|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
2759629 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 TS TS Fundiciones, S.A. |
|
Popis |
ENInside a red square are the letters TS, the upper part of which is yellow and the lower white;underneath the square is the name TS Fundiciones, S.A. in grey letters. |
|
Popis |
FRDans un carré rouge apparaissent les lettres TS, dont la partie supérieure est de couleur jaune tandis que la partie inférieure est de couleur blanche;en-dessous du cadre mentionné, figure la dénomination TS Fundiciones, S.A. en lettres de couleur grise. |
|
Popis |
DAInden i en rød firkant ses bogstaverne TS, hvis øverste del er gul, mens den nederste del er hvid;under nævnte firkant ses benævnelsen TS Fundiciones, S.A. skrevet med grå bogstaver. |
|
Popis |
DEIn einem roten Quadrat befinden sich die Buchstaben TS, deren oberer Teil gelb und deren unterer Teil weiß ist;unter dem vorstehend genannten Quadrat befindet sich die Bezeichnung TS Fundiciones, S.A. in grauer Schrift. |
|
Popis |
ELΣτο εσωτερικό ενός κόκκινου τετραγώνου εμφανίζονται τα γράμματα TS, χρώματος κίτρινου στο άνω τμήμα τους και λευκού στο κάτω τμήμα τους·κάτω από το προαναφερόμενο πλαίσιο εμφανίζεται η ονομασία TS Fundiciones, S.A., γραμμένη με γκρίζους χαρακτήρες. |
|
Popis |
ESDentro de un cuadrado rojo aparecen las letras TS, cuya parte superior es de color amarillo mientras que la inferior es blanca; bajo el referido cuadro, la denominación TS Fundiciones, S.A. en letras de color gris. |
|
Popis |
FIPunaisen neliön sisällä on kirjaimet TS, joiden yläosa on keltainen ja alaosa valkoinen;neliön alapuolella on nimi TS Fundiciones, S.A., joka on kirjoitettu harmain kirjaimin. |
|
Popis |
ITAll'interno di un quadrato rosso si leggono le lettere TS, di colore giallo nella parte superiore e di colore bianco in quella inferiore;sotto al suddetto quadrato è riportata la denominazione TS Fundiciones, S.A. in lettere di colore grigio. |
|
Popis |
NLIn een rood vierkant staan de letters TS waarvan het bovenste gedeelte geel en het onderste gedeelte wit is;onder het vierkant staat de naam TS Fundiciones, S.A. die is weergegeven in grijze letters. |
|
Popis |
PTDentro de um quadrado vermelho aparecem as letras TS, cuja parte superior é em amarelo, enquanto que a inferior é em branco;sob o referido quadrado, a denominação TS Fundiciones, S.A. com letras em cinzento. |
|
Popis |
SVI en röd kvadrat står bokstäverna TS, vars övre del är gul medan den nedre är vit;under kvadraten står firmanamnet TS Fundiciones, S.A. i grå bokstäver. |
|
Třídy výrobků a služeb |
6, 16, 35 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
26.4.1 ; 26.4.5 ; 26.4.18 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
03.07.2002 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
31.03.2003 |
|
Datum zápisu |
24.10.2003 |
|
Datum konce platnosti |
03.07.2012 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
TS FUNDICIONES, S.A. |
|
|
Hego Kalea, nº1
|
|
|
Zumaia (Guipuzcoa) ES |
|
|
20750 |
|
Zástupce |
D.P.I. DEFENSA DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL, S.L.
|
|
|
C/ Gran Vía n° 16, 1° drcha |
|
|
Bilbao ES |
|
|
480 01 |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ENRed, yellow, white and grey. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FRRouge, jaune, blanc et gris. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DARød, gul, hvid og grå. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DERot, gelb, weiß und grau. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ELΚόκκινο, κίτρινο, λευκό και γκρίζο. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ESRojo, amarillo, blanco y gris. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FIPunainen, keltainen, valkoinen ja harmaa. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ITRosso, giallo, bianco e grigio. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
NLRood, geel, wit en grijs. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PTVemelho, amarelo, branco e cinzento. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SVRött, gult, vitt och grått. |
|
|
Barevná |
|
Stav |
Zapsaná |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 6 |
Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques pour les voies ferrées; serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux et tubes métalliques; grandes pièces non métalliques.
Common metals and their alloys; metal building materials; transportable buildings of metal for railways; ironmongery, small items of metal hardware; metallic pipes and tubes; large metal parts.
Unedle Metalle und deren Legierungen; Baumaterialien aus Metall; transportable Bauten aus Metall für den Schienenbau; Schlosserwaren und Kleineisenwaren; Metallrohre; große Metallteile.
Uædle metaller og legeringer heraf; byggematerialer af metal; transportable bygninger af metal, materialer af metal til jernbaneanlæg; kleinsmedearbejder, isenkramvarer af metal; rør af metal; store emner af metal.
Κοινά μέταλλα και κράματα αυτών· μεταλλικά υλικά οικοδομών· λυόμενες μεταλλικές κατασκευές προοριζόμενες για την κατασκευή σιδηροδρόμων· είδη κλειθροποιϊας και σιδηροπωλείου· μεταλλικοί σωλήνες και σωληνώσεις· μεγάλα μεταλλικά τεμάχια.
Metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcción metálicos; construcciones transportables metálicas para vías férreas; cerrajería y ferretería metálica; tubos metálicos; piezas grandes metálicas.
Epäjalot metallit ja niiden seokset; metalliset rakennusaineet; siirrettävät metallirakenteet rautateitä varten; rautatavarat, pienet metalliesineet; metalliputket ja -johdot; suuret metalliosat.
Metalli comuni e loro leghe; materiali per costruzione metallici; costruzioni metalliche trasportabili per ferrovie; serrami e chincaglieria metallica; tubi e condotte metalliche; pezzi grandi metallici.
Onedele metalen en hun legeringen; bouwmaterialen van metaal; verplaatsbare constructies van metaal voor spoorwegen; slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; metalen pijpen en buizen; grote onderdelen van metaal.
Metais comuns e suas ligas; materiais de construção metálicos; construções transportáveis metálicas para vias férreas; serralharia e quinquilharia metálicas; tubos e condutas metálicos; peças grandes metálicas.
Oädla metaller och deras legeringar; byggnadsmaterial av metall; flyttbara metallkonstruktioner för järnvägar; små smidesvaror av järn och metall; rör och ledningar av metall; stora delar av metall.
|
|
| 16 |
Publications.
Publications.
Veröffentlichungen.
Publikationer.
Εκδόσεις.
Publicaciones.
Julkaisut.
Pubblicazioni.
Publicaties.
Publicações.
Publikationer.
|
|
| 35 |
Services de vente, import-export de pièces métalliques en général et de produits métalliques de fonte en particulier.
Sales, export and import of metal parts in general and cast metal goods in particular.
Verkauf, Import und Export von Metallteilen im Allgemeinen, insbesondere von Gießereierzeugnissen.
Salg, import og eksport af metalstykker i almindelighed, særlig støbejernsprodukter.
Υπηρεσίες πωλήσεων, εξαγωγών και εισαγωγών μεταλλικών τεμαχίων εν γένει και, ειδικότερα, μεταλλικών προϊόντων χυτηρίου.
Servicios de venta, exportación e importación de piezas metálicas en general y de productos metálicos de fundición en particular.
Yleensä metalliesineiden ja erityisesti valettujen metallituotteiden myynti-, vienti- ja tuontipalvelut.
Vendita, esportazione ed importazione di pezzi metallici in generale e di prodotti metallici di fusione in particolare.
Verkoop, export en import van metalen onderdelen in het algemeen en van metalen gieterijproducten in het bijzonder.
Serviços de venda, exportação e importação de peças metálicas em geral e de produtos metálicos de fundição em especial.
Försäljning, export och import av metalldelar i allmänhet och gjutna metallprodukter i synnerhet.
|
|
|