|
Seznam výrobků a služeb |
| 29 |
Maso, ryby, drůběž a zvěřina; masové výtažky; ovoce a zelenina konzervované, mražené, sušené a zavařené; želé, džemy, kompoty; vejce, mléko a mléčné výrobky; jedlé oleje a tuky.
Viande, poisson, volaille, gibier; extrait de viande; fruits et légumes conservés, congelés, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; œufs, lait et produits laitiers; graisses et huiles comestibles.
Meat, fish, poultry, game; meat extract; preserved, frozen, dried and cooked, fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk, milks products; edible oils and fats.
Fleisch, Fisch, Geflügel, Wild; Fleischextrakte; konserviertes, gefrorenes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Kompotte; Eier, Milch und Milchprodukte; Speisefette und -öle.
Месо, риба, птици, дивеч; месни екстракти; плодове и зеленчуци консервирани, замразени, сушени и варени; желета, конфитюри,плодови сосове; яйца, мляко и млечни произведения; хранителни масла и мазнини.
Kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter; konserverede, frosne, tørrede og kogte frugter og grøntsager; geléer, marmelader (syltetøj), kompotter; æg, mælk, mejeriprodukter; spisefedt og spiselige olier.
Κρέατα, ψάρια, πουλερικά, κυνήγι· εκχυλίσματα κρέατος· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), κατεψυγμένα, αποξηραμένα και μαγειρεμένα· ζελέ, μαρμελάδες, κομπόστες· αβγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· βρώσιμα λίπη και έλαια.
Carne, pescado, aves, caza; extracto de carne; frutas y legumbres en conserva, congeladas, secas y cocidas; gelatinas, mermeladas y confituras, compotas; huevos, leche, productos lácteos; aceites y grasas comestibles.
Liha, kala, linnu- ja ulukiliha; lihaekstraktid; konservitud, külmutatud, kuivatatud ja keedetud puuviljad ja aedviljad; tarretised (želeed), keedised (džemmid), kompotid; munad, piim ja piimatooted; toidurasvad ja -õlid.
Liha, kala, siipikarja, riista; lihauutteet; säilötyt, pakastetut, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hyytelöt, hillot, hedelmähillokkeet; munat, maito, maitotuotteet; ravintorasvat ja -öljyt.
Hús, hal, baromfi és vadászati; húskivonatok; tartósított, fagyasztott, szárított és főtt gyümölcs és zöldségek; zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; tojás, tej- és tejtermék; étkezési olajok és zsírok.
Carne, pesce, pollame, selvaggina; estratti di carne; frutta e ortaggi conservati, congelati, essiccati e cotti; gelatine, marmellate, composte; uova, latte e prodotti derivati dal latte; grassi ed oli commestibili.
Mėsa, žuvis, paukštiena, žvėriena; mėsos ekstraktai; konservuoti, šaldyti, džiovinti, virti ir kepti vaisiai ir daržovės; želatina (drebučiai), uogienės, kompotai; kiaušiniai, pienas, pieno produktai; maistiniai aliejai ir riebalai.
Gaļa, zivis, mājputni, medījumi; gaļas ekstrakti; konservēti, žāvēti, vārīti un saldēti augļi un dārzeņi; želejas, ievārījumi, kompoti; olas, piens, piena produkti; pārtikas tauki un eļļas.
Laħam, ħut, tjur, laħam; estratt tal-laħam; frott u ħxejjex ippreservat, iffriżati, imqadda u msajra; ġèli, ġamm, zlazi tal-frott; bajd, ħalib u prodotti tal-ħalib; żjut u grassi li jittieklu.
Vlees, vis, gevogelte, wild; vleesextract; geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien, jams, compotes; eieren, melk en melkproducten; eetbare oliën en vetten.
Mięso, ryby, drób, dziczyzna; ekstrakty mięsne; konserwowane, mrożone, suszone i gotowane owoce i warzywa; galaretki, dżemy, kompoty; jaja, mleko, produkty mleczne; oleje i tłuszcze jadalne.
Carne, peixe, aves e caça; extrato de carne; frutos e legumes em conserva, congelados, secos e cozidos; geleias, doces, compotas; ovos, leite e lacticínios; gorduras e óleos comestíveis.
Carne, peşte, pasăre, vânat; zeama de carne; fructe si legume conservate, congelate, deshidratate si preparate; jeleuri, dulceturi, compoturi; oua, lapte si produse lactate; uleiuri si grasimi alimentare.
Mäso, ryby, hydina, zverina; mäsové výtažky; konzervované, mrazené, sušené a varené ovocie a zelenina; želé, džemy, kompóty; vajcia, mlieko, mliečne výrobky; potravinové oleje a tuky.
Meso, ribe, perutnine, perutnina; mesni ekstrakti; konzervirano, zamrznjeno, suho in kuhano sadje in zelenjava; želeji, marmelade, kompoti; jajca, mleko in mlečni izdelki; jedilno olje in maščoba.
Kött, fisk, fjäderfä, vilt; köttextrakt; konserverade, frusna, torkade och tillagade frukter och grönsaker; geléer, sylter (marmelader), kompotter; ägg, mjölk, mjölkprodukter; ätliga fetter och oljor.
|
|
| 30 |
Káva, čaj, kakao, cukr, rýže, tapioka, ságo, kávové náhražky; mouka a přípravky z obilnin, chléb, cukrovinky a cukroví, zmrzlina; med, melasový sirup; droždí, prášek do pečiva; sůl, hořčice; ocet, nálevy (k ochucení); koření; zmrzlina.
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.
Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago coffee substitutes; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice.
Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffeeersatzmittel; Mehl und Getreideprodukte, Brot, Konditorwaren und Süßigkeiten, Eiscreme; Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf; Essig, Soßen (Würzmittel); Gewürze; Kühleis.
Кафе, чай, какао, захар, ориз, тапиока, саго, заместители на кафе; брашно и суровини, приготвени от зърнени растения, хляб, тестени кори и сладкарски изделия, сладоледи; мед, захарен петмез; мая,бакпулвер; сол, горчица; оцет, сосове (подправки); подправки; лед.
Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning; mel og kornprodukter, brød, konfekturevarer og slik, is; honning, sirup; gær, bagepulver; salt, sennep; eddike, herunder vineddike, krydrede saucer; krydderier; råis.
Καφές, τσάι, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά, άρτος, γλυκά και είδη ζαχαροπλαστικής, παγωτά· μέλι, σιρόπι μελάσας· μαγιά, μπέϊκιν πάουντερ· αλάτι, μουστάρδα· ξίδι, σάλτσες (καρυκεύματα)· μπαχαρικά· πάγος.
Café, té, cacao, chocolate, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harina y productos de cereales, pan, golosinas y dulces, helados; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo.
Kohv, tee, kakao, suhkur, riis, tapiokk, saago, kohvi aseained; jahu ja teraviljasaadused, leib, kondiitritooted ja maiustused, jäätis; mesi, suhkrusiirup; pärm, küpsetuspulber; sool, sinep; äädikas, vürtsikastmed; vürtsid; võõp.
Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvike; jauhot ja viljavalmisteet, leipä, leivonnaiset ja makeiset, jäätelöt; hunaja, siirappi; hiiva, leivinjauhe; suola, sinappi; etikka, kastikkeet (mauste-); mausteet; jää.
Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávék; liszt és gabona alapú termékek, kenyér, cukrászati készítmények és édességek, fagylalt; méz, melasz; élesztő, sütőpor; só, mustár; ecet, szószok (fűszerek); fűszerek; fagylalt.
Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè; farina e prodotti a base di cereali, pane, prodotti dolciari e caramelle, gelati; miele, sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare; sale, senape; aceto, salse (condimenti); spezie; ghiaccio.
Kava, arbata, kakava, cukrus, ryžiai, tapijoka, sago kruopos, kavos pakaitalai; miltai ir grūdiniai produktai, duona, konditerijos gaminiai ir saldumynai, ledai; medus, melasa; mielės, kepimo milteliai; druska, garstyčios; actas, padažai (prieskoniai); prieskoniai (aštrieji); valgomieji ledai.
Kafija, tēja, kakao, cukurs, rīsi, tapioka, sāgo, kafijas aizstājējs; milti un graudaugu produkti, maize, saldumu konditoreja un saldumi, saldējums; medus, sīrups; raugs, cepamais pulveris; sāls, sinepes; etiķis, mērces (pildījumi); garšvielas; pārtikas ledus.
Kafè, te, kawkaw, zokkor, ross, tapjoka, sagu, kafè artifiċjali; dqiq u preparazzjonijiet magħmula miċ-ċereali, ħobż, prodotti tad-dolċier u ħelu, ġelati; għasel, għasel iswed; ħmira, trab tal-ħmira; melħ, mustarda; ħall, zlazi (kondiment); ħwawar; ġelat.
Koffie, thee, cacao, suiker, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanproducten, brood, suikerbakkerswaren en snoepgoed, consumptie-ijs en roomijs; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd; azijn, kruidensausen; specerijen; ijs.
Kawa, herbata, kakao, cukier, ryż, tapioka, sago, kawa nienaturalna; mąka i produkty zbożowe, chleb, wyroby cukiernicze i słodycze, lody; miód, melasa (syropy); drożdże, proszek do pieczenia; sól, musztarda; ocet, sosy (przyprawy); przyprawy; lód.
Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelados comestíveis; mel, xarope de melaço; levedura e fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo para refrescar.
Cafea, ceai, cacao, zahar, orez, tapioca, sago, inlocuitori de cafea; faina si preparate din cereale, paine, coca si produse de cofetarie, sorbete; miere, sirop de melasa; drojdie, praf de copt; sare, muştar; otet, solutii conservante (pentru imbunatatirea gustului); mirodenii; gheaţă brută.
Káva, čaj, kakao, cukor, ryža, tapioka, ságo, kávovinové náhradky; múka a výrobky z obilnín, chlieb, cukrovinky a cukrovinky, zmrzlina; med, melasa; droždie*, prášok do pečiva; soľ, horčica; ocot, koreninové prísady (chuťové prísady); koreniny; zmrzlina.
Kava, čaj, kakao, sladkor, riž, tapioka, sago, kavni nadomestki; moka in izdelki iz žitaric, kruh, pecivo in slaščice, sladoled; med, melasin sirup; kvas, pecilni prašek; sol, gorčica; kis, omake (začimbe); dišave, zacimbe (rastlinskega izvora, največkrat v prahu); sladoled.
Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; mjöl och spannmålsprodukter, bröd, konditorivaror och smågodis, glass; honung, sirap; jäst, bakpulver; salt, senap; vinäger, såser (smaktillsatser); kryddor; is.
|
|
| 32 |
Piva; minerálky a šumivé vody a jiné nealkoholické nápoje; ovocné nápoje a ovocné džusy; sirupy a jiné přípravky pro výrobu nápojů.
Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons.
Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages.
Biere; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken.
Бира; минерални и газирани води и други безалкохолни напитки; плодови напитки и сокове; сиропи и други суровини за приготвяне на безалкохолни напитки.
Øl; mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke-alkoholholdige drikke; frugtdrikke og frugtsaft; saft og andre præparater til drikkevarer.
Ζύθος· ύδατα μεταλλικά και αεριούχα και άλλα ποτά μη οινοπνευματώδη· ποτά και χυμοί φρούτων· σιρόπια και άλλα παρασκευάσματα για ποτοποιία.
Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas; bebidas y zumos de frutas; concentrados de zumos y otras preparaciones para hacer bebidas.
Õlu (mitmesugune); mineraalvesi ja õhuhapnikuga rikastatud vesi, alkoholi mittesisaldavad joogid; puuviljamahlad ja puuviljajoogid; siirupid ja teised joogivalmistustooted.
Oluet; kivennäis- ja hiilihappovedet ja muut alkoholittomat juomat; hedelmäjuomat ja hedelmätuoremehut; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet.
Sörök; asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; gyümölcsitalok és gyümölcslevek; szörpök és más készítmények italokhoz.
Birre; acque minerali e gassose e altre bevande analcooliche; bevande di frutta e succhi di frutta; sciroppi e altri preparati per fare bevande.
Įvairių rūšių alus; mineralinis ir gazuotas vanduo bei kiti nealkoholiniai gėrimai; vaisių gėrimai ir vaisių sultys; sirupai ir kiti ruošiniai gėrimams gaminti.
Alus; minerālūdeņi, gāzēti ūdeņi un citi bezalkoholiskie dzērieni; augļu dzērieni un augļu sulas; dzērienu pagatavošanai paredzētās sagataves.
Birer; ilma minerali u bil-gass u xorb ieħor mhux alkoħoliku; xorb tal-frott u xorb tal-meraq tal-frott; ġuleppi, preparazzjonijiet biex isir ix-xorb.
Bieren; minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; vruchtendranken en vruchtensappen; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
Piwo; wody mineralne i gazowane oraz inne napoje bezalkoholowe; napoje owocowe i soki owocowe; syropy i inne preparaty do produkcji napojów.
Cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes e outras preparações para bebidas.
Bere; ape minerale şi gazoase şi alte băuturi nealcoolice; băuturi din fructe şi sucuri de fructe; siropuri si alte preparate pentru fabricarea bauturilor.
Pivá; minerálky a sýtené vody a iné nealkoholické nápoje; ovocné nápoje a ovocné šťavy; sirupy a iné výrobky na prípravu nápojov.
Piva; mineralne in gazirane vode in druge brezalkoholne pijače; sadne pijače in sadni sokovi; sirupi in drugi pripravki za proizvodnjo pijač.
Öl; mineral- och kolsyrat vatten samt andra icke alkoholhaltiga drycker; fruktdrycker och fruktjuicer; safter och andra koncentrat för framställning av drycker.
|
|
|