Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

SALZBURG CONVENTION BUREAU - ochranná známka, majitel TSG Tourismus Salzburg GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3266574
Reprodukce/Znění OZ SALZBURG CONVENTION BUREAU - ochranná známka
SALZBURG CONVENTION BUREAU
Třídy výrobků a služeb 16, 35, 39, 41, 43
Vídeňské obrazové třídy 6.7.4
Datum podání přihlášky 22.05.2003
Datum zveřejnění prihlášky 04.10.2004
Datum zápisu 27.04.2005
Datum konce platnosti 22.05.2013
Přihlašovatel/vlastník TSG Tourismus Salzburg GmbH
Auerspergstr. 2
Salzburg AT
5020
Zástupce SONN & PARTNER PATENTANWÄLTE
Riemergasse 14
Wien AT
101 0
OZ tvořena pouze barvou ENBlack, grey, red.
OZ tvořena pouze barvou FRNoir, gris, rouge.
OZ tvořena pouze barvou DASort, grå, rød.
OZ tvořena pouze barvou DESchwarz, Grau, Rot.
OZ tvořena pouze barvou ELΜαύρο, γκρι, κόκκινο.
OZ tvořena pouze barvou ESNegro, gris, rojo.
OZ tvořena pouze barvou FIMusta, harmaa, punainen.
OZ tvořena pouze barvou ITNero, grigio, rosso.
OZ tvořena pouze barvou NLZwart, grijs, rood.
OZ tvořena pouze barvou PTPreto, cinzento, vermelho.
OZ tvořena pouze barvou SVSvart, grått, rött.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
16
Articles en papier et en carton (non compris dans d'autres classes), papeterie, papier à lettres, produits de l'imprimerie, livres, brochures, imprimés, feuillets d'informations, prospectus, affiches, images, photographies, cartes postales, cartes-vues, étiquettes (non en matières textiles), adhésifs (papeterie), décalcomanies et transferts, images autocollantes, sous-mains en papier ou en carton, dessous de chopes à bière, serviettes en papier.

Goods of paper and cardboard (not included in other classes), stationery, writing paper, printed matter, books, pamphlets, printed materials, information leaflets, prospectuses, posters, pictures, photographs, postcards, picture postcards, labels (not of textile), stickers (stationery), transfers (decalcomanias), self-adhesive images, place mats of paper or cardboard, beer mats, table napkins of paper.

Papier- und Kartonwaren (soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind), Schreibwaren, Briefpapier, Druckereierzeugnisse, Bücher, Broschüren, Druckschriften, Informationsblätter, Prospekte, Poster, Bilder, Photographien, Postkarten, Ansichtskarten, Etiketten (nicht aus Textilstoffen), Aufkleber (Papeteriewaren), Abzieh- und Abreibebilder, Selbstklebebilder, Untersetzer aus Papier oder Karton, Bierdeckel, Papierservietten.

Papir- og papvarer (ikke indeholdt i andre klasser) papirhandlervarer, brevpapir, tryksager, bøger, brochurer, pjecer, informationsark, prospekter, plakater, billeder, fotografier, postkort, prospektkort, etiketter (ikke af tekstil), klæbemærker (papirhandlervarer), billeder til at trække af og til at gnide på, selvklæbende billeder, bordskånere af papir eller karton, ølbrikker, papirservietter.

Είδη από χαρτί και χαρτόνι (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις), είδη χαρτοπωλείου, χαρτί αλληλογραφίας, έντυπο υλικό, βιβλία, διαφημιστικά φυλλάδια, έντυπα, φυλλάδια πληροφόρησης, ενημερωτικά φυλλάδια, αφίσες, εικόνες, φωτογραφίες, ταχυδρομικές κάρτες, κάρτες με εικόνες (καρτ ποστάλ), ετικέτες (κατασκευασμένες από μη υφαντουργικά υλικά), αυτοκόλλητα (είδη χαρτοπωλείου), εικόνες που εμφανίζονται με την αφαίρεση μεμβράνης και με το ξύσιμο, αυτοκόλλητες εικόνες, υποθέματα (σουβέρ) από χαρτί ή χαρτόνι, καπάκια για κούπες μπύρας, χαρτοπετσέτες.

Productos de papel y cartón (no comprendidos en otras clases), papelería, papel de cartas, productos de imprenta, libros, folletos, impresos, hojas informativas, prospectos, carteles, imágenes, fotografías, tarjetas postales, tarjetas postales ilustradas, etiquetas (no de materias textiles), pegatinas (papelería), calcomanías e imágenes para aplicar frotando, imágenes autoadhesivas, posavasos de papel y cartón, posavasos para jarras de cerveza, servilletas de papel.

Paperi- ja kartonkituotteet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin), paperikauppatavarat, kirjepaperi, painotuotteet, kirjat, esitteet, painokirjoitukset, tiedotteet, esitteet, julisteet, kuvat, valokuvat, postikortit, maisemakortit, etiketit (ei kankaasta), tarrat (paperikauppatavarat), siirto- ja silityskuvat, itseliimautuvat kuvat, alustat paperista tai kartongista, lasinaluset, paperilautasliinat.

Articoli di carta e cartone (non compresi in altre classi), cartoleria, carta da lettere, stampati, libri, opuscoli, fogli informativi, prospetti, manifesti, immagini, fotografie, cartoline postali, cartoline illustrate, etichette (non in tessuto), autoadesivi (articoli di cartoleria), decalcomanie, figurine autoadesive, centrini da tavola di carta o cartone, sottobicchieri per boccali di birra, tovaglioli di carta.

Producten van papier en karton (voorzover niet begrepen in andere klassen), schrijfbehoeften, briefpapier, drukwerken, boeken, brochures, gedrukte teksten, informatiebladen, prospectussen, aanplakbiljetten, prenten, foto's, briefkaarten, ansichtkaarten, etiketten (niet van textiel), stickers (kantoorboekhandelswaren), aftrek- en afwrijfplaatjes, zelfklevende plaatjes, onderzetters van papier of karton, bierviltjes, tafelservetten van papier.

Artigos de papel e de cartão (não incluídos noutras classes), papelaria, papel de carta, produtos de impressão, livros, brochuras, material impresso, folhetos informativos, prospectos, cartazes, imagens, fotografias, postais, postais ilustrados, etiquetas (excepto em matérias têxteis), autocolantes (artigos de papelaria), decalcomanias, imagens autocolantes, bases de papel ou de cartão, bases de cartão para copos de cerveja, guardanapos de papel.

Pappers- och kartongvaror (ej ingående i andra klasser), pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial), brevpapper, trycksaker, böcker, pamfletter, tryckta skrifter, informationsblad, prospekt, affischer, tavlor, fotografier, postkort, vykort, etiketter (ej av textilmaterial), självhäftande etiketter (pappersvaror), överföringsbilder, klistermärken, underlägg av papper eller kartong, ölunderlägg, pappersservetter.

35
Publicité, production de films publicitaires, édition d'imprimés publicitaires, relations publiques, analyses de coûts et de prix, recrutement de personnel, organisation de foires et d'expositions à buts commerciaux et de publicité, sondage de marchés et d'opinions, statistiques, consultation professionnelle d'affaires, conseils en direction du personnel, administration de fichiers par ordinateurs.

Advertising, production of publicity films, publication of advertising material, public relations, cost-price analysis, personnel recruitment, arrangement and organisation of trade fairs and exhibitions for commercial and advertising purposes, market research and opinion polls, publication of statistics, business management consultancy, personnel management consultancy, computerised file management.

Werbung, Produktion von Werbefilmen, Herausgabe von Werbeschriften, Public Relations, Erstellung von Kosten-Preis-Analysen, Personalanwerbung, Veranstaltung und Organisation von Messen und Ausstellungen für wirtschaftliche und Werbezwecke, Markt- und Meinungsforschung, Herausgabe von Statistiken, betriebswirtschaftliche Beratung, Personalmanagementberatung, Dateienverwaltung mittels Computer.

Annonce- og reklamevirksomhed, produktion af reklamefilm, udgivelse af reklametryksager, pr, udarbejdelse af costbenefitanalyser, rekruttering af personale, foranstaltning og organisation af messer og udstillinger med videnskabelige eller reklamemæssige formål, markedsforskning og opinionsundersøgelser, udgivelse af statistikker, driftsøkonomisk rådgivning, rådgivning vedrørende personalemanagement, administration af datastyrede arkiver.

Διαφήμιση, παραγωγή διαφημιστικών ταινιών, έκδοση διαφημιστικών εντύπων, δημόσιες σχέσεις, σύνταξη αναλύσεων κόστους-τιμών, προσέλκυση προσωπικού, διεξαγωγή και οργάνωση εκθέσεων και εμπορικών εκθέσεων για οικονομικούς και διαφημιστικούς σκοπούς, έρευνα αγοράς και δημοσκοπήσεις, έκδοση στατιστικών, παροχή τεχνικοοικονομικών συμβουλών, παροχή συμβουλών σε θέματα διαχείρισης προσωπικού, διαχείριση αρχείων διαμέσου ηλεκτρονικών υπολογιστών.

Publicidad, producción de películas publicitarias, edición de escritos publicitarios, relaciones públicas, análisis del precio de costo, contratación de personal, realización y organización de ferias y exposiciones para fines económicos y publicitarios, investigación de mercado y sondeos de opinión, edición de estadísticas, asesoramiento empresarial, asesoramiento sobre gestión de personal, administración de archivos mediante ordenador.

Mainonta, mainosfilmien tuotanto, mainostekstien julkaisu, suhdetoiminta, kustannus-hinta -analyysien laadinta, henkilökunnan rekrytointi, messujen ja näyttelyiden järjestäminen ja organisointi taloudellisessa ja mainostarkoituksessa, markkina- ja mielipidetutkimus, tilastojen julkaisu, liiketaloustieteellinen neuvonta, neuvonta henkilöstöhallintoasioissa, tietohallinto tietokoneiden avulla.

Pubblicità, produzione di filmati pubblicitari, pubblicazione di testi pubblicitari, pubbliche relazioni, analisi del rapporto tra costi e prezzi, reclutamento di personale, allestimento e organizzazione di fiere ed esposizioni per scopi commerciali e pubblicitari, ricerche di mercato e sondaggi d'opinione, pubblicazione di statistiche, consulenza aziendale, consultazioni per le questioni riguardanti il personale, gestione d'archivi informatici.

Reclame, productie van reclamefilms, uitgave van reclamedrukwerken, public relations, opstellen van kostprijsanalyses, personeelswerving, organisatie van tentoonstellingen voor commerciële doeleinden, marktonderzoek en opiniepeiling, statistische informatie, professionele consultatie op zakelijk gebied, advisering met betrekking tot personeel, beheer van gegevensbestanden met behulp van computers.

Publicidade, produção de filmes publicitários, edição de panfletos publicitários, relações públicas, elaboração de análises do preço de custo, recrutamento de pessoal, organização e realização de feiras e exposições com fins comerciais e publicitários, estudos de mercado e sondagens de opinião, publicação de estatísticas, consultadoria em matéria de gestão de empresas, consultadoria em matéria de gestão de recursos humanos, gestão de ficheiros através de computador.

Annons- och reklamverksamhet, produktion av reklamfilmer, utgivning av reklamskrifter, pr-tjänster, marknadsprisanalyser, personalannonser, anordnande och organisation av mässor och utställningar för ekonomiska och reklamorienterade ändamål, marknads- och åsiktsstudier, utgivning av statistik, professionell företagskonsultation, konsultation avseende personaladministration, förvaltning av dataregister med hjälp av datorer.

39
Organisation de voyages et d'excursions, accompagnement de voyageurs;Réservation de places, réservation de voyages;informations en rapport avec les voyages et les excursions.

Arranging of tours and escorting of travellers;booking of seats, booking of seats for travel;travel and excursion information.

Veranstaltung von Reise- und Ausflugsfahrten, Reisebegleitung; Platzreservierung, Buchung von Reisen; Information im Zusammenhang mit Reise- und Ausflugsfahrten.

Arrangering af rejser og udflugter, rejseledsagelse;pladsreservation, booking af rejser;information vedrørende rejser og udflugter.

Διοργάνωση ταξιδίων και εκδρομών, συνοδεία ταξιδίων·κρατήσεις θέσεων, κρατήσεις για ταξίδια·πληροφορίες σχετικά με ταξίδια και εκδρομές.

Organización de viajes y excursiones, acompañamiento de viajeros;reserva de plazas [transportes];información en relación con viajes y excursiones.

Matkojen ja retkien järjestäminen, matkaoppaan palvelut;paikkojen varaus, matkojen varaus;matkoihin ja retkiin liittyvä tiedonanto.

Organizzazione di viaggi ed escursioni, accompagnamento di viaggiatori;prenotazione di posti [trasporti];informazioni relative a viaggi ed escursioni.

Organisatie van reizen, begeleiding van reizen;zitplaatsreservering, boeking van reizen;informatie met betrekking tot reizen.

Organização de viagens e excursões, serviços de guias turísticos;reserva de lugares, reserva de viagens;informações relacionadas com viagens e excursões.

Arrangerande av rundresor och -turer, reseledartjänster;platsbokning, bokning av resor;information om rundresor och -turer.

41
Organisation de conférences, de congrès et de symposiums, organisation de manifestations culturelles, tenue de manifestations en direct, informations en rapport avec toutes les manifestations précitées;publication de livres, édition de textes (à l'exception des textes publicitaires), production de films, formation de personnel pour l'hôtellerie et la restauration.

Arrangement and organisation of conferences, congresses and symposiums, organisation of cultural events, conducting of live performances, information in connection with the aforesaid events;publishing of books and texts (other than publicity texts), film production, training of personnel for the hotel industry.

Veranstaltung und Organisation von Konferenzen, Kongressen und Symposien, Organisation von kulturellen Veranstaltungen, Durchführung von Live-Veranstaltungen, Information im Zusammenhang mit allen vorgenannten Veranstaltungen; Veröffentlichung von Büchern, Herausgabe von Texten (ausgenommen Webetexte), Filmproduktion, Ausbildung von Personal für die Hotellerie und das Gastgewerbe.

Arrangering og organisering af konferencer, kongresser og symposier, organisering af kulturelle arrangementer, levende optræden, information vedrørende alle førnævnte tjenesteydelser;offentliggørelse af bøger, udgivelse af tekster (undtagen reklametekster), filmproduktion, uddannelse af personale inden for hotel- og restaurationsbranchen.

Διοργάνωση και οργάνωση συνδιασκέψεων, συνεδρίων και συμποσίων, οργάνωση πολιτιστικών εκδηλώσεων, διεξαγωγή ζωντανών εκδηλώσεων, πληροφορίες σχετικά με τις προαναφερθείσες διοργανώσεις·δημοσίευση βιβλίων, έκδοση κειμένων (εκτός των διαφημιστικών κειμένων), παραγωγή κινηματογραφικών ταινιών, επιμόρφωση προσωπικού για τον ξενοδοχειακό και τουριστικό τομέα.

Realización y organización de conferencias, congresos y simposios, organización de actos culturales, realización de actos en vivo, información en relación con todos estos actos;publicación de libros, edición de textos (excepto textos publicitarios), producción de películas, formación de personal para la hostelería y hospedería.

Konferenssien, kongressien ja symposiumien järjestäminen ja organisointi, kulttuuritapahtumien organisointi, Live-esitysten järjestäminen, kaikkeen edellä mainittuun liittyvä tiedonanto;kirjojen kustantaminen, tekstien julkaisu (paitsi mainostekstien), elokuvatuotanto, henkilökunnan kouluttaminen hotelli- ja ravintola-alalla.

Allestimento e organizzazione di conferenze, congressi e simposi, organizzazione di manifestazioni culturali, realizzazione di manifestazioni dal vivo, informazioni relative a tutte le suddette manifestazioni;pubblicazione di libri, edizione di testi (esclusi quelli pubblicitari), produzione di film, formazione di personale per l'industria alberghiera.

Het organiseren en houden van conferenties, congressen en symposia, organiseren van culturele evenementen, toneelvoorstellingen, informatie met betrekking tot alle voornoemde evenementen;uitgave van boeken, tekstuitgave (behalve reclameteksten), filmproductie, opleiding van personeel voor het hotelwezen en de horecasector.

Organização e realização de conferências, congressos e simpósios, organização de eventos de cariz cultural, realização de espectáculos ao vivo, informações relacionadas com todos os eventos atrás referidos;publicação de livros, edição de textos (excepto textos publicitários), produção de filmes, formação de pessoal do ramo da indústria hoteleira e da restauração.

Anordnande och organisation av konferenser, kongresser och symposier, organisation av kulturevenemang, framförande av liveföreställningar, information avseende samtliga nämnda tillställningar;publicering av böcker, utgivning av texter (ej reklamtexter), filmproduktion, utbildning av personal för hotell- och gästgiveriverksamhet.

43
Restauration (alimentation);réservation d'hôtels et de chambres et renseignements sur les places libres.

Hotels and restaurants;hotel reservations, temporary accommodation reservations and information about available accommodation.

Hotel- und Restaurantdienstleistungen; Hotelreservierung und Zimmervermittlung sowie Auskünfte über freie Unterkünfte.

Restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke;hotelreservation og formidling af værelser samt oplysninger om gratis overnatningsmuligheder.

Υπηρεσίες ξενοδοχείου και εστιατορίου·κρατήσεις δωματίων σε ξενοδοχεία και μεσιτεία δωματίων, καθώς και πληροφορίες σχετικά με ελεύθερα καταλύματα.

Servicios de restauración (alimentación);Reserva de hoteles y facilitación de habitaciones, así como información sobre alojamientos libres.

Hotelli- ja ravintolapalvelut;hotellivaraukset ja huoneiden välitys sekä tiedonanto koskien vapaita majoituspaikkoja.

Ristorazione;prenotazione d'alberghi e agenzie per alloggi, nonché informazioni su alloggi disponibili.

Hotel- en restaurantdiensten;Hotelreservering en bemiddeling van tijdelijke huisvesting alsmede inlichtingen over vrije huisvesting.

Serviços de hotéis e de restaurantes;reserva de hotéis e reserva de quartos, bem como informações sobre alojamentos disponíveis.

Hotell- och restaurangverksamhet;hotellbokning och rumsförmedling samt information om tillgängligt logi.


SALZBURG CONVENTION BUREAU

     Výpis údajů k ochranné známce SALZBURG CONVENTION BUREAU byl pořízen dne 14.12.2011 07:54. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

TSG Tourismus Salzburg GmbH
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů