Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

PADDY KELLY - ochranná známka, majitel THE KELLY FAMILY GbR

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 67587
Reprodukce/Znění OZ PADDY KELLY
Třídy výrobků a služeb 3, 4, 6, 9, 11, 14, 15, 16, 18, 20, 21, 24, 25, 26, 27, 28, 34, 41
Datum podání přihlášky 01.04.1996
Přihlašovatel/vlastník THE KELLY FAMILY GbR
Auenweg 173
Köln DE
51063
Stav Zamítnutá přihláška
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
3
Produits de toilette; savons, produits pour le bain et la douche; shampooings; après-shampooings; cosmétiques; parfums, eau de Cologne et après-rasages; trousses comprenant tout ou partie des produits précités.

Toiletries; soaps, bath and shower preparations; shampoos; hair conditioners; cosmetics; perfumes, eau de colognes and aftershaves; sets including some or all of the aforesaid goods.

Toilettemittel; Seifen, Bade- und Duschpräparate; Shampoos; Haar-Conditioner; Mittel zur Schönheits- und Körperpflege; Parfüms, Kölnischwasser und After-Shaves; Sets aus einigen oder allen vorstehend genannten Waren.

Toiletpræparater; sæbe, bade- og brusebadspræparater; shampoer; hårplejemidler; kosmetiske præparater; parfumer, eau de Cologne og aftershave; sæt indeholdende nogle af eller alle førnævnte artikler.

Είδη ατομικής περιποίησης· σαπούνια, παρασκευάσματα για το μπάνιο και το ντους· σαμπουάν· μαλακτικά μαλλιών· καλλυντικά· αρώματα, κολώνιες και προϊόντα για μετά το ξύρισμα· σετ που περιλαμβάνουν κάποια ή όλα τα προαναφερθέντα είδη.

Productos de tocador; jabones, preparaciones para el baño y la ducha; champús; acondicionadores del cabello; cosméticos; perfumes, aguas de colonia y productos para después del afeitado; juegos que incluyen todos o algunos de los productos mencionados.

Toilettituotteet; saippuat, kylpy- ja suihkutuotteet; sampoot; hiustenhoitoaineet; kosmeettiset tuotteet; hajuvedet, kölninvedet ja partavedet; sarjat, jotka sisältävät joitakin edellä mainituista tuotteista tai ne kaikki.

Prodotti per la toletta; saponi, prodotti per il bagno e la doccia; shampoo; balsami per capelli; cosmetici; profumi, acque di colonia e dopobarba; set contenenti alcuni dei suddetti prodotti o tutti i suddetti prodotti.

Produkten voor de toiletverzorging; zepen, bad- en douchepreparaten; shampoo; crèmespoelingen; kosmetische middelen; parfums, eau de cologne en aftershave; sets waarin enkele van of alle voornoemde goederen voorkomen.

Produtos de toilette; sabões, preparações para banho e duche; champô; amaciadores para os cabelos; cosméticos; perfumes, águas de colónia e produtos para depois de barbear; conjuntos incluindo alguns ou todos os artigos atrás referidos.

Toalettartiklar; tvål, bad- och duschpreparat; schampon; hårbalsam; kosmetika; parfymer, eau de cologne och rakvatten; satser som innehåller vissa eller samtliga ovanstående varor.

4
Bougies.

Candles.

Kerzen.

Stearinlys.

Κεριά.

Velas.

Kynttilät.

Candele.

Kaarsen.

Velas (iluminação).

Vaxljus.

6
Porte-clés avec chaînes ou anneaux incorporés; figurines et ornements; badges, boutons, épinglettes et boucles; badges pour véhicules et barres à utiliser avec ces badges; tous constitués de métaux communs ou de leurs alliages.

Key fobs incorporating key chains or key rings; figurines and ornaments; badges, buttons, pins and buckles; badges for vehicles and bars for use with such badges; all made of common metal or their alloys.

Schlüsselanhänger mit Schlüsselketten oder Schlüsselringen; Figurinen und Ziergegenstände; Abzeichen, Knöpfe, Nadeln und Schnallen; Fahrzeugabzeichen und Stangen zur Verwendung mit solchen Abzeichen; alles aus unedlen Metallen oder deren Legierungen.

Nøglevedhæng med nøglekæde eller nøglering; små figurer og nipsting; mærker, knapper, nåle og spænder; mærker til køretøjer og stænger til brug sammen med sådanne mærker; alle af uædle metaller eller legeringer heraf.

Θύλακες για κλειδιά (μπρελόκ) με ενσωματωμένες αλυσίδες και κρίκους για κλειδιά· αγαλμάτια και αντικείμενα διακόσμησης· σήματα, κουμπιά, καρφίτσες και αγκράφες· σήματα για οχήματα και ράβδοι για χρήση με αυτά τα σήματα· στο σύνολό τους από κοινά μέταλλα ή κράματα αυτών.

Rótulas para llaveros con cadenas para llaves o llaveros de fantasía; figuritas y artículos de adorno; insignias, botones, alfileres y hebillas; insignias para vehículos y barras para su uso con las insignias; todos de metales comunes o sus aleaciones.

Avaimenperät, joissa on avainketju tai avainrengas; pienoispatsaat ja koristeet; rintamerkit, napit, neulat ja soljet; kulkuneuvojen merkkikilvet ja niiden kiinnitysraudat; kaikki epäjaloista metalleista tai niiden seoksista valmistettuja.

Portachiavi a catenella o ad anello; statuette e oggetti ornamentali; distintivi, bottoni, spille e fibbie; scudetti per veicoli e relative stecche; tutti in metalli comuni o in loro leghe.

Sleutelzakjes die onder meer bestaan uit sleutelkettingen of sleutelringen; beeldjes en ornamenten; badges, knopen, spelden en gespen; nummerplaten voor voertuigen en stangen voor dergelijke kentekens; allemaal van onedele metalen of hun legeringen.

Estojos para chaves incorporando correntes para chaves ou argolas para chaves; estatuetas e ornamentos; emblemas, botões, alfinetes, fivelas; emblemas para veículos e barras para uso com esses emblemas; todos em metais comuns e suas ligas.

Nyckelringsmärken som har nyckelkedjor eller nyckelringar; prydnadsfigurer och ornament; märken, knappar, dekorationsnålar och spännen; märken för fordon och hållare för sådana märken; samtliga tillverkade av oädla metaller eller deras legeringar.

9
Enregistrements audio, visuels et audiovisuels, y compris disques acoustiques, cassettes audio et vidéo, disques audio et vidéo, disques compacts, bandes audionumériques, CD-ROM; jeux d'ordinateurs; produits audio, visuels et audiovisuels interactifs; pièces et parties constitutives de tous les produits précités; Cartes de téléphone;

Audio, visual and audio-visual recordings including records, audio and video tapes, audio and video discs, compact discs, digital audio tapes, CD-rom discs; computer games; interactive audio, visual and audio-visual products; parts and fittings for all the aforesaid goods; telephone cards.

