajoneuvojen rakentaminen, korjaus ja huolto.
Servizi tecnici di costruzione; costruzione, riparazione e manutenzione di veicoli terrestri.
Ingenieursdiensten op het gebied van bouw; bouw, reparatie en onderhoud van motorvoertuigen.
Engenharia civil; construção, reparação e manutenção de veículos terrestres.
Ingenjörskonstruktion; konstruktion, reparation och underhåll av fordon.
|
|
| 42 |
Conception de produits; ingénierie de fabrication; services d'essai et d'inspection de véhicules, pièces de véhicules et produits connexes; services d'usinage et d'inspection assisté par ordinateur; études de faisabilité pour véhicules de conception avancée; services d'ingénierie et de conception assistée par ordinateur pour le développement de concepts, prototypes et techniques de fabrication; services de fabrication et d'ingénierie et analyses de faisabilité pour la conception d'outils; études statiques, dynamiques et environnementales de matériaux et composants automobiles; programmation informatique et conception de logiciels; dessin industriel; dessin industriel; recherche et développement; recherches en ingénierie.
Product design; manufacturing engineering; testing and inspection services relating to vehicles, vehicle parts and related goods; computer aided machining and inspection services; feasibility studies for advanced concept vehicles; engineering and computer aided design services in the development of concepts, prototypes and manufacturing techniques; manufacturing engineering services and feasibility analyses for tool design; static, dynamic and environmental studies of materials and automotive components; computer programming and computer software design; industrial design; engineering drawing; research and development; engineering research.
Produktdesign; Fertigungstechnik; Überprüfung und Inspektion in bezug auf Kraftfahrzeuge, Kraftfahrzeugteile und und ähnliche Waren; computergestützte Bearbeitung und Inspektion; Durchführbarkeitsstudien für auf fortschrittlichen Konzepten basierende Fahrzeuge; Ingenieursdienstleistungen und CAD-Dienstleistungen für die Entwicklung von Konzepten, Prototypen und Produktionstechniken; Dienstleistungen der Fertigungstechnik und Durchführbarkeitsanalysen für Werkzeugentwürfe; statische, dynamische und Umweltstudien zu Materialien und Kraftfahrzeugbauteilen; Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung und Design von Computersoftware; Dienstleistungen eines Industriedesigners; technische Zeichnungen; Forschung und Entwicklung; ingenieurtechnische Forschung.
Produktdesign; produktionsteknik; afprøvning og eftersyn af køretøjer, dele hertil og lignende varer; computerstøttet bearbejdning og eftersyn; feasibilityundersøgelser vedrørende højtudviklede køretøjer; konstruktionsvirksomhed samt computerstøttet design inden for udvikling af koncepter, prototyper og produktionsteknikker; produktionsteknik og feasibilityundersøgelser vedrørende værktøjsdesign; statiske, dynamiske og miljømæssige undersøgelser af materialer og dele til automobiler; programmering af computere og design af computersoftware; industrielt design; konstruktionstegning; forskning og udvikling; ingeniørvidenskabelig forskning.
Σχεδιασμός προϊόντων· μηχανική παραγωγής· υπηρεσίες δοκιμών και επιθεώρησης σε σχέση με οχήματα, μέρη οχημάτων και σχετικά είδη· υπηρεσίες κατεργασίας και επιθεώρησης με τη βοήθεια υπολογιστή· μελέτες σκοπιμότητας για οχήματα προχωρημένης σύλληψης· υπηρεσίες μηχανικής και σχεδιασμού με τη βοήθεια υπολογιστή για την ανάπτυξη ιδεών, πρωτοτύπων και τεχνικών παραγωγής· υπηρεσίες μηχανικής παραγωγής και αναλύσεις σκοπιμότητας για το σχεδιασμός εργαλείων· μελέτες στατικές, δυναμικές και περιβαλλοντικές για υλικά και εξαρτήματα αυτοκινήτου· προγραμματισμός ηλεκτρονικών υπολογιστών και σχεδιασμός λογισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών· βιομηχανικό σχέδιο· σχεδιασμός έργων μηχανικού· έρευνα και ανάπτυξη· έρευνα στον τομέα της μηχανικής.
Diseño de productos; ingeniería de fabricación; servicios de ensayo e inspección de vehículos, partes de vehículos y productos relacionados; servicios de mecanización e inspección asistidos por ordenador; estudios de viabilidad para conceptos avanzados de automóviles; servicios de ingeniería y diseño asistidos por ordenador en el desarrollo de conceptos, prototipos y técnicas de fabricación; servicios de ingeniería de fabricación y análisis de viabilidad para el diseño de herramientas; estudio estático, dinámico y medioambiental de materiales y componentes de automóviles; programación de ordenadores y elaboración de software para ordenadores; diseño industrial; diseño industrial; investigación y desarrollo; investigación de ingeniería.
Tuotesuunnittelu; valmistustekniikka; testaus- ja tarkastuspalvelut, jotka liittyvät kulkuneuvoihin, kulkuneuvojen osiin ja vastaaviin tavaroihin; tietokoneavusteiset työstämis- ja tarkastuspalvelut; edistyksellisten kulkuneuvojen toteutettavuustutkimukset; tekniset suunnittelu- ja tietokoneavusteiset suunnittelupalvelut käsitteiden, prototyyppien ja valmistustekniikoiden kehittämiseen; valmistustekniikkapalvelut ja toteutettavuusanalyysit työkalusuunnitteluun; materiaalien ja autojen komponenttien staattiset, dynaamiset ja ympäristötutkimukset; tietokoneohjelmointi ja tietokoneohjelmistojen suunnittelu; teollinen muotoilu; tekninen piirustus; tutkimus ja kehittäminen; tekninen tutkimus.
Progettazione di prodotti; servizi tecnici di produzione; ispezione e collaudo di veicoli, parti di veicoli e relativi accessori; servizi di lavorazione e ispezione assistiti da computer; studi di fattibilità in materia di veicoli a concezione avanzata; servizi tecnici e servizi di elaborazione assistita da computer per lo sviluppo di concetti, prototipi e tecniche di produzione; servizi tecnici di produzione e analisi di fattibilità per l'elaborazione di utensili; studi statici, dinamici e ambientali di materiali e componenti di autovetture; programmazione di computer ed elaborazione di software; disegni industriali; disegni d'ingegneria; ricerca e sviluppo; ricerche tecniche.
Productontwerp; expertise inzake fabricage; het testen en inspecteren van voertuigen, onderdelen van voertuigen en aanverwante goederen; computerondersteunde bewerkings- en inspectiediensten; verkenningsstudies voor geavanceerde concept-voertuigen; expertise en computerondersteund ontwerp in de ontwikkeling van concepten, prototypen en bewerkingstechnieken; expertise inzake fabricage en verkenningsanalyses voor het ontwerpen van gereedschappen; statische, dynamische studies en milieustudie van materialen en auto-onderdelen; computerprogrammering en softwareontwikkeling; industriële vormgeving; technisch tekenen; onderzoek en ontwikkeling; expertises.
Desenho de produtos; engenharia de fabricação; serviços de ensaio e inspecção relacionados com veículos, peças de veículos e produtos relacionados; serviços de trabalho mecânico e inspecção assistidos por computador; estudos de exequibilidade para veículos de concepção avançada; serviços de engenharia e projecto assistido por computador no desenvolvimento de conceitos, protótipos e técnicas de fabrico; serviços de engenharia de fabrico e análises de exequibilidade para projecto de ferramentas; estudos estáticos, dinâmicos e ambientais de materiais e de componentes de veículos; programação para computadores e concepção de software; desenho industrial; desenho de engenharia; investigação e desenvolvimento; investigação de engenharia.
Produktformgivning; produktionsteknik; provnings- och inspektionstjänster relaterade till fordon och farkoster, fordons- och farkostdelar samt därtill relaterade varor; datorstödda maskinbearbetnings- och inspektionstjänster; genomförbarhetsstudier för avancerade bilkoncept; ingenjörsteknik och CAD-tjänster vid utveckling av koncept, prototyper och produktionsmetoder; produktionstekniska tjänster och genomförbarhetsanalyser för utformning av verktyg; statiska, dynamiska och miljörelaterade studier av material och bildelar; datorprogrammering och utformning av datorprogramvara; industriell formgivning; maskinritning; forskning och utveckling; teknisk forskning.
|
|
|