Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

120's - ochranná známka, majitel Thomas Pink Limited

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 2348647
Reprodukce/Znění OZ 120's
Třídy výrobků a služeb 14, 25, 35
Datum podání přihlášky 10.08.2001
Datum zveřejnění prihlášky 22.07.2002
Přihlašovatel/vlastník Thomas Pink Limited
1 Palmerston Court Palmerston Way
London GB
SW8 4AJ
Zástupce WILDBORE & GIBBONS
Wildbore House 361 Liverpool Road
London GB
N1 1NL
Stav Zpětvzetá přihláška
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
14
Articles en métaux précieux ou en plaqué; joaillerie, bijouterie et imitations de bijoux; horlogerie et instruments chronométriques; boutons de manchette, épingles de cravattes, plumes de stylos en argent, baleines (cols) en argent, anneaux à clés et porte-clés de fantaisie.

Goods made of precious metals or coated therewith; jewellery and imitation jewellery; horological and chronometric instruments; cufflinks, tie pins, silver pen nibs, silver flasks, silver collar bones, key rings and key fobs.

Artikel aus Edelmetall oder damit plattiert; Schmuckwaren und Schmuckimitationen; Uhren und Zeitmessinstrumente; Manschettenknöpfe, Krawattennadeln, Schreibfedern aus Silber, Flakons aus Silber, Haustierhalsbänder aus Silber, Schlüsselringe und Schlüsselanhänger.

Artikler af ædle metaller eller overtrukket hermed; juvelerarbejder, smykker og similismykker; ure og kronometriske instrumenter; manchetknapper, slipsenåle, sølvpennespidser, flasker af sølv, kraveknapper af sølv, nøgleringe.

Αγαθά από πολύτιμα μέταλλα ή επιστρωμένα με τα υλικά αυτά· κοσμήματα και απομιμήσεις κοσμημάτων· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα· μανικετόκουμπα, καρφίτσες γραβάτας, αργυρές μύτες στυλογράφων, αργυρά φιαλίδια, αργυρές ενισχύσεις κολάρου, κρίκοι για κλειδιά και θύλακες για κλειδιά (μπρελόκ).

Artículos de metales preciosos o de chapado; joyería y bisutería; relojería e instrumentos cronométricos; gemelos, alfileres de corbata, plumas de plata, tarros de plata, clavículas de plata, llaveros y leontinas.

Jalometallista valmistetut tai sillä päällystetyt tavarat; korut ja korujäljitelmät; kellot ja ajanmittauslaitteet; kalvosinnapit, solmionpidikkeet, hopeiset kynänpidikkeet, hopeiset pullot, hopeiset riipukset, avainrenkaat ja avaimenperät.

Articoli in metalli preziosi o placcati; gioielleria e bigiotteria; orologeria e strumenti cronometrici; gemelli, spille per cravatte, pennini in argento, bottiglie in argento, puntali da colletto in argento, portachiavi.

Artikelen van edele metalen of hiermee bedekt; juwelierswaren en imitatiejuwelierswaren; uurwerken en tijdmeetinstrumenten; manchetknopen, dasspelden, zilveren kroontjespennen, zilveren flacons, zilveren sleutelbenen, sleutelringen en sleutelzakjes.

Artigos em metais preciosos ou em plaqué; joalharia e bijutaria; relojoaria e instrumentos cronométricos; botões de punho, alfinetes de gravata, aparos para escrever em prata, frascos em prata, esticadores para colarinho em prata, argolas para chaves e porta-chaves.

Artiklar av ädla metaller eller överdragna därmed; smycken och smyckesimitationer; ur och tidmätningsinstrument; manschettknappar, slipsnålar, pennspetsar av silver, silverpluntor, kragnålar av silver, nyckelringar och -emblem.

25
Articles d'habillement; chapellerie; articles de chaussures; bas et collants; liens, noeud-papillons, lavallières, foulards.

Articles of clothing; headwear; footwear; hosiery; ties, bow ties, cravats, scarves.

Bekleidungsartikel; Kopfbedeckungen; Schuhwaren; Strumpfwaren; Krawatten, Fliegen, Schals.

Beklædningsgenstande; hovedbeklædning; fodtøj; strømpevarer; slips, butterfly, kravatter, halstørklæder.

Είδη ρουχισμού· είδη πιλοποιίας· υποδήματα· είδη καλτσοποιίας· γραβάτες, λαιμοδέτες, φουλάρια-γραβάτες, μαντίλια για τον λαιμό.

Prendas de vestir; sombrerería; calzado; calcetería; corbatas, pajaritas, fulares, bufandas.

Vaatekappaleet; päähineet; jalkineet; sukat; solmiot, rusetit, kravatit, huivit.

Articoli d'abbigliamento; cappelleria; calzature; calze; cravatte, papillon, fazzoletti da collo, sciarpe.

Kledingartikelen; hoofddeksels; schoeisel; kousen en sokken; dassen, vlinderdassen, sjaaltjes, halsdoeken.

Artigos de vestuário; chapelaria; calçado; meias; atilhos, laços, lenços do pescoço, lenços de seda.

Klädesartiklar; huvudbonader; fotbeklädnader; strumpvaror; band, flugor, slipsar, scarves.

35
Le rassemblement, pour des tiers, d'un éventail de produits, y compris vêtements, parfumerie, produits de toilette, cosmétiques, joaillerie, boutons de manchette, montres, produits en cuir et en imitations du cuir, parapluies, vêtements, chapellerie et chaussures dans un magasin de vente au détail ou un grand magasin, par correspondance ou par voie de télécommunications ou à partir d'un site web spécialisé dans la commercialisation de vêtements, parfumerie, produits de toilette, cosmétiques, joaillerie, boutons de manchette, montres, produits en cuir et en imitations du cuir, parapluies, vêtements, chapellerie et chaussures;informations, conseils et assistance dans tous les domaines précités.

The bringing together, for the benefit of others, of a variety of goods including clothing, perfumery, toiletries, cosmetics, jewellery, cufflinks, watches, goods of leather and imitation leather, umbrellas, articles of clothing, headgear and footwear in a retail store or retail department store, by mail order, by means of telecommunications or from an Internet website specialising in the marketing of clothing, perfumery, toiletries, cosmetics, jewellery, cufflinks, watches, goods of leather and imitation leather, umbrellas, articles of clothing, headgear and footwear; consultancy, information and advice in relation to all the aforesaid.

Zusammenstellung von verschiedenen Waren für Dritte einschließlich Bekleidung, Parfümerien, Toilettemittel, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Juwelierwaren, Schmuckwaren, Manschettenknöpfe, Armbanduhren/Taschenuhren, Waren aus Leder und Lederimitationen, Regenschirme, Bekleidungsstücke, Kopfbedeckungen und Schuhwaren in einem Einzelhandelsgeschäft oder Warenhaus, durch Versandhandel, über Telekommunikationsmedien oder über eine Website im Internet für die Vermarktung von Bekleidung, Parfümerien, Toilettemitteln, Mitteln zur Körper- und Schönheitspflege, Juwelierwaren, Schmuckwaren, Manschettenknöpfen, Armbanduhren/Taschenuhren, Waren aus Leder und Lederimitationen, Regenschirmen, Bekleidungsstücken, Kopfbedeckungen und Schuhwaren;Information und Beratung in Bezug auf alles vorstehend Genannte.

Sammensætning af forskellige varer til fordel for andre, herunder beklædningsgenstande, parfumeriartikler, toiletpræparater, kosmetiske præparater, juvelerarbejder og smykker, manchetknapper, armbåndsure, varer af læder og læderimitationer, paraplyer, beklædningsgenstande, hovedbeklædning og fodtøj i en detailforretning eller et stormagasin, via postordre, via telekommunikation eller fra et websted på internettet med speciale i markedsføring af beklædningsgenstande, parfumerivarer, toiletpræparater, kosmetiske præparater, juvelerarbejder og smykker, manchetknapper, armbåndsure, varer af læder og læderimitationer, paraplyer, beklædningsgenstande, hovedbeklædning og fodtøj;konsulentbistand, information og rådgivning i forbindelse med ovennævnte.

Συγκέντρωση, προς εξυπηρέτηση τρίτων, ποικιλίας αγαθών στα οποία περιλαμβάνονται ενδύματα, είδη αρωματοποιίας, είδη ατομικής περιποίησης, καλλυντικά, κοσμήματα, μανικετόκουμπα, ρολόγια χειρός, είδη από δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, ομπρέλες, είδη ένδυσης, είδη πιλοποιίας και υποδήματα σε λιανικά καταστήματα ή πολυκαταστήματα, μέσω ταχυδρομικής παραγγελίας, μέσω τηλεπικοινωνιών ή διαδικτυακών ιστοθέσεων που ειδικεύονται στην εμπορία (μάρκετινγκ) ενδυμάτων, ειδών αρωματοποιίας, ειδών ατομικής περιποίησης, καλλυντικών, κοσμημάτων, μανικετόκουμπων, ρολογιών χειρός, ειδών από δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, ομπρελών, ειδών ένδυσης, ειδών πιλοποιίας και υποδημάτων·παροχή συμβουλών και πληροφοριών σε σχέση με όλα τα προαναφερόμενα.

Recopilación, en beneficio de terceros, de diversos productos, incluyendo ropa, perfumería, productos de tocador, cosméticos, joyería, gemelos, relojes de pulsera, articulos de cuero e imitaciones de cuero, paraguas, prendas de vestir, sombrerería y calzado en una tienda de venta minorista o unos grandes almacenes de venta minorista, mediante pedidos por correo, por medio de telecomunicaciones o desde un sitio web en Internet especializado en la comercialización de ropa, perfumería, productos de tocador, cosméticos, joyería, gemelos, relojes de pulsera, articulos de cuero e imitaciones de cuero, paraguas, prendas de vestir, sombrerería y calzado;consultoría, información y asesoramiento en relación con todo lo mencionado.

Erilaisten tavaroiden, mukaan lukien vaatteiden, toilettituotteiden, kosmeettisten tuotteiden, korujen, kalvosinnappien, rannekellojen, nahasta ja nahan jäljitelmistä tehtyjen tavaroiden, päähineiden ja jalkineiden kokoaminen muiden hyödyksi vähittäismyymälään tai vähittäistavarataloon, postimyynnin, tietoliikenteen välityksellä tai sellaiselta Internetin WWW-sivustolta, joka on erikoistunut vaatteiden, hajuvesien, toilettituotteiden, kosmeettisten tuotteiden, korujen, kalvosinnappien, rannekellojen, nahasta ja nahan jäljitelmistä tehtyjen tavaroiden, sateenvarjojen, vaatteiden, päähineiden ja jalkineiden markkinointiin;kaikkeen edellä mainittuun liittyvä konsultointi, tiedotus ja neuvonta.

Raccolta, a vantaggio di terzi, di diversi articoli, compresi articoli d'abbigliamento, prodotti di profumeria, prodotti per la toilette, cosmetici, gioielleria, gemelli, orologi, articoli in cuoio e imitazioni di cuoio, ombrelli, articoli d'abbigliamento, cappelleria e calzature in negozi e grandi magazzini, per corrispondenza, tramite telecomunicazioni o da un sito Web d'Internet specializzato nella vendita d'articoli d'abbigliamento, prodotti di profumeria, prodotti per la toilette, cosmetici, gioielleria, gemelli, orologi, articoli in cuoio e imitazioni di cuoio, ombrelli, articoli d'abbigliamento, cappelleria e calzature;consulenza e informazioni in relazione ai suddetti servizi.

Het samenbrengen, ten bate van derden, van een breed scala aan goederen, waaronder kleding, parfumerieën, producten voor de toiletverzorging, cosmetische middelen, juwelierswaren, manchetknopen, horloges, artikelen van leder en kunstleder, paraplu's, kledingstukken, hoofddeksels en schoeisel in een detailhandelzaak, warenhuis, per postorder, door middel van telecommunicatie of vanaf een Internetwebsite gespecialiseerd in de marketing van kleding, parfumerieën, producten voor de toiletverzorging, cosmetische middelen, juwelierswaren, manchetknopen, horloges, artikelen van leder en kunstleder, paraplu's, kledingstukken, hoofddeksels en schoeisel;raadgeving, informatie en advisering met betrekking tot al het voornoemde.

A selecção, em benefício de terceiros, de sortidos de produtos, incluindo vestuário, perfumaria, produtos de toilette, cosméticos, joalharia, botões de punho, relógios, artigos em couro e imitação do couro, chapéus-de-chuva, artigos de vestuário, chapelaria e calçado, numa loja de venda a retalho ou em lojas integradas num armazém de venda a retalho, por encomenda postal, através de meios de telecomunicações ou de um "site" na Internet especializado na comercialização de vestuário, perfumaria, produtos de toilette, cosméticos, joalharia, botões de punho, relógios, artigos em couro e imitações do couro, chapéus-de-chuva, artigos de vestuário, chapelaria e calçado;consultadoria, informações e assessoria relacionadas com todos os serviços atrás referidos.

Sammanförande, till andras fördel, av olika varor inkluderande kläder, parfymer, toalettartiklar, kosmetika, smycken, manschettknappar, armbandsur, varor av läder och läderimitation, paraplyer, kläder, huvudbonader och fotbeklädnader i en detaljhandelsbutik eller detaljistvaruhus, via postorder, telekommunikation eller från en webbplats på Internet som är specialiserad på marknadsföring av kläder, parfymer, toalettartiklar, kosmetika, smycken, manschettknappar, armbandsur, varor av läder och läderimitation, paraplyer, kläder, huvudbonader och fotbeklädnader;konsultverksamhet, information och rådgivning avseende nämnda tjänster.


120's

     Výpis údajů k ochranné známce 120's byl pořízen dne 04.05.2012 01:17. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Thomas Pink Limited
Zobrazit známky 11 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů