|
Seznam výrobků a služeb |
| 9 |
Kryty, potrubí a kabelovody pro silové, telekomunikační a datové propojovací kabely.
Logements et conduites pour le partage de câbles d'alimentation électrique, de télécommunications et de données.
Housings, ducts and conduits for trunking cables for electrical power, telecommunications and data.
Gehäuse, Kanäle und Leitungsrohre zur Bündelung von Elektro-, Telekommunikations- und Datenkabeln.
Kapper, ledninger og rørledninger til kabelføringer til elektricitet, telekommunikation og data.
Περιβλήματα, αγωγοί και προφυλακτήρες καλωδίων για ζεύξη καλωδίων ηλεκτρικής ισχύος, τηλεπικοινωνιών και δεδομένων.
Carcasas, conductos para enlaces troncales de cables de energía eléctrica, telecomunicaciones y datos.
Korpused, kanalid ja torustikud kaablite elektrienergia, telekommunikatsiooni ja andmete magistraaljuhtimiseks.
Kotelot, kanavat ja johtimet sähkö-, tietoliikenne- ja datakaapelien väylöitykseen.
Burkolatok, csővezetékek és csatornák a villamos energiához, telekommunikációhoz és adatokhoz való kábelek trönkölésére.
Alloggiamenti, condotti e tubature per collegamento di cavi elettrici, cavi per telecomunicazioni e cavi di dati.
Korpusai, kanalai ir vamzdynai magistraliniams kabeliams, skirtiems elektros energijai, telekomunikacijoms ir duomenims.
Korpusi, caurules un maģistrālā kabeļa cauruļvadi, kas paredzēti elektriskai strāvai, telesakariem un datiem.
Kisi għall-protezzjoni ta' bċejjeċ ta' magni, tubi u kondjuwits għall-kejbils għal-qawwa ta' l-elettriku, telekommunikazzjonijiet u data.
Behuizingen, goten en leidingen voor het leiden van elektriciteitskabels, telecommunicatie- en gegevenskabels.
Obudowy, przewody i kanały do przyłączania kabli do źródeł energii elektrycznej, telekomunikacji i danych.
Caixas e condutas destinadas a redes de condutas de cabos de alimentação eléctrica, de telecomunicações e de dados.
Kryty, potrubia a vedenia pre elektrické, telekomunikačné a dátové káble.
Ohišja, vodi in kanali za zaščito električnih, telekomunikacijskih in podatkovnih kablov.
Höljen, kanaler och ledningar för kanalisering av kablar för elektrisk kraft, telekommunikation och data.
|
|
| 20 |
Potrubí vyrobené zcela nebo převážně z plastu pro propojovací kabely a k připevňování na vnitřní stěny, podlahy nebo stropy v domácnosti nebo v kancelářích; montážní součásti; sponky, spony, zástrčky, zařízení na připevňování na stěnu, svěrky, upevňovací prvky a upevňovací zařízení; části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží zařazené do třídy 20.
Conduites entièrement ou essentiellement en matières plastiques pour le partage de câbles et pour leur montage sur murs internes, sols ou plafonds dans un environnement domestique ou professionnel; pièces de montage; agrafes, attaches, fiches d'alimentation électrique, dispositifs de fixation murale, colliers de fixation, attaches et dispositifs de fixation; pièces et parties constitutives de tous les produits précités compris dans la classe 20.
Ducts made wholly or principally of plastics for trunking cables and for mounting on interior walls, floors or ceilings in domestic or office environment; mouting pieces; clips, ties, plugs, wall-fixing devices, clamps, fasteners and fastening devices; parts and fittings for all the aforesaid goods, all included in class 20.
Vollständig oder überwiegend aus Kunststoff hergestellte Kanäle zur Bündelung von Kabeln und zur Befestigung an Innenwänden, Fußböden oder Decken in Wohnungen und Büroräumen; Montageteile; Klemmen, Verbindungsstücke, Dübel, Wandbefestigungen, Klammern, Verbindungselemente und Befestigungsvorrichtungen; Teile und Bestandteile für alle vorstehend genannten Waren, soweit sie in Klasse 20 enthalten sind.
Ledninger helt eller ovevejende udført af plastic til kabelføringer eller til montering på vægge, gulve eller lofter i hjemmet eller på kontorer; monteringsdele; clips, bånd, propper, vægfastgøringsdele, skruetvinger, lukkemekanismer og fastgøringsanordninger; dele og tilbehør til alle ovennævnte varer, alle indeholdt i klasse 20.
Αγωγοί κατασκευασμένοι εξ ολοκλήρου ή κυρίως από πλαστικό για ζεύξη καλωδίων και για τοποθέτηση σε εσωτερικούς τοίχους, δάπεδα και οροφές σε οικίες ή γραφεία· τεμάχια στήριξης· συζεύξεις, άγκιστρα, βύσματα, διατάξεις στερέωσης σε τοίχους, σφιγκτήρες, συνδετικά τεμάχια και διατάξεις σύνδεσης· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη, περιλαμβανόμενα στο σύνολό τους στην κλάση 20.
Conductos hechos total o principalmente de plástico para enlaces troncales de cables y para su ensamblaje en paredes de interior, suelos o techos en entornos domésticos o de oficina; piezas de ensamblaje; presillas, amarres, clavijas, dispositivos de fijación en paredes, abrazaderas, sujeciones y dispositivos de sujeción; partes y piezas para todos los productos mencionados, todos comprendidos en la clase 20.
Täielikult või peamiselt plastidest kanalid kaablite magistraaljuhtimiseks ning siseseintele, põrandatele või lagedele monteerimiseks kodu- või kontorikeskkonnas; monteerimisdetailid; klambrid, sidemed, pistikud, seinakinnised, ühendusklambrid, kinnised ja kinnitusdetailid; kõigi klassi 20 kuuluvate eelpoolmainitud toodete osad ja lisaseadmed.
Kokonaan tai pääosin muoviset kanavat kaapelien väylöitykseen ja asennukseen sisäseiniin, lattioihin tai sisäkattoihin koti- tai toimistoympäristössä; asennusosat; liittimet, siteet, tulpat, seinäkiinnitysosat, puristimet, kiinnikkeet ja lukitusosat; kaikkien edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet, kaikki luokassa 20.
Csővezetékek teljesen vagy főként műanyagból kábelek trönkölésére és szerelésére belső falakra, padlókra, vagy mennyezetekre háztartási vagy irodai környzetben; szerelvények; csipeszek, kötözőszalagok, dugós csatlakozók, fali rögzítő eszközök, bilincsek, rögzítők, és rögzítő eszközök; a 20. osztályba tartozó, az összes előbb említett áruk alkatrészei és szerelvényei.
Condotte interamente o principalmente in plastica per il collegamento di cavi e per montaggio su pareti interne, pavimento o soffitti in ambienti domestici o uffici; elementi di supporto; morsetti, attacchi, dispositivi di fissaggio a parete, ganasce, elementi di fissaggio e dispositivi di fissaggio; parti ed accessori per tutti i suddetti articoli, compresi nella classe 20.
Kanalai visiškai ar daugiausiai iš plastikų, skirti magistraliniams kabeliams bei skirti tvirtinimui ant išorinių sienų, grindų ar lubų namų ar biuro aplinkoje; tvirtinimo dalys; apkabos, tvarslės, kištukai, sieninio tvirtinimo įtaisai, veržimo įtaisai, sąvaržos ir sąvaržos; visų aukščiau nurodytų 20 klasės prekių dalys ir reikmenys.
Cauruļvadi, kas veidoti galvenokārt no pārsvarā no plastmasas materiāla, paredzēti maģistrālajiem kabeļiem un uzstādīšanai iekšējās sienās, grīdās vai griestos mājās vai biroja telpās; uzstādīšanas daļas; saspraudes, kaklasaites, kontaktdakšas, sienu fiksēšanas ierīces, skavas, stiprinājumi un stiprināšanas iekārtas; visu iepriekš minēto 20. klases preču daļas un armatūra.
Pajpijiet magħmulin kollha kemm huma jew prinċipalment mill-plastik għall-kejbils fil-kondjuwits jew biex jiġu mmuntati fuq il-ħitan ta' ġewwa, fuq il-pavimenti jew fis-soqfa fl-ambjent ta' dar jew ta' uffiċċju; mouting pieces; klipps, rabtiet, tappijiet, tagħmir għat-twaħħil mal-ħajt, klampi, qafliet u tagħmir ta' qfil; partijiet u fittings għall-oġġetti kollha msemmija qabel fil-klassi 20.
Goten geheel of voornamelijk van plastic voor het leiden van kabels en voor bevestiging in binnenmuren, vloeren of plafonds in woningen of kantoren; bevestigingsmiddelen; klemmen, snoeren, stekkers, wandarmaturen, klemmen, haken en bevestigingsmiddelen; onderdelen en toebehoren voor alle voornoemde goederen, allemaal begrepen in klasse 20.
Przewody wykonane w całości lub głównie z tworzyw sztucznych do przyłączania kabli i montowania na ścianach wewnętrznych, podłogach lub sufitach w środowisku domowym lub biurowym; elementy montażowe; zaciski, pręty rozciągane, wtyczki, urządzenia mocowane na ścianach, klamry, złącza i urządzenia złączne; części i osprzęt do wszystkich uprzednio wymienionych towarów w klasie 20.
Condutas feitas total ou principalmente em matérias plásticas para redes de condutas de cabos e para montagem em paredes interiores, soalhos ou tectos em ambiente doméstico ou profissional; elementos de montagem; molas, uniões, buchas, dispositivos de fixação a paredes, grampos, fechos e dispositivos de fixação; peças e acessórios para todos os artigos atrás referidos incluídos na classe 20.
Vedenia vyrobené celé alebo hlavne z plastov pre vedenie káblov a pre montáž na stenách v interiéroch, na podlahách alebo stropoch v domácom alebo kancelárskom prostredí; montážne časti; svorky, zásuvky, pomôcky pre montáž na stene, upínače a upevňovacie predmety; súčiastky a armatúry pre všetky vyššie uvedené tovary v 20. triede.
Kanali, izdelani v celoti ali predvsem iz umetne mase za zaščito kablov in za montažo v notranji zid, tla ali strop v domačem ali pisarniškem okolju; montažni deli; objemke, spojke, vtikači, naprave za pritrjevanje na zid, ščipalke, pritrdila in spojne naprave; deli in montažna oprema za vse omenjeno blago iz razreda 20.
Kanaler helt eller delvis av plast för kanalisering av kablar och för montering på innerväggar, golv eller innertak i hemma- eller i kontorsmiljö; monteringsdetaljer av plast; krampor, öglor, konsoler, pluggar, vägginfästningar, klämmor, fästen och fästanordningar; delar och tillbehör till nu nämnda varor, inbegripna i klass 20.
|
|
|