Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

TS TS Eólica, S.L. - ochranná známka, majitel TS EOLICA Y NODULAR, S.L.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4801486
Reprodukce/Znění OZ TS TS Eólica, S.L. - ochranná známka
TS TS Eólica, S.L.
Třídy výrobků a služeb 6, 16, 35
Vídeňské obrazové třídy 26.4.1 ; 26.4.5 ; 26.4.18 ; 26.4.24 ; 27.99.19 ; 27.99.20
Datum podání přihlášky 13.12.2005
Datum zveřejnění prihlášky 04.09.2006
Datum zápisu 06.03.2007
Datum konce platnosti 13.12.2015
Přihlašovatel/vlastník TS EOLICA Y NODULAR, S.L.
Idia Azpia s/n
Zestoa ES
20740
Zástupce Lydia Brancas Escartin
Calle Gran Via, 16, 1ºDrcha
Bilbao ES
480 01
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
6
Obecné kovy a jejich slitiny; kovové stavební materiály; kovové přenosné konstrukce pro železnice; železářské zboží, drobné kovové předměty; kovové roury a trubky; velké kovové části.

Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques pour les voies ferrées; serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; grandes pièces métalliques.

Common metals and their alloys; metal building materials; transportable buildings of metal for railways; ironmongery, small items of metal hardware; pipes and tubes of metal; large metal parts.

Unedle Metalle und deren Legierungen; Baumaterialien aus Metall; transportable Bauten aus Metall für den Schienenbau; Schlosserwaren und Kleineisenwaren; Metallrohre; große Metallteile.

Uædle metaller og legeringer heraf; byggematerialer af metal; transportable bygninger af metal, materialer af metal til jernbaneanlæg; kleinsmedearbejder, isenkramvarer af metal; metalrør; store emner af metal.

Κοινά μέταλλα και κράματα αυτών· μεταλλικά υλικά οικοδομών· λυόμενες μεταλλικές κατασκευές προοριζόμενες για την κατασκευή σιδηροδρόμων· είδη κλειθροποιϊας και σιδηροπωλείου· μεταλλικοί σωλήνες· μεγάλα μεταλλικά τεμάχια.

Metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcción metálicos; construcciones transportables metálicas para vías férreas; cerrajería y ferretería metálica; tubos metálicos; piezas grandes metálicas.

Mitteväärismetallid ja nende sulamid; metallist ehitusmaterjalid; metallist teisaldatavad tarindid rööbasteedele; rauakaubad, metallist väikeesemed; torud (metallist); suured metalldetailid.

Epäjalot metallit ja niiden seokset; metalliset rakennusaineet; siirrettävät metallirakenteet rautateitä varten; rautatavarat, pienet metalliesineet; metallijohdot ja -putket; suuret metalliosat.

Közönséges fémek és ötvözeteik; fém építőanyagok; hordozható fém szerkezetek vasúti pályákhoz; vas- és fémáru, kisméretű fémtárgyak; csövek, csővezetékek (fém-); nagyméretű fém elemek.

Metalli comuni e loro leghe; materiali per costruzione metallici; costruzioni metalliche trasportabili per ferrovie; serrami e chincaglieria metallica; tubi metallici; pezzi grandi metallici.

Paprastieji metalai ir jų lydiniai; metalinės statybinės medžiagos; kilnojamieji metaliniai statiniai geležinkeliams; geležies dirbiniai, smulkūs metalo dirbiniai; metaliniai vamzdžiai; stambios metalinės detalės.

Parasti metāli un to sakausējumi; būvmateriāli no metāla; dzelzceļa sliedēm paredzētas transportējamas metāla konstrukcijas; būvapkalumi, atslēdznieku izstrādājumi; metāla caurules; lieli metāla elementi.

Metalli komuni u l-ligi tagħhom; materjali tal-metall għall-bini; kostruzzjonijiet trasportabbli tal-metall permezz tal-ħadid; ironmongery, oġġetti zgħar tal-metall; pajpijiet u tubi tal-metall; biċċiet kbar tal-metall.

Onedele metalen en hun legeringen; bouwmaterialen van metaal; verplaatsbare constructies van metaal voor spoorwegen; slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; metalen buizen; grote onderdelen van metaal.

Metale nieszlachetne i ich stopy; metalowe materiały budowlane; przenośne konstrukcje metalowe do szyn kolejowych; drobnica żelazna, drobne wyroby metalowe; metalowe przewody i rury; wielkie części metalowe.

Metais comuns e suas ligas; materiais de construção metálicos; construções transportáveis metálicas para vias férreas; serralharia e quinquilharia metálicas; tubos metálicos; peças metálicas e grande dimensão.

Obyčajné kovy a ich zliatiny; kovové stavebné materiály; kovové prenosné konštrukcie pre železničné trate; železiarsky tovar, malé súčiastky kovového hardveru; kovové rúry a rúrky; veľké kovové časti.

Navadne kovine in njihove zlitine; kovinski gradbeni materiali; prenosne kovinske zgradbe za železniške proge; železna roba, majhni železninski predmeti; kovinske cevi; večji kovinski deli.

Oädla metaller och deras legeringar; byggnadsmaterial av metall; flyttbara metallkonstruktioner för järnvägar; små smidesvaror av järn och metall; rör av metall; stora delar av metall.

16
Publikace.

Publications.

Publications.

Veröffentlichungen.

Publikationer.

Εκδόσεις.

Publicaciones.

Väljaanded.

Julkaisut.

Kiadványok.

Pubblicazioni.

Leidiniai.

Publikācijas.

Pubblikazzjonijiet.

Publicaties.

Publikacje.

Publicações.

Publikácie.

Publikacije.

Publikationer.

35
Prodej, dovoz a vývoz kovových částí obecně, zejména kovových hutnických výrobků.

Services de vente, import-export de pièces métalliques en général et de produits métalliques de fonte en particulier.

Sales, export and import of metal parts in general and cast metal goods in particular.

Verkauf, Import und Export von Metallteilen im Allgemeinen, insbesondere von Gießereierzeugnissen.

Salg, import og eksport af metalstykker i almindelighed, særlig støbejernsprodukter.

Υπηρεσίες πωλήσεων, εξαγωγών και εισαγωγών μεταλλικών τεμαχίων εν γένει και, ειδικότερα, μεταλλικών προϊόντων χυτηρίου.

Servicios de venta, exportación e importación de piezas metálicas en general y de productos metálicos de fundición en particular.

Metalldetailide üldiselt ja eelkõige metallivalutoodete müük, eksport ja import.

Yleensä metalliesineiden ja erityisesti valettujen metallituotteiden myynti-, vienti- ja tuontipalvelut.

Mindenféle fém elem és különösen öntött fém elemek eladása, exportja és importja.

Vendita, esportazione ed importazione di pezzi metallici in generale e di prodotti metallici di fusione in particolare.

Apskritai metalinių detalių ir būtent metalinių liejimo gaminių pardavimas, eksportas ir importas.

Metāla elementu kopumā, it īpaši izlietu metāla produktu, tirdzniecība, eksports un imports.

Servizzi ta' bejgħ, esportazzjoni u importazzjoni ta' biċċiet tal-metall in ġenerali u ta' prodotti tal-metall tal-funderija b'mod partikolari.

Verkoop, export en import van metalen onderdelen in het algemeen en van metalen gieterijproducten in het bijzonder.

Usługi marketingowe, eksport i import części metalowych ogólnie i produktów metalowych odlewanych w szczególności.

Serviços de venda, exportação e importação de peças metálicas em geral e de produtos metálicos de fundição em especial.

Marketingové služby, export a import kovových častí všeobecne a najmä kovových výrobkov pre tavenie.

Storitve prodaje, izvoza in uvoza kovinskih delov na splošno in kovinskih izdelkov zlasti za obdelovanje rude.

Försäljning, export och import av metalldelar i allmänhet och gjutna metallprodukter i synnerhet.


TS TS Eólica, S.L.

     Výpis údajů k ochranné známce TS TS Eólica, S.L. byl pořízen dne 19.11.2011 07:00. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

TS EOLICA Y NODULAR, S.L.
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.