Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

AUSTRIA/SWITZERLAND 2008 - ochranná známka, majitel Union des Associations Européennes|de Football (UEFA)

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO EM/EU
Reprodukce/Znění OZ AUSTRIA/SWITZERLAND 2008
Číslo zápisu 807494
Třídy výrobků a služeb 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 20, 21, 24, 25, 26, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
Datum práva přednosti:
20.05.200317.06.200525.11.2002
Číslo prioritní přihlášky:
510725023195778
Země priority:
CHFR
Datum zápisu 25.05.2003
Datum oznámení pro EM 19.01.2006
Datum konce platnosti 25.05.2013
Přihlašovatel/vlastník Union des Associations Européennes
de Football (UEFA)

Route de Genève 46
CH-1260 Nyon CH
Země původu CH
Stav Neplatný dokument
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
1
Films non impressionnés; matières tannantes; édulcorants
artificiels.


Non-exposed films; tanning substances; artificial
sweeteners.


Películas no impresionadas; materias curtientes;
edulcorantes artificiales.


3
Produits cosmétiques; savons; préparations cosmétiques pour
le bain; produits de parfumerie, eau de Cologne; lotions
avant- et après-rasage; crèmes à raser; shampooings,
après-shampooings; dentifrices, bains de bouche; déodorants
et antitranspirants à usage personnel; crèmes
nourrissantes, crèmes cosmétiques; crème démaquillante pour
le visage; préparations démaquillantes; lotions de
protection solaire; lotions pour les cheveux, laques pour
les cheveux; crèmes de toilette, ombres à paupières,
poudres pour le visage, crayons à usage cosmétique; motifs
décoratifs à usage cosmétique; préparations pour nettoyer,
polir, dégraisser et abraser à usage ménager; lessives en
poudre; produits synthétiques de nettoyage; crèmes et
cirages pour les chaussures; produits pour la conservation
du cuir.


Cosmetics; soaps; cosmetic bath preparations; perfumery
goods, eau-de-Cologne; preshave and aftershave lotions;
shaving creams; shampoos, conditioners; dentifrices,
mouthwashes; deodorants and antiperspirants for personal
use; nourishing creams, cosmetic creams; make-up removing
cream for the face; make-up removing preparations; sunblock
lotions; hair lotions, hair sprays; toilet creams, eye
shadows, face powders, cosmetic pencils; decorative
transfers for cosmetic purposes; cleaning, polishing,
scouring and abrasive preparations for household use;
washing powders; synthetic cleaning products; shoe creams
and polishes; preservatives for leather.


Productos cosméticos; jabones; preparaciones cosméticas
para el baño; productos de perfumería, agua de Colonia;
lociones para antes y después del afeitado; cremas de
afeitar; champús, acondicionadores; dentífricos, productos
para enjuages bucales; desodorantes y antitranspirantes
para uso personal; cremas nutritivas, cremas cosméticas;
cremas desmaquillantes faciales; preparaciones
desmaquillantes; lociones de protección solar; lociones
para el cabello, lacas para el cabello; cremas de tocador,
sombras de ojos, polvos para el rostro, lápices para uso
cosmético; motivos decorativos para uso cosmético;
preparaciones para limpiar, pulir, desengrasar y raspar
(preparaciones abrasivas) para uso doméstico; productos
para la colada en polvo; productos sintéticos de limpieza;
cremas y ceras para el calzado; productos para la
conservación del cuero.


4
Lubrifiants; huiles et essences pour moteurs; bougies;
cires (matières premières).


Lubricants; engine oils and fuels; candles; waxes (raw
materials).


Lubricantes; aceites y gasolinas para motores; velas; ceras
(materias primas).


5
Produits pharmaceutiques; gommes à mâcher à usage médical;
matières pour plomber les dents et pour empreintes
dentaires; produits d'hygiène pour la médecine; produits
d'hygiène intime; fongicides, herbicides; médicaments pour
les soins des yeux; thé médicinal; compléments
nutritionnels à usage médical; compléments nutritionnels
diététiques à usage médical; aliments pour bébés;
préparations vitaminées; produits pour la purification et
la désodorisation de l'air; désodorisants pour véhicules;
désodorisants non à usage personnel.


Pharmaceutical preparations; chewing gums for medical
purposes; material for stopping teeth and dental wax;
hygiene products for medical use; personal hygiene
products; fungicides, herbicides; medical products for eye
care; medicinal tea; food supplements for medical use;
dietetic food supplements for medical use; food for babies;
vitamin preparations; air purifying and air freshening
products; vehicle air fresheners; deodorants for
non-personal use.


Productos farmacéuticos; goma de mascar para uso médico;
material para empastar los dientes y para improntas
dentales; productos para la higiene para la medicina;
productos para la higiene íntima; fungicidas, herbicidas;
medicamentos para el cuidado de los ojos; té medicinal;
complementos nutricionales dietéticos para uso médico;
complementos nutricionales para uso médico; alimentos para
bebés; preparaciones vitamínicas; productos para la
purificación y la desodorización del aire; desodorantes
para vehículos; desodorantes que no sean para uso personal.


6
Feuilles d'aluminium; chaînes métalliques décoratives pour
les clés; pinces à billets, figurines, ornements, statues,
statuettes, sculptures et trophées en métaux communs et
leurs alliages; capsules de bouteilles (métalliques);
distributeurs métalliques fixes de serviettes; feuilles
d'aluminium pour la cuisine.


Aluminium foils; decorative metal chains for keys; banknote
clips, figurines, ornaments, statues, statuettes,
sculptures and trophies made of common metals and their
alloys; metal bottle caps; fixed metal towel dispensers;
aluminium foils for kitchen use.


Papel de aluminio; cadenas metálicas decorativas para las
llaves; clips para billetes, figuritas, adornos, estatuas,
estatuillas, esculturas y trofeos de metales comunes y sus
aleaciones; cápsulas de botellas (metálicas);
distribuidores metálicos fijos de toallitas; papel de
aluminio para la cocina.


7
Machines pour la préparation d'eau gazeuse; ouvre-boîtes
électriques; couteaux électriques; machines
électromécaniques pour la préparation des denrées
alimentaires; malaxeurs à usage ménager; batteurs
électriques à usage ménager; presse-fruits électriques à
usage ménager; machines électriques pour la cuisine;
mélangeurs électriques à usage ménager; machines à laver la
vaisselle; machines à laver à usage ménager; essoreuses;
machines à coudre; aspirateurs de poussière et accessoires;
parties constitutives de moteurs de véhicules (à
l'exception des véhicules terrestres); parties
constitutives de moteurs de véhicules.


Machines for preparing soda water; electric tin openers;
electric knives; electromechanical machines for food
preparation; mixers for household use; electric beaters for
household use; electric fruit presses for domestic use;
electrical machines for kitchen use; electric blenders for
household use; dishwashers; washing machines for household
use; spin dryers; sewing machines; vacuum cleaners and
accessories; component parts of vehicle motors (with the
exception of land vehicles); component parts of vehicle
motors.


Máquinas para preparar aguas gaseosas; abrelatas
eléctricos; cuchillos eléctricos; máquinas electromecánicas
para preparar productos alimenticios; mezcladoras para uso
doméstico; batidoras eléctricas para uso doméstico;
prensa-frutas eléctricos para uso doméstico; máquinas
eléctricas para la cocina; mezcladoras eléctricas para uso
doméstico; lavavajillas; lavadoras de ropa para uso
doméstico; secadoras; máquinas de coser; aspiradores de
polvo y sus accesorios; partes constitutivas de motores de
vehículos, excepto para vehículos terrestres; partes
constitutivas de motores de vehículos.


8
Outils et instruments à main entraînés manuellement;
rasoirs électriques et non électriques, y compris lames de
rasoirs; coutellerie, fourchettes et cuillers; appareils
pour l'épilation, pinces à épiler; fers à friser;
tournevis; ciseaux ménagers; ciseaux pour la papeterie.


Hand tools and instruments (hand operated); electric and
non-electric razors, including razor blades; cutlery
(knives, forks and spoons); depilatory apparatus, tweezers;
curling tongs; screwdrivers; household scissors; stationery
scissors.


Herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente;
maquinillas de afeitar eléctricas y no eléctricas,
incluidas hojas de afeitar; cuchillería, tenedores y
cucharas; aparatos para la depilación, pinzas para depilar;
tenacillas de rizar; destornilladores; tijeras para uso
doméstico; tijeras para la papelería.


9
Lunettes, lunettes de soleil, étuis et chaînettes pour
lunettes de soleil et lunettes; jumelles; aimants et
aimants décoratifs; boussoles; appareils pour enregistrer,
transmettre et reproduire le son et l'image; télévisions;
radios; magnétoscopes; lecteurs de CD; lecteurs de DVD;
haut-parleurs; écouteurs; ordinateurs; appareils pour le
traitement de données informatiques; claviers
d'ordinateurs; écrans d'ordinateurs; modems; traducteurs
électroniques de poche; dictaphones; agendas électroniques;
scanners; imprimantes; photocopieurs; télécopieurs;
téléphones, répondeurs automatiques; vidéophones;
téléphones cellulaires; machines à calculer; lecteurs de
cartes de crédit; machines pour la conversion de monnaies;
caméras vidéo, caméras portables intégrant un magnétoscope;
appareils photographiques, caméras, projecteurs, films
exposés, diapositives, lampes flash, étuis pour caméras,
batteries et piles; petits jeux électroniques conçus pour
être utilisés avec un récepteur de télévision; jeux vidéo;
machines à jeux vidéo; cassettes de jeux vidéo; logiciels
(programmes enregistrés), y compris logiciels pour jeu;
programmes pour bases de données informatiques; programmes
d'économiseur d'écran pour ordinateurs; supports
d'enregistrement magnétiques, numériques ou analogiques
enregistrés ou non pour le son ou l'image; bandes vidéo,
bandes magnétiques, disques magnétiques, DVD, disquettes,
disques optiques, disques compacts, CD-ROM, disques vidéo
vierges ou préenregistrés avec de la musique, du son ou des
images (pouvant être des dessins animés); hologrammes;
cartes magnétiques (encodées); cartes à mémoire; cartes à
microprocesseur; cartes magnétiques de crédit, cartes
magnétiques de téléphone, cartes magnétiques pour les
distributeurs de monnaie, cartes magnétiques de voyage et
de spectacle, cartes magnétiques de garantie de chèque et
cartes magnétiques de débit; fers à repasser; alarmes;
machines de distribution électroniques; manches à air
(indicateurs de direction du vent); équipement pour mesurer
la distance; équipement pour mesurer et indiquer la
vitesse; publications téléchargeables sous forme
électronique fournies via CD-ROM, bases de données et
Internet.


Spectacles, sunglasses, cases and chains for sunglasses and
glasses; binoculars; magnets and decorative magnets;
compasses; sound and image recording, transmission and
reproduction apparatus; televisions; radios; video
recorders; compact disk drives; DVD players; loud speakers;
earphones; computers; computer data processing apparatus;
computer keyboards; computer screens; modems; electronic
pocket translators; dictaphones; electronic diaries;
scanners; printers; photocopiers; facsimile machines;
telephones, automatic answering machines; videophones;
cellular telephones; calculating machines; credit card
readers; currency converters; video cameras, portable
cameras with built-in video recorders; photographic
cameras, cameras, projectors, exposed films, slides, flash
lamps, camera cases, batteries and cells; small electronic
games intended for use with a television set; video games;
video game machines; video game cassettes; software
(recorded programs), including computer games software;
computer database programs; computer screen saver programs;
recorded or blank magnetic, digital or analogue sound or
image recording media; videotapes, magnetic tapes, magnetic
disks, DVDs, floppy disks, optical disks, compact disks,
CD-ROMs, blank videodisks or pre-recorded videodisks
containing music, sound or images (including animated
cartoons); holograms; magnetic cards (encoded); memory
cards; microprocessor cards; magnetic credit cards,
magnetic phonecards, magnetic cards for money changers,
magnetic cards for traveling and shows, magnetic cheque
guarantee cards and magnetic debit cards; smoothing irons;
alarms; electronic dispensers; wind sleeves (wind-direction
indicators); distance-measuring equipment; speed measuring
and displaying equipment; downloadable publications in
electronic format supplied via CD-ROMs, databases and the
Internet.


Gafas, gafas de sol, estuches y cadenitas para gafas de sol
y gafas; prismáticos; imanes e imanes decorativos;
brújulas; aparatos para grabar, transmitir y reproducir
sonido e imágenes; televisores; radios; magnetoscopios;
lectores de CD; reproductores de DVD; altavoces;
auriculares; ordenadores; aparatos para el tratamiento de
datos informáticos; teclados de ordenador; pantallas de
ordenador; modems; traductores electrónicos de bolsillo;
dictáfonos; agendas electrónicas; escáneres; impresoras;
fotocopiadoras; aparatos de fax; teléfonos, contestadores
automáticos; videoteléfonos; teléfonos celulares; máquinas
calculadoras; lectores de tarjetas de crédito; máquinas
para cambiar dinero; cámaras de vídeo, cámaras portátiles
con magnetoscopio integrado; aparatos fotográficos,
cámaras, proyectores, cintas (películas) impresionadas,
diapositivas, lámparas flash, estuches para cámaras,
baterías y pilas; pequeños juegos electrónicos concebidos
para ser utilizados con un receptor de televisión;
videojuegos; máquinas de videojuegos; casetes de
videojuegos; software (programas grabados), incluidos
programas de juegos; programas para bases de datos
informáticas; programas de salvapantallas para ordenadores;
soportes de grabación magnéticos, digitales o analógicos
grabados o no para el sonido o imágenes; cintas de vídeo,
cintas magnéticas, discos magnéticos, DVD, disquetes,
discos ópticos, discos compactos, CD-ROM, videodiscos
vírgenes o pregrabados con música, sonido o imágenes (que
pueden ser dibujos animados); hologramas; tarjetas
magnéticas (codificadas); tarjetas de memoria; tarjetas con
microprocesador; tarjetas de crédito magnéticas, tarjetas
de teléfono magnéticas, tarjetas magnéticas para los
distribuidores de monedas, tarjetas magnéticas de viaje y
de espectáculos, tarjetas magnéticas de garantía de cheques
y tarjetas magnéticas de débito; planchas; alarmas;
máquinas de distribución electrónicas; mangas de aire
(indicadores de viento); equipos para medir distancias;
equipos para medir e indicar la distancia; publicaciones
descargables en formato electrónico distribuidas por medio
de CD-ROM, bases de datos e Internet.


10
Appareils personnels de diagnostic à usage médical;
appareils et instruments médicaux de mesure; appareils de
massage à usage personnel; appareils d'entraînement
physique à usage médical; appareils médicaux de diagnostic
produisant des images; biberons; préservatifs; bandages de
soutien; sacs à glace et thermiques à usage médical.


Diagnosis apparatus for personal use for medical use;
medical measuring apparatus and instruments; massage
apparatus for personal use; apparatus for physical training
for medical use; imaging apparatus for medical diagnoses;
feeding bottles; condoms; support bandages; ice and thermal
bags for medical use.


Aparatos personales de diagnóstico para uso médico;
aparatos e instrumentos de medida para uso médico; aparatos
de masaje para uso personal; aparatos de entrenamiento
físico para uso médico; aparatos médicos de diagnóstico que
producen imágenes; biberones; preservativos; vendajes de
soporte; bolsas de hielo y térmicas para uso médico.


11
Lampes portatives; lampes de poche; lampes de table; lampes
décoratives; abat-jour; lampes à incandescence; ampoules;
appareils d'éclairage; feux pour bicyclettes;
réfrigérateurs, congélateurs; fours, cuisinières à gaz,
cuisinières électriques, grils-barbecues, cuisinières,
fours à micro-ondes; cafetières électriques; bouilloires
électriques; grille-pain électriques; friteuses
électriques; sèche-linge et sèche-cheveux électriques;
appareils de chauffage; appareils de climatisation,
appareils pour l'épuration de l'air; filtres pour l'eau;
fontaines à eau potable; lanternes en papier.


Portable lamps; pocket lamps; table lamps; decorative
lamps; lampshades; incandescent lamps; bulbs; lighting
fixtures; bicycle lights; refrigerators, freezers; ovens,
gas cookers, electric cookers, barbecue grills, cookers,
microwave ovens; electric coffee makers; electric kettles;
electric toasters; electric deep fat fryers; electric
clothes dryers and hair dryers; heating apparatus; air
conditioning apparatus, air-cleaning appliances; water
filters; drinking water fountains; paper lanterns.


Lámparas portátiles; linternas; lámparas de mesa; lámparas
decorativas; pantallas; lámparas incandescentes; bombillas;
aparatos de alumbrado; luces para bicicletas;
refrigeradores, congeladores; hornos, cocinas de gas,
cocinas eléctricas, parrillas, cocinas, hornos microondas;
cafeteras eléctricas; hervidores eléctricos; tostadores de
pan eléctricos; freidoras eléctricas; secadoras y secadores
de pelo eléctricos; aparatos de calefacción; aparatos de
aire acondicionado, aparatos para depurar el aire; filtros
para agua; fuentes de agua potable; farolillos de papel.


12
Bicyclettes, motocyclettes, automobiles, camions,
camionnettes, bus, véhicules réfrigérés; avions et bateaux;
ballons, aérostats; accessoires d'automobiles, à savoir
pare-soleil, porte-bagages, porte-skis et enjoliveurs pour
roues; pneus (pneumatiques), revêtements de sièges, housses
de véhicules, voitures d'enfants, poussettes, sièges auto
pour bébés ou enfants; moteurs de véhicules terrestres.


Bicycles, motorcycles, automobiles, lorries, pickup trucks,
buses, refrigerating vehicles; airplanes and boats;
balloons, aerostats; motor car accessories, namely sun
visors, luggage racks, ski racks and wheel hubcaps;
pneumatic tyres, seat covers, vehicle covers, prams, baby
strollers, car seats for babies or children; motors and
engines for land vehicles.


Bicicletas, motocicletas, automóviles, camiones,
camionetas, autobuses, vehículos refrigerados; aviones y
barcos; globos, aerostatos; accesorios para automóviles, a
saber, parasoles, portaequipajes, portaesquís y tapacubos
para ruedas; neumáticos, revestimientos de asientos, fundas
para vehículos, cochecitos, sillitas para niños, asientos
para automóviles para bebés o niños; motores de vehículos
terrestres.


14
Horlogerie et pendules de provenance suisse; bijoux;
médaillons, pendentifs; épingles; badges ou insignes en
métaux précieux; épingles (bijouterie) pour équipes et
joueurs; pinces et épingles de cravates; boutons de
manchettes; médailles, coupes, assiettes souvenir, hanaps,
trophées, statues, sculptures, théières, tous en métaux
précieux; capsules de bouteilles en métaux précieux;
cendriers et étuis à cigarettes en métaux précieux;
porte-clefs décoratifs de fantaisie en métaux précieux;
porte-clefs décoratifs; pièces de monnaie; médailles pour
vêtements; médaillons pour vêtements.


Timepieces and pendulum clocks from Switzerland; jewels;
medallions, pendants; pins; badges or insignias of precious
metal; pins (jewellery) for teams and players; tie clips
and tiepins; cuff links; medals, cups, souvenir plates,
tankards, trophies, statues, sculptures, teapots, all of
precious metals; bottle capsules of precious metal;
ashtrays and cigarette cases of precious metals; fancy
decorative key rings of precious metal; decorative key
rings; coins; medals for clothing; medallions for clothing.


Joyas; relojería y relojes (péndulo) de origen suizo;
medallones, colgantes; alfileres; distintivos o insignias
de metales preciosos; alfileres (bisutería) para equipos y
jugadores; sujetacorbatas y alfileres de corbata; gemelos;
medallas, copas, platos de recuerdo, copones, trofeos,
estatuas, esculturas, teteras, todos ellos de metales
preciosos; cápsulas de metales preciosos para botellas;
ceniceros y estuches de metales preciosos para cigarrillos;
llaveros de adorno de fantasía de metales preciosos;
llaveros de adorno; monedas; medallas para vestimenta;
medallones para vestimenta.


15
Instruments de musique; boîtes à musique; instruments de
musique électriques et électroniques.


Musical instruments; musical boxes; electric and electronic
musical instruments.


Instrumentos de música; cajas de música; instrumentos de
música eléctricos y electrónicos.


16
Nappes en papier; serviettes en papier; sacs en papier;
cartes d'invitation; cartes de voeux; papier cadeau;
dessous de carafes et sets de table en papier; sacs à
ordures en papier ou en matières plastiques; papier
d'emballage pour la nourriture; filtres à café en papier;
étiquettes (non en tissu); essuie-mains en papier;
essuie-mains humides en papier; papier hygiénique; boîtes à
mouchoirs de poche en papier et en carton; mouchoirs en
papier; langes en papier; papeterie et matériel
d'instruction et d'enseignement (à l'exception des
appareils); papier pour machines à écrire; papier à copier;
enveloppes; blocs-notes; cahiers à écrire; feuilles de
papier pour notes; papier à écrire; papier de classeur;
classeurs; papier pour couverture; livres et cahiers à
colorier et à dessiner; livres d'activités; papier
lumineux; papier autocollant pour notes; papier crépon;
papier tissu; badges ou insignes en papier; drapeaux en
papier; fanions en papier; instruments pour écrire; plumes
à réservoir; crayons; stylos à bille; sets de stylos à
bille et de crayons; crayons-feutres; crayons-fibres et
stylos-feutres; marqueurs; encre, tampons encreurs, timbres
en caoutchouc; boîtes de peinture, peintures et crayons de
couleur; craies; décorations pour crayons; blocs pour
imprimer; magazines; journaux; livres et revues, y compris
ceux en rapport avec des sportifs ou des manifestations
sportives; matériel d'enseignement imprimé; feuilles de
résultats; programmes pour événements; albums pour
événements; albums de photographies; livres d'autographes;
livres d'adresses; agendas; organiseurs personnels en
papier; cartes routières; billets, tickets, tickets de
loterie; chèques; horaires imprimés; brochures; journaux de
bandes dessinées; photographies de joueurs à collectionner;
autocollants de pare-chocs, autocollants, albums
d'autocollants; calendriers; posters; photographies; cartes
postales; panneaux, bannières et matériels publicitaires
compris dans cette classe; décalcomanies; étiquettes à
appliquer; articles de bureau (à l'exception des meubles);
correcteurs liquides; gommes à effacer; taille-crayons;
supports et réceptacles pour articles de bureau; trombones;
punaises; règles; rubans adhésifs pour la papeterie,
supports pour de tels rubans adhésifs; agrafes; patrons;
pochettes pour documents; pince-notes; supports pour
blocs-notes; serre-livres; supports pour livres;
timbres-poste; cartes de crédit, cartes de téléphone,
cartes pour les distributeurs de monnaie, cartes de voyage
et de spectacle, cartes de garantie de chèque et cartes de
débit, non magnétiques et en papier ou en carton; étuis
pour passeports; porte-chéquiers.


