|
Seznam výrobků a služeb |
| 4 |
Bougies.
Candles.
Kerzen.
Lys.
Κεριά.
Velas.
Kynttilät.
Candele.
Kaarsen.
Velas.
Ljus.
|
|
| 6 |
Objets métalliques pour le secteur artisanal.
Objects of metal for arts and crafts.
Gegenstände für den kunstgewerblichen Sektor aus Metall.
Kunsthåndværksprodukter af metal.
Αντικείμενα για τον καλλιτεχνικό τομέα από μέταλλο.
Objetos de metal para el sector artesanal.
Metalliesineet taideteollisuuden alalle.
Oggetti di artigianato in metallo.
Voorwerpen van metaal voor de kunstnijverheid.
Objectos metálicos para o sector do artesanato.
Konsthantverksföremål av metall.
|
|
| 15 |
Instruments de musique.
Musical instruments.
Musikinstrumente.
Musikinstrumenter.
Μουσικά όργανα.
Instrumentos de música.
Soittimet.
Strumenti musicali.
Muziekinstrumenten.
Instrumentos de música.
Musikinstrument.
|
|
| 16 |
papiers sous formes de feuilles avec réglures préimprimées également avec présentation colorée, cahiers, cahiers de musique, blocs-notes, tous les articles précités mise en forme pour les handicapés; matériels d'éducation et d'enseignement.
Papers in sheet form with pre-printed lines, including coloured papers, writing books, sheet music, stationery pads, including the aforesaid goods in particular for the disabled; educational and teaching materials.
Papiere in Blattform mit vorgedruckten Lineaturen auch in farblicher Ausgestaltung, Schreibhefte, Notenhefte, Schreibblöcke, vorgenannte Waren auch in besonderer Ausgestaltung für Behinderte; Lehr- und Unterrichtsmittel.
Papir i ark med fortrykte linier også i farvet udgave, skrivehæfter, nodehæfter, skriveblokke, førnævnte varer også i særlig udformning til handicappede; instruktions- og undervisningsmaterialer.
Χαρτιά με τη μορφή σελίδας με προτυπωμένες γραμμές επίσης σε χρωματιστή διαμόρφωση, τετράδια, τετράδια σημειώσεων, σημειωματάρια, τα προαναφερόμενα είδη επίσης και σε ιδιαίτερη διαμόρφωση για ανάπηρους· εκπαιδευτικό και παιδαγωγικό υλικό.
papeles en forma de hojas con rayados preimpresos también a color, cuadernos, partituras musicales, carpetas, los artículos mencionados también acondicionados para discapacitados; materiales de educación y enseñanza.
Paperit arkkeina esipainetuin viivauksin varustettuina ja myös värillisinä, vihot, nuottivihot, paperilehtiöt, edellä mainitut tavarat myös vammaisille erityisesti muotoiltuina; neuvonta- ja opetusvälineet.
Carte sotto forma di fogli con rigature prestampate anche colorate, quaderni, spartiti, blocchi per scrittura, i suddetti articoli anche con conformazione particolare per portatori di handicap; materiale per l'educazione e l'insegnamento.
Papier in bladvorm met voorgedrukte liniëring ook in kleur, schriften, bladmuziek, blocnotes, voornoemde goederen ook in speciale vorm voor gehandicapten; leermiddelen en onderwijsmateriaal.
Papel sob forma de folhas pautadas, também com configuração colorida, cadernos, cadernos de música, blocos de notas, todos os artigos atrás referidos sob a forma de versões especiais para deficientes; materiais de instrução ou de ensino.
Papper i arkform med förtryckt linjering även i färgutförande, anteckningsböcker, notblad, skrivblock, nämnda varor även i specialutförande för handikappade; utbildnings- och undervisningsmaterial.
|
|
| 18 |
Objets en cuir ou imitations du cuir (compris dans la classe 18);Malles et valises, articles de sellerie.
Objects of leather and imitations of leather (included in class 18);trunks and travelling bags, saddlery.
Gegenstände aus Leder und Lederimitationen (soweit in Klasse 18 enthalten); Reise- und Handkoffer, Sattlerwaren.
Genstande af læder og læderimitationer (indeholdt i klasse 18);Kufferter og rejsetasker, sadelmagervarer.
Αντικείμενα από δέρμα και απομιμήσεις δέρματος (περιλαμβανόμενα στην κλάση 18)·κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες, είδη σελοποιίας.
Objetos de cuero e imitaciones de cuero, comprendidos en la clase 18;baúles y bolsas, maletas, artículos de guarnicionería.
Nahasta ja nahan jäljitelmistä tehdyt tavarat (luokassa 18);matka-arkut ja -laukut, satulavarusteet.
Oggetti in cuoio e sue imitazioni (compresi nella classe 18);bauli e valigie, articoli di selleria.
Voorwerpen van leder en kunstleder (voorzover begrepen in klasse 18);koffers en reiskoffers, zadelmakerswaren.
Objectos de couro e imitações de couro (incluídos na classe 18);malas e maletas de viagem, artigos de selaria.
Föremål av läder och läderimitationer (ingående i klass 18);koffertar och resväskor, sadelmakerivaror.
|
|
| 20 |
Meubles, glaces (miroirs), cadres.
Furniture, mirrors, picture frames.
Möbel, Spiegel, Rahmen.
Møbler, spejle, billedrammer.
Επιπλα, καθρέφτες, πλαίσια (κορνίζες).
Muebles, espejos, marcos.
Huonekalut, peilit, taulunkehykset.
Mobili, specchi, cornici.
Meubelen, spiegels, lijsten.
Móveis, vidros (espelhos), molduras.
Möbler, speglar, tavelramar.
|
|
| 21 |
Équipements et récipients pour le ménage et cuisine (non en métaux précieux ou plaqué) (compris dans la classe 21), verrerie, porcelaine, faïence et céramique (compris dans la classe 21);ustensiles pour le ménage et la cuisine métalliques (compris dans la classe 20).
Household and kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith) (included in class 21), glassware, porcelain, earthenware and ceramic (included in class 21);household and kitchen objects of metal (included in class 21).
Geräte und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder plattiert) (soweit in Klasse 21 enthalten), Glaswaren, Porzellan, Steingut und Keramik (soweit in Klasse 21 enthalten); Gegenstände für Haushalt und Küche aus Metall (soweit in Klasse 21 enthalten).
Redskaber og beholdere til husholdning og køkken (ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed) (indeholdt i klasse 21), glasvarer, porcelæn, stentøj og keramik (indeholdt i klasse 21);genstande til husholdnings- og køkkenbrug af metal (indeholdt i klasse 21).
Συσκευές και δοχεία για οικιακή χρήση και χρήση κουζίνας (μη κατασκευασμένα από ή επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα ) (περιλαμβανόμενα στην κλάση 21), είδη υαλοποιίας, πορσελάνη, φαγεντιανά και κεραμικό (περιλαμβανόμενα στην κλάση 21)·αντικείμενα οικιακής χρήσης και για την κουζίνα από μέταλλο (περιλαμβανόμενα στην κλάση 21).
equipos y recipientes para menaje y cocina (no de metales preciosos o chapados) (comprendidos en la clase 21), cristalería, porcelana, loza y cerámica (comprendidos en la clase 21);objetos para menaje y cocina no metálicos (comprendidos en la clase 21).
Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (muut kuin jalometalliset tai jalometallipäällysteiset) (luokassa 21), lasitavarat, posliini ja keramiikka (luokassa 21);talous- ja keittiöesineet metallista (luokassa 21).
Attrezzi e recipienti per la casa e la cucina (non in metallo prezioso o placcati) (compresi nella classe 21), vetreria, porcellana, maiolica e ceramiche (compresi nella classe 21);oggetti per la casa e la cucina in metallo (compresi nella classe 21).
Gerei en vaatwerk voor huishoudelijk gebruik en keuken (niet van edelmetaal of verguld of verzilverd) (voorzover begrepen in klasse 21), glaswerk, porselein, aardewerk en keramiek (voorzover begrepen in klasse 21);voorwerpen voor huishouding en keuken van metaal (voorzover begrepen in klasse 21).
Equipamento e recipientes domésticos e de cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué) (incluídos na classe 21), vidraria, porcelana, faiança e cerâmica (incluídos na classe 21);utensílios domésticos e de cozinha em metal, incluídos na classe 21.
Redskap och behållare för hushåll och kök (ej av ädelmetall eller plattor) (ingående i klass 21), glasvaror, porslin, keramik och lergods (ingående i klass 21);föremål för hushåll och kök av metall (ingående i klass 21).
|
|
| 24 |
Tissus et produits textiles (compris dans la classe 24).
Textiles and textile goods (included in class 24).
Webstoffe und Textilwaren (soweit in Klasse 24 enthalten).
Tekstiler og tekstilvarer (indeholdt i klasse 24).
Υφάσματα και είδη υφαντουργίας (περιλαμβανόμενα στην κλάση 24).
Tejidos y productos textiles (comprendidos en la clase 24).
Kankaat ja tekstiilitavarat (luokassa 24).
Tessuti e prodotti tessili (compresi nella classe 24).
Weefsels en textielproducten (voor zover begrepen in klasse 24).
Tecidos e produtos têxteis (incluídos na classe 24).
Textilier och textilvaror (ingående i klass 24).
|
|
| 25 |
Articles d'habillement; foulards, casquettes, bretelles.
Articles of clothing; scarves, caps, braces.
Bekleidungsstücke; Schals, Mützen, Hosenträger.
Beklædningsgenstande; flipskånere, kasketter, seler.
Είδη ρουχισμού· εσάρπες, κασκέτα, καλτσοδέτες.
Prendas de vestir; bufandas, gorros, tirantes.
Vaatekappaleet; saalit, lakit, housunkannattimet.
Articoli d'abbigliamento; sciarpe, berretti, bretelle.
Kledingartikelen; sjaals, petten, bretels.
Artigos de vestuário; cachecóis, bonés, suspensórios.
Klädesartiklar; sjalar, kepsar, hängslen.
|
|
| 28 |
Jeux, jouets; décorations pour arbres de Noël; articles de gymnastique et de sport (compris dans la classe 28).
Games and playthings; decorations for Christmas trees; gymnastic and sporting articles (included in class 28).
Spiele, Spielzeug; Christbaumschmuck; Turn- und Sportwaren (soweit in Klasse 28 enthalten).
Spil og legetøj; julepynt; gymnastik- og sportsvarer (indeholdt i klasse 28).
Παιχνίδια, αθύρματα· διακοσμήσεις χριστουγεννιάτικων δένδρων· είδη γυμναστικής και αθλητισμού (περιλαμβανόμενα στην κλάση 28).
Juegos, juguetes; decoraciones para árboles de Navidad; artículos para gimnasia y deportes (comprendidos en la clase 28).
Pelit ja leikkikalut; joulukuusenkoristeet; voimistelu- ja urheiluvälineet (luokassa 28).
Giochi, giocattoli; decorazioni per alberi di Natale; articoli per la ginnastica e lo sport (compresi nella classe 28).
Spellen en speelgoederen; versierselen voor kerstbomen; turn- en sportartikelen (voorzover begrepen in klasse 28).
Jogos, brinquedos; decorações para árvores de Natal; artigos de ginástica e de desporto (incluídos na classe 28).
Spel och leksaker; julgransprydnader; gymnastik- och sportartiklar (ingående i klass 28).
|
|
| 30 |
Pain; pâtisserie.
Bread; other bakery products.
Brot; sonstige Backwaren.
Brød; andet bagværk.
Αρτος· διάφορα γλυκά.
Pan; otros productos de panadería.
Leipä; muut leivonnaiset.
Pane; altri prodotti da forno.
Brood; overige bakkerijproducten.
Pão; outros produtos de padaria.
Bröd; övriga bakvaror.
|
|
| 31 |
Produits agricoles, horticoles, forestiers compris dans la classe 31; fruits et légumes frais.
Agricultural, horticultural and forestry products (included in class 31); fresh fruits and vegetables.
Land-, garten-, und forstwirtschaftliche Erzeugnisse, soweit in Klasse 31 enthalten; frisches Obst und Gemüse.
Landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsprodukter, indeholdt i klasse 31; friske frugter og grøntsager.
Προϊόντα γεωργικά, κηπουρικά και δασοκομικά, περιλαμβανόμενα στην κλάση 31· νωπά φρούτα και λαχανικά.
productos agrícolas, hortícolas y forestales, comprendidos en la clase 31; frutas y legumbres frescas.
Maatalous-, puutarhanhoito- ja metsätaloustuotteet luokassa 31; tuoreet hedelmät ja vihannekset.
Prodotti agricoli, orticoli e forestali, compresi nella classe 31; frutta e ortaggi freschi.
Land-, tuin- en bosbouwproducten, voorzover begrepen in klasse 31; verse vruchten en groenten.
Produtos agrícolas, hortícolas e florestais, incluídos na classe 31; frutas e legumes frescos.
Jordbruks-, trädgårds- och skogsbruksprodukter, ingående i klass 31; färska frukter och grönsaker.
|
|
| 37 |
travaux de montage pour l'industrie;nettoyage de bâtiments.
Assembly services for industrial enterprises;cleaning of laundry.
Montagearbeiten für Industriebetriebe; Dienstleistungen einer Wäscherei.
Montagearbejde i industrivirksomheder;Rengøring af vaskerier.
Εργασίες συναρμολόγησης για βιομηχανικές λειτουργίες·υπηρεσίες καθαριστηρίου.
trabajos de montaje para la explotación industrial;servicios de lavandería.
Kokoonpanotyöt teollisuusyrityksille;pyykinpesu.
Lavori di montaggio per stabilimenti industriali;servizi di lavanderia.
Montagewerkzaamheden voor industriële bedrijven;reiniging van gebouwen.
Trabalhos de montagem para empresas industriais;limpeza de roupa.
Monteringsarbeten för industriföretag;tvätt utförd av tvättinrättningar.
|
|
| 40 |
traitement de produits mi-ouvrés dans le domaine de la fabrication d'articles en papier, bois et métaux.
Processing of semi-finished goods for paper, wood and metal goods manufacturing.
Bearbeitung von Halbfabrikaten im Bereich der Papier-, Holz-, Metallwarenherstellung.
Bearbejdning af halvfabrikata inden for papir-, træ- og metalvareproduktion.
Κατεργασία ημικατεργασμένων προϊόντων στον τομέα παραγωγής ειδών από χαρτί, ξύλο και μέταλλο.
tratamiento de productos semielaborados en el sector de la producción de productos de papel, madera y metal.
Puolivalmisteiden käsittely paperi-, puu- ja metallitavaroiden valmistuksessa.
lavorazione di semilavorati nell'ambito della realizzazione di prodotti in carta, legno, metallo.
Bewerking van halffabrikaten voor de productie van goederen van papier, hout, metaal.
Transformação de produtos semiacabados na área da produção de artigos de papelaria, madeira e metal.
Bearbetning av halvfabrikat inom området för pappers-, trä- och metallvarutillverkning.
|
|
| 43 |
services de restauration et hébergement temporaire, y compris services d'un traiteur.
Services for providing food and drink, temporary accommodation, including catering.
Dienstleistungen zur Verpflegung und Beherbergung von Gästen einschließlich Catering.
Restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke, værelsesudlejning, inklusive catering.
Υπηρεσίες παροχής διατροφής και ποτών και προσωρινής κατάλυσης όπου περιλαμβάνεται η τροφοδοσία.
servicios de restauración (alimentación) y hospedaje temporal, incluyendo catering.
Ravitsemis- ja tilapäismajoituspalvelut, mukaan lukien ateriapalvelut.
Servizi di ristorazione e alloggiamento compreso catering.
Diensten op het gebied van restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken) en tijdelijke huisvesting waaronder catering.
Serviços de restauração (alimentação) e alojamento temporário, incluindo serviços de "catering".
Utskänkning av mat och dryck, upplåtande av kortvarigt boende inklusive catering.
|
|
| 44 |
Services dans les domaines de l'agriculture, de l' horticulture et de la sylviculture.
Agriculture, horticulture and forestry.
Dienstleistungen im Bereich der Land-, Garten- und Forstwirtschaft.
Landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsvirksomhed.
Παροχή υπηρεσιών στον τομέα της γεωργίας, της φυτοκομίας και της δασοκομίας.
Servicios en el sector agrícola, hortícola y forestal.
Maatalouteen ja puutarhan- ja metsänhoitoon liittyvät palvelut.
Servizi in materia d'agricoltura, orticoltura e silvicoltura.
Diensten op het gebied van de land-, tuin- en bosbouw.
Serviços de agricultura, horticultura e silvicultura.
Tjänster inom området för jordbruk, trädgårdsskötsel och skogsbruk.
|
|
| 45 |
prise en charge de personnes handicapées.
Support services for the disabled.
Betreuung von Behinderten.
Hjælp til handicappede.
Εξυπηρέτηση αναπήρων.
cuidado de discapacitados.
Vammaisten hoitaminen.
Assistenza a portatori di handicap.
Begeleiding van gehandicapten.
Assistência a deficientes.
Vård av handikappade.
|
|
|