Ton-, Bild- und audiovisuelle Aufzeichnungen, einschließlich Schallplatten, Ton- und Videobändern, Ton- und Videoplatten, CDs, Digitaltonbändern, CD-ROMs; Computerspiele; interaktive Ton-, Bild- und audiovisuelle Produkte; Teile und Bestandteile für alle vorstehend genannten Waren; Telephonkarten.

Lyd-, billed- og audiovisuelle optagelser, herunder lydplader, lyd- og videobånd, lyd- og videodiske, cd'er, digitale lydbånd, cd-rom'er; computerspil; interaktive lyd-, billed-, og audiovisuelle produkter; dele og tilbehør til alle ovennævnte varer; telefonkort.

Εγγραφές ήχου, οπτικές και οπτικοακουστικές που περιλαμβάνουν δίσκους βινυλίου, ταινίες ήχου και μαγνητοσκοπημένης εικόνας (βίντεο), δίσκους ήχου και μαγνητοσκοπημένης εικόνας (βίντεο), σύμπυκνους δίσκους, ψηφιακές ταινίες ήχου, σύμπυκνους δίσκους απλής ανάγνωσης· παιχνίδια ηλεκτρονικών υπολογιστών· αμφίδρομα ηχητικά, οπτικά και οπτικοακουστικά προϊόντα· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη· τηλεφωνικές κάρτες.

Registros de audio, visuales y audiovisuales incluyendo discos, cintas de audio y vídeo, discos de audio y vídeo, discos compactos, cintas digitales de audio, discos CD-rom; juegos de ordenador; productos interactivos de audio, visuales y audiovisuales; partes y piezas de todos los productos mencionados; tarjetas de llamadas telefónicas;

Ääni-, kuva- ja audiovisuaaliset tallenteet mukaan lukien äänilevyt, ääni- ja videonauhat, ääni- ja videolevyt, CD-levyt, DAT-nauhat, CD-ROM-levyt; tietokonepelit; vuorovaikutteiset ääni-, kuva- ja audiovisuaaliset tuotteet; kaikkien edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet; puhelinkortit.

Registrazioni audio, video e audiovisive, compresi dischi, nastri audio e video, dischi audio e video, compact disc, nastri audio digitali, CD-ROM; giochi per computer; prodotti audio, video e audiovisivi interattivi; parti ed accessori per tutti i suddetti articoli; schede telefoniche.

Audio-, audiovisuele en video-opnamen, met inbegrip van grammofoonplaten, audio- en videobanden, audio- en videodiscs, compactdiscs, digitale audiobanden, cd-romschijven; computerspellen; interactieve audio-, audiovisuele en videoprodukten; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen; telefoonkaarten.

Registos de áudio, de vídeo e audiovisuais, incluindo discos, fitas de áudio e de vídeo, discos vídeo e áudio, discos compactos, fitas áudio digitais, CD-ROM; jogos de computador; produtos interactivos de áudio, visuais e audiovisuais; peças e acessórios para todos os artigos atrás referidos; cartões telefónicos.

Ljud-, bild- och audiovisuella inspelningar inkluderande grammofonskivor, ljud- och videoband, ljud- och videoskivor, cd-skivor, digitala ljudband, cd-romskivor; datorspel; interaktiva ljud- och bildprodukter samt audiovisuella produkter; delar och komponenter till nämnda varor; telefonkort.

11
Lampes de poche; lampes d'éclairage; abat-jour.

Hand held torch lights; lamps; lamp shades.

Taschenlampen; Lampen; Lampenschirme.

Håndholdte lommelygter; lamper; lampeskærme.

Φακοί χειρός· λαμπτήρες· ανταυγαστήρες (αμπαζούρ).

Linternas de mano; lámparas de alumbrado; pantallas;

Taskulamput; lamput; lampunvarjostimet.

Torce elettriche tascabili; lampade per illuminazione; paralumi.

Zaklampen op handformaat; lampen voor verlichting; lampekappen.

Lanternas manuais; lâmpadas de iluminação; quebra-luz.

Ficklampor; lampor; lampskärmar.

14
Joaillerie y compris boucles d'oreilles; horloges et montres; badges, boutons, épinglettes et boucles.

Jewellery including earrings; clocks and watches; badges, buttons, pins and buckles.

Juwelierwaren, Schmuckwaren, einschließlich Ohrringe; Uhren und Armbanduhren/Taschenuhren; Abzeichen, Knöpfe, Nadeln und Schnallen.

Juvelerarbejder, smykker, herunder øreringe; urværker og armbåndsure; mærker, knapper, nåle og spænder.

Κοσμήματα που περιλαμβάνουν και σκουλαρίκια· ρολόγια και ρολόγια χειρός· σήματα, κουμπιά, καρφίτσες και αγκράφες.

Joyería incluyendo pendientes; relojes; insignias, botones, alfileres y hebillas.

Korut mukaan lukien korvakorut; kellot ja rannekellot; rintamerkit, napit, neulat ja soljet.

Gioielleria, compresi orecchini; orologi da parete, da polso e da tasca; distintivi, bottoni, spille e fibbie.

Juwelierswaren, met inbegrip van oorbellen; klokken en horloges; badges, knopen, spelden en gespen.

Joalharia incluindo brincos; relógios de mesa e de parede e relógios de pulso e de bolso; emblemas, botões, alfinetes e fivelas.

Juvelerarvaror inkluderande örhängen; klockor och armbandsur; märken, knappar, dekorationsnålar och spännen.

15
Instruments de musique et leurs pièces et parties constitutives.

Musical instruments and parts and fittings therefor.

Musikinstrumente und deren Teile und Bestandteile.

Musikinstrumenter samt dele og tilbehør hertil.

Μουσικά όργανα και μέρη και εξαρτήματα αυτών.

Instrumentos de música, y sus partes y piezas.

Soittimet ja niiden osat ja tarvikkeet.

Strumenti musicali e relative parti e accessori.

Muziekinstrumenten alsmede onderdelen en accessoires daarvoor.

Instrumentos musicais e peças e acessórios para os mesmos.

Musikinstrument samt delar och komponenter till dessa.

16
Produits de l'imprimerie; publications; livres; magazines; journaux; bandes dessinées; périodiques; chansonniers et partitions; affiches; magazines avec affiches; photographies; gravures; images; cartes postales et ensembles de cartes postales; matériaux d'emballage et d'empaquetage; sacs; cartes à jouer; stylos; crayons; effaceurs; taille-crayons; boîtes à crayons; plumiers; règles; albums de photographies; transferts et décalcomanies; autocollants; cartes d'anniversaire et de Noël; signets; blocs-notes; carnets d'adresses; cahiers de brouillon; agendas; sets de papeterie.

