|
Seznam výrobků a služeb |
| 20 |
Trophées attribués à des membres de l'industrie de la parfumerie en reconnaissance de leurs réalisations.
Trophies awarded to members of the fragrance industry in recognition of their achievements.
An Mitglieder der Duftstoffindustrie in Anerkennung ihrer Leistungen verliehene Preise.
Trofæer, der gives til medlemmer af parfumeindustrien som anerkendelse af deres præstationer.
Έπαθλα προς απονομή στα μέλη του κλάδου της αρωματοποιίας σε αναγνώριση των επιτευγμάτων τους.
Trofeos concedidos a miembros de la industria de la perfumería en reconocimiento de sus éxitos.
Hajusteteollisuuden jäsenille myönnetyt palkinnot tunnustukseksi saavutuksista.
Trofei conferiti ad esponenti dell'industria dei profumi come riconoscimento dei loro successi.
Prijzen toegekend aan leden van de parfumindustrie als erkenning van hun prestaties.
Troféus concedidos a membros da indústria de aromas em reconhecimento pelas suas realizações.
Troféer som delas ut till medlemmar av parfymindustrin som ett erkännande av vad de har åstadkommit.
|
|
| 41 |
Services d'enseignement liés à l'étude du sens de l'odorat et des bienfaits psychologiques des parfums, organisation de remises de trophées pour l'industrie de la parfumerie.
Educational services relating to the study of the sense of smell and the psychological benefits of fragrance, organization of recognition awards for fragrance industry.
Erziehung und Unterricht in bezug auf das Studium des Geruchssinns und der psychologischen Vorteile des Duftes, Organisation von Preisverleihungen für die Duftstoffindustrie.
Undervisningsvirksomhed i forbindelse af studiet af lugtesansen og duftes psykologiske virkninger, organisering af priser, der gives som anerkendelse af parfumeindustrien.
Εκπαιδευτικές υπηρεσίες σε σχέση με τη μελέτη της αίσθησης της όσφρησης και των ψυχολογικών ωφελειών από τα αρώματα, οργάνωση απονομής βραβείων αναγνώρισης για τον κλάδο της αρωματοποιίας.
Servicios educativos relacionados con el estudio del sentido del olfato y de los beneficios psicológicos de los aromas, organización de premios de reconocimiento para la industria de la perfumería.
Hajuaistin ja hajustetuotteiden psykologisten hyötyjen tutkimukseen liittyvät koulutuspalvelut, hajusteteollisuuden tunnustuspalkintojärjestelmä.
Servizi di istruzione relativi allo studio del senso dell'olfatto e dei benefici psicologici dei profumi, conferimento di premi nell'ambito dell'industria dei profumi.
Onderwijs met betrekking tot het bestuderen van het reukzintuig en de psychologische effecten van geur, organisatie en toekenning van prijzen voor de parfumindustrie.
Serviços de educação relacionados com o estudo do sentido do olfacto e os benefícios psicológicos do aroma, organização de prémios de reconhecimento para a indústria dos aromas.
Undervisningstjänster i samband med studier av luktsinnet och de psykologiska fördelarna av dofter, organisering av priser för doftindustrin.
|
|
| 42 |
Services d'association, à savoir promotion des intérêts de l'industrie de la parfumerie; et promotion de la sensibilisation, de la compréhension et de l'appréciation des parfums et du sens de l'odorat.
Association services, namely, promoting the educational interests of the perfume industry; and promoting public awareness, understanding appreciation of the roles fragrance and the sense of smell.
Verbandsleistungen, nämlich Förderung der Bildungsinteressen der Parfümindustrie; sowie Förderung des öffentlichen Bewußtseins, des Verständnisses und der Anerkennung der Rolle des Duftes und des Geruchssinns.
Foreningsvirksomhed, nemlig fremme af parfumeindustriens undervisningsinteresser; fremme af offentligheden bevidstgørelse om og forståelse og værdsættelse af parfumens og lugtesansens rolle.
Υπηρεσίες συνεργασίας, συγκεκριμένα προώθηση των εκπαιδευτικών συμφερόντων του κλάδου της αρωματοποιίας· και προώθηση της ενημέρωσης, της κατανόησης και της εκτίμησης του κόσμου για το ρόλο του αρώματος και την αίσθηση της όσφρησης.
Servicios para asociaciones, en concreto, promoción de los intereses educativos de la industria de la perfumería; e impulso de la concienciación pública, de la comprensión de las funciones de los aromas y del sentido del olfato.
Yhdistyspalvelut, nimittäin hajusteteollisuuden koulutuksen edistämistoimet; ja yleisen tietoisuuden edistäminen, hajusteiden ja hajuaistin merkityksen korostaminen.
Servizi di associazioni, ovvero promozione degli aspetti educativi relazionati all'industria dei profumi; sensibilizzazione dell'opinione pubblica, comprensione dell'importanza del ruolo dei profumi e del senso dell'olfatto.
Diensten van verenigingen, te weten het promoten van onderwijskundige belangen van de parfumindustrie; en bevordering van het bewustzijn van het publiek voor een beter begrip van de rol die geuren en het reukzintuig spelen.
Serviços de associação, nomeadamente para promoção dos interesses educacionais da indústria dos perfumes; e promoção da sensibilização pública, apreciação da compreensão dos papéis do aroma e do sentido do olfacto.
Föreningstjänster, nämligen främjande av medlemsintressen inom parfymindustrin; och främjande av allmän medvetenhet om, förståelse och uppskattning av dofternas och luktsinnets roller.
|
|
|