Tablecloths of paper; paper towels; paper bags; invitation
cards; greeting cards; gift-wrapping paper; coasters and
paper place mats; garbage bags (of paper or plastic
materials); food wrapping paper; paper coffee filters;
non-textile labels; hand towels of paper; wet wipes; toilet
paper; boxes for handkerchiefs of paper and cardboard;
handkerchiefs of paper; paper diapers; stationery and
instructional and teaching material (except for apparatus);
typewriter paper; copying paper; envelopes; notepads;
writing books; paper sheets for note taking; writing paper;
binder paper; binders; book cover paper; colouring and
drawing books; activity books; luminous paper;
self-adhesive paper for notes; crepe paper; cloth paper;
paper badges or insignia; paper flags; paper pennants;
writing instruments; fountain pens; pencils; ballpoint
pens; ballpoint pen and pencil sets; felt-tip pens;
fibre-tip pens and felt pens; markers; ink, ink pads,
rubber stamps; paint boxes, paints and colouring pencils;
chalks; pencil ornaments; pads for printing; magazines;
newspapers; books and reviews, including those relating to
sportsmen and sports events; printed teaching material;
score sheets; events programmes; albums relating to events;
photograph albums; autograph books; address books; agendas;
personal organizers of paper; road maps; coupons, tickets,
lottery tickets; cheques; printed timetables; pamphlets;
comic books; collector's photographs of players; bumper
stickers, stickers, sticker albums; calendars; posters;
photographs; postcards; advertising panels, banners and
equipment included in this class; decalcomanias; sticking
labels; office requisites (other than furniture);
correction fluids; rubber erasers; pencil sharpeners;
stands and containers for office articles; paper clips;
drawing pins; rulers; adhesive tapes for stationery,
holders for the said adhesive tapes; staples; stencils;
document folders; bulldog clips; notepad holders; bookends;
holders for books; postage stamps; credit cards, telephone
cards, cash cards, cards for travelling and for shows,
cheque guarantee cards and debit cards, (non-magnetic) and
made from paper or cardboard; passport holders; holders for
cheque books.


Manteles papel; servilletas de papel; bolsas de papel;
tarjetas de invitación; tarjetas de felicitación; papel de
regalo; reposabotellas y manteles individuales de papel;
bolsas de papel o de materias plásticas para la basura;
papel de embalaje para alimentos; filtros de papel para
café; etiquetas que no sean de tela; toallas de papel para
las manos; toallas de papel húmedas para las manos; papel
higiénico; cajas de pañuelos de bolsillo de papel o de
cartón; pañuelos de papel; pañales de papel; papelería y
material de instrucción y de enseñanza (excepto aparatos);
papel para máquina de escribir; papel de fotocopiadora;
sobres; libretas para notas; cuadernos; hojas de papel para
notas; papel de cartas; papel de archivadores;
archivadores; papel de forrar libros; papel luminoso; papel
autoadhesivo para notas; papel crespón; papel revestido de
tela; distintivos o insignias de papel; banderas de papel;
banderines de papel; instrumentos para escribir; plumas
estilográficas; lápices; bolígrafos; juegos de bolígrafos y
de lápices; rotuladores; lápices de fibra y estilográficas
con punta de fieltro; marcadores; tinta, tampones
entintadores, sellos de caucho; cajas de pinturas, pinturas
y lápices de colores; tizas; adornos para lápices; blocs
para imprimir; revistas; diarios; libros y publicaciones
periódicas, incluidas aquellas que están relacionadas con
deportistas o con manifestaciones deportivas; material de
enseñanza impreso; hojas de resultados; programas para
eventos; álbumes para eventos; álbumes de fotografías;
libros de autógrafos, agendas de direcciones; agendas;
organizadores personales de papel; mapas de carreteras;
billetes, tiques, billetes de lotería; cheques; horarios
impresos, folletos; revistas de historietas; fotografías
coleccionables de jugadores; autoadhesivos para
parachoques, autoadhesivos, álbumes de pegatinas;
calendarios; pósters; fotografías; tarjetas postales;
letreros, pancartas y materiales publicitarios comprendidos
en esta clase; calcomanías; etiquetas adhesivas; artículos
de oficina (excepto muebles); correctores líquidos; gomas
de borrar; sacapuntas; soportes y recipientes para
artículos de oficina; clips; chinchetas; reglas; cintas
adhesivas para la papelería, soportes para dichas cintas
adhesivas; grapas; patrones; fundas para documentos; pinzas
para sujetar papeles; soportes para blocs de notas;
sujetalibros; soportes para libros; sellos de correos;
tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, tarjetas para
los distribuidores de cambio, tarjetas de viaje y de
espectáculos, tarjetas para garantía de cheques y tarjetas
de débito no magnéticas y de papel o de cartón; carteras
para pasaportes; portachequeras.


18
Cuirs et imitations du cuir; parapluies; parasols; sacs de
sport (autres que ceux adaptés aux produits qu'ils sont
destinés à contenir); sacs de loisirs; sacs de voyage; sacs
à dos; fourre-tout; serviettes d'écoliers; sacs pour
accrocher à la ceinture; sacs à main; sacs en cuir en forme
d'un ballon; sacs de plage; sacs-housses pour vêtements;
valises; porte-documents; coffrets destinés à contenir des
articles de toilette dits vanity case, trousses de
toilette; étuis pour clés; portefeuilles; porte-monnaie;
fouets.


Leathers and imitation leathers; umbrellas; parasols;
sports bags other than those adapted for their contents;
leisure bags; travelling bags; back bags; holdalls; school
satchels; bags to be pinned on belts; handbags;
football-shaped leather bags; beach bags; garment bags;
suitcases; document holders; unfitted vanity cases,
toiletry bags; key cases; wallets; purses; whips.


Cuero e imitaciones del cuero; paraguas; sombrillas; bolsos
de deporte (excepto los adaptados a los productos para los
que han sido diseñados); bolsas para el tiempo libre;
bolsos de viaje; mochilas; bolsones; carteras de
colegiales; riñoneras; bolsos de mano; bolsos de cuero de
forma esférica; bolsas de playa; sacos-funda de viaje para
prendas de vestir; maletas; portadocumentos; cofrecillos
para artículos de tocador, neceseres de belleza; estuches
para llaves; billeteras; monederos; fustas.


20
Glaces (miroirs); articles en plastique, à savoir statues,
souvenirs, figurines, statuettes, trophées; coussins;
coussins en tant qu'accessoires pour automobile; sacs de
couchage; meubles, mobilier; chaises pour usage à
l'intérieur et à l'extérieur; étagères (meubles);
présentoirs de vente de marchandises; distributeurs fixes
de serviettes non métalliques; cintres pour vêtements;
éventails à usage personnel; objets publicitaires
gonflables en matières plastiques; étagères à livres;
présentoirs pour fournitures de papeterie; capsules de
bouteilles (non métalliques).


Mirrors; goods made of plastic, namely statues, souvenirs,
figurines, statuettes, trophies; cushions; cushions as car
accessories; sleeping bags; furniture, furniture; chairs
for interior and exterior use; racks (furniture); display
stands; fixed non-metallic towel dispensers; coat hangers;
fans for personal use; inflatable promotional objects made
of plastic; bookshelves; display stands for paper supplies;
bottle caps, not of metal.


Espejos; artículos de plástico, a saber, estatuas de
recuerdo, figuritas, estatuillas, trofeos; cojines; cojines
en tanto que accesorios para automóviles; sacos de dormir;
muebles, mobiliario; sillas para uso en interiores y
exteriores; estanterías (muebles); expositores para la
venta de productos; distribuidores fijos de toallas no
metálicos; perchas para prendas de vestir; abanicos para
uso personal; objetos publicitarios inflables de materias
plásticas; estanterías para libros; expositores para
artículos de papelería; cápsulas de botellas (no
metálicas).


21
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (non
électriques) ni en métaux précieux, ni en plaqué; hanaps,
récipients à boire, tasses et verres, assiettes et plats,
dessous-de-plat, aucun en métaux précieux; théières (non en
métaux précieux); gants de ménage; ouvre-bouteilles,
décapsuleurs; bouteilles; bouteilles isolantes; récipients
non électriques pour nourriture et boissons; peignes et
brosses à cheveux; brosses à dents; fils dentaires;
statues, sculptures et trophées en relation avec le
football en porcelaine, terre cuite ou verre.


Household or kitchen utensils and containers (non-electric)
not of precious metal or coated therewith; tankards,
drinking containers, cups and glasses, plates and dishes,
trivets, none of precious metal; teapots, not of precious
metal; gloves for household purposes; bottle openers,
bottle openers; bottles; insulating bottles; non-electric
containers for food and beverages; hair combs and brushes;
toothbrushes; dental floss; statues, sculptures and
trophies in connection with football of porcelain,
terracotta or glass.


Utensilios y recipientes para la casa y la cocina (que no
sean eléctricos) ni de metales preciosos ni chapados;
copones, recipientes para beber, tazas y vasos, platos y
bandejas, reposa-platos, ninguno de estos productos es de
metales preciosos; teteras (que no sean de metales
preciosos); guantes para uso doméstico; abrebotellas,
abridores de cápsulas de botella; botellas; botellas
aislantes; recipientes que no sean eléctricos para
alimentos y bebidas; peines y cepillos para el cabello;
cepillos de dientes; hilo dental; estatuas, esculturas y
trofeos relacionados con el fútbol, de porcelana, terracota
o cristal.


24
Enveloppes cousues remplaçant les draps (sacs de couchage);
linge de lit; draps; courtepointes et dessus-de-lit; taies
d'oreiller; rideaux; rideaux de douche; draperie;
essuie-mains et linges de bain; torchons et essuie-verres;
mouchoirs en matières textiles; tentures murales; drapeaux;
bannières; fanions; nappes en matières textiles; étiquettes
pour vêtements en tissu.


Sewn covers as sheet substitutes (sleeping bags); bed
linen; sheets; counterpanes and bedspreads; pillow cases;
curtains; shower curtains; drapery; hand towels and bath
linen; cleaning cloths and glass cloths; handkerchiefs of
textile; wall hangings; flags; banners; pennants; textile
tablecloths; textile labels for clothes.


Fundas cosidas que sustituyen a las sábanas (sacos de
dormir); ropa de cama; sábanas; colchas enguatadas y
cubrecamas; fundas de almohadas; cortinas; cortinas de
ducha; colgaduras; toallas para las manos y ropa de baño;
trapos y paños para secar vasos; pañuelos de bolsillo de
materias textiles; tapicerías murales; banderas;
estandartes; banderines; manteles de materias textiles;
etiquetas de tela para vestimenta.


25
Vêtements; chaussures et articles chaussants; chapellerie;
chemises; chemises en tricot; polos; corsages sans manches;
T-shirts; gilets; robes; jupes; lingerie de corps;
vêtements de bain; shorts; pantalons; pull-overs; bonnets;
casquettes; chapeaux; gants; écharpes; foulards; visières;
survêtements de sport; sweat-shirts; vestes; blazers;
vêtements imperméables; manteaux; uniformes; cravates;
bandeaux-bracelets et serre-tête; gants; tabliers;
bavettes; pyjamas; barboteuses et vêtements de jeu pour les
petits enfants; chaussettes et bas; jarretelles; ceintures;
bretelles.


Clothing; shoes and footwear; headgear; shirts; knit
shirts; polo shirts; sleeveless blouses; T-shirts;
waistcoats; dresses; skirts; body linen; bathing suits;
shorts; trousers; pullovers; hats; caps; hats; gloves;
scarves; foulards; visors; tracksuits; sweatshirts;
jackets; blazers; waterproof clothing; coats; uniforms;
ties; headbands and wristbands; gloves; aprons; bibs;
pyjamas; romper suits and playing clothes for small
children; socks and stockings; suspenders; belts; braces.


Prendas de vestir; calzado y artículos de calzado;
artículos de sombrerería; camisas; camisas de punto; polos;
corpiños; camisetas de manga corta; chalecos; vestidos;
faldas; ropa interior; ropa de baño; shorts; pantalones;
pulóveres; gorros; gorras; sombreros; bufandas; fulares;
viseras; chándales; sudaderas; chaquetas; blazers; ropa
impermeable; abrigos; uniformes; corbatas; muñequeras y
diademas; guantes; delantales; baberos; pijamas; peleles y
ropa de juego para niños pequeños; calcetines y medias;
ligas; cinturones; tirantes.


26
Tresses; houppes; rubans; boutons; aiguilles; boîtes à
couture; insignes pour vêtements (excepté ceux en métaux
précieux); broches pour vêtements; épingles pour
chapellerie (excepté celles en métaux précieux); filets
pour les cheveux, bandeaux pour les cheveux; barrettes pour
les cheveux, rubans pour les cheveux, autres articles
décoratifs pour les cheveux compris dans cette classe;
badges ou insignes non en métaux précieux, insignes en
plastique; dossards à but publicitaire.


Braids; tassels; ribbons; buttons; needles; sewing boxes;
insignia for clothing (not of precious metals); brooches
for clothing; hat pins (not of precious metals); hairnets,
hair bands; hair grips, hair ribbons, other decorative
items for the hair included in this class; badges or
insignia not of precious metal, plastic badges;
competitors' numbers for advertising purposes.


Trenzas; borlas; cintas; botones; agujas; cajas de costura;
insignias para vestimenta (excepto las que son de metales
preciosos); broches para vestimenta; alfileres para
artículos de sombrerería (excepto los que son de metales
preciosos); redecillas para el cabello, bandas para el
cabello; pasadores, cintas para el cabello, otros artículos
decorativos para el cabello comprendidos en esta clase;
distintivos o insignias que no sean de metales preciosos,
insignias de plástico; dorsales para uso publicitario.


28
Jeux, jouets; ballons de sport; jeux de table; tables pour
football de salon; poupées et animaux en peluche; véhicules
pour jouer; puzzles; ballons; jouets gonflables; jeux sous
forme de petits disques pour jeu (capsules); équipements de
football, à savoir ballons de football, protections pour
les genoux, les coudes et les épaules, jambières; buts de
football; sacs de sport adaptés aux produits qu'ils sont
destinés à contenir; objets de cotillon; petits jeux
électroniques autres que ceux conçus pour être utilisés
seulement avec un récepteur de télévision; objets en forme
de mains en mousse (jouets); cartes à jouer; confettis.


Games, toys; sports balls; board games; tables for table
football; cuddly toys and dolls; toy vehicles; jigsaws;
balloons; inflatable toys; sets in the form of small disks
for playing (caps); football equipment, namely footballs,
knee, elbow and shoulder pads, shin guards; soccer goals;
sports bags specifically designed to hold certain objects;
party novelties; small electronic games other than for use
with a television set; hand-shaped objects made of foam
(toys); playing cards; confetti.


Juegos, juguetes; pelotas par la práctica de deportes;
juegos de mesa; mesas para fútbol de salón; muñecas y
animales de peluche; vehículos de juguete; rompecabezas;
pelotas; juguetes inflables; juegos en forma de pequeños
discos (cápsulas); equipos para fútbol, a saber, balones de
fútbol, protecciones para las rodillas, los codos y los
hombros, espinilleras; porterías de fútbol; bolsos de
deporte especialmente diseñados para contener productos
determinados; objetos de cotillón; pequeños juegos
electrónicos, excepto aquellos que han sido concebidos para
ser utilizados con un receptor de televisión; objetos en
forma de manos de gomaespuma (juguetes); naipes; confeti.


29
Viande; poisson; volaille et gibier; extraits de viande;
fruits et légumes cuits; conserves de fruits et de légumes;
huiles et graisses comestibles; pommes chips; pommes
frites; noix préparées; confitures, marmelades et gelées;
lait; produits lactés, produits laitiers; fromages.


Meat; fish; poultry and game; meat extracts; cooked fruits
and vegetables; fruit and vegetable preserves; edible oils
and fats; potato crisps; French fries; prepared walnuts;
jams, marmalades and jellies; milk; dairy products, dairy
products; cheese.


Carne; pescado; aves y caza; extractos de carne; frutas y
legumbres cocidas; conservas de fruta y de verduras;
aceites y grasas comestibles; patatas chips; patatas
fritas; nueces preparadas; confituras, mermeladas y jaleas;
leche; productos lacteados, productos lácteos; quesos.


30
Café; thé; cacao, chocolat de provenance suisse; sucre;
miel; café artificiel; farine; préparations faites de
céréales; céréales; pain; pâtisserie; gâteaux; biscuits;
crackers; bonbons; glaces alimentaire; confiserie, chocolat
de provenance suisse; riz; chips de céréales; moutarde;
vinaigre; sauces (condiments); épices; sel; compléments
nutritionnels à base de céréales (non à usage médical ni
diététique).


Coffee; tea; cocoa, chocolate from Switzerland; sugar;
honey; artificial coffee; flour; cereal preparations;
cereals; bread; pastries; cakes; biscuits; crackers;
sweets; edible ices; confectionery, chocolate from
Switzerland; rice; cereal chips; mustard; vinegar; sauces
(condiments); spices; salt; cereal based food supplements
(for neither medical nor dietetic use).


Café; té; cacao, chocolates de origen suizo; azúcar; miel;
sucedáneos del café; harinas; preparaciones hechas de
cereales; cereales; pan; pastelería; pasteles; galletas;
galletitas saladas; caramelos; helados; confitería; arroz;
copos de cereales secos; mostaza; vinagre; salsas
(condimentos); especias; sal; complementos nutricionales a
base de cereales (que no sean para uso médico ni
dietético).


31
Aliments pour animaux; graines d'herbe; fruits frais;
baies; légumes; fleurs; litières pour animaux; gazon
naturel.


Animal foodstuffs; grass seeds; fresh fruit; berries;
vegetables; flowers; animal litter; natural turf.


Productos alimenticios para animales; semillas de césped;
frutas frescas; bayas; hortalizas; flores; camas de
animales; césped natural.


32
Boissons non alcooliques; sirops et poudres pour la
préparation de boissons non alcooliques; eaux minérales et
gazeuses; autres boissons non alcooliques; boissons de
fruits et de légumes et jus de fruits et de légumes;
boissons de fruits gelées; bières et ales.


Non-alcoholic beverages; syrups and powders for preparing
non-alcoholic beverages; mineral and carbonated waters;
other non-alcoholic beverages; fruit and vegetable
beverages and fruit and vegetable juices; frozen fruit
beverages; beers and ales.


Bebidas sin alcohol; siropes y polvos para preparar bebidas
sin alcohol; aguas minerales y gaseosas; otras bebidas sin
alcohol; bebidas de frutas y de verduras y zumos de frutas
y de hortalizas; bebidas congeladas de frutas; cervezas y
ales (cervezas).


33
Boissons alcooliques (à l'exception des bières).


Alcoholic beverages (except beers).


Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).


34
Allumettes; briquets; étuis à cigarettes, cendriers,
articles pour fumeurs non en métaux précieux; cigarettes;
tabac.


Matches; lighters; cigarette cases, ashtrays, smokers'
articles not of precious metal; cigarettes; tobacco.


Cerillas; encendedores; estuches de cigarrillos, ceniceros,
artículos, que no sean de metales preciosos, para
fumadores; cigarrillos; tabaco.


35
Services de bureaux de placement; recrutement de personnel;
services de publicité et d'agences de publicité; publicité
sur réseau Internet et sur tout réseau de communication
électronique sans fil; diffusion d'annonces publicitaires;
location de panneaux publicitaires; location d'espaces
publicitaires; services d'affichage; publicité télévisée et
radiophonique; publicité sous forme de dessins animés;
services d'agence de promotion; services d'agence de
promotion sportive et de relations publiques; promotion
d'événements dans le domaine du football; recherches de
marché, sondages d'opinion publique; organisation de la
publicité en relation avec des expositions commerciales;
constitution et gestion de bases de données et de fichiers
informatiques; recueil de données dans un fichier central
et notamment d'images fixes ou animées; établissement de
données et d'informations statistiques sur les performances
sportives; promotion de compétitions de football; services
de vente au détail concernant les solvants, paraffines,
cires, bitumes et produits pétroliers; compilation au
bénéfice de tiers d'une variété de produits permettant à la
clientèle d'examiner ces produits et de les acheter par
réseau Internet; services de publicité et de promotion,
services d'information commerciale, ces différents services
étant réalisés à partir d'une base de données informatique
ou par Internet ou sur tout réseau de communication
électronique sans fil; services promotionnels, à savoir
programmes de fidélisation de clients et services de cartes
d'accès à des stades de sport par des cartes de
fidélisation de supporters, qui contiennent des
informations personnelles sur l'identité du titulaire de la
carte; compilation de publicités à usage de pages Web sur
Internet et sur tout réseau de communication électronique
sans fil; compilation d'annuaires pour publication sur
Internet et sur tout réseau de communication électronique
sans fil; compilation, création et maintenance d'un
registre de noms de domaines; fourniture d'espace sur site
Internet et sur tout réseau de communication électronique
sans fil pour la publicité de produits ou de services;
ventes aux enchères réalisées sur Internet et sur tout
réseau de communication électronique sans fil; services
d'administration commerciale pour le traitement de ventes
sur Internet et sur tout réseau de communication
électronique sans fil; promotion d'événements dans le
domaine du football; traitement de données en informatique,
mise en oeuvre de moteurs de recherche.


Employment agency services; personnel recruitment;
advertising services and advertising agency services;
advertising on the Internet and on any wireless electronic
communication network; dissemination of advertisements;
rental of billboards; rental of advertising space;
bill-posting services; television and radio advertising;
advertising in the form of cartoons; promotional agency
services; sports promotion agency services and public
relations services; promotion of football events; market
research, opinion polls; organisation of advertising in
connection with commercial exhibitions; computer file and
database creation and management; compilation of
information into computer databases and especially of fixed
or animated images; preparation of statistical data and
information on sports performances; promotion of football
competitions; retail sales services for solvents,
paraffins, waxes, bitumens and petroleum products;
compilation for others of a variety of products enabling
customers to examine these products and to buy them on the
Internet; advertising and promotional services, commercial
information services, these various services provided from
a computer database or by Internet or on any wireless
electronic communications network; promotional services,
namely customer loyalty programs and card services for
access to sports stadiums provided by supporters' loyalty
cards containing personal information on the identity of
the card holder; compilation of advertisements for use as
web pages on the Internet and on any wireless electronic
communication network; compilation of directories for
publication on the Internet and on any wireless electronic
communications network; compilation, creation and
maintenance of a register of domain names; supply of space
on an Internet site and on any wireless electronic
communication network for advertisements for goods or
services; auction sales held on the Internet or on any
wireless electronic communications network; business
administration services for processing sales carried out on
the Internet and on any wireless electronic communication
network; promotion of football events; computer data
processing, implementation of search engines.


Servicios de oficinas de empleo; contratación de personal;
servicios de publicidad y de agencias de publicidad;
publicidad en Internet y a través de todo tipo de redes de
comunicación electrónica inalámbrica; difusión de anuncios
publicitarios; alquiler de paneles publicitarios; alquiler
de espacios publicitarios; servicios de anuncios;
publicidad radiofónica y televisada; publicidad en forma de
dibujos animados; servicios de agencias de promoción;
servicios de agencias de promoción deportiva y de
relaciones públicas; promoción de eventos en el ámbito del
fútbol; investigaciones de mercado, sondeos de opinión;
organización de publicidad en relación con exposiciones
comerciales; creación y gestión de bases de datos y de
ficheros informáticos; compilación de datos en un ordenador
central y en particular de imágenes fijas o animadas;
elaboración de datos y de información estadística sobre
resultados deportivos; actividades de promoción de
competiciones futbolísticas; servicios de venta al por
menor de disolventes, parafinas, ceras, betunes y productos
petroleros; agrupación por cuenta de terceros de diversos
productos para que los consumidores puedan verlos y
comprarlos cómodamente por Internet; servicios de
publicidad y de promoción, servicios de información
comercial, todos estos servicios se prestan desde una base
de datos informáticos o por Internet o a través de todo
tipo de redes de comunicación electrónica inalámbrica;
servicios promocionales, a saber, programas de fidelización
para clientes y servicios de tarjetas de acceso a estadios
deportivos por medio de tarjetas de fidelización de
hinchas, que contienen información personal sobre la
identidad del titular de la tarjeta; recopilación de
anuncios publicitarios para ser usados como páginas Web en
Internet y en todo tipo de redes de comunicación
electrónica inalámbrica; recopilación de directorios para
su publicación en Internet y en todo tipo de redes de
comunicación electrónica inalámbrica; recopilación,
elaboración y mantenimiento de un registro de nombres de
dominio; facilitación de espacio en sitios Web y en todo
tipo de redes de comunicación electrónica inalámbricas para
la publicidad de productos o de servicios; ventas en
pública subasta realizadas por Internet y a través de todo
tipo de redes de comunicación electrónica inalámbrica;
servicios de administración comercial para el procesamiento
de ventas en Internet y a través de todo tipo de redes de
comunicación electrónica inalámbrica.


36
Emission et gestion de cartes de crédit et de chèques de
voyage; services financiers; services bancaires, crédit et
placement de fonds; assurances; crédit-bail; crédit-bail
d'enregistrements de sons et d'images; crédit-bail de
machines et d'instruments pour le développement,
l'impression, l'agrandissement ou la finition des
photographies; parrainage financier de rencontres
sportives; services d'informations relatives à la finance
et aux assurances, rendus à partir d'une base de données
informatique ou par Internet ou sur tout réseau de
communication électronique sans fil; services bancaires à
domicile; services bancaires sur Internet ou sur tout
réseau de communication électronique sans fil.


Issuance and management of credit cards and traveller's
cheques; financial services; banking services, credit and
fund investment; insurance; leasing; leasing of sound and
image recordings; leasing of machines and instruments for
developing, printing, enlarging or finishing photographs;
financial sponsorship of sports meetings; information
services concerning finance and insurance, provided from a
computer database or by Internet or on any wireless
electronic communication network; home banking services;
Internet banking services on any wireless electronic
communications network.


Emisión y gestión de tarjetas de crédito y de cheques de
viaje; servicios financieros; servicios bancarios, créditos
e inversión de fondos; seguros; arrendamiento financiero;
arrendamiento financiero de grabaciones de sonido e
imágenes; arrendamiento financiero de máquinas y de
instrumentos para revelar, imprimir, ampliar o dar acabado
a fotografías; patrocinio financiero de encuentros
deportivos; servicios de información relacionados con las
finanzas y los seguros, prestados a partir de una base de
datos informática o a través de Internet o a través de
cualquier red de comunicación electrónica inalámbrica;
servicios bancarios a domicilio; servicios bancarios por
Internet o a través de cualquier red de comunicación
electrónica inalámbrica.


37
Services de stations-service; nettoyage et lavage de
véhicules; lubrification de véhicules; entretien de
véhicules; réparation de véhicules.


Service station services; vehicle cleaning and washing;
vehicle waxing or lubricating; vehicle maintenance; vehicle
repair.


Servicios prestados por una estación de servicio; limpieza
y lavado de vehículos; lubricación de vehículos;
mantenimiento de vehículos; reparación de vehículos.


38
Services de télécommunication; communications par
téléphones mobiles; communications par télex; communication
au moyen de terminaux d'ordinateurs, par bases de données
et sur réseaux de télécommunications de type Internet, ou
sur tout réseau de communication électronique sans fil;
communication par télégraphie; communication par téléphone;
communication par télécopie; appel de personnes par radio;
services de conférences par téléphone ou par vidéo;
diffusion de programmes de télévision; transmission de
programmes de télévision par câble; diffusion de programmes
radiophoniques; services d'une agence de presse; autres
services de transmission de messages; location de
téléphones, télécopieurs et autres appareils de
communication; diffusion d'information par voie télématique
ou sur tout réseau de communication électronique sans fil
dans le domaine commercial; services de transmission et de
diffusion de programmes de télévision et radiophoniques
fournis par Internet ou par tout réseau de communication
électronique sans fil; diffusion simultanée
d'enregistrements de films et d'enregistrements sonores et
vidéo; diffusion simultanée de produits d'éducation et de
divertissements interactifs, disques compacts interactifs,
CD-ROM, programmes informatiques et jeux informatiques;
messagerie électronique; fourniture d'accès aux serveurs
télématiques et aux forums de conversation en temps réel;
mise en oeuvre de groupes de discussion sur Internet ou sur
tout réseau de communication électronique sans fil;
transmission de messages et d'images assistée par
ordinateurs; fourniture d'accès aux services d'achat et de
commande à domicile à travers l'ordinateur et/ou les
technologies de communications interactives; transmission
d'information (y compris les sites sur voie télématique)
par télécommunications, de programmes informatiques et
d'autres données; services de courrier électronique;
services de fournisseur d'accès sur Internet ou sur tout
réseau de communication électronique sans fil (services de
télécommunication); fourniture de connexions pour
télécommunications sur Internet ou sur bases de données;
fourniture d'accès à des sites de musique digitale sur
Internet ou sur tout réseau de communication électronique
sans fil; fourniture d'accès à des sites MP3 sur Internet;
location de temps d'accès à un centre serveur de bases de
données (services de télécommunication); location de temps
d'accès à une base de données informatique (services de
télécommunication); transmission de musique digitale par
télécommunications; transmission de publications
électroniques en ligne; transmission de musique digitale
par Internet ou par tout réseau de communication
électronique sans fil; transmission de musique digitale par
sites Internet MP3.


Telecommunication services; mobile telephone
communications; communications by telex; communications via
computer terminals, via databases and on Internet-type
telecommunications networks, or on any wireless electronic
communications network; telegraph services; communications
via telephones; facsimile communication; radio call
services; conference services by telephone or by video;
television programme broadcasting; broadcast of cable
television programmes; radio programme broadcasting;
services of a press agency; other message transmission
services; rental of telephones, facsimile machines and
other communication apparatus; supply of information via
data communications or on any wireless electronic
communications network in the commercial sector; television
and radio programme transmission and broadcasting services
provided via the Internet or via any wireless electronic
communications network; simultaneous broadcasting of film
recordings and sound and video recordings; simultaneous
broadcasting of interactive educational and entertainment
products, compact interactive disks, CD-ROMs, computer
programs and computer games; electronic mail; provision of
access to telematic servers and to conversation groups in
real time; setting up discussion groups on the Internet and
on any wireless electronic communications network;
computer-assisted message and image transmission; provision
of access to home purchasing and ordering services via
computer and/or interactive communication technologies;
transmission of information (including telematic sites) by
telecommunications, of computer programs and of other data;
electronic mail services; services of providers of access
to the Internet or to any wireless electronic
communications network (telecommunications services);
provision of connections for telecommunications on the
Internet or on databases; provision of access to digital
music sites on the Internet or on any wireless electronic
communications network; provision of access to MP3 sites on
the Internet; leasing access time to a database server
centre (telecommunications services); leasing access time
to a computer database (telecommunications services);
transmission of digital music by telecommunications; online
transmission of electronic publications; digital music
transmission on the Internet or via any wireless electronic
communication network; digital music transmission via MP3
Internet sites.


Servicios de telecomunicaciones; comunicaciones por
teléfonos móviles; comunicaciones por télex; comunicación
por medio de terminales de ordenador, a través de bases de
datos y por redes de telecomunicación como Internet, o
mediante todo tipo de redes de comunicación electrónica
inalámbrica; servicios telegráficos; comunicación
telefónica; comunicación por fax; radiolocalización de
personas; servicios de conferencias por teléfono o vídeo;
difusión de programas de televisión; transmisión de
programas de televisión por cable; difusión de programas
radiofónicos; servicios de una agencia de prensa; otros
servicios de transmisión de mensajes; alquiler de
teléfonos, aparatos de fax y otros aparatos de
comunicación; difusión de información de carácter comercial
por vía telemática o a través de cualquier red de
comunicación electrónica inalámbrica; servicios de
transmisión y difusión de programas de televisión y
radiofónicos prestados por Internet o a través de todo tipo
de redes de comunicación electrónica inalámbrica; difusión
simultánea de películas, de registros sonoros y de
videogramas; difusión simultánea de productos educativos y
de entretenimientos interactivos, de discos compactos
interactivos, de CD-ROM, de programas informáticos y de
juegos de ordenador; servicios de correo electrónico;
facilitación de acceso en tiempo real a servidores
telemáticos y a foros de charla; creación de grupos de
discusión en Internet o en toda la red de comunicación
electrónica inalámbrica; transmisión de mensajes y de
imágenes asistida por ordenador; facilitación de acceso a
servicios de compra y de pedidos a domicilio a través de un
ordenador y/o de tecnologías de comunicación interactivas;
transmisión de información (incluidos los sitios Web a
través de vía telemática) mediante telecomunicaciones, de
programas informáticos y de otros datos; correo
electrónico; servicios de facilitación de acceso a Internet
o a todo tipo de redes de comunicación electrónica
inalámbrica (servicios de telecomunicación); facilitación
de conexiones para telecomunicaciones por Internet o por
bases de datos; facilitación de acceso a sitios de música
digital en Internet o en cualquier red de comunicación
electrónica inalámbrica; facilitación de acceso a sitios
Web con información en formato MP3 en Internet; alquiler de
tiempo de acceso a un centro servidor de bases de datos
(servicios de telecomunicación); alquiler de tiempo de
acceso a una base de datos informática (servicios de
telecomunicación); transmisión de música digital por medio
de telecomunicaciones; transmisión de publicaciones
electrónicas en línea; transmisión de música digital por
Internet o por cualquier red de comunicación electrónica
inalámbrica; transmisión de música digital por sitios de
Internet de MP3.


39
Exploitation d'un bureau de voyages, à savoir organisation
et réservation de voyages en rapport avec une compétition
sportive, à savoir un championnat d'Europe de football;
services de transport par avion, par chemin de fer, par bus
et camion; transport par bateau; services de voyages en
bateau; services de voyages touristiques; location de
véhicules; location de places de parking; services de
taxis; services de transport de marchandises en bateau;
distribution d'eau, de chaleur, de gaz ou d'électricité;
distribution de journaux, revues et livres; services
postaux, services de courrier et services de coursiers;
entreposage de marchandises; distribution de solvants,
paraffines, cires, bitumes et produits pétroliers, à
l'exclusion du gaz liquide; services d'évacuation de
déchets.


Operation of a travel agency, namely travel organisation
and reservation in connection with a sports competition,
namely a European football championship; transportation by
plane, railway, bus and truck; transport by ship; services
for travel by ship; tourist travel services; rental of
vehicles; rental of parking spaces; taxi transport;
transportation of goods by ship; distribution of water,
heat, gas and electricity; newspaper, review and book
delivery; postal services, messenger and mail delivery
services; goods warehousing; distribution of solvents,
paraffins, waxes, bitumens and petroleum products,
excluding liquid gas; refuse disposal services.


Explotación de una agencia de viajes, a saber, organización
y reservas de viajes relacionadas con una competición
deportiva, a saber, un campeonato de Europa de fútbol;
servicios de transporte por avión, ferrocarril, autobús y
camión; transporte por barco; servicios de viajes en barco;
servicios de viajes turísticos; alquiler de vehículos;
alquiler de plazas de estacionamiento; servicios de taxis;
servicios de transporte de mercancías por barco;
distribución de agua, calefacción, gas y electricidad;
distribución de periódicos, revistas y libros; servicios
postales, servicios de correo y servicios de recaderos;
depósito de mercancías; distribución de disolventes,
parafinas, ceras, betunes y productos petroleros, con
excepción del gas líquido; servicios de eliminación de
residuos.


40
Développement de films de cinéma; services d'imprimerie;
agrandissement de photographies, impression de
photographies, développement de pellicules photographiques;
location de machines et d'instruments pour le
développement, l'impression, l'agrandissement ou la
finition des photographies.


Development of film for cinema; printing services;
enlargement of photographs, photograph printing,
development of photographic films; rental of machines and
instruments for developing, printing, enlarging or
finishing photographs.


Revelado de películas cinematográficas; servicios de
imprenta; ampliación de fotografías, impresión fotográfica,
revelado de películas fotográficas; alquiler de máquinas y
de instrumentos para el revelado, la impresión, la
ampliación o el acabado de fotografías.


41
Education; formation; divertissement; organisation de
loteries et de concours; services de paris et de jeux
relatifs aux sports; services de divertissements relatifs à
des événements sportifs; activités sportives et
culturelles; organisation d'événements et d'activités
sportives et culturelles; organisation de compétitions
sportives; organisation d'événements dans le domaine du
football; production, présentation, distribution, diffusion
simultanée, mise en réseau et/ou location d'enregistrements
de films et d'enregistrements sonores et vidéo; production,
présentation, distribution, diffusion simultanée, mise en
réseau et/ou location de produits d'éducation et de
divertissements interactifs, de disques compacts
interactifs, de CD-ROM et de jeux informatiques;
production, présentation, distribution et/ou diffusion
simultanée de programmes informatiques; couverture
d'événements sportifs radiophoniques et télévisés; services
de production de programmes radiophoniques, de télévision
et de bandes vidéo; production de dessins animés pour le
cinéma, production de dessins animés pour la télévision;
réservation de places pour des spectacles et manifestations
sportives; chronométrage relatif à des événements sportifs;
organisation de concours de beauté; divertissements
interactifs; services de paris et de jeux en ligne sur
Internet ou sur tout réseau de communication électronique
sans fil; fournitures de services en matière de tombola;
informations dans le domaine du divertissement (y compris
dans le domaine sportif) fournis en ligne à partir d'une
base de données informatique ou par Internet ou par tout
réseau de communication électronique sans fil; services de
jeux électroniques transmis par Internet; publication de
livres et de journaux électroniques en ligne; tous les
services précités en rapport avec une compétition sportive,
à savoir un championnat d'Europe de football; services
d'enregistrement audio et vidéo; exploitation
d'installations sportives; location d'installations vidéo
et audiovisuelles; production de dessins animés pour le
cinéma, production de dessins animés pour la télévision;
location d'enregistrements de sons et d'images à but de
divertissement; informations dans le domaine de
l'éducation, fournis en ligne à partir d'une base de
données informatique ou par Internet ou par tout réseau de
communication électronique sans fil; services de
traduction; services photographiques; mise à disposition
d'infrastructures de divertissement.


Education; training; entertainment; operating lotteries and
competitions; betting and game services in connection with
sports; entertainment services in connection with sports
events; sports and cultural activities; organisation of
sports and cultural events and activities; organisation of
sports competitions; organisation of events relating to
football; production, presentation, distribution,
simultaneous broadcasting, networking and/or rental of film
recordings and sound and video recordings; production,
presentation, distribution, simultaneous broadcasting,
networking and/or rental of interactive educational and
entertainment products, compact interactive disks, CD-ROMs
and computer games; production, presentation, distribution
and/or simultaneous broadcasting of computer programs;
coverage of radio broadcast and televised sports events;
production services for radio and television programmes as
well as videotapes; production of animated cartoons for
cinemas, production of cartoons for television; booking of
seats for shows and sports events; timing in connection
with sports events; arranging of beauty contests;
interactive entertainment; betting and game services online
on the Internet and on any wireless electronic
communication network; provision of lottery-related
services; information in the field of entertainment
(including sports) supplied online from a computer database
or by Internet or by any wireless electronic communication
network; services of electronic games transmitted by
Internet; publication of electronic books and newspapers
online; all the above services in connection with a sports
competition, namely a European football championship; audio
and video recording services; operating sports facilities;
video and audiovisual systems rental; production of
animated cartoons for cinema, production of cartoons for
television; rental of sound and picture recordings for
entertainment purposes; information concerning education,
supplied online from a computer database or by Internet or
any wireless electronic communication network; translation
services; photographic services; provision of entertainment
infrastructures.


Educación; formación; esparcimiento; organización de
loterías y de concursos; servicios de apuestas y de juegos
relacionados con los deportes; servicios de esparcimiento
relativos a acontecimientos deportivos; actividades
deportivas y culturales; organización de eventos y de
actividades deportivas y culturales; organización de
competiciones deportivas; organización y promoción de
eventos en el ámbito del fútbol; producción, presentación,
distribución, difusión simultánea, puesta en red y/o
alquiler de películas, de registros sonoros y de
videogramas; producción, presentación, distribución,
difusión simultánea, puesta en red y/o alquiler de
productos educativos y de entretenimientos interactivos, de
discos compactos interactivos, de CD-ROM y de juegos de
ordenador; producción, presentación, distribución y/o
difusión simultánea de programas informáticos; cobertura de
eventos deportivos radiofónicos y de televisión; servicios
de producción de programas radiofónicos, de televisión y de
cintas de vídeo; producción de dibujos animados para el
cine, producción de dibujos animados para la televisión;
reserva de entradas para espectáculos y eventos deportivos;
cronometraje de eventos deportivos; organización de
concursos de belleza; diversiones interactivas; servicios
de apuestas y de juegos en línea por Internet o por
cualquier red de comunicación electrónica inalámbrica;
prestación de servicios relacionados con tómbolas;
información en el ámbito del esparcimiento (también
incluida la información sobre deportes), proporcionada en
línea desde una base de datos informática o por Internet o
a través de todo tipo de redes de comunicación electrónica
inalámbrica; servicios de juegos electrónicos facilitados
por Internet; publicación de libros y de periódicos
electrónicos en línea; todos los servicios anteriormente
mencionados están relacionados con una competición
deportiva, a saber, un campeonato de Europa de fútbol;
servicios de grabaciones de audio y de vídeo; explotación
de instalaciones deportivas; alquiler de instalaciones de
vídeo y audiovisuales; educación; formación; explotación de
instalaciones deportivas; alquiler de instalaciones de
vídeo y audiovisuales; producción de dibujos animados para
el cine, producción de dibujos animados para la televisión;
alquiler de grabaciones de sonidos e imágenes con fines
recreativos; información en materia de educación prestada
en línea desde una base de datos informática o por Internet
o a través de todo tipo de redes de comunicación
electrónica inalámbrica; puesta en marcha de grupos de
discusión en Internet o en todo tipo de redes de
comunicación electrónica inalámbrica; servicios de
traducción; servicios fotográficos; facilitación de
infraestructuras para el esparcimiento.


42
Services de conseil en informatique; élaboration de
logiciels; programmation pour ordinateurs; concession de
licences de propriété intellectuelle; location
d'ordinateurs; création, dessin et écriture de données pour
sites Internet; fourniture d'informations concernant les
services de cette classe, transmises en ligne à partir
d'une base de données informatique ou par Internet;
création et maintenance de sites Internet; installation et
maintenance de programmes informatiques; concession de
licences de bases de données et de fichiers informatiques;
services de domiciliation (hébergement) de sites Internet
ou de sites de communication électronique sans fil; mise en
réseau et/ou location de programmes informatiques.


Computer consulting services; software design; computer
programming; granting of intellectual property licenses;
computer rental; data creation, design and writing for
Internet sites; supply of information concerning services
of this class, transmitted online from a computer database
or by Internet; creation and maintenance of Internet sites;
installation and maintenance of computer programs; granting
of licences for databases and computer files; hosting of
Internet sites or of sites for wireless electronic
communication; networking and/or rental of computer
programs.


Asesoramiento sobre informática; diseño de programas
informáticos; programación para ordenadores; concesión de
licencias de propiedad intelectual; alquiler de
ordenadores; creación y diseño de datos para sitios Web;
información en el ámbito de la informática transmitida en
línea desde una base de datos informática o por Internet;
creación y mantenimiento de sitios Web; instalación y
mantenimiento de programas informáticos; concesión de
licencias de bases de datos y de ficheros informáticos;
servicios de alojamiento de sitios Web o de sitios Web de
comunicación inalámbrica; conexión en red y/o alquiler de
programas informáticos.


43
Restauration, restauration à service rapide et permanent;
services d'accueil, à savoir fourniture d'aliments et de
boissons; services de traiteurs; services hôteliers,
réservation d'hôtels ou de logements temporaires.


Catering, fast-food catering; hospitality services, namely
provision of food and drink; catering services; hotel
services, reservation of hotel rooms or temporary
accommodation.


Restauración, restauración de servicio rápido y permanente;
servicios de recepción, a saber, abastecimiento de
alimentos y bebidas; servicios de comidas preparadas;
servicios hoteleros, reserva de hoteles o de alojamientos
temporales.


44
Services médicaux et dentaires, services hospitaliers;
contrôle du dopage; exploitation de salons de coiffure et
de beauté.


Medical and dental services, hospital services; doping
control; running beauty and hairdressing salons.


Servicios médicos y dentales, servicios hospitalarios;
control de dopaje; explotación de salones de belleza y
peluquería.


Transakce ovlivňující stav [EXN] stav: 6 - Subsequent designation
CH
2006/1 Gaz, 09.02.2006
EM
EM
/9/ - List limited to:
Lunettes, lunettes de soleil, étuis et chaînettes pour lunettes de soleil et lunettes; jumelles; aimants et aimants décoratifs; boussoles; appareils pour enregistrer, transmettre et reproduire le son et l'image; télévisions; radios; magnétoscopes; lecteurs de CD; lecteurs de DVD; haut-parleurs; écouteurs; ordinateurs; appareils pour le traitement de données informatiques; claviers d'ordinateurs; écrans d'ordinateurs; modems; traducteurs électroniques de poche; dictaphones; agendas électroniques; scanners; imprimantes; photocopieurs; télécopieurs; téléphones, répondeurs automatiques; vidéophones; téléphones cellulaires; machines à calculer; lecteurs de cartes de crédit; machines pour la conversion de monnaies; caméras vidéo, caméras portables intégrant un magnétoscope; appareils photographiques, caméras, projecteurs, films exposés, diapositives, lampes flash, étuis pour caméras, batteries et piles; petits jeux électroniques conçus pour être utilisés avec un récepteur de télévision; jeux vidéo; machines à jeux vidéo; cassettes de jeux vidéo; logiciels (programmes enregistrés), y compris logiciels pour jeu; programmes pour bases de données informatiques; programmes d'économiseur d'écran pour ordinateurs; supports d'enregistrement magnétiques, numériques ou analogiques enregistrés ou non pour le son ou l'image; bandes vidéo, bandes magnétiques, disques magnétiques, DVD, disquettes, disques optiques, disques compacts, CD-ROM, disques vidéo vierges ou préenregistrés avec de la musique, du son ou des images (pouvant être des dessins animés); hologrammes; cartes magnétiques (encodées); cartes à mémoire; cartes à microprocesseur; cartes magnétiques de crédit, cartes magnétiques de téléphone, cartes magnétiques pour les distributeurs de monnaie, cartes magnétiques de voyage et de spectacle, cartes magnétiques de garantie de chèque et cartes magnétiques de débit; fers à repasser; alarmes; machines de distribution électroniques; manches à air (indicateurs de direction du vent); équipement pour mesurer la distance; équipement pour mesurer et indiquer la vitesse; publications téléchargeables sous forme électronique fournies via CD-ROM, bases de données et Internet; tous les produits précités concernant ou en rapport avec un championnat d'Europe de football.
---------------------------------------------------------
Spectacles, sunglasses, cases and chains for sunglasses and glasses; binoculars; magnets and decorative magnets; compasses; sound and image recording, transmission and reproduction apparatus; televisions; radios; video recorders; compact disk drives; DVD players; loud speakers; earphones; computers; computer data processing apparatus; computer keyboards; computer screens; modems; electronic pocket translators; dictaphones; electronic diaries; scanners; printers; photocopiers; facsimile machines; telephones, automatic answering machines; videophones; cellular telephones; calculating machines; credit card readers; currency converters; video cameras, portable cameras with built-in video recorders; photographic cameras, cameras, projectors, exposed films, slides, flash lamps, camera cases, batteries and cells; small electronic games intended for use with a television set; video games; video game machines; video game cassettes; software (recorded programs), including computer games software; computer database programs; computer screen saver programs; recorded or blank magnetic, digital or analogue sound or image recording media; videotapes, magnetic tapes, magnetic disks, DVDs, floppy disks, optical disks, compact disks, CD-ROMs, blank videodisks or pre-recorded videodisks containing music, sound or images (including animated cartoons); holograms; magnetic cards (encoded); memory cards; microprocessor cards; magnetic credit cards, magnetic phonecards, magnetic cards for money changers, magnetic cards for traveling and shows, magnetic cheque guarantee cards and magnetic debit cards; smoothing irons; alarms; electronic dispensers; wind sleeves (wind-direction indicators); distance-measuring equipment; speed measuring and displaying equipment; downloadable publications in electronic format supplied via CD-ROMs, databases and the Internet; all the aforesaid goods concerning or in connection with a European football championship.
---------------------------------------------------------
Gafas, gafas de sol, estuches y cadenitas para gafas de sol y gafas; prismáticos; imanes e imanes decorativos; brújulas; aparatos para grabar, transmitir y reproducir sonido e imágenes; televisores; radios; magnetoscopios; lectores de CD; reproductores de DVD; altavoces; auriculares; ordenadores; aparatos para el tratamiento de datos informáticos; teclados de ordenador; pantallas de ordenador; modems; traductores electrónicos de bolsillo; dictáfonos; agendas electrónicas; escáneres; impresoras; fotocopiadoras; aparatos de fax; teléfonos, contestadores automáticos; videoteléfonos; teléfonos celulares; máquinas calculadoras; lectores de tarjetas de crédito; máquinas para cambiar dinero; videocámaras, cámaras portátiles con magnetoscopio integrado; aparatos fotográficos, cámaras, proyectores, cintas (películas) impresionadas, diapositivas, lámparas flash, estuches para cámaras, baterías y pilas; pequeños juegos electrónicos concebidos para ser utilizados con un receptor de televisión; videojuegos; máquinas de videojuegos; casetes de videojuegos; software (programas grabados), incluidos programas de juegos; programas para bases de datos informáticas; programas de salvapantallas para ordenadores; soportes de grabación magnéticos, digitales o analógicos grabados o no para el sonido o imágenes; cintas de vídeo, cintas magnéticas, discos magnéticos, DVD, disquetes, discos ópticos, discos compactos, CD-ROM, videodiscos vírgenes o pregrabados con música, sonido o imágenes (que pueden ser dibujos animados); hologramas; tarjetas magnéticas (codificadas); tarjetas de memoria; tarjetas con microprocesador; tarjetas de crédito magnéticas, tarjetas de teléfono magnéticas, tarjetas magnéticas para los distribuidores de monedas, tarjetas magnéticas de viaje y de espectáculos, tarjetas magnéticas de garantía de cheques y tarjetas magnéticas de débito; planchas; alarmas; máquinas de distribución electrónicas; mangas de aire (indicadores de viento); equipos para medir distancias; equipos para medir e indicar la distancia; publicaciones descargables en formato electrónico distribuidas por medio de CD-ROM, bases de datos e Internet; todos los productos anteriormente mencionados están relacionados con un campeonato de Europa de fútbol.
---------------------------------------------------------
/12/ - List limited to:
Bicyclettes, motocyclettes, automobiles, camions, camionnettes, bus, véhicules réfrigérés; avions et bateaux; ballons, aérostats; accessoires d'automobiles, à savoir pare-soleil, porte-bagages, porte-skis et enjoliveurs pour roues; pneus (pneumatiques), revêtements de sièges, housses de véhicules, voitures d'enfants, poussettes, sièges auto pour bébés ou enfants; moteurs de véhicules terrestres.
---------------------------------------------------------
Bicycles, motorcycles, automobiles, lorries, pickup trucks, buses, refrigerating vehicles; airplanes and boats; balloons, aerostats; motor car accessories, namely sun visors, luggage racks, ski racks and wheel hubcaps; pneumatic tyres, seat covers, vehicle covers, prams, baby strollers, car seats for babies or children; motors and engines for land vehicles.
---------------------------------------------------------
Bicicletas, motocicletas, automóviles, camiones, camionetas, autobuses, vehículos refrigerados; aviones y barcos; pelotas, aerostatos; accesorios para automóviles, a saber, parasoles, portaequipajes, portaesquís y tapacubos para ruedas; neumáticos, revestimientos de asientos, fundas para vehículos, coches de niños, sillitas, asientos de coche para bebés o niños; motores de vehículos terrestres.
---------------------------------------------------------
/16/ - List limited to:
Nappes en papier; serviettes en papier; sacs en papier; cartes d'invitation; cartes de voeux; papier cadeau; dessous de carafes et sets de table en papier; sacs à ordures en papier ou en matières plastiques; papier d'emballage pour la nourriture; filtres à café en papier; étiquettes (non en tissu); essuie-mains en papier; essuie-mains humides en papier; papier hygiénique; boîtes à mouchoirs de poche en papier et en carton; mouchoirs en papier; langes en papier; papeterie et matériel d'instruction et d'enseignement (à l'exception des appareils); papier pour machines à écrire; papier à copier; enveloppes; blocs-notes; cahiers à écrire; feuilles de papier pour notes; papier à écrire; papier de classeur; classeurs; papier pour couverture; livres et cahiers à colorier et à dessiner; livres d'activités; papier lumineux; papier autocollant pour notes; papier crépon; papier tissu; badges ou insignes en papier; drapeaux en papier; fanions en papier; instruments pour écrire; plumes à réservoir; crayons; stylos à bille; sets de stylos à bille et de crayons; crayons-feutres; crayons-fibres et stylos-feutres; marqueurs; encre, tampons encreurs, timbres en caoutchouc; boîtes de peinture, peintures et crayons de couleur; craies; décorations pour crayons; blocs pour imprimer; magazines; journaux; livres et revues, y compris ceux en rapport avec des sportifs ou des manifestations sportives; matériel d'enseignement imprimé; feuilles de résultats; programmes pour événements; albums pour événements; albums de photographies; livres d'autographes; livres d'adresses; agendas; organiseurs personnels en papier; cartes routières; billets, tickets, tickets de loterie; chèques; horaires imprimés; brochures; journaux de bandes dessinées; photographies de joueurs à collectionner; autocollants de pare-chocs, autocollants, albums d'autocollants; calendriers; posters; photographies; cartes postales; panneaux, bannières et matériels publicitaires compris dans cette classe; décalcomanies; étiquettes à appliquer; articles de bureau (à l'exception des meubles); correcteurs liquides; gommes à effacer; taille-crayons; supports et réceptacles pour articles de bureau; trombones; punaises; règles; rubans adhésifs pour la papeterie, supports pour de tels rubans adhésifs; agrafes; patrons; pochettes pour documents; pince-notes; supports pour blocs-notes; serre-livres; supports pour livres; timbres-poste; cartes de crédit, cartes de téléphone, cartes pour les distributeurs de monnaie, cartes de voyage et de spectacle, cartes de garantie de chèque et cartes de débit, non magnétiques et en papier ou en carton; étuis pour passeports; porte-chéquiers; tous les produits précités concernant ou en rapport avec un championnat d'Europe de football.
---------------------------------------------------------
Tablecloths of paper; paper towels; paper bags; invitation cards; greeting cards; gift-wrapping paper; coasters and paper place mats; garbage bags (of paper or plastic materials); food wrapping paper; paper coffee filters; non-textile labels; hand towels of paper; wet wipes; toilet paper; boxes for handkerchiefs of paper and cardboard; handkerchiefs of paper; paper diapers; stationery and instructional and teaching material (except for apparatus); typewriter paper; copying paper; envelopes; notepads; writing books; paper sheets for note taking; writing paper; binder paper; binders; book cover paper; colouring and drawing books; activity books; luminous paper; self-adhesive paper for notes; crepe paper; cloth paper; paper badges or insignia; paper flags; paper pennants; writing instruments; fountain pens; pencils; ballpoint pens; ballpoint pen and pencil sets; felt-tip pens; fibre-tip pens and felt pens; markers; ink, ink pads, rubber stamps; paint boxes, paints and colouring pencils; chalks; pencil ornaments; pads for printing; magazines; newspapers; books and reviews, including those relating to sportsmen and sports events; printed teaching material; score sheets; events programmes; albums relating to events; photograph albums; autograph books; address books; agendas; personal organizers of paper; road maps; coupons, tickets, lottery tickets; cheques; printed timetables; pamphlets; comic books; collector's photographs of players; bumper stickers, stickers, sticker albums; calendars; posters; photographs; postcards; advertising panels, banners and equipment included in this class; decalcomanias; sticking labels; office requisites (other than furniture); correction fluids; rubber erasers; pencil sharpeners; stands and containers for office articles; paper clips; drawing pins; rulers; adhesive tapes for stationery, holders for the said adhesive tapes; staples; stencils; document folders; bulldog clips; notepad holders; bookends; holders for books; postage stamps; credit cards, telephone cards, cash cards, cards for travelling and for shows, cheque guarantee cards and debit cards, (non-magnetic) and made from paper or cardboard; passport holders; holders for cheque books; all the aforesaid goods concerning or in connection with a European football championship.
---------------------------------------------------------
Manteles de papel; servilletas de papel; bolsas de papel; tarjetas de invitación; tarjetas de felicitación; papel de regalo; reposabotellas y manteles individuales de papel; bolsas de papel o de materias plásticas para la basura; papel de embalaje para alimentos; filtros de café hechos de papel; etiquetas que no sean de tela; toallas de papel para las manos; toallas de papel húmedas para las manos; papel higiénico; cajas de pañuelos de bolsillo de papel o de cartón; pañuelos de papel; pañales de papel; artículos de papelería y material de instrucción y de enseñanza (excepto aparatos); papel para máquina de escribir; papel de fotocopiadora; sobres; libretas para notas; cuadernos; hojas de papel para notas; papel para escribir; papel de archivadores; archivadores; papel de forrar libros; libros y cuadernos para colorear y dibujar; libros de actividades; papel luminoso; papel autoadhesivo para notas; papel crespón; papel tejido; distintivos o insignias de papel; banderas de papel; banderines de papel; instrumentos para escribir; plumas estilográficas; lápices; bolígrafos; juegos de bolígrafos y de lápices; rotuladores; lápices de fibra y estilográficas con punta de fieltro; marcadores; tinta, tampones entintadores, sellos de caucho; cajas de pinturas, pinturas y lápices de colores; tizas; adornos para lápices; clichés; revistas; periódicos; libros y revistas, incluidos aquellos que están relacionados con deportistas o con manifestaciones deportivas; material de enseñanza impreso; hojas de resultados; programas para eventos; álbumes para eventos; álbumes de fotografías; libros de autógrafos; agendas de direcciones; agendas; organizadores personales de papel; mapas de carreteras; billetes, tiques, billetes de lotería; cheques; horarios impresos; folletos; tebeos; fotografías coleccionables de jugadores; autoadhesivos de parachoques, autoadhesivos, álbumes de pegatinas; calendarios; pósters; fotografías; tarjetas postales; letreros, pancartas y materiales publicitarios comprendidos en esta clase; calcomanías; etiquetas de tatuaje; artículos de oficina (excepto muebles); correctores líquidos; gomas de borrar; sacapuntas; soportes y recipientes para artículos de oficina; clips; chinchetas; reglas; cintas adhesivas para la papelería, soportes para dichas cintas adhesivas; grapas; patrones; fundas para documentos; pinzas para sujetar papeles; soportes para blocs de notas; sujetalibros; soportes para libros; sellos de correos; tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, tarjetas para los distribuidores de monedas, tarjetas de viaje y de espectáculos, tarjetas de garantía de cheques y tarjetas de débito, no magnéticas y de papel o de cartón; estuches para pasaportes; portachequeras; todos los productos anteriormente mencionados están relacionados con un campeonato de Europa de fútbol.
---------------------------------------------------------
/25/ - List limited to:
Vêtements; chaussures et articles chaussants; chapellerie; chemises; chemises en tricot; polos; corsages sans manches; T-shirts; gilets; robes; jupes; lingerie de corps; vêtements de bain; shorts; pantalons; pull-overs; bonnets; casquettes; chapeaux; gants; écharpes; foulards; visières; survêtements de sport; sweat-shirts; vestes; blazers; vêtements imperméables; manteaux; uniformes; cravates; bandeaux-bracelets et serre-tête; gants; tabliers; bavettes; pyjamas; barboteuses et vêtements de jeu pour les petits enfants; chaussettes et bas; jarretelles; ceintures; bretelles; tous les produits précités concernant ou en rapport avec un championnat d'Europe de football.
---------------------------------------------------------
Clothing; shoes and footwear; headgear; shirts; knit shirts; polo shirts; sleeveless blouses; T-shirts; waistcoats; dresses; skirts; body linen; bathing suits; shorts; trousers; pullovers; hats; caps; hats; gloves; scarves; foulards; visors; tracksuits; sweatshirts; jackets; blazers; waterproof clothing; coats; uniforms; ties; headbands and wristbands; gloves; aprons; bibs; pyjamas; romper suits and playing clothes for small children; socks and stockings; suspenders; belts; braces; all the aforesaid goods concerning or in connection with a European football championship.
---------------------------------------------------------
Prendas de vestir; calzado y artículos de calzado; artículos de sombrerería; camisas; camisas de punto; polos; corpiños; camisetas de manga corta; chalecos; vestidos; faldas; ropa interior; ropa de baño; pantalones cortos; pantalones; pulóveres; gorros; gorras; sombreros; guantes; bufandas; fulares; viseras; chándales; sudaderas; chaquetas; blazers; prendas de vestir impermeables; abrigos; uniformes; corbatas; muñequeras y diademas; guantes; delantales; baberos; pijamas; peleles y ropa de juego para las niños pequeños; calcetines y medias; ligas; cinturones; tirantes; todos los productos anteriormente mencionados están relacionados con un campeonato de Europa de fútbol.
---------------------------------------------------------
/28/ - List limited to:
Jeux, jouets; ballons de sport; jeux de table; tables pour football de salon; poupées et animaux en peluche; véhicules pour jouer; puzzles; ballons; jouets gonflables; jeux sous forme de petits disques pour jeu (capsules); équipements de football, à savoir ballons de football, protections pour les genoux, les coudes et les épaules, jambières; buts de football; sacs de sport adaptés aux produits qu'ils sont destinés à contenir; objets de cotillon; petits jeux électroniques autres que ceux conçus pour être utilisés seulement avec un récepteur de télévision; objets en forme de mains en mousse (jouets); cartes à jouer; confettis; tousles produits précités concernant ou en rapport avec un championnat d'Europe de football.
---------------------------------------------------------
Games, toys; sports balls; board games; tables for table football; cuddly toys and dolls; toy vehicles; jigsaws; balloons; inflatable toys; sets in the form of small disks for playing (caps); football equipment, namely footballs, knee, elbow and shoulder pads, shin guards; soccer goals; sports bags specifically designed to hold certain objects; party novelties; small electronic games other than for use with a television set; hand-shaped objects made of foam (toys); playing cards; confetti; all the aforesaid goods concerning or in connection with a European football championship.
---------------------------------------------------------
Juegos, juguetes; pelotas de deporte; juegos de mesa; mesas de fútbol de salón; muñecas y animales de peluche; vehículos de juguete; rompecabezas; globos; juguetes inflables; juegos en forma de pequeños discos (cápsulas); equipos de fútbol, a saber, balones de fútbol, protecciones para las rodillas, los codos y los hombros, espinilleras; porterías de fútbol; bolsas de deporte especialmente diseñadas para contener productos determinados; objetos de cotillón; pequeños juegos electrónicos, excepto aquellos que han sido concebidos para ser utilizados con un receptor de televisión; objetos en forma de manos de gomaespuma (juguetes); naipes; confeti; todos los productos anteriormente mencionados están relacionados con un campeonato de Europa de fútbol.
---------------------------------------------------------
/30/ - List limited to:
Café; thé; cacao, chocolat de provenance suisse; sucre; miel; café artificiel; farine; préparations faites de céréales; céréales; pain; pâtisserie; gâteaux; biscuits; crackers; bonbons; glaces alimentaire; confiserie, chocolat de provenance suisse; riz; chips de céréales; moutarde; vinaigre; sauces (condiments); épices; sel; compléments nutritionnels à base de céréales (non à usage médical ni diététique).
---------------------------------------------------------
Coffee; tea; cocoa, chocolate from Switzerland; sugar; honey; artificial coffee; flour; cereal preparations; cereals; bread; pastries; cakes; biscuits; crackers; sweets; edible ices; confectionery, chocolate from Switzerland; rice; cereal chips; mustard; vinegar; sauces (condiments); spices; salt; cereal based food supplements (for neither medical nor dietetic use).
---------------------------------------------------------
Café; té; cacao, chocolate de origen suizo; azúcar; miel; sucedáneos del café; harina; preparaciones hechas de cereales; cereales; pan; pastelería; pasteles; galletas; galletitas saladas; caramelos; helados comestibles; confitería, chocolate de origen suizo; arroz; copos de cereales secos; mostaza; vinagre; salsas (condimentos); especias; sal; complementos nutricionales a base de cereales (que no sean para uso médico ni dietético).
---------------------------------------------------------
/32/ - List limited to:
Boissons non alcooliques; sirops et poudres pour la préparation de boissons non alcooliques; eaux minérales et gazeuses; autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et de légumes et jus de fruits et de légumes; boissons de fruits gelées; bières et ales.
---------------------------------------------------------
Non-alcoholic beverages; syrups and powders for preparing non-alcoholic beverages; mineral and carbonated waters; other non-alcoholic beverages; fruit and vegetable beverages and fruit and vegetable juices; frozen fruit beverages; beers and ales.
---------------------------------------------------------
Bebidas sin alcohol, siropes y polvos para la preparación de bebidas sin alcohol; aguas minerales y gaseosas; otras bebidas sin alcohol; bebidas de frutas y de verduras, y zumos de frutas y de verduras; bebidas de frutas congeladas; cervezas y ales (cervezas).
---------------------------------------------------------
/36/ - List limited to:
Emission et gestion de cartes de crédit et de chèques de voyage; services financiers; services bancaires, crédit et placement de fonds; assurances; crédit-bail; crédit-bail d'enregistrements de sons et d'images; crédit-bail de machines et d'instruments pour le développement, l'impression, l'agrandissement ou la finition des photographies; parrainage financier de rencontres sportives; services d'informations relatives à la finance et aux assurances, rendus à partir d'une base de données informatique ou par Internet ou sur tout réseau de communication électronique sans fil; services bancaires à domicile; services bancaires sur Internet ou sur tout réseau de communication électronique sans fil; Tous les services précités concernant ou en rapport avec un championnat d'Europe de football.
---------------------------------------------------------
Issuance and management of credit cards and traveller's cheques; financial services; banking services, credit and fund investment; insurance; leasing; leasing of sound and image recordings; leasing of machines and instruments for developing, printing, enlarging or finishing photographs; financial sponsorship of sports meetings; information services concerning finance and insurance, provided from a computer database or by Internet or on any wireless electronic communication network; home banking services; Internet banking services on any wireless electronic communications network; all the aforesaid services concerning or in connection with a European football championship.
---------------------------------------------------------
Emisión y gestión de tarjetas de crédito y de cheques de viaje; servicios financieros; servicios bancarios, crédito e inversión de capitales; seguros; arrendamiento financiero; arrendamiento financiero de grabaciones de sonido e imágenes; arrendamiento financiero de máquinas y de instrumentos para revelar, imprimir, ampliar o dar acabado a fotografías; patrocinio financiero de encuentros deportivos; servicios de información relativa a los sectores financiero y de seguros, prestados a partir de una base de datos informática o por Internet, o por cualquier red de comunicación electrónica inalámbrica; servicios bancarios a domicilio; servicios bancarios por Internet o por cualquier red de comunicación electrónica inalámbrica; todos los servicios anteriormente mencionados están relacionados con un campeonato de Europa de fútbol.
---------------------------------------------------------
/38/ - List limited to:
Services de télécommunication; communications par téléphones mobiles; communications par télex; communication au moyen de terminaux d'ordinateurs, par bases de données et sur réseaux de télécommunications de type Internet, ou sur tout réseau de communication électronique sans fil; communication par télégraphie; communication par téléphone; communication par télécopie; appel de personnes par radio; services de conférences par téléphone ou par vidéo; diffusion de programmes de télévision; transmission de programmes de télévision par câble; diffusion de programmes radiophoniques; services d'une agence de presse; autres services de transmission de messages; location de téléphones, télécopieurs et autres appareils de communication; diffusion d'information par voie télématique ou sur tout réseau de communication électronique sans fil dans le domaine commercial; services de transmission et de diffusion de programmes de télévision et radiophoniques fournis par Internet ou par tout réseau de communication électronique sans fil; diffusion simultanée d'enregistrements de films et d'enregistrements sonores et vidéo; diffusion simultanée de produits d'éducation et de divertissements interactifs, disques compacts interactifs, CD-ROM, programmes informatiques et jeux informatiques; messagerie électronique; fourniture d'accès aux serveurs télématiques et aux forums de conversation en temps réel; mise en oeuvre de groupes de discussion sur Internet ou sur tout réseau de communication électronique sans fil; transmission de messages et d'images assistée par ordinateurs; fourniture d'accès aux services d'achat et de commande à domicile à travers l'ordinateur et/ou les technologies de communications interactives; transmission d'information (y compris les sites sur voie télématique) par télécommunications, de programmes informatiques et d'autres données; services de courrier électronique; services de fournisseur d'accès sur Internet ou sur tout réseau de communication électronique sans fil (services de télécommunication); fourniture de connexions pour télécommunications sur Internet ou sur bases de données; fourniture d'accès à des sites de musique digitale sur Internet ou sur tout réseau de communication électronique sans fil; fourniture d'accès à des sites MP3 sur Internet; location de temps d'accès à un centre serveur de bases de données (services de télécommunication); location de temps d'accès à une base de données informatique (services de télécommunication); transmission de musique digitale par télécommunications; transmission de publications électroniques en ligne; transmission de musique digitale par Internet ou par tout réseau de communication électronique sans fils; transmission de musique digitale par sites Internet MP3; Tous les services précités concernant ou en rapport avec un championnat d'Europe de football.
---------------------------------------------------------
Telecommunication services; mobile telephone communications; communications by telex; communications via computer terminals, via databases and on Internet-type telecommunications networks, or on any wireless electronic communications network; telegraph services; communications via telephones; facsimile communication; radio call services; conference services by telephone or by video; television programme broadcasting; broadcast of cable television programmes; radio programme broadcasting; services of a press agency; other message transmission services; rental of telephones, facsimile machines and other communication apparatus; supply of information via data communications or on any wireless electronic communications network in the commercial sector; television and radio programme transmission and broadcasting services provided via the Internet or via any wireless electronic communications network; simultaneous broadcasting of film recordings and sound and video recordings; simultaneous broadcasting of interactive educational and entertainment products, compact interactive disks, CD-ROMs, computer programs and computer games; electronic mail; provision of access to telematic servers and to conversation groups in real time; setting up discussion groups on the Internet and on any wireless electronic communications network; computer-assisted message and image transmission; provision of access to home purchasing and ordering services via computer and/or interactive communication technologies; transmission of information (including telematic sites) by telecommunications, of computer programs and of other data; electronic mail services; services of providers of access to the Internet or to any wireless electronic communications network (telecommunications services); provision of connections for telecommunications on the Internet or on databases; provision of access to digital music sites on the Internet or on any wireless electronic communications network; provision of access to MP3 sites on the Internet; leasing access time to a database server centre (telecommunications services); leasing access time to a computer database (telecommunications services); transmission of digital music by telecommunications; online transmission of electronic publications; digital music transmission on the Internet or via any wireless electronic communication network; digital music transmission via MP3 Internet sites; all the aforesaid services concerning or in connection with a European football championship.
---------------------------------------------------------
Servicios de telecomunicaciones; comunicaciones por teléfonos móviles; comunicaciones por télex; comunicación por terminales de ordenador, bases de datos y por redes de telecomunicación como Internet, o por cualquier red de comunicación electrónica inalámbrica; servicios telegráficos; comunicación telefónica; comunicación por fax; radiolocalización de personas; servicios de conferencias por teléfono o mediante vídeo; difusión de programas de televisión; transmisión de programas de televisión por cable; difusión de programas radiofónicos; servicios de una agencia de prensa; otros servicios de transmisión de mensajes; alquiler de teléfonos, aparatos de fax y otros aparatos de comunicación; difusión de información de carácter comercial por vía telemática o a través de cualquier red de comunicación electrónica inalámbrica; servicios de transmisión y de difusión de programas de televisión y radiofónicos facilitados por Internet o a través de cualquier red de comunicación electrónica inalámbrica; difusión simultánea de películas, de registros sonoros y de videogramas; difusión simultánea de productos educativos y recreativos interactivos, discos compactos interactivos, CD-ROM, programas informáticos y juegos de ordenador; mensajería electrónica; facilitación de acceso en tiempo real a servidores telemáticos y a foros de charla; facilitación de grupos de discusión por Internet o por cualquier red de comunicación electrónica inalámbrica; transmisión de mensajes y de imágenes asistida por ordenador; facilitación de acceso a servicios de compra y de pedidos a domicilio a través de un ordenador y/o de tecnologías de comunicación interactivas; transmisión de información (incluidos los sitios Web por vía telemática) mediante telecomunicaciones, de programas informáticos y de otros datos; servicios de correo electrónico; servicios de facilitación de acceso a Internet o mediante todo tipo de redes de comunicación electrónica inalámbrica (servicios de telecomunicaciones); facilitación de conexiones para telecomunicaciones por Internet o por bases de datos; facilitación de acceso a sitios de música digital en Internet o en cualquier red de comunicación electrónica inalámbrica; facilitación de acceso a sitios de MP3 por Internet; alquiler de tiempo de acceso a un centro servidor de bases de datos (servicios de telecomunicaciones); alquiler de tiempo de acceso a una base de datos informática (servicios de telecomunicaciones); transmisión de música digital por medio de telecomunicaciones; transmisión de publicaciones electrónicas en línea; transmisión de música digital a través de Internet o a través de cualquier red de comunicación electrónica sin hilos; transmisión de música digital por sitios de Internet de MP3; todos los servicios anteriormente mencionados están relacionados con un campeonato de Europa de fútbol.
---------------------------------------------------------
/39/ - List limited to:
Exploitation d'un bureau de voyages, à savoir organisation et réservation de voyages en rapport avec une compétition sportive, à savoir un championnat d'Europe de football; services de transport par avion, par chemin de fer, par bus et camion; transport par bateau; services de voyages en bateau; services de voyages touristiques; location de véhicules; location de places de parking; services de taxis; services de transport de marchandises en bateau; distribution d'eau, de chaleur, de gaz ou d'électricité; distribution de journaux, revues et livres; services postaux, services de courrier et services de coursiers; entreposage de marchandises; distribution de solvants, paraffines, cires, bitumes et produits pétroliers, à l'exclusion du gaz liquide; services d'évacuation de déchets; Tous les services précités concernant ou en rapport avec un championnat d'Europe de football.
---------------------------------------------------------
Operation of a travel agency, namely travel organisation and reservation in connection with a sports competition, namely a European football championship; transportation by plane, railway, bus and truck; transport by ship; services for travel by ship; tourist travel services; rental of vehicles; rental of parking spaces; taxi transport; transportation of goods by ship; distribution of water, heat, gas and electricity; newspaper, review and book delivery; postal services, messenger and mail delivery services; goods warehousing; distribution of solvents, paraffins, waxes, bitumens and petroleum products, excluding liquid gas; refuse disposal services; all the aforesaid services concerning or in connection with a European football championship.
---------------------------------------------------------
Explotación de una oficina de viajes, a saber, organización y reservas de viaje relacionados con una competición deportiva, a saber, un campeonato de Europa de fútbol; servicios de transporte por avión, ferrocarril, autobús y camión; transporte por barco; servicios de viajes en barco; servicios de viajes turísticos; alquiler de vehículos; alquiler de plazas de estacionamiento; servicios de taxis; servicios de transporte de mercancías por barco; distribución de agua, calefacción, gas y electricidad; distribución de periódicos, revistas y libros; servicios postales, servicios de correo y servicios de mensajeros; depósito de mercancías; distribución de disolventes, parafinas, ceras, betunes y productos petroleros, excepto de gas líquido; servicios de evacuación de residuos; todos los servicios anteriormente mencionados están relacionados con un campeonato de Europa de fútbol.
---------------------------------------------------------
/41/ - List limited to:
Education; formation; divertissement; organisation de loteries et de concours; services de paris et de jeux relatifs aux sports; services de divertissements relatifs à des événements sportifs; activités sportives et culturelles; organisation d'événements et d'activités sportives et culturelles; organisation de compétitions sportives; organisation d'événements dans le domaine du football; production, présentation, distribution, diffusion simultanée, mise en réseau et/ou location d'enregistrements de films et d'enregistrements sonores et vidéo; production, présentation, distribution, diffusion simultanée, mise en réseau et/ou location de produits d'éducation et de divertissements interactifs, de disques compacts interactifs, de CD-ROM et de jeux informatiques; production, présentation, distribution et/ou diffusion simultanée de programmes informatiques; couverture d'événements sportifs radiophoniques et télévisés; services de production de programmes radiophoniques, de télévision et de bandes vidéo; production de dessins animés pour le cinéma, production de dessins animés pour la télévision; réservation de places pour des spectacles et manifestations sportives; chronométrage relatif à des événements sportifs; organisation de concours de beauté; divertissements interactifs; services de paris et de jeux en ligne sur Internet ou sur tout réseau de communication électronique sans fil; fournitures de services en matière de tombola; informations dans le domaine du divertissement (y compris dans le domaine sportif) fournis en ligne à partir d'une base de données informatique ou par Internet ou par tout réseau de communication électronique sans fil; services de jeux électroniques transmis par Internet; publication de livres et de journaux électroniques en ligne; tous les services précités en rapport avec une compétition sportive, à savoir un championnat d'Europe de football; services d'enregistrement audio et vidéo; exploitation d'installations sportives; location d'installations vidéo et audiovisuelles; production de dessins animés pour le cinéma, production de dessins animés pour la télévision; location d'enregistrements de sons et d'images à but de divertissement; informations dans le domaine de l'éducation, fournis en ligne à partir d'une base de données informatique ou par Internet ou par tout réseau de communication électronique sans fil; services de traduction; services photographiques; mise à disposition d'infrastructures de divertissement; Tous les services précités concernant ou en rapport avec un championnat d'Europe de football.
---------------------------------------------------------
Education; training; entertainment; operating lotteries and competitions; betting and game services in connection with sports; entertainment services in connection with sports events; sports and cultural activities; organisation of sports and cultural events and activities; organisation of sports competitions; organisation of events relating to football; production, presentation, distribution, simultaneous broadcasting, networking and/or rental of film recordings and sound and video recordings; production, presentation, distribution, simultaneous broadcasting, networking and/or rental of interactive educational and entertainment products, compact interactive disks, CD-ROMs and computer games; production, presentation, distribution and/or simultaneous broadcasting of computer programs; coverage of radio broadcast and televised sports events; production services for radio and television programmes as well as videotapes; production of animated cartoons for cinemas, production of cartoons for television; booking of seats for shows and sports events; timing in connection with sports events; arranging of beauty contests; interactive entertainment; betting and game services online on the Internet and on any wireless electronic communication network; provision of lottery-related services; information in the field of entertainment (including sports) supplied online from a computer database or by Internet or by any wireless electronic communication network; services of electronic games transmitted by Internet; publication of electronic books and newspapers online; all the above services in connection with a sports competition, namely a European football championship; audio and video recording services; operating sports facilities; video and audiovisual systems rental; production of animated cartoons for cinema, production of cartoons for television; rental of sound and picture recordings for entertainment purposes; information concerning education, supplied online from a computer database or by Internet or any wireless electronic communication network; translation services; photographic services; provision of entertainment infrastructures; all the aforesaid services concerning or in connection with a European football championship.
---------------------------------------------------------
Educación; formación; esparcimiento; organización de loterías y de concursos; servicios de apuestas y de juegos relacionados con los deportes; servicios de esparcimiento relacionados con acontecimientos deportivos; actividades deportivas y culturales; organización de eventos y de actividades deportivas y culturales; organización de competiciones deportivas; organización de eventos en ámbito del fútbol; producción, presentación, distribución, difusión simultánea, puesta en red y/o alquiler de películas, de registros sonoros y de videogramas; producción, presentación, distribución, difusión simultánea, puesta en red y/o alquiler de productos educativos y recreativos interactivos, de discos compactos interactivos, de CD-ROM y de juegos de ordenador; producción, presentación, distribución y/o difusión simultánea de programas informáticos; cobertura de acontecimientos deportivos radiofónicos y de televisión; servicios de producción de programas radiofónicos, de televisión y de cintas de vídeo; producción de dibujos animados para el cine, producción de dibujos animados para la televisión; reserva de entradas para espectáculos y eventos deportivos; cronometraje relacionado con eventos deportivos; organización de concursos de belleza; diversiones interactivas; servicios de apuestas y de juegos en línea por Internet o por cualquier red de comunicación electrónica inalámbrica; servicios de tómbola; informaciones en el ámbito del esparcimiento (también en el ámbito deportivo) proporcionadas en línea desde una base de datos informática o por Internet o mediante cualquier red de comunicación electrónica inalámbrica; servicios de juegos electrónicos facilitados por Internet; publicación de libros y de periódicos electrónicos en línea; todos los servicios anteriormente mencionados relacionados con una competición deportiva, a saber, un campeonato de Europa de fútbol; servicios de grabaciones de audio y de vídeo; explotación de instalaciones deportivas; alquiler de instalaciones de vídeo y audiovisuales; producción de dibujos animados para el cine, producción de dibujos animados para la televisión; alquiler de grabaciones de sonidos e imágenes con fines recreativos; informaciones en el ámbito de la educación, proporcionadas en línea desde una base de datos informática o por Internet o por cualquier red de comunicación electrónica inalámbrica; servicios de traducción; servicios fotográficos; facilitación de infraestructuras recreativas; todos los servicios anteriormente mencionados están relacionados con un campeonato de Europa de fútbol.
---------------------------------------------------------
/43/ - List limited to:
Restauration, restauration à service rapide et permanent; services d'accueil, à savoir fourniture d'aliments et de boissons; services de traiteurs; services hôteliers, réservation d'hôtels ou de logements temporaires; Tous les services précités concernant ou en rapport avec un championnat d'Europe de football.
---------------------------------------------------------
Catering, fast-food catering; hospitality services, namely provision of food and drink; catering services; hotel services, reservation of hotel rooms or temporary accommodation; all the aforesaid services concerning or in connection with a European football championship.
---------------------------------------------------------
Restauración (alimentación), restaurantes de servicio rápido y permanente, servicios de recepción, en particular, abastecimiento de alimentos y de bebidas; servicios de comidas para llevar; servicios hoteleros, reservas de hoteles o de alojamientos temporales; todos los servicios anteriormente mencionados están relacionados con un campeonato de Europa de fútbol.
---------------------------------------------------------
regedat: 17.06.2005
regrdat: 05.01.2006
notdate: 19.01.2006

[GPN] stav: 6 - Grant of protection
EM
2007/25 Gaz, 26.07.2007
regedat: 18.06.2007
regrdat: 19.06.2007
notdate: 20.06.2007

[LIN] stav: 6 - Limitation
2008/13 Gaz, 01.05.2008
EM
/1/ - List limited to:
Films non impressionnés; matières tannantes; édulcorants artificiels; tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Non-exposed films; tanning substances; artificial sweeteners; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Películas no impresionadas; materias curtientes; edulcorantes artificiales; todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/3/ - List limited to:
Produits cosmétiques; savons; préparations cosmétiques pour le bain; produits de parfumerie, eau de Cologne; lotions avant- et après-rasage; crèmes à raser; shampooings, après-shampooings; dentifrices, bains de bouche; déodorants et antitranspirants à usage personnel; crèmes nourrissantes, crèmes cosmétiques; crème démaquillante pour le visage; préparations démaquillantes; lotions de protection solaire; lotions pour les cheveux, laques pour les cheveux; crèmes de toilette, ombres à paupières, poudres pour le visage, crayons à usage cosmétique; motifs décoratifs à usage cosmétique; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser à usage ménager; lessives en poudre; produits synthétiques de nettoyage; crèmes et cirages pour les chaussures; produits pour la conservation du cuir; tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Cosmetics; soaps; cosmetic bath preparations; perfumery goods, eau-de-Cologne; preshave and aftershave lotions; shaving creams; shampoos, conditioners; dentifrices, mouthwashes; deodorants and antiperspirants for personal use; nourishing creams, cosmetic creams; make-up removing cream for the face; make-up removing preparations; sunblock lotions; hair lotions, hair sprays; toilet creams, eye shadows, face powders, cosmetic pencils; decorative transfers for cosmetic purposes; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations for household use; washing powders; synthetic cleaning products; shoe creams and polishes; preservatives for leather; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Productos cosméticos; jabones; preparaciones cosméticas para el baño; productos de perfumería, agua de Colonia; lociones para antes y después del afeitado; cremas de afeitar; champús, acondicionadores; dentífricos, productos para enjuages bucales; desodorantes y antitranspirantes para uso personal; cremas nutritivas, cremas cosméticas; cremas desmaquillantes faciales; preparaciones desmaquillantes; lociones de protección solar; lociones para el cabello, lacas para el cabello; cremas de tocador, sombras de ojos, polvos para el rostro, lápices para uso cosmético; motivos decorativos para uso cosmético; preparaciones para limpiar, pulir, desengrasar y raspar (preparaciones abrasivas) para uso doméstico; productos para la colada en polvo; productos sintéticos de limpieza; cremas y ceras para el calzado; productos para la conservación del cuero; todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/4/ - List limited to:
Lubrifiants; huiles et essences pour moteurs; bougies; cires (matières premières); tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Lubricants; engine oils and fuels; candles; waxes (raw materials); all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Lubricantes; aceites y gasolinas para motores; velas; ceras (materias primas); todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/5/ - List limited to:
Produits pharmaceutiques; gommes à mâcher à usage médical; matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires; produits d'hygiène pour la médecine; produits d'hygiène intime; fongicides, herbicides; médicaments pour les soins des yeux; thé médicinal; compléments nutritionnels à usage médical; compléments nutritionnels diététiques à usage médical; aliments pour bébés; préparations vitaminées; produits pour la purification et la désodorisation de l'air; désodorisants pour véhicules; désodorisants non à usage personnel; tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Pharmaceutical preparations; chewing gums for medical purposes; material for stopping teeth and dental wax; hygiene products for medical use; personal hygiene products; fungicides, herbicides; medical products for eye care; medicinal tea; food supplements for medical use; dietetic food supplements for medical use; food for babies; vitamin preparations; air purifying and air freshening products; vehicle air fresheners; deodorants for non-personal use; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Productos farmacéuticos; goma de mascar para uso médico; material para empastar los dientes y para improntas dentales; productos para la higiene para la medicina; productos para la higiene íntima; fungicidas, herbicidas; medicamentos para el cuidado de los ojos; té medicinal; complementos nutricionales dietéticos para uso médico; complementos nutricionales para uso médico; alimentos para bebés; preparaciones vitamínicas; productos para la purificación y la desodorización del aire; desodorantes para vehículos; desodorantes que no sean para uso personal; todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/6/ - List limited to:
Feuilles d'aluminium; chaînes métalliques décoratives pour les clés; pinces à billets, figurines, ornements, statues, statuettes, sculptures et trophées en métaux communs et leurs alliages; capsules de bouteilles (métalliques); distributeurs métalliques fixes de serviettes; feuilles d'aluminium pour la cuisine; tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Aluminium foils; decorative metal chains for keys; banknote clips, figurines, ornaments, statues, statuettes, sculptures and trophies made of common metals and their alloys; metal bottle caps; fixed metal towel dispensers; aluminium foils for kitchen use; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Papel de aluminio; cadenas metálicas decorativas para las llaves; clips para billetes, figuritas, adornos, estatuas, estatuillas, esculturas y trofeos de metales comunes y sus aleaciones; cápsulas de botellas (metálicas); distribuidores metálicos fijos de toallitas; papel de aluminio para la cocina; todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/7/ - List limited to:
Machines pour la préparation d'eau gazeuse; ouvre-boîtes électriques; couteaux électriques; machines électromécaniques pour la préparation des denrées alimentaires; malaxeurs à usage ménager; batteurs électriques à usage ménager; presse-fruits électriques à usage ménager; machines électriques pour la cuisine; mélangeurs électriques à usage ménager; machines à laver la vaisselle; machines à laver à usage ménager; essoreuses; machines à coudre; aspirateurs de poussière et accessoires; parties constitutives de moteurs de véhicules (à l'exception des véhicules terrestres); parties constitutives de moteurs de véhicules; tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Machines for preparing soda water; electric tin openers; electric knives; electromechanical machines for food preparation; mixers for household use; electric beaters for household use; electric fruit presses for domestic use; electrical machines for kitchen use; electric blenders for household use; dishwashers; washing machines for household use; spin dryers; sewing machines; vacuum cleaners and accessories; component parts of vehicle motors (with the exception of land vehicles); component parts of vehicle motors; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Máquinas para preparar aguas gaseosas; abrelatas eléctricos; cuchillos eléctricos; máquinas electromecánicas para preparar productos alimenticios; mezcladoras para uso doméstico; batidoras eléctricas para uso doméstico; prensa-frutas eléctricos para uso doméstico; máquinas eléctricas para la cocina; mezcladoras eléctricas para uso doméstico; lavavajillas; lavadoras de ropa para uso doméstico; secadoras; máquinas de coser; aspiradores de polvo y sus accesorios; partes constitutivas de motores de vehículos, excepto para vehículos terrestres; partes constitutivas de motores de vehículos; todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/8/ - List limited to:
Outils et instruments à main entraînés manuellement; rasoirs électriques et non électriques, y compris lames de rasoirs; coutellerie, fourchettes et cuillers; appareils pour l'épilation, pinces à épiler; fers à friser; tournevis; ciseaux ménagers; ciseaux pour la papeterie; tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Hand tools and instruments (hand operated); electric and non-electric razors, including razor blades; cutlery (knives, forks and spoons); depilatory apparatus, tweezers; curling tongs; screwdrivers; household scissors; stationery scissors; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente; maquinillas de afeitar eléctricas y no eléctricas, incluidas hojas de afeitar; cuchillería, tenedores y cucharas; aparatos para la depilación, pinzas para depilar; tenacillas de rizar; destornilladores; tijeras para uso doméstico; tijeras para la papelería; todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/9/ - List limited to:
Lunettes, lunettes de soleil, étuis et chaînettes pour lunettes de soleil et lunettes; jumelles; aimants et aimants décoratifs; boussoles; appareils pour enregistrer, transmettre et reproduire le son et l'image; télévisions; radios; magnétoscopes; lecteurs de CD; lecteurs de DVD; haut-parleurs; écouteurs; ordinateurs; appareils pour le traitement de données informatiques; claviers d'ordinateurs; écrans d'ordinateurs; modems; traducteurs électroniques de poche; dictaphones; agendas électroniques; scanners; imprimantes; photocopieurs; télécopieurs; téléphones, répondeurs automatiques; vidéophones; téléphones cellulaires; machines à calculer; lecteurs de cartes de crédit; machines pour la conversion de monnaies; caméras vidéo, caméras portables intégrant un magnétoscope; appareils photographiques, caméras, projecteurs, films exposés, diapositives, lampes flash, étuis pour caméras, batteries et piles; petits jeux électroniques conçus pour être utilisés avec un récepteur de télévision; jeux vidéo; machines à jeux vidéo; cassettes de jeux vidéo; logiciels (programmes enregistrés), y compris logiciels pour jeu; programmes pour bases de données informatiques; programmes d'économiseur d'écran pour ordinateurs; supports d'enregistrement magnétiques, numériques ou analogiques enregistrés ou non pour le son ou l'image; bandes vidéo, bandes magnétiques, disques magnétiques, DVD, disquettes, disques optiques, disques compacts, CD-ROM, disques vidéo vierges ou préenregistrés avec de la musique, du son ou des images (pouvant être des dessins animés); hologrammes; cartes magnétiques (encodées); cartes à mémoire; cartes à microprocesseur; cartes magnétiques de crédit, cartes magnétiques de téléphone, cartes magnétiques pour les distributeurs de monnaie, cartes magnétiques de voyage et de spectacle, cartes magnétiques de garantie de chèque et cartes magnétiques de débit; fers à repasser; alarmes; machines de distribution électroniques; manches à air (indicateurs de direction du vent); équipement pour mesurer la distance; équipement pour mesurer et indiquer la vitesse; publications téléchargeables sous forme électronique fournies via CD-ROM, bases de données et Internet; tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Spectacles, sunglasses, cases and chains for sunglasses and glasses; binoculars; magnets and decorative magnets; compasses; sound and image recording, transmission and reproduction apparatus; televisions; radios; video recorders; compact disk drives; DVD players; loud speakers; earphones; computers; computer data processing apparatus; computer keyboards; computer screens; modems; electronic pocket translators; dictaphones; electronic diaries; scanners; printers; photocopiers; facsimile machines; telephones, automatic answering machines; videophones; cellular telephones; calculating machines; credit card readers; currency converters; video cameras, portable cameras with built-in video recorders; photographic cameras, cameras, projectors, exposed films, slides, flash lamps, camera cases, batteries and cells; small electronic games intended for use with a television set; video games; video game machines; video game cassettes; software (recorded programs), including computer games software; computer database programs; computer screen saver programs; recorded or blank magnetic, digital or analogue sound or image recording media; videotapes, magnetic tapes, magnetic disks, DVDs, floppy disks, optical disks, compact disks, CD-ROMs, blank videodisks or pre-recorded videodisks containing music, sound or images (including animated cartoons); holograms; magnetic cards (encoded); memory cards; microprocessor cards; magnetic credit cards, magnetic phonecards, magnetic cards for money changers, magnetic cards for traveling and shows, magnetic cheque guarantee cards and magnetic debit cards; smoothing irons; alarms; electronic dispensers; wind sleeves (wind-direction indicators); distance-measuring equipment; speed measuring and displaying equipment; downloadable publications in electronic format supplied via CD-ROMs, databases and the Internet; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Gafas, gafas de sol, estuches y cadenitas para gafas de sol y gafas; prismáticos; imanes e imanes decorativos; brújulas; aparatos para grabar, transmitir y reproducir sonido e imágenes; televisores; radios; magnetoscopios; lectores de CD; reproductores de DVD; altavoces; auriculares; ordenadores; aparatos para el tratamiento de datos informáticos; teclados de ordenador; pantallas de ordenador; modems; traductores electrónicos de bolsillo; dictáfonos; agendas electrónicas; escáneres; impresoras; fotocopiadoras; aparatos de fax; teléfonos, contestadores automáticos; videoteléfonos; teléfonos celulares; máquinas calculadoras; lectores de tarjetas de crédito; máquinas para cambiar dinero; cámaras de vídeo, cámaras portátiles con magnetoscopio integrado; aparatos fotográficos, cámaras, proyectores, cintas (películas) impresionadas, diapositivas, lámparas flash, estuches para cámaras, baterías y pilas; pequeños juegos electrónicos concebidos para ser utilizados con un receptor de televisión; videojuegos; máquinas de videojuegos; casetes de videojuegos; software (programas grabados), incluidos programas de juegos; programas para bases de datos informáticas; programas de salvapantallas para ordenadores; soportes de grabación magnéticos, digitales o analógicos grabados o no para el sonido o imágenes; cintas de vídeo, cintas magnéticas, discos magnéticos, DVD, disquetes, discos ópticos, discos compactos, CD-ROM, videodiscos vírgenes o pregrabados con música, sonido o imágenes (que pueden ser dibujos animados); hologramas; tarjetas magnéticas (codificadas); tarjetas de memoria; tarjetas con microprocesador; tarjetas de crédito magnéticas, tarjetas de teléfono magnéticas, tarjetas magnéticas para los distribuidores de monedas, tarjetas magnéticas de viaje y de espectáculos, tarjetas magnéticas de garantía de cheques y tarjetas magnéticas de débito; planchas; alarmas; máquinas de distribución electrónicas; mangas de aire (indicadores de viento); equipos para medir distancias; equipos para medir e indicar la distancia; publicaciones descargables en formato electrónico distribuidas por medio de CD-ROM, bases de datos e Internet; todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/10/ - List limited to:
Appareils personnels de diagnostic à usage médical; appareils et instruments médicaux de mesure; appareils de massage à usage personnel; appareils d'entraînement physique à usage médical; appareils médicaux de diagnostic produisant des images; biberons; préservatifs; bandages de soutien; sacs à glace et thermiques à usage médical; tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Diagnosis apparatus for personal use for medical use; medical measuring apparatus and instruments; massage apparatus for personal use; apparatus for physical training for medical use; imaging apparatus for medical diagnoses; feeding bottles; condoms; support bandages; ice and thermal bags for medical use; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Aparatos personales de diagnóstico para uso médico; aparatos e instrumentos de medida para uso médico; aparatos de masaje para uso personal; aparatos de entrenamiento físico para uso médico; aparatos médicos de diagnóstico que producen imágenes; biberones; preservativos; vendajes de soporte; bolsas de hielo y térmicas para uso médico; todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/11/ - List limited to:
Lampes portatives; lampes de poche; lampes de table; lampes décoratives; abat-jour; lampes à incandescence; ampoules; appareils d'éclairage; feux pour bicyclettes; réfrigérateurs, congélateurs; fours, cuisinières à gaz, cuisinières électriques, grils-barbecues, cuisinières, fours à micro-ondes; cafetières électriques; bouilloires électriques; grille-pain électriques; friteuses électriques; sèche-linge et sèche-cheveux électriques; appareils de chauffage; appareils de climatisation, appareils pour l'épuration de l'air; filtres pour l'eau; fontaines à eau potable; lanternes en papier; tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Portable lamps; pocket lamps; table lamps; decorative lamps; lampshades; incandescent lamps; bulbs; lighting fixtures; bicycle lights; refrigerators, freezers; ovens, gas cookers, electric cookers, barbecue grills, cookers, microwave ovens; electric coffee makers; electric kettles; electric toasters; electric deep fat fryers; electric clothes dryers and hair dryers; heating apparatus; air conditioning apparatus, air-cleaning appliances; water filters; drinking water fountains; paper lanterns; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Lámparas portátiles; linternas; lámparas de mesa; lámparas decorativas; pantallas; lámparas incandescentes; bombillas; aparatos de alumbrado; luces para bicicletas; refrigeradores, congeladores; hornos, cocinas de gas, cocinas eléctricas, parrillas, cocinas, hornos microondas; cafeteras eléctricas; hervidores eléctricos; tostadores de pan eléctricos; freidoras eléctricas; secadoras y secadores de pelo eléctricos; aparatos de calefacción; aparatos de aire acondicionado, aparatos para depurar el aire; filtros para agua; fuentes de agua potable; farolillos de papel; todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/12/ - List limited to:
Bicyclettes, motocyclettes, automobiles, camions, camionnettes, bus, véhicules réfrigérés; avions et bateaux; ballons, aérostats; accessoires d'automobiles, à savoir pare-soleil, porte-bagages, porte-skis et enjoliveurs pour roues; pneus (pneumatiques), revêtements de sièges, housses de véhicules, voitures d'enfants, poussettes, sièges auto pour bébés ou enfants; moteurs de véhicules terrestres; tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Bicycles, motorcycles, automobiles, lorries, pickup trucks, buses, refrigerating vehicles; airplanes and boats; balloons, aerostats; motor car accessories, namely sun visors, luggage racks, ski racks and wheel hubcaps; pneumatic tyres, seat covers, vehicle covers, prams, baby strollers, car seats for babies or children; motors and engines for land vehicles; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Bicicletas, motocicletas, automóviles, camiones, camionetas, autobuses, vehículos refrigerados; aviones y barcos; globos, aerostatos; accesorios para automóviles, a saber, parasoles, portaequipajes, portaesquís y tapacubos para ruedas; neumáticos, revestimientos de asientos, fundas para vehículos, cochecitos, sillitas para niños, asientos para automóviles para bebés o niños; motores de vehículos terrestres; todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/14/ - List limited to:
Horlogerie et pendules de provenance suisse; bijoux; médaillons, pendentifs; épingles; badges ou insignes en métaux précieux; épingles (bijouterie) pour équipes et joueurs; pinces et épingles de cravates; boutons de manchettes; médailles, coupes, assiettes souvenir, hanaps, trophées, statues, sculptures, théières, tous en métaux précieux; capsules de bouteilles en métaux précieux; cendriers et étuis à cigarettes en métaux précieux; porte-clefs décoratifs de fantaisie en métaux précieux; porte-clefs décoratifs; pièces de monnaie; médailles pour vêtements; médaillons pour vêtements; tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Timepieces and pendulum clocks from Switzerland; jewels; medallions, pendants; pins; badges or insignias of precious metal; pins (jewellery) for teams and players; tie clips and tiepins; cuff links; medals, cups, souvenir plates, tankards, trophies, statues, sculptures, teapots, all of precious metals; bottle capsules of precious metal; ashtrays and cigarette cases of precious metals; fancy decorative key rings of precious metal; decorative key rings; coins; medals for clothing; medallions for clothing; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Joyas; relojería y relojes (péndulo) de origen suizo; medallones, colgantes; alfileres; distintivos o insignias de metales preciosos; alfileres (bisutería) para equipos y jugadores; sujetacorbatas y alfileres de corbata; gemelos; medallas, copas, platos de recuerdo, copones, trofeos, estatuas, esculturas, teteras, todos ellos de metales preciosos; cápsulas de metales preciosos para botellas; ceniceros y estuches de metales preciosos para cigarrillos; llaveros de adorno de fantasía de metales preciosos; llaveros de adorno; monedas; medallas para vestimenta; medallones para vestimenta; todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/15/ - List limited to:
Instruments de musique; boîtes à musique; instruments de musique électriques et électroniques; tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Musical instruments; musical boxes; electric and electronic musical instruments; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Instrumentos de música; cajas de música; instrumentos de música eléctricos y electrónicos; todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/16/ - List limited to:
Nappes en papier; serviettes en papier; sacs en papier; cartes d'invitation; cartes de voeux; papier cadeau; dessous de carafes et sets de table en papier; sacs à ordures en papier ou en matières plastiques; papier d'emballage pour la nourriture; filtres à café en papier; étiquettes (non en tissu); essuie-mains en papier; essuie-mains humides en papier; papier hygiénique; boîtes à mouchoirs de poche en papier et en carton; mouchoirs en papier; langes en papier; papeterie et matériel d'instruction et d'enseignement (à l'exception des appareils); papier pour machines à écrire; papier à copier; enveloppes; blocs-notes; cahiers à écrire; feuilles de papier pour notes; papier à écrire; papier de classeur; classeurs; papier pour couverture; livres et cahiers à colorier et à dessiner; livres d'activités; papier lumineux; papier autocollant pour notes; papier crépon; papier tissu; badges ou insignes en papier; drapeaux en papier; fanions en papier; instruments pour écrire; plumes à réservoir; crayons; stylos à bille; sets de stylos à bille et de crayons; crayons-feutres; crayons-fibres et stylos-feutres; marqueurs; encre, tampons encreurs, timbres en caoutchouc; boîtes de peinture, peintures et crayons de couleur; craies; décorations pour crayons; blocs pour imprimer; magazines; journaux; livres et revues, y compris ceux en rapport avec des sportifs ou des manifestations sportives; matériel d'enseignement imprimé; feuilles de résultats; programmes pour événements; albums pour événements; albums de photographies; livres d'autographes; livres d'adresses; agendas; organiseurs personnels en papier; cartes routières; billets, tickets, tickets de loterie; chèques; horaires imprimés; brochures; journaux de bandes dessinées; photographies de joueurs à collectionner; autocollants de pare-chocs, autocollants, albums d'autocollants; calendriers; posters; photographies; cartes postales; panneaux, bannières et matériels publicitaires compris dans cette classe; décalcomanies; étiquettes à appliquer; articles de bureau (à l'exception des meubles); correcteurs liquides; gommes à effacer; taille-crayons; supports et réceptacles pour articles de bureau; trombones; punaises; règles; rubans adhésifs pour la papeterie, supports pour de tels rubans adhésifs; agrafes; patrons; pochettes pour documents; pince-notes; supports pour blocs-notes; serre-livres; supports pour livres; timbres-poste; cartes de crédit, cartes de téléphone, cartes pour les distributeurs de monnaie, cartes de voyage et de spectacle, cartes de garantie de chèque et cartes de débit, non magnétiques et en papier ou en carton; étuis pour passeports; porte-chéquiers; tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Tablecloths of paper; paper towels; paper bags; invitation cards; greeting cards; gift-wrapping paper; coasters and paper place mats; garbage bags (of paper or plastic materials); food wrapping paper; paper coffee filters; non-textile labels; hand towels of paper; wet wipes; toilet paper; boxes for handkerchiefs of paper and cardboard; handkerchiefs of paper; paper diapers; stationery and instructional and teaching material (except for apparatus); typewriter paper; copying paper; envelopes; notepads; writing books; paper sheets for note taking; writing paper; binder paper; binders; book cover paper; colouring and drawing books; activity books; luminous paper; self-adhesive paper for notes; crepe paper; cloth paper; paper badges or insignia; paper flags; paper pennants; writing instruments; fountain pens; pencils; ballpoint pens; ballpoint pen and pencil sets; felt-tip pens; fibre-tip pens and felt pens; markers; ink, ink pads, rubber stamps; paint boxes, paints and colouring pencils; chalks; pencil ornaments; pads for printing; magazines; newspapers; books and reviews, including those relating to sportsmen and sports events; printed teaching material; score sheets; events programmes; albums relating to events; photograph albums; autograph books; address books; agendas; personal organizers of paper; road maps; coupons, tickets, lottery tickets; cheques; printed timetables; pamphlets; comic books; collector's photographs of players; bumper stickers, stickers, sticker albums; calendars; posters; photographs; postcards; advertising panels, banners and equipment included in this class; decalcomanias; sticking labels; office requisites (other than furniture); correction fluids; rubber erasers; pencil sharpeners; stands and containers for office articles; paper clips; drawing pins; rulers; adhesive tapes for stationery, holders for the said adhesive tapes; staples; stencils; document folders; bulldog clips; notepad holders; bookends; holders for books; postage stamps; credit cards, telephone cards, cash cards, cards for travelling and for shows, cheque guarantee cards and debit cards, (non-magnetic) and made from paper or cardboard; passport holders; holders for cheque books; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Manteles papel; servilletas de papel; bolsas de papel; tarjetas de invitación; tarjetas de felicitación; papel de regalo; reposabotellas y manteles individuales de papel; bolsas de papel o de materias plásticas para la basura; papel de embalaje para alimentos; filtros de papel para café; etiquetas que no sean de tela; toallas de papel para las manos; toallas de papel húmedas para las manos; papel higiénico; cajas de pañuelos de bolsillo de papel o de cartón; pañuelos de papel; pañales de papel; papelería y material de instrucción y de enseñanza (excepto aparatos); papel para máquina de escribir; papel de fotocopiadora; sobres; libretas para notas; cuadernos; hojas de papel para notas; papel de cartas; papel de archivadores; archivadores; papel de forrar libros; papel luminoso; papel autoadhesivo para notas; papel crespón; papel revestido de tela; distintivos o insignias de papel; banderas de papel; banderines de papel; instrumentos para escribir; plumas estilográficas; lápices; bolígrafos; juegos de bolígrafos y de lápices; rotuladores; lápices de fibra y estilográficas con punta de fieltro; marcadores; tinta, tampones entintadores, sellos de caucho; cajas de pinturas, pinturas y lápices de colores; tizas; adornos para lápices; blocs para imprimir; revistas; diarios; libros y publicaciones periódicas, incluidas aquellas que están relacionadas con deportistas o con manifestaciones deportivas; material de enseñanza impreso; hojas de resultados; programas para eventos; álbumes para eventos; álbumes de fotografías; libros de autógrafos, agendas de direcciones; agendas; organizadores personales de papel; mapas de carreteras; billetes, tiques, billetes de lotería; cheques; horarios impresos, folletos; revistas de historietas; fotografías coleccionables de jugadores; autoadhesivos para parachoques, autoadhesivos, álbumes de pegatinas; calendarios; pósters; fotografías; tarjetas postales; letreros, pancartas y materiales publicitarios comprendidos en esta clase; calcomanías; etiquetas adhesivas; artículos de oficina (excepto muebles); correctores líquidos; gomas de borrar; sacapuntas; soportes y recipientes para artículos de oficina; clips; chinchetas; reglas; cintas adhesivas para la papelería, soportes para dichas cintas adhesivas; grapas; patrones; fundas para documentos; pinzas para sujetar papeles; soportes para blocs de notas; sujetalibros; soportes para libros; sellos de correos; tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, tarjetas para los distribuidores de cambio, tarjetas de viaje y de espectáculos, tarjetas para garantía de cheques y tarjetas de débito no magnéticas y de papel o de cartón; carteras para pasaportes; portachequeras; todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/18/ - List limited to:
Cuirs et imitations du cuir; parapluies; parasols; sacs de sport (autres que ceux adaptés aux produits qu'ils sont destinés à contenir); sacs de loisirs; sacs de voyage; sacs à dos; fourre-tout; serviettes d'écoliers; sacs pour accrocher à la ceinture; sacs à main; sacs en cuir en forme d'un ballon; sacs de plage; sacs-housses pour vêtements; valises; porte-documents; coffrets destinés à contenir des articles de toilette dits vanity case, trousses de toilette; étuis pour clés; portefeuilles; porte-monnaie; fouets; tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Leathers and imitation leathers; umbrellas; parasols; sports bags other than those adapted for their contents; leisure bags; travelling bags; back bags; holdalls; school satchels; bags to be pinned on belts; handbags; football-shaped leather bags; beach bags; garment bags; suitcases; document holders; unfitted vanity cases, toiletry bags; key cases; wallets; purses; whips; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Cuero e imitaciones del cuero; paraguas; sombrillas; bolsos de deporte (excepto los adaptados a los productos para los que han sido diseñados); bolsas para el tiempo libre; bolsos de viaje; mochilas; bolsones; carteras de colegiales; riñoneras; bolsos de mano; bolsos de cuero de forma esférica; bolsas de playa; sacos-funda de viaje para prendas de vestir; maletas; portadocumentos; cofrecillos para artículos de tocador, neceseres de belleza; estuches para llaves; billeteras; monederos; fustas; todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/20/ - List limited to:
Glaces (miroirs); articles en plastique, à savoir statues, souvenirs, figurines, statuettes, trophées; coussins; coussins en tant qu'accessoires pour automobile; sacs de couchage; meubles, mobilier; chaises pour usage à l'intérieur et à l'extérieur; étagères (meubles); présentoirs de vente de marchandises; distributeurs fixes de serviettes non métalliques; cintres pour vêtements; éventails à usage personnel; objets publicitaires gonflables en matières plastiques; étagères à livres; présentoirs pour fournitures de papeterie; capsules de bouteilles (non métalliques); tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Mirrors; goods made of plastic, namely statues, souvenirs, figurines, statuettes, trophies; cushions; cushions as car accessories; sleeping bags; furniture, furniture; chairs for interior and exterior use; racks (furniture); display stands; fixed non-metallic towel dispensers; coat hangers; fans for personal use; inflatable promotional objects made of plastic; bookshelves; display stands for paper supplies; bottle caps, not of metal; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Espejos; artículos de plástico, a saber, estatuas de recuerdo, figuritas, estatuillas, trofeos; cojines; cojines en tanto que accesorios para automóviles; sacos de dormir; muebles, mobiliario; sillas para uso en interiores y exteriores; estanterías (muebles); expositores para la venta de productos; distribuidores fijos de toallas no metálicos; perchas para prendas de vestir; abanicos para uso personal; objetos publicitarios inflables de materias plásticas; estanterías para libros; expositores para artículos de papelería; cápsulas de botellas (no metálicas); todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/21/ - List limited to:
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (non électriques) ni en métaux précieux, ni en plaqué; hanaps, récipients à boire, tasses et verres, assiettes et plats, dessous-de-plat, aucun en métaux précieux; théières (non en métaux précieux); gants de ménage; ouvre-bouteilles, décapsuleurs; bouteilles; bouteilles isolantes; récipients non électriques pour nourriture et boissons; peignes et brosses à cheveux; brosses à dents; fils dentaires; statues, sculptures et trophées en relation avec le football en porcelaine, terre cuite ou verre; tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Household or kitchen utensils and containers (non-electric) not of precious metal or coated therewith; tankards, drinking containers, cups and glasses, plates and dishes, trivets, none of precious metal; teapots, not of precious metal; gloves for household purposes; bottle openers, bottle openers; bottles; insulating bottles; non-electric containers for food and beverages; hair combs and brushes; toothbrushes; dental floss; statues, sculptures and trophies in connection with football of porcelain, terracotta or glass; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Utensilios y recipientes para la casa y la cocina (que no sean eléctricos) ni de metales preciosos ni chapados; copones, recipientes para beber, tazas y vasos, platos y bandejas, reposa-platos, ninguno de estos productos es de metales preciosos; teteras (que no sean de metales preciosos); guantes para uso doméstico; abrebotellas, abridores de cápsulas de botella; botellas; botellas aislantes; recipientes que no sean eléctricos para alimentos y bebidas; peines y cepillos para el cabello; cepillos de dientes; hilo dental; estatuas, esculturas y trofeos relacionados con el fútbol, de porcelana, terracota o cristal; todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/24/ - List limited to:
Enveloppes cousues remplaçant les draps (sacs de couchage); linge de lit; draps; courtepointes et dessus-de-lit; taies d'oreiller; rideaux; rideaux de douche; draperie; essuie-mains et linges de bain; torchons et essuie-verres; mouchoirs en matières textiles; tentures murales; drapeaux; bannières; fanions; nappes en matières textiles; étiquettes pour vêtements en tissu; tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Sewn covers as sheet substitutes (sleeping bags); bed linen; sheets; counterpanes and bedspreads; pillow cases; curtains; shower curtains; drapery; hand towels and bath linen; cleaning cloths and glass cloths; handkerchiefs of textile; wall hangings; flags; banners; pennants; textile tablecloths; textile labels for clothes; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Fundas cosidas que sustituyen a las sábanas (sacos de dormir); ropa de cama; sábanas; colchas enguatadas y cubrecamas; fundas de almohadas; cortinas; cortinas de ducha; colgaduras; toallas para las manos y ropa de baño; trapos y paños para secar vasos; pañuelos de bolsillo de materias textiles; tapicerías murales; banderas; estandartes; banderines; manteles de materias textiles; etiquetas de tela para vestimenta; todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/25/ - List limited to:
Vêtements; chaussures et articles chaussants; chapellerie; chemises; chemises en tricot; polos; corsages sans manches; T-shirts; gilets; robes; jupes; lingerie de corps; vêtements de bain; shorts; pantalons; pull-overs; bonnets; casquettes; chapeaux; gants; écharpes; foulards; visières; survêtements de sport; sweat-shirts; vestes; blazers; vêtements imperméables; manteaux; uniformes; cravates; bandeaux-bracelets et serre-tête; gants; tabliers; bavettes; pyjamas; barboteuses et vêtements de jeu pour les petits enfants; chaussettes et bas; jarretelles; ceintures; bretelles; tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Clothing; shoes and footwear; headgear; shirts; knit shirts; polo shirts; sleeveless blouses; T-shirts; waistcoats; dresses; skirts; body linen; bathing suits; shorts; trousers; pullovers; hats; caps; hats; gloves; scarves; foulards; visors; tracksuits; sweatshirts; jackets; blazers; waterproof clothing; coats; uniforms; ties; headbands and wristbands; gloves; aprons; bibs; pyjamas; romper suits and playing clothes for small children; socks and stockings; suspenders; belts; braces; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Prendas de vestir; calzado y artículos de calzado; artículos de sombrerería; camisas; camisas de punto; polos; corpiños; camisetas de manga corta; chalecos; vestidos; faldas; ropa interior; ropa de baño; shorts; pantalones; pulóveres; gorros; gorras; sombreros; bufandas; fulares; viseras; chándales; sudaderas; chaquetas; blazers; ropa impermeable; abrigos; uniformes; corbatas; muñequeras y diademas; guantes; delantales; baberos; pijamas; peleles y ropa de juego para niños pequeños; calcetines y medias; ligas; cinturones; tirantes; todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/26/ - List limited to:
Tresses; houppes; rubans; boutons; aiguilles; boîtes à couture; insignes pour vêtements (excepté ceux en métaux précieux); broches pour vêtements; épingles pour chapellerie (excepté celles en métaux précieux); filets pour les cheveux, bandeaux pour les cheveux; barrettes pour les cheveux, rubans pour les cheveux, autres articles décoratifs pour les cheveux compris dans cette classe; badges ou insignes non en métaux précieux, insignes en plastique; dossards à but publicitaire; tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Braids; tassels; ribbons; buttons; needles; sewing boxes; insignia for clothing (not of precious metals); brooches for clothing; hat pins (not of precious metals); hairnets, hair bands; hair grips, hair ribbons, other decorative items for the hair included in this class; badges or insignia not of precious metal, plastic badges; competitors' numbers for advertising purposes; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Trenzas; borlas; cintas; botones; agujas; cajas de costura; insignias para vestimenta (excepto las que son de metales preciosos); broches para vestimenta; alfileres para artículos de sombrerería (excepto los que son de metales preciosos); redecillas para el cabello, bandas para el cabello; pasadores, cintas para el cabello, otros artículos decorativos para el cabello comprendidos en esta clase; distintivos o insignias que no sean de metales preciosos, insignias de plástico; dorsales para uso publicitario; todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/28/ - List limited to:
Jeux, jouets; ballons de sport; jeux de table; tables pour football de salon; poupées et animaux en peluche; véhicules pour jouer; puzzles; ballons; jouets gonflables; jeux sous forme de petits disques pour jeu (capsules); équipements de football, à savoir ballons de football, protections pour les genoux, les coudes et les épaules, jambières; buts de football; sacs de sport adaptés aux produits qu'ils sont destinés à contenir; objets de cotillon; petits jeux électroniques autres que ceux conçus pour être utilisés seulement avec un récepteur de télévision; objets en forme de mains en mousse (jouets); cartes à jouer; confettis; tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Games, toys; sports balls; board games; tables for table football; cuddly toys and dolls; toy vehicles; jigsaws; balloons; inflatable toys; sets in the form of small disks for playing (caps); football equipment, namely footballs, knee, elbow and shoulder pads, shin guards; soccer goals; sports bags specifically designed to hold certain objects; party novelties; small electronic games other than for use with a television set; hand-shaped objects made of foam (toys); playing cards; confetti; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Juegos, juguetes; pelotas par la práctica de deportes; juegos de mesa; mesas para fútbol de salón; muñecas y animales de peluche; vehículos de juguete; rompecabezas; pelotas; juguetes inflables; juegos en forma de pequeños discos (cápsulas); equipos para fútbol, a saber, balones de fútbol, protecciones para las rodillas, los codos y los hombros, espinilleras; porterías de fútbol; bolsos de deporte especialmente diseñados para contener productos determinados; objetos de cotillón; pequeños juegos electrónicos, excepto aquellos que han sido concebidos para ser utilizados con un receptor de televisión; objetos en forma de manos de gomaespuma (juguetes); naipes; confeti; todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/29/ - List limited to:
Viande; poisson; volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes cuits; conserves de fruits et de légumes; huiles et graisses comestibles; pommes chips; pommes frites; noix préparées; confitures, marmelades et gelées; lait; produits lactés, produits laitiers; fromages; tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Meat; fish; poultry and game; meat extracts; cooked fruits and vegetables; fruit and vegetable preserves; edible oils and fats; potato crisps; French fries; prepared walnuts; jams, marmalades and jellies; milk; dairy products, dairy products; cheese; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Carne; pescado; aves y caza; extractos de carne; frutas y legumbres cocidas; conservas de fruta y de verduras; aceites y grasas comestibles; patatas chips; patatas fritas; nueces preparadas; confituras, mermeladas y jaleas; leche; productos lacteados, productos lácteos; quesos; todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/30/ - List limited to:
Café; thé; cacao, chocolat de provenance suisse; sucre; miel; café artificiel; farine; préparations faites de céréales; céréales; pain; pâtisserie; gâteaux; biscuits; crackers; bonbons; glaces alimentaire; confiserie, chocolat de provenance suisse; riz; chips de céréales; moutarde; vinaigre; sauces (condiments); épices; sel; compléments nutritionnels à base de céréales (non à usage médical ni diététique); tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Coffee; tea; cocoa, chocolate from Switzerland; sugar; honey; artificial coffee; flour; cereal preparations; cereals; bread; pastries; cakes; biscuits; crackers; sweets; edible ices; confectionery, chocolate from Switzerland; rice; cereal chips; mustard; vinegar; sauces (condiments); spices; salt; cereal based food supplements (for neither medical nor dietetic use); all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Café; té; cacao, chocolates de origen suizo; azúcar; miel; sucedáneos del café; harinas; preparaciones hechas de cereales; cereales; pan; pastelería; pasteles; galletas; galletitas saladas; caramelos; helados; confitería; arroz; copos de cereales secos; mostaza; vinagre; salsas (condimentos); especias; sal; complementos nutricionales a base de cereales (que no sean para uso médico ni dietético); todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/31/ - List limited to:
Aliments pour animaux; graines d'herbe; fruits frais; baies; légumes; fleurs; litières pour animaux; gazon naturel; tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Animal foodstuffs; grass seeds; fresh fruit; berries; vegetables; flowers; animal litter; natural turf; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Productos alimenticios para animales; semillas de césped; frutas frescas; bayas; hortalizas; flores; camas de animales; césped natural; todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/32/ - List limited to:
Boissons non alcooliques; sirops et poudres pour la préparation de boissons non alcooliques; eaux minérales et gazeuses; autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et de légumes et jus de fruits et de légumes; boissons de fruits gelées; bières et ales; tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Non-alcoholic beverages; syrups and powders for preparing non-alcoholic beverages; mineral and carbonated waters; other non-alcoholic beverages; fruit and vegetable beverages and fruit and vegetable juices; frozen fruit beverages; beers and ales; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Bebidas sin alcohol; siropes y polvos para preparar bebidas sin alcohol; aguas minerales y gaseosas; otras bebidas sin alcohol; bebidas de frutas y de verduras y zumos de frutas y de hortalizas; bebidas congeladas de frutas; cervezas y ales (cervezas); todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/33/ - List limited to:
Boissons alcooliques (à l'exception des bières); tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Alcoholic beverages (except beers); all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Bebidas alcohólicas (excepto cervezas); todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/34/ - List limited to:
Allumettes; briquets; étuis à cigarettes, cendriers, articles pour fumeurs non en métaux précieux; cigarettes; tabac; tous les produits désignés étant en relation ou associés à des compétitions de football.
---------------------------------------------------------
Matches; lighters; cigarette cases, ashtrays, smokers' articles not of precious metal; cigarettes; tobacco; all the above goods are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Cerillas; encendedores; estuches de cigarrillos, ceniceros, artículos, que no sean de metales preciosos, para fumadores; cigarrillos; tabaco; todos los productos citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/35/ - List limited to:
Services de bureaux de placement; recrutement de personnel; services de publicité et d'agences de publicité; publicité sur réseau Internet et sur tout réseau de communication électronique sans fil; diffusion d'annonces publicitaires; location de panneaux publicitaires; location d'espaces publicitaires; services d'affichage; publicité télévisée et radiophonique; publicité sous forme de dessins animés; services d'agence de promotion; services d'agence de promotion sportive et de relations publiques; promotion d'événements dans le domaine du football; recherches de marché, sondages d'opinion publique; organisation de la publicité en relation avec des expositions commerciales; constitution et gestion de bases de données et de fichiers informatiques; recueil de données dans un fichier central et notamment d'images fixes ou animées; établissement de données et d'informations statistiques sur les performances sportives; promotion de compétitions de football; services de vente au détail concernant les solvants, paraffines, cires, bitumes et produits pétroliers; compilation au bénéfice de tiers d'une variété de produits permettant à la clientèle d'examiner ces produits et de les acheter par réseau Internet; services de publicité et de promotion, services d'information commerciale, ces différents services étant réalisés à partir d'une base de données informatique ou par Internet ou sur tout réseau de communication électronique sans fil; services promotionnels, à savoir programmes de fidélisation de clients et services de cartes d'accès à des stades de sport par des cartes de fidélisation de supporters, qui contiennent des informations personnelles sur l'identité du titulaire de la carte; compilation de publicités à usage de pages Web sur Internet et sur tout réseau de communication électronique sans fil; compilation d'annuaires pour publication sur Internet et sur tout réseau de communication électronique sans fil; compilation, création et maintenance d'un registre de noms de domaines; fourniture d'espace sur site Internet et sur tout réseau de communication électronique sans fil pour la publicité de produits ou de services; ventes aux enchères réalisées sur Internet et sur tout réseau de communication électronique sans fil; services d'administration commerciale pour le traitement de ventes sur Internet et sur tout réseau de communication électronique sans fil; promotion d'événements dans le domaine du football; traitement de données en informatique, mise en oeuvre de moteurs de recherche; tous les services désignés étant en relation ou associés à des compétions de football.
---------------------------------------------------------
Employment agency services; personnel recruitment; advertising services and advertising agency services; advertising on the Internet and on any wireless electronic communication network; dissemination of advertisements; rental of billboards; rental of advertising space; bill-posting services; television and radio advertising; advertising in the form of cartoons; promotional agency services; sports promotion agency services and public relations services; promotion of football events; market research, opinion polls; organisation of advertising in connection with commercial exhibitions; computer file and database creation and management; compilation of information into computer databases and especially of fixed or animated images; preparation of statistical data and information on sports performances; promotion of football competitions; retail sales services for solvents, paraffins, waxes, bitumens and petroleum products; compilation for others of a variety of products enabling customers to examine these products and to buy them on the Internet; advertising and promotional services, commercial information services, these various services provided from a computer database or by Internet or on any wireless electronic communications network; promotional services, namely customer loyalty programs and card services for access to sports stadiums provided by supporters' loyalty cards containing personal information on the identity of the card holder; compilation of advertisements for use as web pages on the Internet and on any wireless electronic communication network; compilation of directories for publication on the Internet and on any wireless electronic communications network; compilation, creation and maintenance of a register of domain names; supply of space on an Internet site and on any wireless electronic communication network for advertisements for goods or services; auction sales held on the Internet or on any wireless electronic communications network; business administration services for processing sales carried out on the Internet and on any wireless electronic communication network; promotion of football events; computer data processing, implementation of search engines; all the above services are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Servicios de oficinas de empleo; contratación de personal; servicios de publicidad y de agencias de publicidad; publicidad en Internet y a través de todo tipo de redes de comunicación electrónica inalámbrica; difusión de anuncios publicitarios; alquiler de paneles publicitarios; alquiler de espacios publicitarios; servicios de anuncios; publicidad radiofónica y televisada; publicidad en forma de dibujos animados; servicios de agencias de promoción; servicios de agencias de promoción deportiva y de relaciones públicas; promoción de eventos en el ámbito del fútbol; investigaciones de mercado, sondeos de opinión; organización de publicidad en relación con exposiciones comerciales; creación y gestión de bases de datos y de ficheros informáticos; compilación de datos en un ordenador central y en particular de imágenes fijas o animadas; elaboración de datos y de información estadística sobre resultados deportivos; actividades de promoción de competiciones futbolísticas; servicios de venta al por menor de disolventes, parafinas, ceras, betunes y productos petroleros; agrupación por cuenta de terceros de diversos productos para que los consumidores puedan verlos y comprarlos cómodamente por Internet; servicios de publicidad y de promoción, servicios de información comercial, todos estos servicios se prestan desde una base de datos informáticos o por Internet o a través de todo tipo de redes de comunicación electrónica inalámbrica; servicios promocionales, a saber, programas de fidelización para clientes y servicios de tarjetas de acceso a estadios deportivos por medio de tarjetas de fidelización de hinchas, que contienen información personal sobre la identidad del titular de la tarjeta; recopilación de anuncios publicitarios para ser usados como páginas Web en Internet y en todo tipo de redes de comunicación electrónica inalámbrica; recopilación de directorios para su publicación en Internet y en todo tipo de redes de comunicación electrónica inalámbrica; recopilación, elaboración y mantenimiento de un registro de nombres de dominio; facilitación de espacio en sitios Web y en todo tipo de redes de comunicación electrónica inalámbricas para la publicidad de productos o de servicios; ventas en pública subasta realizadas por Internet y a través de todo tipo de redes de comunicación electrónica inalámbrica; servicios de administración comercial para el procesamiento de ventas en Internet y a través de todo tipo de redes de comunicación electrónica inalámbrica; todos los servicios citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/36/ - List limited to:
Emission et gestion de cartes de crédit et de chèques de voyage; services financiers; services bancaires, crédit et placement de fonds; assurances; crédit-bail; crédit-bail d'enregistrements de sons et d'images; crédit-bail de machines et d'instruments pour le développement, l'impression, l'agrandissement ou la finition des photographies; parrainage financier de rencontres sportives; services d'informations relatives à la finance et aux assurances, rendus à partir d'une base de données informatique ou par Internet ou sur tout réseau de communication électronique sans fil; services bancaires à domicile; services bancaires sur Internet ou sur tout réseau de communication électronique sans fil; tous les services désignés étant en relation ou associés à des compétions de football.
---------------------------------------------------------
Issuance and management of credit cards and traveller's cheques; financial services; banking services, credit and fund investment; insurance; leasing; leasing of sound and image recordings; leasing of machines and instruments for developing, printing, enlarging or finishing photographs; financial sponsorship of sports meetings; information services concerning finance and insurance, provided from a computer database or by Internet or on any wireless electronic communication network; home banking services; Internet banking services on any wireless electronic communications network; all the above services are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Emisión y gestión de tarjetas de crédito y de cheques de viaje; servicios financieros; servicios bancarios, créditos e inversión de fondos; seguros; arrendamiento financiero; arrendamiento financiero de grabaciones de sonido e imágenes; arrendamiento financiero de máquinas y de instrumentos para revelar, imprimir, ampliar o dar acabado a fotografías; patrocinio financiero de encuentros deportivos; servicios de información relacionados con las finanzas y los seguros, prestados a partir de una base de datos informática o a través de Internet o a través de cualquier red de comunicación electrónica inalámbrica; servicios bancarios a domicilio; servicios bancarios por Internet o a través de cualquier red de comunicación electrónica inalámbrica; todos los servicios citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/37/ - List limited to:
Services de stations-service; nettoyage et lavage de véhicules; lubrification de véhicules; entretien de véhicules; réparation de véhicules; tous les services désignés étant en relation ou associés à des compétions de football.
---------------------------------------------------------
Service station services; vehicle cleaning and washing; vehicle waxing or lubricating; vehicle maintenance; vehicle repair; all the above services are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Servicios prestados por una estación de servicio; limpieza y lavado de vehículos; lubricación de vehículos; mantenimiento de vehículos; reparación de vehículos; todos los servicios citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/38/ - List limited to:
Services de télécommunication; communications par téléphones mobiles; communications par télex; communication au moyen de terminaux d'ordinateurs, par bases de données et sur réseaux de télécommunications de type Internet, ou sur tout réseau de communication électronique sans fil; communication par télégraphie; communication par téléphone; communication par télécopie; appel de personnes par radio; services de conférences par téléphone ou par vidéo; diffusion de programmes de télévision; transmission de programmes de télévision par câble; diffusion de programmes radiophoniques; services d'une agence de presse; autres services de transmission de messages; location de téléphones, télécopieurs et autres appareils de communication; diffusion d'information par voie télématique ou sur tout réseau de communication électronique sans fil dans le domaine commercial; services de transmission et de diffusion de programmes de télévision et radiophoniques fournis par Internet ou par tout réseau de communication électronique sans fil; diffusion simultanée d'enregistrements de films et d'enregistrements sonores et vidéo; diffusion simultanée de produits d'éducation et de divertissements interactifs, disques compacts interactifs, CD-ROM, programmes informatiques et jeux informatiques; messagerie électronique; fourniture d'accès aux serveurs télématiques et aux forums de conversation en temps réel; mise en oeuvre de groupes de discussion sur Internet ou sur tout réseau de communication électronique sans fil; transmission de messages et d'images assistée par ordinateurs; fourniture d'accès aux services d'achat et de commande à domicile à travers l'ordinateur et/ou les technologies de communications interactives; transmission d'information (y compris les sites sur voie télématique) par télécommunications, de programmes informatiques et d'autres données; services de courrier électronique; services de fournisseur d'accès sur Internet ou sur tout réseau de communication électronique sans fil (services de télécommunication); fourniture de connexions pour télécommunications sur Internet ou sur bases de données; fourniture d'accès à des sites de musique digitale sur Internet ou sur tout réseau de communication électronique sans fil; fourniture d'accès à des sites MP3 sur Internet; location de temps d'accès à un centre serveur de bases de données (services de télécommunication); location de temps d'accès à une base de données informatique (services de télécommunication); transmission de musique digitale par télécommunications; transmission de publications électroniques en ligne; transmission de musique digitale par Internet ou par tout réseau de communication électronique sans fil; transmission de musique digitale par sites Internet MP3; tous les services désignés étant en relation ou associés à des compétions de football.
---------------------------------------------------------
Telecommunication services; mobile telephone communications; communications by telex; communications via computer terminals, via databases and on Internet-type telecommunications networks, or on any wireless electronic communications network; telegraph services; communications via telephones; facsimile communication; radio call services; conference services by telephone or by video; television programme broadcasting; broadcast of cable television programmes; radio programme broadcasting; services of a press agency; other message transmission services; rental of telephones, facsimile machines and other communication apparatus; supply of information via data communications or on any wireless electronic communications network in the commercial sector; television and radio programme transmission and broadcasting services provided via the Internet or via any wireless electronic communications network; simultaneous broadcasting of film recordings and sound and video recordings; simultaneous broadcasting of interactive educational and entertainment products, compact interactive disks, CD-ROMs, computer programs and computer games; electronic mail; provision of access to telematic servers and to conversation groups in real time; setting up discussion groups on the Internet and on any wireless electronic communications network; computer-assisted message and image transmission; provision of access to home purchasing and ordering services via computer and/or interactive communication technologies; transmission of information (including telematic sites) by telecommunications, of computer programs and of other data; electronic mail services; services of providers of access to the Internet or to any wireless electronic communications network (telecommunications services); provision of connections for telecommunications on the Internet or on databases; provision of access to digital music sites on the Internet or on any wireless electronic communications network; provision of access to MP3 sites on the Internet; leasing access time to a database server centre (telecommunications services); leasing access time to a computer database (telecommunications services); transmission of digital music by telecommunications; online transmission of electronic publications; digital music transmission on the Internet or via any wireless electronic communication network; digital music transmission via MP3 Internet sites; all the above services are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Servicios de telecomunicaciones; comunicaciones por teléfonos móviles; comunicaciones por télex; comunicación por medio de terminales de ordenador, a través de bases de datos y por redes de telecomunicación como Internet, o mediante todo tipo de redes de comunicación electrónica inalámbrica; servicios telegráficos; comunicación telefónica; comunicación por fax; radiolocalización de personas; servicios de conferencias por teléfono o vídeo; difusión de programas de televisión; transmisión de programas de televisión por cable; difusión de programas radiofónicos; servicios de una agencia de prensa; otros servicios de transmisión de mensajes; alquiler de teléfonos, aparatos de fax y otros aparatos de comunicación; difusión de información de carácter comercial por vía telemática o a través de cualquier red de comunicación electrónica inalámbrica; servicios de transmisión y difusión de programas de televisión y radiofónicos prestados por Internet o a través de todo tipo de redes de comunicación electrónica inalámbrica; difusión simultánea de películas, de registros sonoros y de videogramas; difusión simultánea de productos educativos y de entretenimientos interactivos, de discos compactos interactivos, de CD-ROM, de programas informáticos y de juegos de ordenador; servicios de correo electrónico; facilitación de acceso en tiempo real a servidores telemáticos y a foros de charla; creación de grupos de discusión en Internet o en toda la red de comunicación electrónica inalámbrica; transmisión de mensajes y de imágenes asistida por ordenador; facilitación de acceso a servicios de compra y de pedidos a domicilio a través de un ordenador y/o de tecnologías de comunicación interactivas; transmisión de información (incluidos los sitios Web a través de vía telemática) mediante telecomunicaciones, de programas informáticos y de otros datos; correo electrónico; servicios de facilitación de acceso a Internet o a todo tipo de redes de comunicación electrónica inalámbrica (servicios de telecomunicación); facilitación de conexiones para telecomunicaciones por Internet o por bases de datos; facilitación de acceso a sitios de música digital en Internet o en cualquier red de comunicación electrónica inalámbrica; facilitación de acceso a sitios Web con información en formato MP3 en Internet; alquiler de tiempo de acceso a un centro servidor de bases de datos (servicios de telecomunicación); alquiler de tiempo de acceso a una base de datos informática (servicios de telecomunicación); transmisión de música digital por medio de telecomunicaciones; transmisión de publicaciones electrónicas en línea; transmisión de música digital por Internet o por cualquier red de comunicación electrónica inalámbrica; transmisión de música digital por sitios de Internet de MP3; todos los servicios citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/39/ - List limited to:
Exploitation d'un bureau de voyages, à savoir organisation et réservation de voyages en rapport avec une compétition sportive, à savoir un championnat d'Europe de football; services de transport par avion, par chemin de fer, par bus et camion; transport par bateau; services de voyages en bateau; services de voyages touristiques; location de véhicules; location de places de parking; services de taxis; services de transport de marchandises en bateau; distribution d'eau, de chaleur, de gaz ou d'électricité; distribution de journaux, revues et livres; services postaux, services de courrier et services de coursiers; entreposage de marchandises; distribution de solvants, paraffines, cires, bitumes et produits pétroliers, à l'exclusion du gaz liquide; services d'évacuation de déchets; tous les services désignés étant en relation ou associés à des compétions de football.
---------------------------------------------------------
Operation of a travel agency, namely travel organisation and reservation in connection with a sports competition, namely a European football championship; transportation by plane, railway, bus and truck; transport by ship; services for travel by ship; tourist travel services; rental of vehicles; rental of parking spaces; taxi transport; transportation of goods by ship; distribution of water, heat, gas and electricity; newspaper, review and book delivery; postal services, messenger and mail delivery services; goods warehousing; distribution of solvents, paraffins, waxes, bitumens and petroleum products, excluding liquid gas; refuse disposal services; all the above services are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Explotación de una agencia de viajes, a saber, organización y reservas de viajes relacionadas con una competición deportiva, a saber, un campeonato de Europa de fútbol; servicios de transporte por avión, ferrocarril, autobús y camión; transporte por barco; servicios de viajes en barco; servicios de viajes turísticos; alquiler de vehículos; alquiler de plazas de estacionamiento; servicios de taxis; servicios de transporte de mercancías por barco; distribución de agua, calefacción, gas y electricidad; distribución de periódicos, revistas y libros; servicios postales, servicios de correo y servicios de recaderos; depósito de mercancías; distribución de disolventes, parafinas, ceras, betunes y productos petroleros, con excepción del gas líquido; servicios de eliminación de residuos; todos los servicios citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/40/ - List limited to:
Développement de films de cinéma; services d'imprimerie; agrandissement de photographies, impression de photographies, développement de pellicules photographiques; location de machines et d'instruments pour le développement, l'impression, l'agrandissement ou la finition des photographies; tous les services désignés étant en relation ou associés à des compétions de football.
---------------------------------------------------------
Development of film for cinema; printing services; enlargement of photographs, photograph printing, development of photographic films; rental of machines and instruments for developing, printing, enlarging or finishing photographs; all the above services are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Revelado de películas cinematográficas; servicios de imprenta; ampliación de fotografías, impresión fotográfica, revelado de películas fotográficas; alquiler de máquinas y de instrumentos para el revelado, la impresión, la ampliación o el acabado de fotografías; todos los servicios citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/41/ - List limited to:
Education; formation; divertissement; organisation de loteries et de concours; services de paris et de jeux relatifs aux sports; services de divertissements relatifs à des événements sportifs; activités sportives et culturelles; organisation d'événements et d'activités sportives et culturelles; organisation de compétitions sportives; organisation d'événements dans le domaine du football; production, présentation, distribution, diffusion simultanée, mise en réseau et/ou location d'enregistrements de films et d'enregistrements sonores et vidéo; production, présentation, distribution, diffusion simultanée, mise en réseau et/ou location de produits d'éducation et de divertissements interactifs, de disques compacts interactifs, de CD-ROM et de jeux informatiques; production, présentation, distribution et/ou diffusion simultanée de programmes informatiques; couverture d'événements sportifs radiophoniques et télévisés; services de production de programmes radiophoniques, de télévision et de bandes vidéo; production de dessins animés pour le cinéma, production de dessins animés pour la télévision; réservation de places pour des spectacles et manifestations sportives; chronométrage relatif à des événements sportifs; organisation de concours de beauté; divertissements interactifs; services de paris et de jeux en ligne sur Internet ou sur tout réseau de communication électronique sans fil; fournitures de services en matière de tombola; informations dans le domaine du divertissement (y compris dans le domaine sportif) fournis en ligne à partir d'une base de données informatique ou par Internet ou par tout réseau de communication électronique sans fil; services de jeux électroniques transmis par Internet; publication de livres et de journaux électroniques en ligne; tous les services précités en rapport avec une compétition sportive, à savoir un championnat d'Europe de football; services d'enregistrement audio et vidéo; exploitation d'installations sportives; location d'installations vidéo et audiovisuelles; production de dessins animés pour le cinéma, production de dessins animés pour la télévision; location d'enregistrements de sons et d'images à but de divertissement; informations dans le domaine de l'éducation, fournis en ligne à partir d'une base de données informatique ou par Internet ou par tout réseau de communication électronique sans fil; services de traduction; services photographiques; mise à disposition d'infrastructures de divertissement; tous les services désignés étant en relation ou associés à des compétions de football.
---------------------------------------------------------
Education; training; entertainment; operating lotteries and competitions; betting and game services in connection with sports; entertainment services in connection with sports events; sports and cultural activities; organisation of sports and cultural events and activities; organisation of sports competitions; organisation of events relating to football; production, presentation, distribution, simultaneous broadcasting, networking and/or rental of film recordings and sound and video recordings; production, presentation, distribution, simultaneous broadcasting, networking and/or rental of interactive educational and entertainment products, compact interactive disks, CD-ROMs and computer games; production, presentation, distribution and/or simultaneous broadcasting of computer programs; coverage of radio broadcast and televised sports events; production services for radio and television programmes as well as videotapes; production of animated cartoons for cinemas, production of cartoons for television; booking of seats for shows and sports events; timing in connection with sports events; arranging of beauty contests; interactive entertainment; betting and game services online on the Internet and on any wireless electronic communication network; provision of lottery-related services; information in the field of entertainment (including sports) supplied online from a computer database or by Internet or by any wireless electronic communication network; services of electronic games transmitted by Internet; publication of electronic books and newspapers online; all the above services in connection with a sports competition, namely a European football championship; audio and video recording services; operating sports facilities; video and audiovisual systems rental; production of animated cartoons for cinema, production of cartoons for television; rental of sound and picture recordings for entertainment purposes; information concerning education, supplied online from a computer database or by Internet or any wireless electronic communication network; translation services; photographic services; provision of entertainment infrastructures; all the above services are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Educación; formación; esparcimiento; organización de loterías y de concursos; servicios de apuestas y de juegos relacionados con los deportes; servicios de esparcimiento relativos a acontecimientos deportivos; actividades deportivas y culturales; organización de eventos y de actividades deportivas y culturales; organización de competiciones deportivas; organización y promoción de eventos en el ámbito del fútbol; producción, presentación, distribución, difusión simultánea, puesta en red y/o alquiler de películas, de registros sonoros y de videogramas; producción, presentación, distribución, difusión simultánea, puesta en red y/o alquiler de productos educativos y de entretenimientos interactivos, de discos compactos interactivos, de CD-ROM y de juegos de ordenador; producción, presentación, distribución y/o difusión simultánea de programas informáticos; cobertura de eventos deportivos radiofónicos y de televisión; servicios de producción de programas radiofónicos, de televisión y de cintas de vídeo; producción de dibujos animados para el cine, producción de dibujos animados para la televisión; reserva de entradas para espectáculos y eventos deportivos; cronometraje de eventos deportivos; organización de concursos de belleza; diversiones interactivas; servicios de apuestas y de juegos en línea por Internet o por cualquier red de comunicación electrónica inalámbrica; prestación de servicios relacionados con tómbolas; información en el ámbito del esparcimiento (también incluida la información sobre deportes), proporcionada en línea desde una base de datos informática o por Internet o a través de todo tipo de redes de comunicación electrónica inalámbrica; servicios de juegos electrónicos facilitados por Internet; publicación de libros y de periódicos electrónicos en línea; todos los servicios anteriormente mencionados están relacionados con una competición deportiva, a saber, un campeonato de Europa de fútbol; servicios de grabaciones de audio y de vídeo; explotación de instalaciones deportivas; alquiler de instalaciones de vídeo y audiovisuales; educación; formación; explotación de instalaciones deportivas; alquiler de instalaciones de vídeo y audiovisuales; producción de dibujos animados para el cine, producción de dibujos animados para la televisión; alquiler de grabaciones de sonidos e imágenes con fines recreativos; información en materia de educación prestada en línea desde una base de datos informática o por Internet o a través de todo tipo de redes de comunicación electrónica inalámbrica; puesta en marcha de grupos de discusión en Internet o en todo tipo de redes de comunicación electrónica inalámbrica; servicios de traducción; servicios fotográficos; facilitación de infraestructuras para el esparcimiento; todos los servicios citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/42/ - List limited to:
Services de conseil en informatique; élaboration de logiciels; programmation pour ordinateurs; concession de licences de propriété intellectuelle; location d'ordinateurs; création, dessin et écriture de données pour sites Internet; fourniture d'informations concernant les services de cette classe, transmises en ligne à partir d'une base de données informatique ou par Internet; création et maintenance de sites Internet; installation et maintenance de programmes informatiques; concession de licences de bases de données et de fichiers informatiques; services de domiciliation (hébergement) de sites Internet ou de sites de communication électronique sans fil; mise en réseau et/ou location de programmes informatiques; tous les services désignés étant en relation ou associés à des compétions de football.
---------------------------------------------------------
Computer consulting services; software design; computer programming; granting of intellectual property licenses; computer rental; data creation, design and writing for Internet sites; supply of information concerning services of this class, transmitted online from a computer database or by Internet; creation and maintenance of Internet sites; installation and maintenance of computer programs; granting of licences for databases and computer files; hosting of Internet sites or of sites for wireless electronic communication; networking and/or rental of computer programs; all the above services are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Asesoramiento sobre informática; diseño de programas informáticos; programación para ordenadores; concesión de licencias de propiedad intelectual; alquiler de ordenadores; creación y diseño de datos para sitios Web; información en el ámbito de la informática transmitida en línea desde una base de datos informática o por Internet; creación y mantenimiento de sitios Web; instalación y mantenimiento de programas informáticos; concesión de licencias de bases de datos y de ficheros informáticos; servicios de alojamiento de sitios Web o de sitios Web de comunicación inalámbrica; conexión en red y/o alquiler de programas informáticos; todos los servicios citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/43/ - List limited to:
Restauration, restauration à service rapide et permanent; services d'accueil, à savoir fourniture d'aliments et de boissons; services de traiteurs; services hôteliers, réservation d'hôtels ou de logements temporaires; tous les services désignés étant en relation ou associés à des compétions de football.
---------------------------------------------------------
Catering, fast-food catering; hospitality services, namely provision of food and drink; catering services; hotel services, reservation of hotel rooms or temporary accommodation; all the above services are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Restauración, restauración de servicio rápido y permanente; servicios de recepción, a saber, abastecimiento de alimentos y bebidas; servicios de comidas preparadas; servicios hoteleros, reserva de hoteles o de alojamientos temporales; todos los servicios citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
/44/ - List limited to:
Services médicaux et dentaires, services hospitaliers; contrôle du dopage; exploitation de salons de coiffure et de beauté; tous les services désignés étant en relation ou associés à des compétions de football.
---------------------------------------------------------
Medical and dental services, hospital services; doping control; running beauty and hairdressing salons; all the above services are in connection with or related to football competitions.
---------------------------------------------------------
Servicios médicos y dentales, servicios hospitalarios; control de dopaje; explotación de salones de belleza y peluquería; todos los servicios citados guardan relación o conexión con competiciones de fútbol.
---------------------------------------------------------
regedat: 01.11.2007
regrdat: 28.03.2008
notdate: 10.04.2008

[RNN] stav: 41 - Renunciation
2009/11 Gaz, 02.04.2009
EM
regedat: 15.01.2009
regrdat: 12.03.2009
notdate: 26.03.2009

AUSTRIA/SWITZERLAND 2008

     Výpis údajů k ochranné známce AUSTRIA/SWITZERLAND 2008 byl pořízen dne 25.11.2011 00:03. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Union des Associations Européennes|de Football (UEFA)
Zobrazit známky 52 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů