|
Zdroj |
WIPO EM/EU |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 HUMANA PEOPLE TO PEOPLE |
|
Překlad |
FRHUMANA DE PERSONNES À PERSONNES |
|
Číslo zápisu |
905903 |
|
Třídy výrobků a služeb |
24, 25, 35, 36 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
1.5 ; 1.5.6 ; 27.5 ; 27.5.11 |
|
|
| Datum práva přednosti: |
|
| Číslo prioritní přihlášky: |
|
| Země priority: |
|
|
Datum zápisu |
20.10.2006 |
|
Datum oznámení pro EM |
14.12.2006 |
|
Datum konce platnosti |
20.10.2016 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
The Federation For Associations Connected To The International HUMANA PEOPLE TO PEOPLE Movement (FAIHPP)
|
|
|
Avenue Louis-Casaï 18 CH-1209 Genève CH |
|
Země původu |
CH |
|
Zástupce |
Gros & Waltenspühl, Avocats
|
|
|
Rue Beauregard 9 CH-1204 Genève CH |
|
Stav |
Platný dokument |
|
Druh |
Kombinovaná |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 24 |
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; couvertures de lit et de table.
Fabrics and textile goods not included in other classes; bed and table covers.
Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; ropa de cama y de mesa.
|
|
| 25 |
Vêtements, chaussures, chapellerie.
Clothing, footwear, headgear.
Prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería.
|
|
| 35 |
Vente au détail de vêtements de seconde main, de produits textiles de seconde main, et de meubles de seconde main; regroupement pour le compte de tiers de vêtements de seconde main, de produits textiles de seconde main et de meubles de seconde main (à l'exception de leur transport) permettant au consommateur de les voir et de les acheter commodément; conseils en organisation et direction des affaires pour entreprises agricoles; relations publiques visant à promouvoir la prise de conscience sur la nécessité de la protection de l'environnement.
Retailing of second-hand clothing, of second-hand textile goods and of second-hand furniture; grouping, for the benefit of others, of second-hand clothing, of second-hand textile goods and of second-hand furniture (excluding transport thereof) enabling consumers to see and purchase them conveniently; business organization and management advice for agricultural companies; public relations aimed at raising awareness regarding the necessity of protecting the environment.
Venta al por menor de prendas de vestir de segunda mano, productos textiles de segunda mano y muebles de segunda mano; reagrupamiento, por cuenta de terceros, de prendas de vestir de segunda mano, productos textiles de segunda mano y muebles de segunda mano (excepto su transporte), para que el consumidor pueda verlos y comprarlos con comodidad; asesoramiento en organización y dirección de negocios para empresas agrícolas; relaciones públicas para promover la concienciación sobre la necesidad de proteger el medio ambiente.
|
|
| 36 |
Collectes de bienfaisance.
Collections for charity.
Colectas benéficas.
|
|
|
| Transakce ovlivňující stav |
[ENN] stav: 6 - Registration CH 2006/48 Gaz, 04.01.2007 BG - RO - UA EM EM La liste est limité aux classes 35 et 36; les autres classes sont à supprimer. The list is limited to classes 35 and 36; the other classes must be deleted. Lista limitada a las clases 35 y 36; se suprimen las demás clases. regedat: 20.10.2006 regrdat: 30.11.2006 notdate: 14.12.2006
[GPN] stav: 6 - Grant of protection EM 2007/43 Gaz, 29.11.2007 regedat: 19.10.2007 regrdat: 22.10.2007 notdate: 23.10.2007 |