Printed matter; publications; books; magazines; newspapers; comics; periodicals; song books and song sheets; posters; poster magazines; photographs; prints; pictures; postcards and postcard sets; wrapping and packaging materials; bags; playing cards; pens; pencils; erasers; pencil sharpeners; pencil cases; pen cases; rulers; photograph albums; transfers (including decalcomania); stickers; stationery birthday and Christmas cards; book markers; notepads; address books; jotters; diaries; stationery sets.

Druckereierzeugnisse; Veröffentlichungen; Bücher; Magazine; Zeitungen; Comics; Zeitschriften; Gesangsbücher und Notenblätter; Poster und Plakate; Postermagazine; Photographien; Drucke; Bilder; Postkarten und Postkartensets; Einschlag- und Verpackungsmaterialien; Taschen und Beutel; Spielkarten; Schreibstifte; Bleistifte; Radiergummis; Bleistiftanspitzer; Federkästen; Schreibetuis; Lineale; Photoalben; Abbügelbilder, einschließlich Abziehbilder; Aufkleber; Geburtstags- und Weihnachtskarten; Lesezeichen; Notizblöcke; Adreßbücher; Notizbücher; Terminkalender; Schreibsets.

Tryksager; publikationer; bøger, tidsskrifter; aviser; tegneserier; tidsskrifter; sangbøger og sangblade; plakater; plakatblade; fotografier; aftryk; billeder; postkort og sæt med postkort; indpaknings- og emballeringsmateriale; tasker; spillekort; penne; blyanter; viskelædere; blyantspidsere; penalhuse; penneetuier; linealer; fotoalbummer; overføringsbilleder; selvklæbende etiketter; fødselsdags- og julekort; bogmærker; notesblokke; adressebøger; noteringsblokke; dagbøger; sæt med papirhandlervarer.

Εντυπο υλικό· εκδόσεις· βιβλία· περιοδικά· εφημερίδες· εικονογραφημένα σχέδια (κόμιξ) περιοδικές εκδόσεις· βιβλία τραγουδιών και παρτιτούρες τραγουδιών· αφίσες· περιοδικά με αφίσες· φωτογραφίες· εκτυπώσεις· εικόνες· ταχυδρομικές κάρτες και σετ ταχυδρομικών καρτών· υλικά περιτυλίγματος και συσκευασίας· τσάντες· παιγνιόχαρτα· στυλογράφοι· μολύβια· γόμες· ξύστρες για μολύβια· θήκες μολυβιών· θήκες στυλογράφων· κανόνες (χάρακες)· άλμπουμ για φωτογραφίες· χαλκομανίες· αυτοκόλλητα· κάρτες γενεθλίων και χριστουγεννιάτικες (είδη χαρτοπωλείου)· σελιδοδείκτες· μπλοκ σημειώσεων· ευρετήρια διευθύνσεων· σημειωματάρια· προσωπικά ημερολόγια· σετ ειδών χαρτοπωλείου.

Productos de imprenta; publicaciones; libros; revistas; diarios; cómics; periódicos; cancioneros y cuadernos de canciones; carteles; revistas de carteles; fotografías; grabados; imágenes; tarjetas postales y conjuntos de tarjetas postales; materiales para envoltorios y embalajes; bolsas; naipes; plumas; lápices; gomas de borrar; sacapuntas; estuches de lápices; plumieres; reglas; álbumes de fotos; calcomanías; pegatinas; tarjetas de cumpleaños y de Navidad; puntos de lectura; blocs de notas; agendas de direcciones; blocs; diarios personales; conjuntos de papelería.

Painotuotteet; julkaisut; kirjat; aikakauslehdet; sanomalehdet; sarjakuvat; kausijulkaisut; laulukirjat ja laulujen nuotit; julisteet; julistelehdet; valokuvat; tulosteet; kuvat; postikortit ja postikorttisarjat; käärimis- ja pakkaustarvikkeet; laukut; pelikortit; mustekynät; lyijykynät; pyyhekumit; kynänteroittimet; lyijykynäkotelot; kynäkotelot; viivoittimet; valokuva-albumit; siirtokuvat (mukaan lukien vesisiirtokuvat); tarrat; syntymäpäiväonnittelu- ja joulukortit; kirjanmerkit; muistilehtiöt; osoitekirjat; muistivihot; päiväkirjat; kirjoitusvälineet.

Stampati; pubblicazioni; libri; riviste; giornali; fumetti; periodici; canzonieri e partiture di canzoni; manifesti; riviste di manifesti; fotografie; stampe; immagini; cartoline illustrate e serie di cartoline illustrate; materiali per imballaggio e impaccatura; borse; carte da gioco; penne; matite; gomme per cancellare; tempera-matite; portamatite; portapenne; righelli; album per fotografie; decalcomanie; adesivi; biglietti di auguri natalizi e per compleanni; segnalibri; blocchetti per appunti; rubriche per indirizzi; taccuini; diari; corredi di cartoleria.

Drukwerken; publikaties; boeken; tijdschriften; kranten; stripboeken; week- of maandbladen; liedboeken en losse bladen met liederen; aanplakbiljetten; posterbladen; foto's; afdrukken; prenten; briefkaarten en briefkaartensets; materialen voor emballage en verpakking; tassen; speelkaarten; pennen; potloden; vlakgommen; puntenslijpers; potlooddoosjes; pennedoosjes; linialen; fotoalbums; transfers (waaronder overdrukplaatjes); stickers; schrijfbehoeften, verjaardags- en kerstkaarten; bladwijzers; notitieblokken; adresboeken; kladblokken; agenda's; schrijfbehoeftensets.

Produtos de impressão; publicações; livros; revistas; jornais; banda desenhada; periódicos; cancioneiros (livros de canções) e folhas de canções; cartazes; revistas com cartazes; fotografia; gravuras; imagens; bilhetes postais e conjuntos de bilhetes postais; materiais para embrulhos e embalagem; sacos; cartas de jogar; canetas; lápis; borrachas; afiadores; estojos para lápis; caixas para aparos; réguas; álbuns fotográficos; decalcomanias; autocolantes; cartões de papelaria para aniversário e Natal; marcadores de livros; blocos de anotações; livros de endereços; blocos de rascunho; agendas; conjuntos de papelaria.

Trycksaker; publikationer; böcker; tidskrifter; tidningar; serietidningar; periodiska publikationer; sångböcker och notblad; affischer; affischtidningar; fotografier; tryck; tavlor; vykort och vykortssatser; omslags- och emballeringsmaterial; väskor; spelkort; pennor; blyertspennor; suddgummin; pennvässare; pennfodral; pennskrin; linjaler; fotoalbum; överföringsbilder; klistermärken; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial), födelsedags- och julkort; bokmärken; anteckningsblock; adressböcker; anteckningsböcker; dagböcker; satser med skrivmaterial.

18
Articles en cuir ou en imitations du cuir; sacs de paquetage; sacs à chaussures; fourre-tout; sacs de sport; malles et valises; sacs à bandoulière; havresacs; sacs à provisions; sacoches d'écolier; sacs à dos; porte-monnaie et portefeuilles; porte-cartes; porte-chéquiers; étuis pour clés; porte-clés en cuir ou imitation du cuir avec chaîne et anneaux incorporés; ceintures parapluies; porte-documents sous forme de portefeuilles ou étuis en cuir ou imitation du cuir.

Articles made of leather or imitation leather bags; duffel bags; bootbags; holdalls; sports bags; trunks and travelling bags; shoulder bags; haversacks; shopping bags; bags for school; backpacks; purses and wallets; card cases; cheque book cases; cases for keys; key fobs made of leather or imitation leather incorporating key rings or key chains; belts umbrellas; stationery holders in the nature of wallets or cases made of leather or imitation leather.

Waren aus Leder und Lederimitationen, Taschen und Beutel; Matchsäcke; Schuhbeutel; Sportreisetaschen; Sporttaschen; Reise- und Handkoffer; Umhängetaschen; Tornister (Ranzen); Einkaufstaschen; Schultaschen; Tornister; Geldbörsen und Brieftaschen; Kartentaschen; Scheckbuchhüllen; Schlüsseltaschen; Schlüsselanhänger aus Leder oder Lederimitation mit Schlüsselringen oder Schlüsselketten; Gürtel, Regenschirme; Schreibwarenbehältnisse in Form von Etuis oder Taschen aus Leder oder Lederimitation.

Varer fremstillet af læder eller læderimitationer, tasker; køjesække; støvletasker; vadsække; sportstasker; kufferter og rejsetasker; skuldertasker, skråtasker; indkøbstasker; tasker til skolebrug; rygsække; punge og tegnebøger; kortetuier; checkhæfteetuier; nøgleetuier; nøglevedhæng af læder eller læderimitationer med nøgleringe eller nøglekæder; bælter, paraplyer; holdere til papir i form af tegnebøger eller etuier af læder eller læderimitationer.

Είδη από δέρμα ή τσάντες απομίμησης δέρματος· μακρόστενοι σάκοι στρατιωτικού τύπου· τσάντες για το αυτοκίνητο· σάκοι για μεταφορά κάθε είδους· αθλητικές τσάντες· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· τσάντες για τον ώμο· γυλιοί· τσάντες για ψώνια· σχολικές τσάντες· σακίδια· πορτοφόλια για κέρματα και πορτοφόλια· θήκες για κάρτες· θήκες για βιβλιάρια επιταγών· θήκες για κλειδιά· θύλακες για κλειδιά από δέρμα ή απομιμήσεις δέρματος όπου περιέχονται αλυσίδες και κρίκοι για κλειδιά· ζώνες, ομπρέλες· θήκες για είδη χαρτοπωλείου, συγκεκριμένα πορτοφόλια ή θήκες από δέρμα ή απομιμήσεις δέρματος.

Artículos de cuero o de imitaciones de cuero; sacos de lona; bolsas para botas; bolsones; bolsas de deporte; baúles y maletas; bolsas para colgar al hombro; mochilas; bolsas para la compra; sacos de colegiales; mochilas; bolsas y billeteras; tarjeteros; fundas de talonarios; estuches para llaves; rótulas para llaveros de cuero o de imitaciones de cuero con llaveros de fantasía o cadenas para llaves; paraguas de cintura; fundas de papelería del tipo de carteras o estuches de cuero o cuero artificial.

Nahasta ja nahan jäljitelmistä tehdyt tavarat; putkikassit; kenkälaukut; tarvikelaukut; urheilukassit; matka-arkut ja -laukut; olkalaukut; rinkat; ostoskassit; koululaukut; selkäreput; kukkarot ja lompakot; korttikotelot; sekkivihkokotelot; avainkotelot; nahasta tai nahan jäljitelmistä valmistetut avaimenperät, joissa on avainketju tai avainrengas; vyöt, sateenvarjot; nahasta tai nahan jäljitelmistä valmistetut lompakkomaiset ja kotelomaiset kirjoitusvälinekotelot.

Articoli di pelletteria e in finta pelle, borse; borsoni da viaggio; borse per scarpe; sacche da viaggio; sacche per lo sport; bauli e valigie; borse a tracolla; zaini; borse per la spesa; borse per scolari; zaini; portamonete e portafogli; portacarte; custodie per libretti degli assegni; astucci per chiavi; portachiavi ad anello o a catenella, in cuoio o in similpelle; cinture, ombrelli; custodie per articoli di cancelleria sotto forma di portafogli o astucci in cuoio o in similpelle.

Artikelen van leder of kunstleder, tassen; plunjezakken; laarzenzakken; weekendtassen; sporttassen; reiskoffers en koffers; schoudertassen; knapzakken; boodschappentassen; schooltassen; ransels; beurzen en portefeuilles; kaartenhouders; chequeboeketuis; sleuteletuis; sleutelzakjes van leder of kunstleder die onder meer bestaan uit sleutelringen of sleutelkettingen; riemen, paraplu's; houders voor schrijfbehoeften in de vorm van portefeuilles of etuis van leder of kunstleder.

Artigos feitos de couro ou sacos de imitações de couro; sacos de equipamento; sacos para botas; sacos multiusos; sacos de desporto; malas (baús) e maletas de viagem; sacos de tiracolo; mochilas; sacos para provisões [sacos das compras]; sacos escolares; sacos para as costas; porta-moedas e carteiras; porta-cartas; carteiras para cheques; porta-chaves; porta-chaves feitos de couro ou de imitações de couro incorporando argolas para chaves ou correntes para chaves; cintos; chapéus-de-chuva; estojos para papelaria sob a forma de pastas ou estojos feitos de couro ou de imitações de couro.

Artiklar tillverkade av läder eller läderimitationer, väskor; persedelpåsar; skopåsar; stora bagar; sportväskor; koffertar och resväskor; axelväskor; ränslar; shoppingväskor; skolväskor; ryggsäckar; portmonnäer och plånböcker; visitkortsfodral; checkhäftesfodral; nyckelfodral; nyckelringsmärken tillverkade av läder eller läderimitationer, som har nyckelringar eller nyckelkedjor; skärp, paraplyer; hållare för skrivmaterial i form av mappar eller fodral tillverkade av läder eller läderimitationer.

20
Porte-clés avec chaînes ou anneaux incorporés; figurines et ornements; tous les produits précités étant constitués entièrement ou principalement de plastique; oreillers et literie.

Key fobs incorporating key chains or key rings; figurines and ornaments; all the aforesaid being made wholly or predominantly of plastics; pillows and bedding.

Schlüsselanhänger mit Schlüsselketten oder Schlüsselringen; Figurinen und Ziergegenstände; wobei alle vorstehend genannten Waren vollständig oder vorwiegend aus Kunststoff hergestellt sind; Kopfkissen und Bettzeug.

Nøglevedhæng med nøglekæde eller nøglering; små figurer og nipsting; alle førnævnte artikler helt eller hovedsagelig af plastic; hovedpuder og sengeklæder.

Θύλακες για κλειδιά (μπρελόκ) με ενσωματωμένες αλυσίδες και κρίκους για κλειδιά· αγαλμάτια και αντικείμενα διακόσμησης· όλα τα προαναφερθέντα είναι κατασκευασμένα εξ' ολοκλήρου ή κυρίως από πλαστικό· μαξιλάρια και κλινοστρωμνές.

Rótulas para llaveros con cadenas para llaves o llaveros de fantasía; figuritas y artículos de adorno; todos los productos mencionados hechos total o predominantemente de materias plásticas; almohadas y enseres de dormitorio.

Avaimenperät, joissa on avainketju tai avainrengas; pienoispatsaat ja koristeet; kaikki edellä mainitut kokonaan tai pääosin muovista tehtyjä; tyynyt ja vuodevaatteet.

Portachiavi a catenella o ad anello; statuette e oggetti ornamentali; tutti i suddetti articoli sono interamente o principalmente in materie plastiche; guanciali ed effetti letterecci.

Sleutelzakjes die onder meer bestaan uit sleutelkettingen of sleutelringen; beeldjes en ornamenten; al het voornoemde is geheel of voornamelijk vervaardigd van plastic; hoofdkussens en beddegoed.

Estojos para chaves incorporando correntes para chaves ou argolas para chaves; estatuetas e ornamentos; todos os artigos atrás referidos feitos total ou principalmente de matérias plásticas; almofadas e roupa de cama.

Nyckelringsmärken som har nyckelkedjor eller nyckelringar; prydnadsfigurer och ornament; samtliga ovannämnda varor tillverkade helt eller huvudsakligen av plast; kuddar och sängkläder.

21
Ustensiles et récipients à usage domestique; porcelaine, verrerie et faïence; peignes; brosses; brosses à dents; ornements;

Domestic utensils and containers; chinaware, glassware, porcelain and earthenware; combs; brushes; toothbrushes; ornaments.

Haushaltsgeräte und Behälter; Feinporzellan, Glaswaren, Porzellan und Steingut; Kämme; Bürsten; Zahnbürsten; Ziergegenstände.

Køkkenredskaber og -beholdere; glasvarer, porcelæn og keramik; kamme; børster; tandbørster; ornamenter.

Μικρά σκεύη και δοχεία οικιακής χρήσης· είδη από σινική πορσελάνη, είδη υαλοποιίας, πορσελάνη και φαγεντιανά· χτένες· βούρτσες· οδοντόβουρτσες· διακοσμήσεις.

Utensilios y recipientes domésticos; chinas [porcelanas], cristalería, porcelana y loza; peines; cepillos; cepillos de dientes; artículos de adorno.

Talousvälineet ja säilytysastiat; keramiikka, lasitavara, posliini ja savitavara; kammat; harjat; hammasharjat; koristeet.

Utensili e contenitori per uso domestico; porcellana, vetreria e maiolica; pettini; spazzole; spazzolini da denti; oggetti ornamentali.

Gebruiksvoorwerpen en houders voor huishoudelijk gebruik; porselein, glaswerk en aardewerk; kammen; borstels; tandenborstels; ornamenten.

Utensílios e recipientes domésticos; porcelana fina, vidraria, porcelana e faianças; pentes; escovas; escovas para dentes; ornamentos.

Hushållsredskap och behållare; varor av porslin, glas, benporslin och keramik; kammar; borstar; tandborstar; prydnadsföremål.

24
Linge de maison; rideaux; dessus-de-lit [couvre-lits]; taies d'oreiller; nappes; mouchoirs; drapeaux, bannières et fanions.

Household linen; curtains; bed covers; pillow-cases; table covers; handkerchiefs; flags, banners and pennants.

Haushaltswäsche; Gardinen; Bettdecken; Kopfkissenbezüge; Tischdecken; Taschentücher; Fahnen, Flaggen und Wimpel.

Husholdningslinned; gardiner; sengetæpper; pudevår; bordtæpper; lommetørklæder; flag, bannere og vimpler.

Λευκά είδη οικιακής χρήσης· κουρτίνες· κλινοσκεπάσματα· μαξιλαροθήκες· τραπεζομάντηλα· μαντήλια τσέπης· σημαίες, σημαιάκια και λάβαρα..

Ropa de casa; cortinas; cubrepiés; fundas de almohada; ropa de mesa; pañuelos; banderas y banderolas.

Kodintekstiilit; verhot; sängynpeitteet; tyynyliinat; pöytäliinat; nenäliinat; liput ja viirit.

Biancheria per la casa; tende; coperte e copriletti; federe per guanciali; copritavoli; fazzoletti; bandiere e stendardi.

Huishoudlinnengoed; gordijnen; dekbedden; kussenslopen; tafellakens; zakdoeken; vlaggen, vaandels en wimpels.

Roupa de casa; cortinas; colchas de cama; fronhas; coberturas para mesa; lenços de bolso; bandeiras, estandartes e pendentes.

Hushållslinne; gardiner; sängtäcken; örngott; bordsdukar; näsdukar; flaggor, banér och vimplar.

25
Vêtements; chaussures; chapellerie; chapeaux, casquettes et casquettes de base-ball; tee-shirts; sweat-shirts; chemises; shorts; jupes; chaussettes; articles de sous-vêtements; pulls; chandails; foulards; vestes; manteaux; pyjamas; robes de chambre; vêtements pour enfants et bébés; vêtements de sport.

Articles of clothing; footwear; headgear; hats, caps and baseball caps; T-shirts; sweatshirts; shirts; shorts; skirts; socks; articles of underclothing; jumpers; sweaters; scarves; jackets; coats; pyjamas; dressing gowns; articles of clothing for children and babies; articles of sports clothing.

Bekleidungsstücke; Schuhwaren; Kopfbedeckungen; Hüte, Mützen und Baseballmützen; T-Shirts; Sweatshirts; Hemden; Shorts; Röcke; Socken; Unterbekleidungsstücke; Pullover; Sweater; Schals; Jacken; Mäntel; Schlafanzüge; Morgenmäntel; Bekleidungsstücke für Kinder und Babys; Sportbekleidungsstücke.

Beklædningsgenstande; fodtøj; hovedbeklædning; hatte, kasketter og baseballkasketter; T-shirts; sweatshirts; skjorter; shorts; nederdele; sokker; undertøj; jumpere; sweatere; halstørklæder; jakker; frakker; pyjamasser; morgenkåber; beklædningsgenstande til børn og spædbørn; sportsbeklædning.

Ενδύματα· υποδήματα· είδη πιλοποιίας· καπέλα, κασκέτα και κασκέτα του μπέιζμπολ· κοντομάνικες μπλούζες· άνω μέρη αθλητικής φόρμας· πουκάμισα· παντελόνια κοντά· φούστες· κάλτσες κοντές· εσώρουχα· μάλλινες μπλούζες· μάλλινες μπλούζες· μαντήλια για το λαιμό· σακάκια· παλτά· πιτζάμες· γυναικείες ρόμπες· είδη ένδυσης για παιδιά και μωρά· αθλητικά ενδύματα.

Vestidos; calzado; sombrerería; sombreros, gorros y gorras de béisbol; camisetas; sudaderas; camisas; pantalones cortos; faldas; calcetines; ropa interior; camisetas; jerseys [sweaters]; bufandas; chaquetas; vestidos; pijamas; batas; vestidos para niños y bebés; vestidos de deporte.

Vaatteet; jalkineet; päähineet; hatut, lakit ja lippapakit; t-paidat; collegepaidat; paidat; sortsit; hameet; sukat; alusvaatteet; neulepuserot; neulepuserot; huivit; jakut; takit; pyjamat; aamutakit; lasten- ja vauvanvaatteet; urheiluvaatteet.

Articoli di abbigliamento; calzature; cappelleria; cappelli, berretti e berretti da baseball; T-shirt; felpe; camicie; pantaloncini; gonne; calzini; articoli di biancheria intima; maglioni; maglioni; sciarpe; giacche; cappotti; pigiama; vesti da camera; articoli di abbigliamento per bambini e neonati; articoli di abbigliamento sportivo.

Kledingstukken; schoeisel; hoofddeksels; hoeden, petten en baseballpetten; t-shirts; sweatshirts; overhemden; korte broeken; rokken; sokken; onderkleding; chemisettes; truien; hoofddoeken; jasjes; mantels; pyjama's; kamerjassen; kledingstukken voor kinderen en baby's; sportkleding.

Artigos de vestuário; calçado; chapelaria; chapéus, bonés e bonés de basebol; T-shirts; sweatshirts; camisas; calções; saias; peúgas; artigos de roupa interior; blusões; blusas de malha; lenços de seda; jaquetas; casacos; pijamas; roupões; artigos de vestuário para crianças e bebés; artigos de vestuário desportivo.

Kläder; fotbeklädnader; huvudbonader; hattar, kepsar och basebollkepsar; t-tröjor; träningströjor; skjortor; kortbyxor; kjolar; sockor; underkläder; jumprar; sweaters; halsdukar; jackor; rockar; pyjamasar; morgonrockar; kläder för barn och spädbarn; sportkläder.

26
Badges et ornements à usage personnel; boucles et fermoirs, tous pour vêtements; ni en métaux précieux, ni en plaqué; boutons compris dans la classe 26; pièces collables; rubans et galons.

Badges and ornaments, all for personal wear; buckles and clasps, all for clothing; none of precious metals or coated therewith; buttons included in Class 26; patches; ribbons and braids.

Abzeichen und Ziergegenstände, alles für private Bekleidungsstücke; Schnallen und Schließen, alles für Bekleidung; nicht aus Edelmetallen oder damit plattiert; Knöpfe, soweit sie in Klasse 26 enthalten sind; Aufnäher; Bänder und Besatzwaren.

Mærker og ornamenter, alle til personlig brug; spænder og låse, alle til beklædningsgenstande; ingen af varerne af ædle metaller eller overtrukket hermed; knapper indeholdt i klasse 26; lapper; bånd og possementmagervarer.

Διακριτικά σύμβολα και στολίδια, στο σύνολό τους για χρήση με είδη ένδυσης· αγκράφες και πόρπες, στο σύνολό τους για χρήση με είδη ένδυσης· κανένα από τα οποία δεν είναι από πολύτιμα μέταλλα ή επιστρωμένο με τα υλικά αυτά· κουμπιά περιλαμβανόμενα στην Κλάση 26· επιρράματα· κορδέλες και σειρήτια.

Insignias y adornos, para vestir; hebillas y cierres, todos para vestidos; productos de metales preciosos o chapados; botones comprendidos en la clase 26; parches; cintas y lazos.

Rintamerkit ja koristeet, kaikki henkilökohtaiseen käyttöön; soljet ja hakaset, kaikki vaatteisiin; joista mitkään eivät ole jalometallisia tai jalometallilla päällystettyjä; napit luokassa 26; paikkalaput; nauhat ja punokset;

Distintivi e ornamenti da indossare; fibbie e fermagli per articoli di abbigliamento; né in metalli preziosi, né in placcato; bottoni compresi nella classe 26; toppe; nastri e lacci.

Badges en ornamenten, allemaal als onderdeel van kleding; gespen en sluithaken, allemaal voor kleding; niets van het voornoemde is vervaardigd van edele metalen of ermee bedekt; knopen voor zover begrepen in klasse 26; lapjes; linten en haarbanden.

Emblemas e ornamentos, todos para uso pessoal; fivelas e ganchos, todos para vestuário; não sendo em metais preciosos ou em plaqué; botões compreendidos na classe 26; remendos; fitas e laços.

Märken och prydnader, samtliga för personlig användning; spännen och knäppen, samtliga för kläder; ej av ädla metaller eller överdragna därmed; knappar ingående i klass 26; lappar; band och tränsar.

27
Revêtements de sols; tentures murales; papiers peints et bordures.

Floor coverings; wall hangings; wallpaper and borders.

Bodenbeläge; Wandbehänge; Tapeten und Bordüren.

Gulvbeklædninger; vægbeklædningsmateriale; tapet og vægborter.

Επιστρώσεις δαπέδου· επενδύσεις τοίχων· χαρτί τοιχοστρωσίας (ταπετσαρία) και μπορντούρες.

Revestimientos de suelos; tapizados murales. papeles pintados y cenefas.

Lattiapäällysteet; ryijyt; tapetit ja boordit.

Rivestimenti per pavimenti; parati murali; tappezzeria e bordature.

Vloerbedekking; wandbekleding; behangselpapier en randen.

Revestimentos de pavimentos; tapeçarias murais; papel de parede e frisos.

Golvbeläggningar; väggbeklädnader; tapeter och bårder.

28
Jouets; jeux (autres que cartes à jouer); poupées; jeux; articles de sport; pièces et parties constitutives et accessoires pour tous les produits précités.

Toys; games (other than playing cards); dolls; playthings; sporting articles; parts, fittings and accessories for all the aforesaid goods.

Spielzeug; Spiele, außer Spielkarten; Puppen; Spielsachen; Sportartikel; Teile, Bestandteile und Zubehör für alle vorstehend genannten Waren.

Legetøj; spil (med undtagelse af spillekort); dukker; legetøj; sportsartikler; dele og tilbehør til alle førnævnte varer.

Αθύρματα· ομαδικά παιχνίδια (εκτός παιγνιόχαρτων)· κούκλες· αθύρματα· είδη αθλητισμού· μέρη, προσαρτήματα και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.

Juguetes; juegos (excepto naipes); muñecas; juguetes; artículos de deporte; partes, piezas y accesorios de todos los productos mencionados.

Lelut; pelit (muut kuin pelikortit); nuket; leikkikalut; urheiluvälineet; kaikkien edellä mainittujen tavaroiden osat, tarvikkeet ja varusteet.

Giocattoli; giochi (escluse le carte da gioco); bambole; giocattoli; articoli sportivi; parti, componenti ed accessori per tutti i suddetti articoli.

Speelgoed; spellen (anders dan speelkaarten); poppen; speelgoederen; sportartikelen; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.

Brinquedos; jogos (que não sejam cartas de jogar); bonecas; diversões; artigos de desporto; peças e acessórios para os artigos atrás referidos.

Leksaker; spel (ej spelkort); dockor; lekutrustning; sportartiklar; delar, komponenter och tillbehör till alla ovannämnda varor.

34
Articles pour fumeurs; cendriers; briquets; allumettes.

Smokers' articles; ashtrays; lighters; matches.

Raucherartikel; Aschenbecher; Zündgeräte; Streichhölzer.

Artikler for rygere, askebægere; lightere; tændstikker.

Είδη για καπνιστές· σταχτοδοχεία· αναπτήρες· σπίρτα.

Artículos para fumadores; ceniceros; encendedores; cerillas.

Tupakointivälineet; tuhkakupit; sytyttimet; tulitikut.

Articoli per fumatori; portacenere; accendisigari; fiammiferi.

Artikelen voor rokers; asbakken; aanstekers; lucifers.

Artigos para fumadores; cinzeiros; acendedores eléctricos; fósforos.

Artiklar för rökare; askkoppar; tändare; tändstickor.

41
Services de divertissements musicaux; organisation de concerts; production, mixage, remixage, arrangement, distribution, compilation et publication d'oeuvres musicales, paroles, jeux informatiques, produits audio, visuels et audiovisuels interactifs et enregistrements audio, visuels et audiovisuels, y compris disques acoustiques, cassettes audio et vidéo, disques audio et vidéo, disques informatiques, bandes audionumériques, CD-ROM; organisation, arrangement, gestion, conduite et/ou représentation de groupes musicaux et de divertissement, événements, spectacles, concerts, spectacles en direct ou enregistrés, tournées, interviews, prestations personnelles et de promotion; conseils et formation dans tous les domaines précités; services d'agents musicaux et artistiques; production et distribution de livres, magazines et produits de l'imprimerie, tous portant sur les divertissements musicaux.

Music entertainment services; organising of concerts; production, mixing, re-mixing, arranging, distribution, compilation and publishing of musical works, lyrics, computer games, interactive audio, visual and audio-visual products and audio, visual and audio-visual recordings including records, audio and video tapes, audio and video discs, computer discs, digital audio tapes, CD-rom discs; organising, arranging, managing, conducting and/or performance of music and entertainment groups, events, shows, concerts, gigs, live and recorded performances, tours, interviews, personal and promotional appearances; consultancy and training relating to all of the above; music and artist agency services; production and distribution of books, magazines and printed materials, all relating to musical entertainment.

Musikalische Unterhaltung; Organisation von Konzerten; Produktion, Mischen, Neumischen, Arrangieren, Vertrieb, Zusammenstellung und Veröffentlichung von Musikwerken, Liedtexten, Computerspielen, interaktiven Ton-, Bild- und audiovisuellen Erzeugnissen und Ton-, Bild- und audiovisuellen Aufzeichnungen, einschließlich Schallplatten, Ton- und Videobänder, Ton- und Videoplatten, Computerplatten, digitale Tonbänder, CD-ROMs; Organisation, Arrangement, Verwaltung, Leitung und/oder Auftritt von Musik- und Unterhaltungsgruppen, Veranstaltungen, Shows, Konzerten, Gigs, Live-Auftritten und aufgezeichneten Auftritten, Gastspielen, Interviews, persönlichen und Werbeauftritten; Beratung und Training in bezug auf alles vorstehend Genannte; Dienstleistungen einer Musik- und Künstleragentur; Produktion und Vertrieb von Büchern, Magazinen und Druckereierzeugnissen, alle in bezug auf musikalische Unterhaltung.

Musikalsk underholdningsvirksomhed; organisering af koncerter; produktion, mixing, re-mixing, arrangement, distribution, indsamling og udgivelse af musikværker, digte, computerspil, interaktive lyd-, billed- og audiovisuelle produkter og lyd-, billed-, og audiovisuelle optagelser, herunder lydplader, lyd-, og videobånd, lyd-, billed-, og videodiske, computerdiske, digitale lydbånd, cd-rom'er; organisering, arrangering, håndtering, ledelse og/eller udførelse af musik- og underholdningsgrupper, begivenheder, shows, koncerter, engagementer, live og optagne optrædener, rejser, interviews, personlige og salgsfremmende arrangementer; rådgivning og undervisning i forbindelse med alle ovennævnte tjenesteydelser; musik- og kunstneragenturer; produktion og distribution af bøger, blade og trykt materiale, alle vedrørende musisk underholdning.

Μουσικές ψυχαγωγικές υπηρεσίες· οργάνωση συναυλιών· παραγωγή, μείξη, ανάμιξη, οργάνωση, διανομή, συλλογή και έκδοση μουσικών έργων, στίχων τραγουδιών, παιχνιδιών ηλεκτρονικών υπολογιστών, αμφίδρομων ηχητικών, οπτικών και οπτικοακουστικών προϊόντων, οπτικών και οπτικοακουστικών εγγραφών, που περιλαμβάνουν δίσκους βινυλίου, ταινίες ήχου και μαγνητοσκοπημένης εικόνας (βίντεο), δίσκους ήχου και μαγνητοσκοπημένης εικόνας (βίντεο), δίσκους ηλεκτρονικών υπολογιστών, ψηφιακές ταινίες ήχου, σύμπυκνους δίσκους απλής ανάγνωσης· οργάνωση, διακανονισμός, διαχείριση, διεξαγωγή ή/και παρουσίαση συγκροτημάτων μουσικής και ψυχαγωγίας, εκδηλώσεων, θεαμάτων, συναυλιών, μουσικών παραστάσεων, ζωντανών και εγγεγραμμένων παραστάσεων, περιοδειών, συνεντεύξεων, προσωπικών και διαφημιστικών εμφανίσεων· υπηρεσίες παροχής συμβουλών και κατάρτισης σχετικά με όλα τα προαναφερθέντα· υπηρεσίες πρακτορείων για μουσικές και καλλιτεχνικές εκδηλώσεις· παραγωγή και διανομή βιβλίων, περιοδικών και έντυπου υλικού, στο σύνολό τους σχετικών με τη μουσική ψυχαγωγία.

Servicios de esparcimiento musicales; organización de conciertos; producción, mezcla, corrección de mezclas, arreglos, distribución, recopilación y publicación de trabajos musicales, letras, juegos de ordenador, productos interactivos de audio, visuales y audiovisuales y registros de audio, visuales y audiovisuales incluyendo discos, cintas de audio y vídeo, discos de audio y vídeo, discos de ordenador, cintas digitales de audio, discos CD-rom; organización, gestión, dirección y/o interpretación de música y grupos de esparcimiento, acontecimientos, espectáculos, conciertos, actuaciones, interpretaciones en directo y grabadas, giras, entrevistas, apariciones personales y promocionales; consultoría y formación en relación con todos los servicios mencionados; servicios de representación musical y de artistas; producción y distribución de libros, revistas y productos de imprenta, todos relacionados con el esparcimiento musical.

Musiikkiviihdepalvelut; konserttien järjestäminen; musiikkiteosten, sanoitusten, tietokonepelien, vuorovaikutteisten ääni-, kuva- ja audiovisuaalisten tuotteiden ja tallenteiden (mukaan lukien äänilevyt, ääni- ja videonauhat, ääni- ja videolevyt, tietokonelevyt, DAT-nauhat, CD-ROM-levyt) tuottaminen, miksaaminen, uudelleenmiksaaminen, sovittaminen, levittäminen, laatiminen ja julkaiseminen; musiikkiyhtyeiden ja viihderyhmien, tapahtumien, esitysten, konserttien, esiintymisten, live- ja tallennettujen esitysten, kiertueiden, haastattelujen, henkilö- ja edustusesittelyiden kokoaminen, järjestäminen, johtaminen, ohjaaminen ja esittäminen; kaikkeen edellä mainittuun liittyvä konsultointi ja valmennus; musiikki- ja taiteilija-agentuuripalvelut; musiikkiviihteeseen liittyvien kirjojen, aikakauslehtien ja painotuotteiden tuottaminen ja jakelu.

Spettacoli musicali; organizzazione di concerti; produzione, missaggio, remissaggio, organizzazione, distribuzione, compilazione e pubblicazione di opere musicali, opere liriche, giochi per computer, prodotti audio, video e audiovisivi interattivi e di registrazioni audio, video e audiovisive, compresi dischi, nastri audio e video, dischi audio e video, dischetti per computer, nastri audio digitali, CD-ROM; organizzazione, gestione, conduzione e/o rappresentazioni di gruppi musicali e comici, manifestazioni, spettacoli, concerti, ingaggi per una serata, spettacoli dal vivo e registrati, viaggi, interviste, esibizioni individuali e a scopi promozionali; consulenza e formazione riguardanti quanto suddetto; servizi di agenzie musicali e per artisti; produzione e distribuzione di libri, riviste e stampati riguardanti intrattenimenti musicali.

Muzikaal amusement; organisatie van concerten; produktie, mix, re-mix, arrangement, distributie, samenstelling en uitgave van muzikale werken, songteksten, computerspellen, interactieve audio-, audiovisuele en videoprodukten en audio-, audiovisuele en video-opnamen, met inbegrip van grammofoonplaten, audio- en videobanden, audio- en videodiscs, computerschijven, digitale audiobanden, cd-romschijven; organisatie, arrangement, management, directie en/of uitvoering van muziek- en amusementsgroepen, evenementen, shows, concerten, optredens, live- en opgenomen uitvoeringen, tournees, interviews, persoonlijke en promotie-optredens; advisering en opleiding met betrekking tot al het voornoemde; muziek- en artiestenimpressariaat; produktie en distributie van boeken, tijdschriften en drukwerken, allemaal met betrekking tot muzikaal amusement.

Serviços de divertimento musical; organização de concertos; produção, mistura, remistura, organização, distribuição, compilação e edição de obras musicais, letras para música, jogos de computador, produtos áudio, visuais, e audiovisuais interactivos, registos de áudio, de vídeo e audiovisuais, incluindo discos, fitas de áudio e de vídeo, discos de áudio e de vídeo, discos de computador, fitas áudio digitais, CD-ROM; organização, preparação, gestão, direcção e/ou actuação de grupos de música e de divertimento, acontecimentos, espectáculos, concertos, exibições, actuações ao vivo e gravadas, digressões, entrevistas, e comparências pessoais e promocionais; consultadoria e formação relacionadas com todos os serviços atrás referidos; serviços de agência musical e de artistas; produção e distribuição de livros, revistas e materiais impressos, todos relacionados com divertimento musical.

Musikunderhållning; organisering av konserter; produktion, mixning, ommixning, arrangering, distribution, sammanställning och publicering av musikverk, texter, dataspel, interaktiv audio, visuella och audiovisuella produkter och audio, visuella och audiovisuella inspelningar inklusive grammofonskivor, ljud- och videoband, ljud- och videoskivor, dataskivor, digitala ljudband, cd-romskivor; organisering, arrangering, styrning, ledning och/eller framförande av musik och underhållningsgrupper, evenemang, shower, konserter, spelningar, live- och inspelade framträdanden, turnéer, intervjuer, personliga och reklamframträdanden; konsultation och handledning relaterat till allt ovanstående; tjänster beträffande musik- och artistagenturer; produktion och distribution av böcker, tidningar och trycksaker, samtliga relaterade till musikunderhållning.


PADDY KELLY

     Výpis údajů k ochranné známce PADDY KELLY byl pořízen dne 09.12.2011 13:47. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

THE KELLY FAMILY GbR
Zobrazit známky 20 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů