|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
3845351 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 fetes al moment paelles peremportar Domingo Ana |
|
Omezení o prvek |
FETES AL MOMENT PAELLES PEREMPORTAR. |
|
Omezení o prvek |
FETES AL MOMENT PAELLES PEREMPORTAR |
|
Omezení o prvek |
FETES AL MOMENT PAELLES PEREMPORTAR. |
|
Omezení o prvek |
FETES AL MOMENT PAELLES PEREMPORTAR. |
|
Omezení o prvek |
FETES AL MOMENT PAELLES PEREMPORTAR. |
|
Omezení o prvek |
FETES AL MOMENT PAELLES PEREMPORTAR. |
|
Omezení o prvek |
FETES AL MOMENT PAELLES PEREMPORTAR. |
|
Omezení o prvek |
FETES AL MOMENT PAELLES PEREMPORTAR. |
|
Omezení o prvek |
FETES AL MOMENT PAELLES PEREMPORTAR. |
|
Omezení o prvek |
FETES AL MOMENT PAELLES PEREMPORTAR. |
|
Omezení o prvek |
FETES AL MOMENT PAELLES PEREMPORTAR. |
|
Omezení o prvek |
FETES AL MOMENT PAELLES PEREMPORTAR. |
|
Omezení o prvek |
"FETES AL MOMENT PAELLES PEREMPORTAR". |
|
Omezení o prvek |
FETES AL MOMENT PAELLES PEREMPORTAR. |
|
Omezení o prvek |
FETES AL MOMENT PAELLES PEREMPORTAR. |
|
Omezení o prvek |
FETES AL MOMENT PAELLES PEREMPORTAR. |
|
Omezení o prvek |
FETES AL MOMENT PAELLES PEREMPORTAR. |
|
Omezení o prvek |
FETES AL MOMENT PAELLES PEREMPORTAR. |
|
Omezení o prvek |
FETES AL MOMENT PAELLES PEREMPORTAR. |
|
Omezení o prvek |
FETES AL MOMENT PAELLES PEREMPORTAR. |
|
Třídy výrobků a služeb |
35, 39, 43 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
11.3.18 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
20.05.2004 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
28.02.2005 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
TIME PLUS, S.L. |
|
|
Calle Cavallere, 76
|
|
|
Barcelona ES |
|
|
08034 |
|
Zástupce |
A&B PATENTES Y MARCAS
|
|
|
Balmes, 180- 4º- 2ª |
|
|
Barcelona ES |
|
|
080 06 |
|
OZ tvořena pouze barvou |
CSText: bílá stínovaná Pantone:1375 CVC;hnědý pruh (železo): Pantone 175 CVC;pruh ingrediencí: Pantones 459-147-166-158-473-607-448 CVC;paella (železo): Pantone 426 CVC;text na ubrusu (pod paellou): bílá;dřevo: Pantone 448- 463 CVC. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ENText: white with shade on the inside: Pantone 1375 CVC; brown strip (iron): Pantone 175 CVC; ingredients strip: Pantones 459- 147- 166- 158- 473- 607- 448 CVC; paella (iron): Pantone 426 CVC; tablecloth text (under paella): white; wood: Pantone 448-463 CVC. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FRTexte: blanc sur ombre intérieure Pantone: 1375 CVC;bande brune (fer): Pantone 175 CVC;bande où figurent les ingrédients: Pantone 459-147-166-158-473-607-448 CVC;paëlla (fer): Pantone 426 CVC;bande texte (en-dessous de paëlla): blanc;bois: Pantone 448-463 CVC. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DATekst: hvid med indvendig skygge i Pantone 1375 CVC;brunt bånd (jern) i Pantone 175 CVC;bånd med ingredienser: Pantone 459-147-166-158-473-607-448 CVC;paellapande (jern): Pantone 426 CVC;tekst på strimmel (neden under paellapande): hvid;træ: Pantone 448-463 CVC. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DEText: weiß mit Innenschattierung: Pantone 1375 CVC;brauner Streifen (Eisen): Pantone 175 CVC;Streifen Zutaten: Pantone 459-147-166-158-473-607-448 CVC;Paella (Eisen): Pantone 426 CVC;Tischtuch Text (unterhalb der Paella): weiß;Holz: Pantone 448-463 CVC. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ELΚείμενα: λευκό με εσωτερική σκίαση χρώματος Pantone 1375 CVC·λωρίδα καφετί κοκκινωπό (χρώμα σιδήρου) Pantone 175 CVC·ταινία με τα συστατικά: χρώματα Pantone 459-147-166-158-473-607-448 CVC·παέγια (χρώμα σιδήρου): Ρantone 426 CVC·ταινία κειμένου (κάτω από την παέγια): λευκό·ξύλινο σκεύος: Pantone 448- 463 CVC. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ESTexto: blanco con sombra interior Pantone:1375 CVC; franja marrón (hierro): Pantone 175 CVC; franja ingredientes: Pantones 459-147-166-158-473-607-448 CVC; paella (hierro): Pantone 426 CVC; mantel texto (bajo paella): blanco; madera: Pantone 448- 463 CVC. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ETTekst: valge sisemise varjutusega Pantone:1375 CVC;pruun riba (raud): Pantone 175 CVC;koostisosade riba: Pantoned 459-147-166-158-473-607-448 CVC;paella (raud): Pantone 426 CVC;laualina tekst (paella all): valge;puit: Pantone 448- 463 CVC. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FITeksti: valkoinen ja sisävarjo värillä Pantone 1375 CVC;ruskea kaistale (rauta): Pantone 175 CVC;kaistaleen sisäosa: Pantone 459-147-166-158-473-607-448 CVC;paella (rauta): Pantone 426 CVC;pöytäliinan teksti (paellan alla): valkoinen;puu: Pantone 448-463 CVC. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
HUSzöveg: belül árnyékolt fehér (Pantone:1375 CVC);barna sáv (vas): Pantone 175 CVC;sáv az alkotóelemeknél: Pantone 459-147-166-158-473-607-448 CVC;paellasütő (vas): Pantone 426 CVC;szöveg az abroszon (a paella alatt): fehér;fa: Pantone 448- 463 CVC. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ITTesto: bianco con ombreggiatura interna in Pantone:1375 CVC;fascia marrone (ferro): Pantone 175 CVC;fascia ingredienti: Pantoni 459-147-166-158-473-607-448 CVC;paella (ferro): Pantone 426 CVC;canovaccio del testo (sotto alla paella): bianco;legno: Pantone 448-463 CVC. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LTTekstas: baltas su vidiniu šešėliu Pantone:1375 CVC;ruda grupė (geležis): Pantone 175 CVC;grupės sudedamosios dalys: Pantones 459-147-166-158-473-607-448 CVC;paella (geležis): Pantone 426 CVC;staltiesė tekstas (po paella): balta;mediena: Pantone 448- 463 CVC. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LVTeksts: balts ar iekšēju ēnojumu Pantone:1375 CVC;brūns raksts (dzelzs): Pantone 175 CVC;raksta sastāvdaļas: Pantone 459-147-166-158-473-607-448 CVC;paelja (dzelzs): Pantone 426 CVC;teksts uz galdauta (zem paeljas): balts;koks: Pantone 448- 463 CVC. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
MTTest: abjad b'dell fuq ġewwa Pantone:1375 CVC;burdura kannella (ħadid): Pantone 175 CVC;ingredjenti tal-burdura: Pantones 459-147-166-158-473-607-448 CVC;kulur il-paella (ħadid): Pantone 426 CVC;test tvalja (kulur il-paella mitfi): abjad;injam: Pantone 448- 463 CVC. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
NLTekst: wit met binnenin een schaduw Pantone:1375 CVC;strook bruin (ijzer): Pantone 175 CVC;inhoud van de strook: Pantone 459-147-166-158-473-607-448 CVC;paella (ijzer): Pantone 426 CVC;tafellaken met tekst (onder paella): wit;hout: Pantone 448-463 CVC. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PLTekst: biały z wewnętrznym cieniem Pantone:1375 CVC;brązowa obwódka (kolor żelaza): Pantone 175 CVC;obwódka składniki: Pantones 459-147-166-158-473-607-448 CVC;paella (kolor żelaza): Pantone 426 CVC;tło tekstu (pod paellą): biel;drewno: Pantone 448- 463 CVC. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PTTexto: branco com sombra interior Pantone:1375 CVC;faixa castanha (cor de ferrugem): Pantone 175 CVC;faixa ingredientes: Pantones 459-147-166-158-473-607-448 CVC;paelha (ferro): Pantone 426 CVC;tolha de mesa texto (sob a paelha): branco;madeira: Pantone 448-463 CVC. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SKText: biely s vnútorným tieňovaním Pantone:1375 CVC;hnedý pás (železo): Pantone 175 CVC;pás prísad: Pantones 459-147-166-158-473-607-448 CVC;paela (železo): Pantone 126 CVC;text na obruse (pod paelou): biela farba;drevo: Pantone 448- 463 CVC. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SLBesedilo: bela z notranjo senco Pantone:1375 CVC;rjava resa (železo): Pantone 175 CVC;sestavine rese: Pantones 459-147-166-158-473-607-448 CVC;paella (železo): Pantone 426 CVC;besedilo na prtu (pod paello): bela;les: Pantone 448- 463 CVC. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SVText: vit med inre skugga Pantone:1375 cvc;brunt band (järn): Pantone 175 CVC;bandingredienser: Pantone 459-147-166-158-473-607-448 CVC;paella (järn): Pantone 426 CVC;duktext (under paellan): vitt;trä: Pantone 448-463 CVC. |
|
|
Barevná |
|
Stav |
Zpětvzetá přihláška |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 35 |
Informační služby a poradenství vztahující se k maloobchodnímu prodeji potravin.
Services d'informations et de conseils sur la vente au détail de produits alimentaires.
Information and advice services regarding the retail sales of foodstuffs.
Bereitstellung von Informationen und Beratung in Verbindung mit dem Einzelhandelsverkauf von Lebensmitteln.
Information og rådgivning i forbindelse med detailsalg af næringsmidler.
Υπηρεσίες πληροφόρησης και παροχή συμβουλών αναφορικά με τη λιανική πώληση ειδών διατροφής.
Servicios de información y asesoramiento en relación con la venta al por menor de productos de alimentación.
Toiduainete jaemüügialased teabe- ja nõustamisteenused.
Elintarviketuotteiden vähittäiskauppaan liittyvät tiedotus- ja neuvontapalvelut.
Tájékoztatás és tanácsadás élelmiszeripari termékek kiskereskedelmi értékesítésével kapcsolatban.
Informazioni e consulenza in materia di vendita al dettaglio di generi alimentari.
Informacijos ir konsultavimo paslaugos, susijusios su mažmenine prekyba maisto produktais.
Informācijas pakalpojumi un konsultācijas saistībā ar pārtikas produktu mazumtirdzniecību.
Servizzi ta' informazzjoni u konsultazzjoni f'dak li għandu x'jaqsam mal-bejgħ bl-imnut ta' prodotti ta' l-ikel.
Inlichtingen en advisering met betrekking tot de detailverkoop van voedingsmiddelen en dranken.
Usługi informacyjne i doradztwo w zakresie sprzedaży detalicznej produktów spożywczych.
Serviços de informações e de assessoria relacionados com a venda a retalho de produtos alimentares.
Informačné služby a poradenstvo v oblasti maloobchodného predaja potravinárskyh produktov.
Informacijske in svetovalne storitve na področju maloprodaje prehrambnih izdelkov.
Information och rådgivning avseende detaljförsäljning av livsmedelsprodukter.
|
|
| 39 |
Skladování a distribuce potravin.
Services d'entreposage et de distribution de produits alimentaires.
Storing and delivery services of foodstuffs.
Lagerung und Vertrieb von Lebensmitteln.
Oplagring og distribution af næringsmidler.
Υπηρεσίες αποθήκευσης και διανομής προϊόντων διατροφής.
Servicios de almacenaje y distribución de productos de alimentación.
Toiduainete ladustamis- ja turustamisteenused.
Elintarvikkeiden varastointi- ja jakelupalvelut.
Élelmezési termékek tárolása és forgalmazása.
Deposito e distribuzione di prodotti alimentari.
Maisto produktų sandėliavimo ir distribucijos paslaugos.
Pārtikas produktu uzglabāšanas un izplatīšanas pakalpojumi.
Servizzi ta' ħażna u distribuzzjoni ta' prodotti ta' l-ikel.
Opslag en distributie van voedselproducten.
Usługi przechowywania i trasportu produktów spożywczych.
Serviços de entreposto e distribuição de produtos alimentares.
Služby pre skladovanie a distribúciu potravinárskych výrobkov.
Storitve skladiščenja in distribucije prehrambnih izdelkov.
Förvaring och distribution av livsmedelsprodukter.
|
|
| 43 |
Restauracní služby (jídlo).
Services de restauration (alimentation).
Providing of food and drink.
Verpflegung von Gästen (Lebensmittel).
Restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke.
Υπηρεσίες εστίασης (παροχή διατροφής).
Servicios de restauración (alimentación).
Restoraniteenused (toitlustamine).
Ravitsemispalvelut.
Éttermi szolgáltatás (étel).
Servizi di ristorazione (alimentazione).
Restoranų paslaugos (maistas).
Restorānu pakalpojumi.
Servizzi ta' restorant (ikel).
Diensten met betrekking tot restauratie (het verstrekken van voedsel).
Usługi restauracyjne (posilki).
Serviços de restauração (alimentação).
Reštauračné služby (strava).
Restavracijske storitve (hrana).
Restaurangverksamhet och utskänkning av mat och dryck.
|
|
|