Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

L - ochranná známka, majitel TRADEPOINT FINANCIAL NETWORKS PLC

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 191619
Reprodukce/Znění OZ L - ochranná známka
L
Třídy výrobků a služeb 9, 16, 36
Vídeňské obrazové třídy 26.4.5 ; 26.4.6 ; 26.4.24 ; 26.11.13 ; 26.11.99 ; 27.5.21 ; 27.99.12
Datum podání přihlášky 01.04.1996
Datum zveřejnění prihlášky 02.06.1998
Datum zápisu 09.11.1998
Datum konce platnosti 01.04.2006
Přihlašovatel/vlastník TRADEPOINT FINANCIAL NETWORKS PLC
35 King Street
London GB
WC2E 8JD
Zástupce DEHNS
St Bride's House, 10 Salisbury Square
London GB
EC4 Y 8JD
Stav Zaniklá
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
9
Ordinateurs; appareils électriques et électroniques de saisie et de sortie, tous pour ordinateurs et équipements informatisés; claviers, manettes de jeu et boules, tous pour ordinateurs et équipements informatisés; appareils ou instrument de reconnaissance optique de caractères; unités de disques, lecteurs de bandes, moniteurs, imprimantes, tables traçantes et modems, tous pour ordinateurs et équipements informatisés; microprocesseurs et circuits imprimés, tous pour équipements électriques et électroniques et ordinateurs; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités; logiciels, programmes informatiques et données informatiques, tous sous forme enregistrée; supports de données, microprocesseurs, matériel, appareils, instruments ou articles encodés ou encodables de manière électrique, électronique, magnétique ou optique; disques, bandes, filaments, cassettes, cartouches et cartes magnétiques; bandes perforées (encodées), cartes perforées (encodées); disques optiques; tous compris dans la classe 9.

Computers; electrical and electronic input and output apparatus, all for computers and computerised equipment; keyboards, joysticks and tracker balls, all for computers and computerised equipment; optical character recognition apparatus or instruments; disc drives, tape drives, monitors, printers, plotters and modems, all for computers and computerised equipment; microchips and circuit boards, all for electrical and electronic equipment and computers; parts and fittings for all the aforesaid goods; computer software, computer programs and computer data, all in recorded form; electrically, electronically, magnetically or optically encoded or encodable data carriers, microchips, materials, apparatus, instruments or articles; magnetic discs, tapes, strips, filaments, cassettes, cartridges and cards; punched (encoded) tapes and punched (encoded) cards; optical discs; all included in Class 9.

Computer; elektrische und elektronische Ein- und Ausgabeapparate, alle für Computer und computergestützte Ausrüstungen; Tastaturen, Joysticks und Trackballs, alles für Computer und computergestützte Ausrüstungen; optische Zeichenerkennungsaparate oder -instrumente; Plattenlaufwerke, Bandlaufwerke, Monitore, Drucker, Plotter und Modems, alles für Computer und computergestützte Ausrüstungen; Mikrochips und gedruckte Schaltungen, alles für elektrische und elektronische Ausrüstungen und Computer; Teile und Bestandteile für alle vorstehend genannten Waren; Computersoftware, Computerprogramme und Computerdaten, alles gespeichert; elektrisch, elektronisch, magnetisch oder optisch kodierte oder kodierbare Datenträger, Mikrochips, Materialien, Apparate, Instrumente oder Artikel; Magnetplatten; Bänder; Streifen, Drähte, Kassetten, Cartridges und Karten; Lochbänder (kodierte Bänder) und Lochkarten (kodierte Karten); optische Platten; alle soweit sie in Klasse 9 enthalten sind.

