Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

TI CANON - ochranná známka, majitel TI-REGAL

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 937672
Reprodukce/Znění OZ TI CANON - ochranná známka
TI CANON
Třídy výrobků a služeb 29, 30, 32
Vídeňské obrazové třídy 2.1.4 ; 2.1.21 ; 3.7.15 ; 6.3.2 ; 7.15.5 ; 18.3.5 ; 23.3.2 ; 27.3.15
Datum podání přihlášky 03.09.1998
Datum práva přednosti:
13.03.1998
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
98 722 776
Země priority:
FR
Datum zveřejnění prihlášky 02.08.1999
Seniorita: FR: N Whole Abandonned
  Registration: 98 722 776   13.03.1998
  Filing:    
Přihlašovatel/vlastník TI-REGAL
40, avenue des Terroirs de France
Paris FR
75012
Zástupce CABINET SAUVAGE
Renée Sauvage
17, rue du Colonel Oudot
Paris FR
750 12
OZ tvořena pouze barvou ENWhite, blue, grey, yellow, brown, black, orange, pink, red, green.
OZ tvořena pouze barvou FRBlanc, bleu, gris, jaune, marron, noir, orange, rose, rouge, vert.
OZ tvořena pouze barvou DAHvid, blå, grå , gul, brun, sort, orange, rosa, rød, grøn.
OZ tvořena pouze barvou DEWeiß, blau, grau, gelb, braun, schwarz, orange, rosa, rot, grün.
OZ tvořena pouze barvou ELΛευκό, μπλε, γκρίζο, κίτρινο, καφέ, μαύρο, πορτοκαλί, ροζ, κόκκινο, πράσινο.
OZ tvořena pouze barvou ESBlanco, azul, gris, amarillo, marrón, negro, naranja, rosa, rojo, verde.
OZ tvořena pouze barvou FIValkoinen, sininen, harmaa, keltainen, ruskea, musta, oranssi, ruusunpunainen, punainen, vihreä.
OZ tvořena pouze barvou ITBianco, blu, grigio, giallo, marrone, nero, arancione, rosa, rosso, verde.
OZ tvořena pouze barvou NLWit, blauw, grijs, geel, kastanjebruin, zwart, oranje, roze, rood, groen.
OZ tvořena pouze barvou PTBranco, azul, cinzento, amarelo, castanho, preto, laranja, rosa, vermelho, verde.
OZ tvořena pouze barvou SVVit, blå, grå, gul, brun, orange, rosa, röd, grön.
Barevná
Stav Zpětvzetá přihláška
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
29
Fruits et légumes conservés, séchés ou cuits; amandes, arachides, pistaches, noix et noisettes préparées; noix de coco séchées; fruits confits; dattes; écorces de fruits; raisins secs; gelées, confitures, compotes; produits laitiers; notamment boissons lactées où le lait prédomine.

Preserved, dried and cooked fruits and vegetables; processed almonds, peanuts, pistachio nuts, walnuts and hazelnuts; coconut, desiccated; crystallised fruits; dates; fruit peel; raisins; jellies, jams, fruit sauces; milk products; including milk beverages (milk predominating).

Konserviertes, getrocknetes oder gekochtes Obst und Gemüse; verarbeitete Mandeln, Erdnüsse, Pistazien, Nüsse und Haselnüsse; Kokosnüsse (getrocknet); kandierte Früchte; Datteln; Schalen von Früchten; Rosinen; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Fruchtmuse; Milchprodukte; unter anderem Milchgetränke mit überwiegendem Milchanteil.

Konserverede, tørrede og kogte frugter eller grøntsager; bearbejdede mandler, jordnødder, pistacienødder, valnødder og hasselnødder; tørrede kokosnødder; syltede frugter; dadler; frugtskaller; rosiner; geleer, syltetøj, frugtsauce; mejeriprodukter; særlig drikke, hvor mælk er den vigtigste ingrediens.

Φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραμένα ή μαγειρεμένα· επεξεργασμένα αμύγδαλα, αραχίδες, φυστίκια, καρύδια και φουντούκια· αποξηραμένες ινδικές καρύδες· γλυκά του κουταλιού· χουρμάδες· φλοιοί φρούτων· σταφίδες· ζελέ, μαρμελάδες, κομπόστες (σάλτσες από φρούτα)· γαλακτοκομικά προϊόντα· συγκεκριμένα ροφήματα με κύριο συστατικό το γάλα.

Frutas y legumbres en conserva, secas o cocidas; almendras, cacahuetes, pistachos, nueces y avellanas preparados; nuez de coco desecada; frutas escarchadas; dátiles; cortezas de frutas; pasas; gelatinas, mermeladas, compotas; productos lácteos; entre otros bebidas lacteadas en las que predomina la leche.

Säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; käsitellyt mantelit, maapähkinät, pistaasipähkinät, saksanpähkinät ja hasselpähkinät; kuivatut kookospähkinät; säilykehedelmät; taatelit; hedelmien kuoret; rusinat; hyytelöt, hillot, hedelmähillokkeet; maitotuotteet; erityisesti pääasiassa maitoa sisältävät juomat.

Frutta e ortaggi conservati, essiccati o cotti; mandorle, arachidi, pistacchi, noci e nocciole mondati; noci di cocco essiccate; frutta candita; datteri; scorze di frutti; uva passa; gelatine, marmellate, composte; prodotti lattieri; in particolare bevande lattee, in cui il latte costituisce l'ingrediente principale.

Geconserveerde, gedroogde of gekookte vruchten en groenten; amandelen, pinda's, pistachenoten, bewerkte noten en hazelnoten; kokosnoten (gedroogd); gesuikerde vruchten; dadels; vruchtenschillen; rozijnen; geleien, jams, vruchtensausen; melkproducten; onder andere melkdranken, waarin melk het hoofdbestanddeel is.

Frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; amêndoas, amendoins, pistácios, nozes e avelãs preparados; nozes de coco secas; frutos cristalizados; tâmaras; cascas (raspa) de frutas; uvas secas; geleias, doces, compotas; produtos do leite; nomeadamente bebidas lácteas onde o leite predomina.

Konserverade, torkade eller tillagade frukter och grönsaker; behandlade mandlar, jordnötter, pistaschnötter, nötter och hasselnötter; kokosflingor; kanderad frukt; dadlar; fruktskal; russin; geléer, sylter, fruktkompotter; mjölkprodukter; speciellt mjölkdrycker (mjölk övervägande).

30
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie; confiserie, notamment confiserie à base de chocolat, d'amandes ou d'arachides, bonbons, pastilles, pralines, caramels, gommes à mâcher à usage non médicinal et pâtes d'amandes; bâtons de réglisse, épices, décorations comestibles pour gâteaux, miel; glaces comestibles; sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); glace à rafraîchir; boissons à base de café, thé, cacao et chocolat.

Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry; confectionery, including confectionery based on chocolate, almonds or peanuts, sweets, pastilles, pralines, caramels, chewing gum, not for medical purposes, and almond paste; stick liquorice; spices; edible decorations for cakes; honey; ices; treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); ice; coffee, tea, cocoa and chocolate-based drinks.

Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffee-Ersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren; Konditorwaren, unter anderem auf der Basis von Schokolade, Mandeln oder Erdnüssen, Bonbons, Pastillen, Pralinen, Karamellen, Kaugummi (nicht für medizinische Zwecke) und Marzipanrohmasse; Lakritzstangen, Gewürze, eßbare Kuchenverzierungen, Honig; Speiseeis; Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf; Essig, Saucen (Würzmittel); Kühleis; Kaffee-, Tee-, Kakao- und Schokoladengetränke.

Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning; mel og næringsmidler af korn, brød, konditorivarer; konfekturevarer, særlig konfekturevarer på basis af chokolade, mandler eller jordnødder, bolsjer, pastiller, pralineer, karameller, tyggegummi, ikke til medicinsk brug og mandelmasse; lakridsstænger, krydderier, spiselige dekorationer til kager, honning; spiseis; sirup; gær, bagepulver; salt, sennep; eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede); råis; drikke fremstillet på basis af kaffe, te, kakao og chokolade.

Καφές, τσάι, κακάο, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά, άρτος, είδη ζαχαροπλαστικής· είδη ζαχαροπλαστικής, συγκεκριμένα είδη ζαχαροπλαστικής με βάση τη σοκολάτα, αμύγδαλα ή αραχίδες, ζαχαρωτά, παστίλιες, πραλίνες, καραμέλες, τσίχλες για μη φαρμακευτική χρήση και αμυγδαλόπαστα· ράβδοι γλυκόριζας, μπαχαρικά, βρώσιμα διακοσμητικά για τούρτες, μέλι· παγωτά· σιρόπι μελάσας· μαγιά, μπέικιν πάουντερ· αλάτι, μουστάρδα· ξίδι, σάλτσες (καρυκεύματα)· πάγος· ποτά με βάση τον καφέ, το τσάι, το κακάο και τη σοκολάτα.

Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, pastelería; confitería, entre otras confitería a base de chocolate, almendras o cacahuetes, bombones, pastillas, pralinés, caramelos, gomas de mascar de uso no medicinal y pastas de almendras; palos de regaliz, especias, decoraciones comestibles para pasteles, miel; helados comestibles; jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); hielo; bebidas a base de café, té, cacao y chocolate.

Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvike; jauhot ja viljavalmisteet, leipä, leivonnaiset; makeiset, erityisesti suklaa-, manteli- tai maapähkinäpohjaiset makeiset, karamellit, pastillit, konvehdit, toffeekaramellit, purukumit ei lääkintäkäyttöön ja mantelimassa; lakritsipatukat, mausteet, syötävät kakkukoristeet, hunaja; jäätelöt; siirappi; hiiva, leivinjauhe; suola, sinappi; etikka, kastikkeet (mauste-); jää; kahvi-, tee-, kaakao- ja suklaapohjaiset juomat.

Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè; farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria; confetteria, in particolare confetteria a base di cioccolato, di mandorle o di arachidi, caramelle, pastiglie, praline, caramelle allo zucchero caramellato, gomme da masticare non medicinali e pasta di mandorle; bastoncini di liquirizia, spezie, decorazioni commestibili per dolci, miele; gelati; sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare; sale, senape; aceto, salse (condimenti); ghiaccio; bevande a base di caffè, tè, cacao e cioccolato.

Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten, brood en banketbakkerswaren; suikerbakkerswaren, onder andere suikerbakkerswaren op basis van chocolade, amandelen of pinda's, snoepgoed, pastilles, pralines, karamels, niet-medicinale kauwgom en amandelspijs; dropstaafjes, specerijen, eetbare versieringen voor gebak, honing; consumptie-ijs; melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd; azijn, kruidensausen; ijs; dranken op basis van koffie, thee, cacao en chocolade.

Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria; confeitaria, nomeadamente confeitaria à base de chocolate, de amêndoas ou de amendoins, bombons, pastilhas, pralines, caramelos, goma de mascar de uso não medicinal e pastas de amêndoas; bastões de alcaçuz, especiarias, decorações comestíveis para bolos, mel; gelados comestíveis; xarope de melaço; levedura e fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); gelo para refrescar; bebidas à base de café, chá, cacau e chocolate.

Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål, bröd, konditorivaror; godsaker, speciellt godsaker baserade på choklad, mandlar eller jordnötter, karameller, pastiller, praliner, kola, tuggummi, ej för medicinska ändamål, samt mandelmassa; lakritsstänger, kryddor, ätliga dekorationer för mjuka kakor och tårtor, honung; glass; sirap; jäst, bakpulver; salt, senap; vinäger, såser (smaktillsatser); is; drycker baserade på kaffe, te, kakao och choklad.

32
Bières; eaux minérales et gazeuses; boissons non alcooliques et préparations pour faire des boissons (à l'exception de celles à base de café de thé ou de cacao et des boissons lactées); boissons de fruits et jus de fruits; sirops.

Beers; mineral and aerated waters; non-alcoholic drinks; preparations for making beverages (except coffee, tea or cocoa-based drinks and milk beverages); fruit drinks and fruit juices; syrups.

Biere; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer; alkoholfreie Getränke und Präparate für die Zubereitung von Getränken, ausgenommen solche auf der Grundlage von Kaffee, Tee und Kakao sowie Milchgetränke; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Sirupe.

Øl; mineralvand og kulsyreholdige vande; ikke-alkoholholdige drikke og præparater til fremstilling af drikke (dog ikke drikke på basis af kaffe, te eller kakao og mælkedrikke); frugtdrikke og frugtsaft; saft.

Ζύθος· μεταλλικά και αεριούχα νερά· μη οινοπνευματώδη ποτά και παρασκευάσματα για ποτά (με εξαίρεση τα παρασκευάσματα με βάση τον καφέ, το τσάι ή το κακάο, καθώς και τα ροφήματα από γάλα ή γαλακτοκομικά προϊόντα)· ποτά και χυμοί φρούτων· σιρόπια.

Cervezas; aguas minerales y gaseosas; bebidas no alcohólicas y preparaciones para hacer bebidas (excepto bebidas a base de café, de té o de cacao y bebidas lácteas); bebidas y zumos de frutas; siropes.

Oluet; kivennäis- ja hiilihappovedet; alkoholittomat juomat ja juomien valmistusaineet (paitsi kahvi-, tee- tai kaakaopohjaiset sekä maitojuomat); hedelmäjuomat ja hedelmätuoremehut; mehutiivisteet.

Birre; acque minerali e gassose; bevande analcoliche e preparati per fare bevande (tranne quelle a base di caffè, di tè o di cacao e le bevande a base di latte); bevande alla frutta e succhi di frutta; sciroppi.

Bieren; minerale en gazeuse wateren; alcoholvrije dranken en preparaten voor de bereiding van dranken (uitgezonderd die op basis van koffie, thee of cacao en melkdranken); vruchtendranken en vruchtensappen; siropen.

Cervejas; águas minerais e gasosas; bebidas não alcoólicas e preparações para fazer bebidas (exceptuando as bebidas à base de café, de chá ou de cacau e as bebidas lácteas); bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes.

Öl; mineral- och kolsyrat vatten; icke-alkoholhaltiga drycker och koncentrat för tillverkning av drycker (ej baserade på kaffe, te, kakao eller mjölk); fruktdrycker och -juicer; safter.


TI CANON

     Výpis údajů k ochranné známce TI CANON byl pořízen dne 12.04.2012 16:06. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

TI-REGAL
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů