|
Seznam výrobků a služeb |
| 12 |
Vozidla, včetně jízdních kol, motocykly, motorová vozidla, závodní vozidla;části vozidel a příslušenství k vozidlům (zařazené do třídy 12), zejména brzdová obložení a klíny pro zajištění kol pro vozidla, brzdy vozidel, spojky a zařízení pro přenos síly pro vozidla, soustavy součástí spojek, třecí kotouče a reakční kotouče pro spojky a brzdy.
Véhicules, y compris bicyclettes, motocyclettes, automobiles, véhicules de course;pièces de véhicules et accessoires de véhicules (compris dans la classe 12), en particulier garnitures de freins et sabots de freins pour véhicules, freins de véhicules, accouplements et dispositifs de transmission pour véhicules, ensembles de raccordement, disques de friction et disques de réaction pour accouplements et freins.
Vehicles, including bicycles, motorcycles, motor vehicles, racing vehicles;vehicle parts and accessories for vehicles (included in class 12), in particular brake linings and brake shoes for vehicles, vehicle brakes, machine coupling and transmission components for vehicles, coupling assemblies, friction discs and reaction discs for couplings and brakes.
Fahrzeuge, einschließlich Fahrräder, Motorräder, Kraftfahrzeuge, Rennfahrzeuge; Fahrzeugteile und Zubehör für Fahrzeuge (soweit in Klasse 12 enthalten), insbesondere Bremsbeläge und Bremsschuhe für Fahrzeuge, Fahrzeugbremsen, Kupplungen und Vorrichtungen zur Kraftübertragung für Fahrzeuge, Kupplungsbaugruppen, Reibscheiben und Reaktionsscheiben für Kupplungen und Bremsen.
Køretøjer, inklusive cykler, motorcykler, motorkøretøjer, racerbiler;dele af køretøjer og tilbehør til køretøjer (indeholdt i klasse 12), især bremsebelægninger og bremsebakker til køretøjer, bremser til køretøjer, koblinger og transmissionsdele til køretøjer, koblingssamlinger, friktionsskiver og reaktionsskiver til koblinger og bremser.
Οχήματα, όπου περιλαμβάνονται ποδήλατα, μοτοσυκλέτες, μηχανοκίνητα οχήματα, οχήματα αγώνων·μέρη οχημάτων και εξαρτήματα για οχήματα (περιλαμβανόμενα στην κλάση 12), ειδικότερα επενδύσεις πέδης και καλύμματα πέδης για οχήματα, πέδες για οχήματα, συζεύξεις και διατάξεις για τη μετάδοση ιχύος για οχήματα, συγκροτήματα σύζευξης, δίσκοι τριβής και δίσκοι αντίδρασης για συζεύξεις και πέδες.
Vehículos, incluyendo bicicletas, motocicletas, vehículos de motor, vehículos de carreras;piezas de vehículos y accesorios de vehículos (comprendidos en la clase 12), en particular forros de frenos y zapatas de frenos para vehículos, frenos para vehículos, embragues y dispositivos para la transmisión de fuerza para vehículos, subgrupos de embragues, discos de fricción y discos de reacción para embragues y frenos.
Sõidukid, kaasa arvatud jalgrattad, mootorrattad, mootorsõidukid, võistlussõidukid;sõidukite osad ja lisavarustus (mis kuulub klassi 12), eelkõige sõidukite pidurikatted ja piduriklotsid, sõidukite pidurid, sidurid ja jõuülekandeseadmed sõidukite jaoks, sidurisüsteemid, hõõrdekettad ja reaktsioonikettad sidurite ja pidurite jaoks.
Ajoneuvot, mukaan lukien polkupyörät, moottoripyörät, moottoriajoneuvot, kilpa-ajoneuvot;ajoneuvojen osat ja ajoneuvojen tarvikkeet (luokassa 12), erityisesti jarrujen kitkapinta-aineet ja ajoneuvojen jarrukengät, ajoneuvojen jarrut, kytkimet ja ajoneuvojen voimansiirtolaitteet, kytkentälaitteet, kitkalevyt ja reaktiolevyt kytkimiin ja jarruihin.
Járművek, ideértve a kerékpárokat, motorkerékpárokat, gépjárműveket, versenyjárműveket is;Járműalkatrészek és járműtartozékok, amelyek a 12. osztályba tartoznak, különösen járművek fékbetétei és fékpofái, járműfékek, járművek tengelykapcsolói és erőátviteli elemei, tengelykapcsoló részegységek, tengelykapcsolók és fékek dörzstárcsái és reakciótárcsái.
Veicoli, comprese biciclette, motociclette, autoveicoli, veicoli da gara;parti di veicoli e accessori per veicoli (compresi nella classe 12), in particolare guarnizioni e ceppi per freni di veicoli, freni per veicoli, innesti e dispositivi di trasmissione per veicoli, gruppi per innesti, frizioni e dischi di reazione per innesti e freni.
Transporto priemonės, įskaitant dviračius, motociklus, automobilius, lenktyninius automobilius;transporto priemonių dalys ir transporto priemonių priedai (priskirti 12 klasei), ypač stabdžių antdėklai ir stabdžių trinkelės (transporto priemonių --- ), stabdžiai (transporto priemonių --- ), sankabos ir jėgos perdavimo įrenginiai (transporto priemonių --- ), sankabų mazgai, sankabų ir stabdžių abrazyviniai diskai ir frikciniai paviršiai.
Transportlīdzekļi, ieskaitot velosipēdus, motociklus, automašīnas, sacīkšu transportlīdzekļus;transportlīdzekļu daļas un piederumi (ietvertas 12. klasē), īpaši tramnsportlīdzekļu bremžu uzlikas un bremžum kurpes, transportlīdzekļu bremzes, sajūgi un iekārtas, kas paredzētas spēka novadīšnai transportlīdzekļos, sajūgu mehānismi, fukciju diski un reakcijas diski sajūgiem un bremzēm.
Vetturi, inklużi roti, muturi, vetturi kbar, vetturi tat-tlielaq;partjiet u aċċessorji għal vetturi (inklużi fil-klassi 12), speċjalment firrodu, u brake shoes għal vetturi, brejkijiet għal vetturi, klaċċijiet u tagħmir għal trasmissjoni ta' forza għal vetturi, ċirkwiti ppakjati ta' klaċċijiet, diski ta' frizzjoni u diski ta' reazzjoni għal klaċċijiet u brejkijiet.
Voertuigen, waaronder fietsen, motorrijwielen, motorvoertuigen, racevoertuigen;onderdelen voor voertuigen en accessoires voor voertuigen (voorzover begrepen in klasse 12), met name remvoeringen en remschoenen voor voertuigen, remmen voor voertuigen, koppelingen en transmissieorganen voor voertuigen, koppelingsmodules, koppelingsplaten en reactieplaten voor koppelingen en remmen.
Pojazdy, w tym rowery, motocykle, samochody, samochody wyścigowe;części do pojazdów i akcesoria do pojazdów (ujęte w klasie 12), zwłaszcza nakładki hamulców i pedały hamulcowe do samochodów, hamulce samochodowe, sprzęgła i urządzenia do przenoszenia energii dla pojazdów, zestawy montażowe sprzęgła, tarcze piły ciernej i drążki reakcyjne do sprzęgieł i hamulców.
Veículos, incluindo bicicletas, motociclos, veículos automóveis, veículos de corrida;componentes e acessórios de veículos (incluídos na classe 12), em especial pastilhas de travões e calços de travões para veículos, travões de veículos, uniões e dispositivos de transmissão para veículos, módulos de acoplamento, discos de fricção e discos de reacção para uniões e travões.
Vozidlá, vrátane bicyklov, motocyklov, automobily, pretekárskych vozidiel;časti pre vozidlá a príslušenstvo pre vozidlá (doteraz zahrnuté v 12. triede), najmä brzdové obloženia a brzdové čeluste pre vozidlá, brzdy pre vozidlá, spojky a zariadenia na prenos sily pre vozidlá, spojkové koštrukčné skupiny, kotúče spojky a reakčné kotúče spojopk a brzdy.
Vozila, vključno kolesa, motorna kolesa, motorna vozila, dirkalna vozila;deli za vozila in oprema za vozila (vključena v razred 12), zlasti zavorne obloge in zavorne cokle za vozila, zavore za vozila, sklopke in priprave za prenos moči za vozila, sklopi sklopk, torne plošče in reakcijske plošče za sklopke in zavore.
Fordon, inkluderande cyklar, motorcyklar, motorfordon, racingfordon;fordonsdelar och tillbehör till fordon (ingående i klass 12), speciellt bromsbelag och bromsbackar för fordon, bromsar för fordon, kopplingar och anordningar för kraftöverföring för fordon, kopplingsmonteringar, friktionsskivor och reaktionsskivor för kopplingar och bromsar.
|
|
| 25 |
Oděvy, oděvy pro motoristy a oděvy pro cyklisty, oděvy pro použití v přírodě a sportovní oděvy.
Vêtements, vêtements pour automobilistes et vêtements pour cyclistes, vêtements d'extérieur et vêtements de sport.
Clothing, clothing for motorists and cyclists' clothing, outdoor clothing and sportswear.
Bekleidung, Bekleidung für Autofahrer und Radfahrerbekleidung, Bekleidung zur Benutzung im Freien und Sportbekleidung.
Beklædningsgenstande, beklædning til billister og beklædning til cyklister, beklædning til brug i det fri og sportsbeklædning.
Ενδύματα, ενδύματα για αυτοκινητιστές και ενδύματα ποδηλάτη, ενδύματα για χρήση σε υπαίθριο χώρο και αθλητικά ενδύματα.
Ropa, ropa para automovilistas y ropa para ciclistas, ropa para extriores y ropa deportiva.
Riietus, autojuhi- ja jalgrattuririietus, väliriietus ja spordiriietus.
Vaatteet, autoilijoiden vaatteet ja pyöräilyvaatteet, ulkoiluvaatteet ja urheiluvaatteet.
Ruházati cikkek, autósruházat, kerékpáros ruházat, szabadidőruházat, sportruházat.
Abbigliamento, abbigliamento per automobilisti e per ciclisti, abbigliamento da utilizzare all'aperto e abbigliamento sportivo.
Rūbai, vairuotojų drabužiai ir dviratininkų drabužiai, lauke dėvimi rūbai ir sporto apranga.
Apģērbu izstrādājumi, apģērbi autovmašīnu adītājiem un velosipēdistu apģērbi, atpūtas apģērbi un sporta apģērbi.
Lbies, lbies ta' sewwieqa tal-karozzi u lbies ta' ċiklisti, lbies għal barra u lbies sportiv.
Kleding, kleding voor automobilisten en wielrijderskleding, kleding voor gebruik in de open lucht en sportkleding.
Odzież, odzież dla kierowców i kolarzy, odzież do stosowania na dworze i odzież sportowa.
Vestuário, vestuário para automobilistas e vestuário para ciclistas, vestuário para a prática de actividades ao ar livre e vestuário de desporto.
odevy, oblečenie pre motoristov a cyklistov, oblečenie do prírody a športové oblečenie.
Oblačila, oblačila za avtomobiliste in oblačila za kolesarje, oblačila za uporabo na prostem in športna oblačila.
Kläder, kläder för bilförare och cyklister, kläder för användning utomhus och sportkläder.
|
|
| 37 |
Oprava, údržba a servis pro vozidla a motocykly.
Services de réparation, entretien et révision de véhicules et motocyclettes.
Vehicle and motorcycle repair, maintenance and servicing.
Reparatur, Wartung und Service für Fahrzeuge und Motorräder.
Reparation, vedligeholdelse og service vedrørende køretøjer og motorcykler.
Υπηρεσίες επισκευής, συντήρησης και τεχνικής υποστήριξης οχημάτων και μοτοσικλετών.
Servicios de reparación, mantenimiento y revisión de vehículos y motocicletas.
Sõidukite ja mootorrataste remont, hooldus ja teenindus.
Ajoneuvojen ja moottoripyörien korjaus-, kunnossapito- ja huoltopalvelut.
Járművek és motorkerékpárok javítása, karbantartása és szervizelése.
Riparazione, manutenzione e assistenza per veicoli e motocicli.
Transporto priemonių ir motociklų remontas, techninė priežiūra ir servisas.
Transportlīdzekļu un motociklu remonts, tehniskā apkope un serviss.
Tiswija u manutenzjoni ta' vetturi u muturi.
Reparatie, onderhoud en servicebeurten van voertuigen en motorrijwielen.
Naprawa, konserwacja i serwis samochodowy oraz motocyklowy.
Serviços de reparação, manutenção e assistência técnica de veículos e motociclos.
Oprava, údržba a servis pre motorové vozidlá a motocykle.
Popravila, vzdrževanje in servis za vozila in motorna kolesa.
Tjänster inom området för reparation, underhåll och service av fordon, farkoster och motorcyklar.
|
|
|