Computere, elektriske og elektroniske input- og outputapparater til computere og computerstyret udstyr; keyboards, joysticks og trackballs til computere og computerstyret udstyr; optiske apparater eller instrumenter til genkendelse af tegn; diskettedrev, bånddrev, monitorer, printere, plottere og modemer til computere og computerstyret udstyr; mikrochips og printkort til elektriske og elektroniske computere og udstyr; dele og tilbehør til alle ovennævnte varer; computersoftware, computerprogrammer og computerdata alle indspillede; elektriske, elektroniske, magnetiske eller optiske kodede eller kodbare databærere, mikrochips, materialer, apparater, instrumenter eller artikler; magnetdisks, -bånd, -strips, -tråd, -kassetter- og -kort; hulbånd (kodede) og hulkort (kodede); optiske disks; alt indeholdt i klasse 9.

Ηλεκτρονικοί υπολογιστές· ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές εισόδου και εξόδου, στο σύνολό τους για ηλεκτρονικούς υπολογιστές και εξοπλισμό που λειτουργεί μέσω ηλεκτρονικού υπολογιστή· πληκτρολόγια, χειριστήρια (joystick) και σφαίρες ελέγχου, στο σύνολό τους για ηλεκτρονικούς υπολογιστές και εξοπλισμό που λειτουργεί μέσω ηλεκτρονικού υπολογιστή.. συσκευές και όργανα αναγνώρισης οπτικών χαρακτήρων· οδηγοί δίσκου, οδηγοί ταινίας, οθόνες παρακολούθησης, εκτυπωτές, σχεδιογράφοι και διαποδιαμορφωτές (μόντεμ), στο σύνολό τους για ηλεκτρονικούς υπολογιστές και εξοπλισμό που λειτουργεί μέσω ηλεκτρονικού υπολογιστή· μικροπλινθία και τυπωμένα κυκλώματα, στο σύνολό τους για ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό και ηλεκτρονικούς υπολογιστές· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη· λογισμικό ηλεκτρονικών υπολογιστών, προγράμματα ηλεκτρονικών υπολογιστών και δεδομένα ηλεκτρονικών υπολογιστών, στο σύνολό τους σε εγγεγραμμένη μορφή· ηλεκτρικά, ηλεκτρονικά, μαγνητικά ή οπτικά κωδικοποιημένοι ή κωδικοποιήσιμοι φορείς δεδομένων, μικροπλινθία, υλικά, συσκευές, όργανα ή αντικείμενα· μαγνητικοί δίσκοι, ταινίες, λωρίδες, νήματα, κασέτες, φυσίγγια και κάρτες· διάτρητες (κωδικοποιημένες) ταινίες και διάτρητες (κωδικοποιημένες) κάρτες· οπτικοί δίσκοι· περιλαμβανόμενα στο σύνολό τους στην Κλάση 9.

Ordenadores; aparatos de registro y salida eléctricos y electrónicos, todos para ordenadores y equipos informatizados; teclados, joysticks (palancas universales de rótula) y rótulas de seguimiento, todos para ordenadores y equipos informatizados; aparatos e instrumentos de lectura óptica; unidades de disco, unidades de cintas, monitores, impresoras, trazadores y modems, todos para ordenadores y equipos informatizados; microchips y placas de circuitos, todos para equipos eléctricos y electrónicos y ordenadores; partes y piezas de todos los productos mencionados; software de ordenador, programas de ordenador y datos de ordenador, todos grabados; soportes de registro, microchips, materiales, aparatos, instrumentos o artículos eléctrica, electrónica, magnética u ópticamente codificados o codificables; discos magnéticos, cintas, bandas, filamentos, casetes, cartuchos y tarjetas; cintas perforadas (codificadas) y tarjetas perforadas (codificadas); discos ópticos; todo ello comprendido en la clase 9.

Tietokoneet; sähköiset ja elektroniset syöttö- ja tulostuslaitteet, kaikki tietokoneisiin ja tietokoneistettuihin laitteisiin; näppäimistöt, ohjaussauvat ja ohjauspallot, kaikki tietokoneisiin ja tietokoneistettuihin laitteisiin; optiset merkkientunnistuslaitteet tai -välineet; levyasemat, nauha-asemat, kuvaruudut, tulostimet, piirturit ja modeemit, kaikki tietokoneisiin ja tietokoneistettuihin laitteisiin; mikrosirut ja piirilevyt, kaikki sähköisiin ja elektronisiin laitteisiin ja tietokoneisiin; kaikkien edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet; tietokoneohjelmistot, tietokoneohjelmat ja tieto, kaikki tallennetussa muodossa; sähköisesti, elektronisesti, magneettisesti tai optisesti koodatut ja koodattavat tietovälineet, mikrosirut, materiaalit, laitteet, välineet tai tuotteet; magneettiset levyt, nauhat, liuskat, langat, kasetit, patruunat ja kortit; reikänauhat (koodatut) ja reikäkortit (koodatut); optiset levyt; kaikki luokassa 9.

Elaboratori elettronici; apparecchi elettrici ed elettronici di immissione ed emissione per elaboratori elettronici ed apparecchiature computerizzate; tastiere, joystick e dispositivi di comando a sfera per computer ed apparecchiature computerizzate; apparecchi o strumenti per il riconoscimento di caratteri mediante lettore ottico; lettori di dischi, lettori di nastri, monitor, stampanti, tracciatori e modem per computer e attrezzature computerizzate; microcircuiti integrati e schede di circuiti per apparecchiature elettriche ed elettroniche e computer; parti e accessori per tutti i suddetti articoli; software, programmi per computer e dati per computer registrati; supporti di registrazione dati, microcircuiti integrati, materiali, strumenti o articoli codificati o codificabili elettricamente, elettronicamente, magneticamente o otticamente; dischi, nastri, strisce, fili, cassette, cartucce e schede magnetici; nastri perforati (codificati) e schede perforate (codificate); dischi ottici; tutti compresi nella classe 9.

Computers; elektrische en elektronische apparatuur voor in- en uitvoer, allemaal voor computers en automatiseringsinstallaties; toetsenborden, joysticks en tracker-balls, allemaal voor computers en automatiseringsinstallaties; toestellen en instrumenten voor optische karakterherkenning; diskdrives, bandaandrijvingen, monitors, printers, plotters en modems, allemaal voor computers en automatiseringsinstallaties; microchips en printplaten, allemaal voor elektrische en elektronische installaties en computers; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen; software, computerprogramma's en computergegevens, allemaal opgenomen; elektrisch, elektronisch, magnetisch of optisch gecodeerde of te coderen gegevensdragers, microchips, materialen, toestellen, instrumenten of artikelen; magneetschijven, -banden, -strips, -vezels, -cassettes, -patronen en -kaarten; geponste (gecodeerde) banden en geponste (gecodeerde) kaarten; optische schijven; allemaal voor zover begrepen in klasse 9.

Computadores; aparelhos eléctricos e electrónicos de entrada e de saída, todos para computadores e equipamento informatizado; teclados, joysticks, e tracker balls, todos para computadores e equipamento informatizado; aparelhos ou instrumentos ópticos de reconhecimento de caracteres; unidades de disquetes, unidades de fitas, monitores, impressoras, traçadores e modems, todos para computadores e equipamento informatizado; microchips e placas de circuitos, todos para equipamento eléctrico e electrónico e computadores; peças e acessórios para todos os artigos atrás referidos; software, programas de computadores e dados informáticos, todos gravados; suportes de dados, microchips, materiais, aparelhos, instrumentos ou artigos codificados ou codificáveis eléctrica, electrónica, magnética ou opticamente; discos, fitas, faixas, filamentos, cassetes, cartuchos e cartões magnéticos; fitas perfuradas (codificadas) e cartões perfurados (codificados); discos ópticos; todos compreendidos na classe 9.

Datorer; elektriska och elektroniska apparater för in- och utmatning, alla för datorer och datoriserad utrustning; tangentbord, joysticks och styrkulor, alla för datorer och datoriserad utrustning; apparater eller instrument för optisk teckenläsning; skivläsenheter, bandläsenheter, bildskärmar, skrivare, kurvritare och modem, alla för datorer och datorutrustning; mikrochips och kretskort, alla för elektriska och elektroniska utrustningar och datorer; delar och komponenter till alla nämnda varor; datorprogramvara, datorprogram och data, alla i inspelad form; elektriskt, elektroniskt, magnetiskt eller optiskt kodade eller kodbara databärare, mikrochips, material, apparater, instrument eller artiklar; magnetskivor, -band, -remsor, -tråd, -kassetter, -patroner och -kort; hålslagna (kodade) band och hålslagna (kodade) kort; optiska skivor; alla ingående i klass 9.

16
Produits de l'imprimerie, publications, journaux, publications périodiques, livres; matériel d'instruction, de formation et d'enseignement; tous concernant les systèmes de commerce électronique; listes imprimées et détails imprimés, tous concernant la sécurité dans un système de commerce électronique; matériel de référence imprimé, à utiliser en relation avec la sécurité dans un système de commerce électronique; statistiques imprimées et données économiques imprimées; tous compris dans la classe 16.

Printed matter, printed publications, newspapers, periodical publications, books; instructional, training and teaching materials; all for use in relation to electronic trading systems; printed lists and printed details, all relating to securities on an electronic trading system; printed reference materials for use in relation to securities on an electronic trading system; printed statistics and printed economic data; all included in Class 16.

Druckereierzeugnisse, gedruckte Veröffentlichungen, Zeitungen, Zeitschriften, Bücher; Bedienungsanleitungen, Lehr- und Unterrichtsmittel; alles zur Verwendung in Verbindung mit elektronischen Handelssystemen; gedruckte Listen und Einzelausdrucke, alles in Verbindung mit Wertpapieren in einem elektronischen Handelssystem; gedruckte Referenzmaterialien zur Verwendung mit Wertpapieren in einem elektronischen Handelssystem; gedruckte Statistiken und gedruckte Wirtschaftsdaten; alle soweit sie in Klasse 16 enthalten sind.

Tryksager, trykte publikationer, aviser, tidsskrifter, bøger; instruktions- og undervisningsmaterialer; alle til brug i forbindelse med elektroniske handelssystemer; rykte lister og trykte detaljer, alle i forbindelse med værdipapirer, til et elektronisk handelssystem; trykte opslagsbøger til anvendelse i forbindelse med værdipapirer, til et elektronisk handelssystem; trykte statistikker og trykte økonomiske data; alt indeholdt i klasse 16.

Εντυπο υλικό, έντυπες εκδόσεις, εφημερίδες, περιοδικές εκδόσεις, βιβλία· παιδαγωγικό, εκπαιδευτικό και διδακτικό υλικό· στο σύνολό τους σε σχέση με ηλεκτρονικά συστήματα συναλλαγών· έντυποι κατάλογοι και έντυπες λεπτομέρειες, στο σύνολό τους σε σχέση με χρεόγραφα σε ηλεκτρονικά συστήματα συναλλαγών· έντυπο υλικό αναφοράς, στο σύνολό τους σε σχέση με χρεόγραφα σε ηλεκτρονικά συστήματα συναλλαγών· στατιστικά στοιχεία και οικονομικά στοιχεία σε έντυπη μορφή· περιλαμβανόμενα στο σύνολό τους στην κλάση 16.

Productos de imprenta, publicaciones, diarios, periódicos, libros; materiales de instrucción, formación o de enseñanza; todo para su uso en relación con programas de negociación electrónicos; listas impresas y detalles impresos, todos relativos a valores en un programa de negociación electrónico; materiales de consulta impresos de uso en relación con valores en un programa de negociación electrónico; estadísticas impresas y datos económicos impresos; todo ello comprendido en la clase 16.

Painotuotteet, painetut julkaisut, sanomalehdet, kausijulkaisut, kirjat; käyttöohjeet, harjoitus- ja opetusvälineet; kaikki käytettäviksi elektronisessa kaupankäynnissä; painetut luettelot ja painetut tiedot, kaikki liittyvät elektronisesti vaihdettaviin arvopapereihin; elektronisesti vaihdettaviin arvopapereihin liittyvät painetut viitemateriaalit; painetut tilastot ja painetut taloustiedot; kaikki luokassa 16.

Stampati, pubblicazioni, giornali, periodici, libri; materiale per l'istruzione, la formazione o l'insegnamento; da utilizzare con sistemi elettronici per la compravendita; elenchi stampati e dati stampati relativi a titoli su sistemi di mercato elettronico; manuali di consultazione stampati relativi a titoli su sistemi di mercato elettronico; statistiche stampate e dati economici stampati; tutti compresi nella classe 16.

Drukwerken, publikaties, kranten, week- of maandbladen, boeken; leermiddelen, opleidings- en onderwijsmateriaal; allemaal voor gebruik bij elektronische handelssystemen; gedrukte lijsten en gedrukte details, allemaal met betrekking tot beveiliging binnen een elektronisch handelssysteem; gedrukte naslagwerken met betrekking tot beveiliging binnen een elektronisch handelssysteem; gedrukte statistieken en gedrukte economische gegevens; allemaal voor zover begrepen in klasse 16.

Produtos de impressão, publicações, jornais, publicações periódicas, livros; material de instrução, de formação e de ensino. todos para utilização em relação com sistemas de comércio electrónico; listas impressas e pormenores impressos, todos relacionados com títulos num sistema de comércio electrónico; materiais de referência impressos para utilização em ligação com títulos num sistema de comércio electrónico; estatísticas impressas e dados económicos impressos; todos compreendidos na classe 16.

Trycksaker, tryckta publikationer, tidningar, tidskrifter, böcker; instruktions-, övnings- och undervisningsmaterial; alla för användning i samband med system för elektronisk handel; tryckta listor och detaljinformation, alla relaterade till värdepapper i ett system för elektronisk handel; tryckt referensmaterial för användning i samband med värdepapper i ett system för elektronisk handel; tryckt statistik och tryckta ekonomiska data; alla ingående i klass 16.

36
Services bancaires; services d'investissements et d'assurances; services concernant les marchés monétaires automatiques et le commerce de devises; services électroniques d'échange de titres; services de change; services d'investissements et de courtage en bourse; services de conseils et de consultation, tous concernant les domaines précités; tous compris dans la classe 36.

Banking services; investment and insurance services; automated money market and currency trading services; electronic securities trading services; money exchange services; investment and securities brokerage services; advisory and consultancy services, all relating to the aforesaid; all included in Class 36.

Bankgeschäfte; Anlagen und Versicherungen; automatische Geldmarkt- und Währungsgeschäfte; elektronischer Wertpapierhandel; Geldumtausch; Kapitalanlagen und Effektengeschäfte; Beratung und Consulting in bezug auf alles vorstehend Genannte; alles soweit es in Klasse 36 enthalten ist.

Bankvirksomhed; investerings- og forsikringsvirksomhed; automatiseret pengemarkeds- og valutahandelsvirksomhed; elektronisk værdipapirhandel; valutaveksling; investering og børsmæling; rådgivnings- og konsulentvirksomhed vedrørende alle forannævnte tjenesteydelser. alt indeholdt i klasse 36.

Τραπεζικές υπηρεσίες· υπηρεσίες επενδύσεων και ασφαλειών· αυτοματοποιημένες υπηρεσίες χρηματαγοράς και διαπραγμάτευσης συναλλάγματος· υπηρεσίες ηλεκτρονικής χρηματιστηριακής συναλλαγής χρεογράφων· υπηρεσίες χρηματικών συναλλαγών· υπηρεσίες χρηματιστηριακής διαπραγμάτευσης επενδύσεων και χρεογράφων υπηρεσίες παροχής συμβουλών, στο σύνολό τους σε σχέση με όλες τις προαναφερθείσες υπηρεσίες· περιλαμβανόμενες στο σύνολό τους στην κλάση 36.

Servicios de negocios bancarios; servicios de inversiones y de seguros; servicios automatizados para operaciones del mercado monetario y de divisas; servicios electrónicos de operaciones con valores mobiliarios; servicios de cambio de moneda; servicios de inversión y de corretaje en bolsa; servicios de asesoría y consultoría en relación con todos los servicios mencionados; todo ello comprendido en la clase 36.

Pankkipalvelut; sijoitus- ja vakuutuspalvelut; automaattiset rahamarkkina- ja valuutanvaihtopalvelut; elektroniset arvopapereiden vaihtopalvelut; valuutanvaihtopalvelut; sijoitusten ja arvopaperien välityspalvelut; kaikkiin edellä mainittuihin liittyvät neuvonta- ja konsultointipalvelut; kaikki luokassa 36.

Servizi bancari; servizi assicurativi e di investimento; servizi automatizzati di mercato monetario e di compravendita di valute; servizi elettronici di compravendita titoli; servizi di cambio valutario; servizi in materia di investimenti e di mediazione in borsa; servizi di informazione e consulenza relativi ai servizi summenzionati; tutti compresi nella classe 36.

Bankdiensten; beleggingen en verzekeringen; diensten op het gebied van de geautomatiseerde geldmarkt en deviezenhandel; elektronische effectenhandel; geldwisseldiensten; beleggings- en beursmakelaardij; advisering en consultancy met betrekking tot al het voornoemde; allemaal voor zover begrepen in klasse 36.

Serviços bancários; serviços de investimentos e seguros; serviços de mercado monetário e de comércio de divisas automatizados; serviços electrónicos de transacção de títulos; serviços de câmbio de divisas; serviços de investimento e de corretagem na bolsa; serviços de assessoria e de consultadoria relacionados com os serviços atrás referidos; todos compreendidos na classe 36.

Banktjänster; investeringstjänster och försäkringsverksamhet; automatiska tjänster för penningmarknad och valutahandel; elektronisk värdepappershandel; valutaväxling; investerings- och värpappersmäkleri; rådgivning och konsultation, alla med avseende på det ovannämnda; alla ingående i klass 36.


L

     Výpis údajů k ochranné známce L byl pořízen dne 17.01.2012 09:56. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'L'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
L - ochranná známka
L
20468 154076 21.10.59 Thun 1794 a.s.
L - ochranná známka
L
85973 185344 21.01.94 Littelfuse, Inc.
L - ochranná známka
L
342083 268279 14.01.04 Barrandov Studio a.s.
L - ochranná známka
L
458285 300037 18.04.08 BIOVIT IMPEX CO. ČR s.r.o.
L - ochranná známka
L
122259 214488 16.05.97 3M Company
L - ochranná známka
L
126028 210138 07.10.97 Ing. Lubor Kracík
L - ochranná známka
L
134830 222699 30.07.98 LÍDL MUSIC s.r.o.
L - ochranná známka
L
173155 247452 29.10.01 Panasonic Corporation
L - ochranná známka
L
- 826635 11.06.03 SHOE, S.L.
L - ochranná známka
L
- 839787 02.09.04 YE DUOWEI
L - ochranná známka
L
- 668887 07.03.96 Langenscheidt KG
L - ochranná známka
L
- 622054 26.01.94 CELC MASTERS OF LINEN
L - ochranná známka
L
- 402285 19.04.73 BAUHÜTTE LEITL-WERKE
L - ochranná známka
L
- 405089 15.11.73 C.E.L.C. -|MASTERS OF LINEN PROMOTION S.A.
L - ochranná známka
L
- 590386 13.07.92 LOEWE S.A.
L - ochranná známka
L
- 591220 16.07.92 LOEWE S.A.
L - ochranná známka
L
- 676416 28.11.96 SONY CORPORATION
L - ochranná známka
L
- 702777 24.09.98 Metso Lindemann GmbH
L - ochranná známka
L
- 704086 03.09.98 Österreichischer Lloyd|Gesellschaft m.b.H.
L - ochranná známka
L
- 861965 03.12.04 Linspire, Inc.
Celkem 161 ochranných známek.

Majitel známky

TRADEPOINT FINANCIAL NETWORKS PLC
Zobrazit známky 8 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů