Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

COUPE D'EUROPE COUPE HENRI DELAUNAY CHAMPIONNAT D'EUROPE - ochranná známka, majitel Union des Associations Européennes|de Football (UEFA)

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO-CZ
Reprodukce/Znění OZ COUPE D'EUROPE COUPE HENRI DELAUNAY CHAMPIONNAT D'EUROPE - ochranná známka
COUPE D'EUROPE COUPE HENRI DELAUNAY CHAMPIONNAT D'EUROPE
Číslo zápisu 720880
Třídy výrobků a služeb 1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 18, 20, 21, 24, 25, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 35, 36, 38, 39, 41, 42
Vídeňské obrazové třídy 19.9 ; 19.9.2 ; 27.5 ; 27.5.1
Datum práva přednosti:
16.10.1998
Číslo prioritní přihlášky:
460627
Země priority:
CH
Datum zápisu 16.04.1999
Datum oznámení pro CZ 04.11.1999
Datum konce platnosti 16.04.2019
Přihlašovatel/vlastník Union des Associations Européennes
de Football (UEFA)

Route de Genève 46
CH-1260 Nyon CH
Země původu CH
Stav Platný dokument
Druh Kombinovaná
Seznam výrobků a služeb
1
Produits chimiques destinés à l'industrie; substances
tannantes; films non impressionnés.


Chemicals for industrial use; tanning substances;
non-exposed films.


3
Cosmétiques, lotions capillaires, savons, parfumerie,
huiles essentielles, eau de Cologne, lotions avant-rasage
et lotions après-rasage, crèmes à raser, shampooings, pâte
dentifrice, désodorisants à usage personnel et produits de
toilette contre la transpiration, eau dentifrice;
préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser.


Cosmetics, hair lotions, soaps, perfumery goods, essential
oils, eau de cologne, pre-shave and aftershave lotions,
shaving creams, shampoos, toothpaste, personal deodorants
and anti-perspirants, dental rinse; cleaning, polishing,
scouring and abrasive preparations.


4
Huiles et carburants pour moteurs; lubrifiants.


Oils and fuel oils for engines; lubricants.


5
Produits pharmaceutiques; produits pour l'hygiène intime
(compris dans cette classe); produits diététiques à usage
médical; matières pour plomber les dents et pour empreintes
dentaires; fongicides, herbicides.


Pharmaceuticals; personal hygiene products (included in
this class); dietetic products for medical use; material
for stopping teeth and dental wax; fungicides, herbicides.


6
Anneaux et chaînes métalliques pour clefs, écussons en
métal pour véhicules; figurines (statuettes) et ornements
en métaux communs ou leurs alliages (compris dans cette
classe).


Metal rings and chains for keys, metal emblems for
vehicles; figurines (statuettes) and ornaments made of base
metals or their alloys (included in this class).


8
Outils et instruments à main entraînés manuellement;
coutellerie, fourchettes et cuillers; rasoirs, y compris
lames de rasoir.


Hand-operated hand tools and implements; cutlery, forks and
spoons; razors, as well as razor blades.


9
Jeux vidéo, jeux d'ordinateurs; bandes magnétiques
enregistrées, disques magnétiques, fils et filaments
magnétiques; lecteurs de disques compacts; disques
compacts, disques compacts interactifs; lunettes de soleil,
lunettes, étuis et chaînettes pour lunettes de soleil et
lunettes; appareils pour enregistrer, transmettre et
reproduire du son ou des images; ordinateurs, appareils
pour le traitement de l'information; appareils
d'enseignement et d'instruction; modems; coupleurs
acoustiques; lecteurs de disquettes; imprimantes
d'ordinateurs et tables traçantes (traceurs); lecteurs de
codes-barres; consoles de visualisation; claviers pour
l'entrée de données; appareils de mémoire informatique;
dispositifs d'interfaces informatiques; appareils de saisie
et de transfert de données informatiques; tapis de souris;
disques optiques, programmes informatiques; appareils de
divertissement et de jeu conçus pour être utilisés
seulement avec un récepteur de télévision, jeux
automatiques (machines) à prépaiement; machines à calculer;
haut-parleurs, caméras vidéo, caméras, magnétoscopes pour
caméras, bandes vidéo; supports d'enregistrements sonores;
appareils de transmission de télécopies; appareils et
instruments de télécommunication; appareils et équipements
de photocopie; équipement photographique, caméras,
appareils de projection, écrans de projection; films
impressionnés, lampes-flashes, batteries; aimants; films
vidéo, téléphones mobiles, pagers, circuits intégrés,
cartes à mémoire ou à microprocesseur, ordinateurs
portables; parties et accessoires de tous les produits
précités compris dans cette classe.


Video games, computer games; recorded magnetic tapes,
magnetic discs, magnetic wires and filaments; compact disc
players; compact discs, interactive compact discs;
sunglasses, spectacles, cases and chains for sunglasses and
glasses; apparatus for recording, transmitting and
reproducing sounds and images; computers, data processing
apparatus; teaching and instruction apparatus; modems;
acoustic couplers; floppy disc drives; printers for use
with computers and plotters; bar code readers; visual
display consoles; data entry keyboards; computer memory
apparatus; computer interface apparatus; computer data
entry and transfer apparatus; mouse pads; optical discs,
computer programs; entertainment and game apparatus solely
designed for use with a television set, automatic
coin-operated amusement machines; calculating machines;
loudspeakers, video cameras, film cameras, video players
for cameras, video tapes; sound recording carriers;
facsimile transmitting apparatus; telecommunication
apparatus and instruments; photocopying apparatus and
equipment; photographic equipment, cameras, projection
apparatus, projection screens; exposed films, flash bulbs,
batteries; magnets; videos, mobile phones, pagers,
integrated circuits, integrated circuit cards, laptop
computers; parts of and accessories for all the above goods
included in this class.


10
Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux, dentaires
et vétérinaires; yeux et dents artificiels.


Surgical, medical, dental and veterinary apparatus and
instruments; artificial eyes and teeth.


11
Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de
vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage et
installations sanitaires.


Lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating
and drying apparatus and sanitary equipment.


12
Automobiles, bicyclettes, motocyclettes, bus, camions,
camionnettes, avions et bateaux, accessoires d'automobiles
(compris dans cette classe), y compris pneus
(pneumatiques); parties et accessoires de tous les produits
précités compris dans cette classe.


Automobiles, bicycles, motorcycles, buses, lorries, vans,
aeroplanes and ships, automobile fittings (included in this
class), including pneumatic tyres; parts of and accessories
for all the above goods included in this class.


14
Appareils et instruments chronométriques; horlogerie,
réveille-matin, chronomètres, minuteurs, bracelets de
montre, verres de montres, ressorts de montres, chaînes de
montres; articles de bijouterie, colliers, bracelets,
boucles d'oreille, bagues, chaînes, épingles, broches,
aiguilles, insignes, boutons de manchettes, coffrets à
bijoux, étuis et boîtes à cigarettes, petites bouteilles,
petites bouteilles gravées, poudriers, vaisselle, statues,
vases, ornements, anneaux pour clefs, porte-clefs, tous les
produits précités en métaux précieux ou leurs alliages ou
en plaqué; joaillerie; pierres précieuses; pendentifs
(joaillerie), trophées, médailles, médaillons (joaillerie);
épingles pour l'équipe et joueurs en métaux précieux;
fixe-cravates, épingles de cravates; cendriers en métaux
précieux; bijoux de fantaisie, y compris épinglettes (pins)
en métaux communs ou leurs alliages et en matières
plastiques ainsi qu'insignes en matières plastiques.


Chronometric apparatus and instruments; timepieces, alarm
clocks, chronometers, timers, watch straps, watch glasses,
watch springs, watch chains; jewellery, necklaces,
bracelets, earrings, rings, chains, pins, brooches, clock
and watch hands, badges, cuff links, jewellery cases,
cigarette boxes and cases, small flasks, small engraved
flasks, powder compacts, tableware, statues, vases,
ornaments, key rings, all of the aforementioned goods made
of precious metals and their alloys and plated therewith;
precious stones; pendants, trophies, medals, medallions
(jewellery); pins for teams and players made of precious
metal; tie clips, tie pins; ashtrays made of precious
metal; fashion jewellery, including pins made of common
metals, their alloys or of plastics as well as plastic
insignia.


16
Produits de l'imprimerie; papier, carton; papeterie; livres
et revues; bulletins, calendriers; matériel pour écrire;
papier cadeau, cartes de voeux, cartes d'invitation, cartes
illustrées, cartes postales; décalcomanies, autocollants;
photos, albums de photos, albums de timbres; posters;
stylos à encre, stylos à bille, crayons-feutres, crayons,
plumes, crayons de couleurs, marqueurs; étuis et récipients
pour matériel d'écriture, presse-papiers; adhésifs pour la
papeterie ou le ménage; matériel d'instruction et
d'enseignement (à l'exception des appareils); cartes à
jouer; clichés d'imprimerie; cornets et sachets en
plastique, cornets de papier; machines à écrire; articles
de bureau (à l'exception des meubles); appareils
électriques et non électriques de bureau (compris dans
cette classe); prospectus, caractères d'imprimerie,
brochures, billets d'entrée; drapeaux en papier; parties et
accessoires de tous les produits précités compris dans
cette classe.


Printed matter; paper, cardboard; stationery items; books
and magazines; newsletters, calendars; writing implements;
gift paper, greeting cards, invitation cards, illustrated
cards, postcards; transfers, stickers; photographs,
photograph albums, stamp albums; posters; fountain pens,
ball-point pens, felt-tip pens, pencils, nibs, coloured
pencils, markers; cases and holders for writing material,
paperweights; adhesives for stationery or household
purposes; instructional and teaching materials (other than
apparatus); playing cards; printing blocks; plastic sachets
and small bags, conical paper bags; typewriters; office
requisites (except furniture); electrical and
non-electrical office equipment (included in this class);
prospectuses, printing type, brochures, entrance tickets;
paper flags; parts of and accessories for all the above
goods included in this class.


18
Bagages; produits en cuir et en imitation du cuir, compris
dans cette classe; sacs à main; sacs (compris dans cette
classe); sacoches; sacs à dos et sacs de voyage;
porte-monnaie, portefeuilles; serviettes, porte-documents;
parapluies; sacs universels de sport et de loisirs
(fourre-tout); parasols.


Luggage; goods made of leather and imitation leather,
included in this class; handbags; bags (included in this
class); satchels; rucksacks and travelling bags; purses,
wallets; briefcases, document wallets; umbrellas; sports
and leisure bags (holdalls); parasols.


20
Produits en matières plastiques, compris dans cette classe;
statues, ornements, anneaux pour clefs, chaînes pour clefs,
figurines, statuettes, trophées, tous les produits précités
en matières plastiques; coussins; coussins en tant
qu'accessoires pour automobiles; coussins pour utiliser en
plein air; sacs de couchage pour le camping; miroirs.


Plastic goods, included in this class; statues, ornaments,
key rings, key chains, figurines, statuettes, trophies, all
goods made of plastic; cushions; cushions as car
accessories; cushions for outdoor use; sleeping bags for
camping purposes; mirrors.


21
Produits en verre, porcelaine, faïence et en céramique,
compris dans cette classe; poteries; vases, récipients à
boire, verres, gobelets, tasses, plats, assiettes,
soucoupes, théières et cafetières; plateaux,
dessous-de-verre; ouvre-bouteilles, gourdes; peignes,
brosses à cheveux, brosses à dent; éponges; petites tasses
ni en métal, ni en métaux précieux; gobelets en carton ou
en matières plastiques; gamelles en matières plastiques;
statuettes et trophées en verre.


Goods made of glass, china, earthenware and ceramic,
included in this class; pottery; vases, drinking vessels,
glasses, tumblers, cups, dishes, plates, saucers, coffee
and teapots; trays, coasters; bottle openers, bottle
gourds; combs, hair brushes, toothbrushes; sponges; small
cups not made of metal or precious metals; paper or plastic
cups; plastic mess-tins; glass statuettes and trophies.


24
Sacs de couchage; drapeaux et banderoles (non en papier);
bannières, fanions; draps de lit, rideaux, draperie,
courtepointes et dessus-de-lit, essuie-mains et linge de
bain, torchons à vaisselle et essuie-verres, couvertures
destinées à l'utilisation dans les stades, mouchoirs,
tentures murales et linge de table en matières textiles.


Sleeping bags; flags and streamers (not of paper); banners,
pennants; bed sheets, curtains, drapery, bedspreads and bed
covers, hand towels and bath linen, tea towels and glass
cloths, blankets for use in stadiums, handkerchieves, wall
hangings and table linen (textile).


25
Vêtements de sport, vêtements de loisir, tee-shirts,
pull-overs, sweat-shirts, shorts, survêtements, maillots de
corps, tops, pantalons, jupes, robes, chemises, chemisiers,
polos, vestes, manteaux, costumes, blazers, sous-vêtements;
chaussures, souliers; chaussettes, bonneterie;
couvre-chefs, chapeaux, casquettes, bandeaux absorbants,
bandeaux pour la tête; costumes et maillots de bain;
cravates, bretelles, bandeaux-bracelets, écharpes, châles,
gants, mitaines; pyjamas, barboteuses et vêtements de jeu
pour les petits enfants.


Sportswear, leisurewear, tee-shirts, jumpers, sweatshirts,
shorts, tracksuits, vests, tops, trousers, skirts, dresses,
shirts, blouses, polo shirts, jackets, coats, suits,
blazers, underwear; shoes, footwear; socks, hosiery;
headwear, hats, caps, absorbent headbands, headbands;
swimsuits; ties, braces, band bracelets, scarfs, shawls,
gloves, mittens; pyjamas, rompers and play suits for small
children.


28
Jeux et jouets; articles de gymnastique et de sport
(compris dans cette classe); petits jeux électroniques
autres que ceux conçus pour être utilisés seulement avec un
récepteur de télévision; parties et accessoires de tous les
produits précités compris dans cette classe.


Games and toys; gymnastics and sports articles (included in
this class); small electronic games other than for use with
a television set; parts of and accessories for all the
above goods included in this class.


29
Viande, poisson, volaille et gibier conservés; extraits de
viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; repas
tout préparés, en-cas et snacks à base de viande, poisson,
volaille, gibier et de légumes; soupes; aliments à base de
viande, poisson, volaille, légumes et de fruits; aliments à
base de viande, poisson, volaille, légumes et de fruits
spécialement adaptés pour les athlètes; lait, produits
laitiers, crème, beurre, fromage, boissons lactées où le
lait prédomine; confitures; produits à base de pommes de
terre; chips constitués essentiellement de légumes et de
fruits et pommes chips; noix préparées, produits à base de
noix préparées; conserves de fruits et légumes, produits
laitiers.


Preserved meat, fish, poultry and game; meat extracts;
preserved, dried and cooked fruits and vegetables;
ready-cooked meals, nibbles and snacks made of meat, fish,
poultry, game and vegetables; soups; foodstuffs made of
meat, fish, poultry, vegetables and fruits; foodstuffs
especially adapted for athletes, made of meat, fish,
poultry, vegetables and fruits; milk, dairy products,
cream, butter, cheese, milk beverages (milk predominating);
jams; potato-based goods; crisps made primarily from
vegetables, fruits and potato crisps; prepared walnuts,
goods made from prepared nuts; tinned fruits and
vegetables, dairy products.


30
Café, thé, cacao, sucre, riz; céréales et préparations
faites de céréales; farine et préparations faites de
farine; muesli; repas tout préparés et snacks à base de
riz, céréales et de farine; maïs grillé et éclaté (pop
corn), chips de maïs; pain, gâteaux, gâteaux secs,
biscuits, pâtisserie, pâtés et confiserie non médicaux,
sucreries; pâtes; glace alimentaire, glace à l'eau et
produits de glace; pâtes sucrées à tartiner; chocolat et
produits de chocolat et chocolat à tartiner; bonbons;
boissons à base de café, cacao ou de chocolat, poudres pour
la préparation de ces boissons; miel, moutarde, vinaigre,
sauces tomate, sauces (condiments), épices.


Coffee, tea, cocoa, sugar, rice; cereals and preparations
made from cereals; flour and preparations made from flour;
muesli; ready-made meals and snacks made of rice, cereals
and flour; pop corn, corn crisps; bread, cakes,
shortbreads, biscuits, pastries, non-medicated pâtés and
confectionery goods, sweetmeats; pasta; edible ice, ice
made with water and goods made out of ice; sweet spreads;
chocolate, chocolate goods and chocolate spread; sweets;
beverages made with coffee, cocoa or chocolate, powders for
making such beverages; honey, mustard, vinegar, tomato
sauces, sauces (seasonings), spices.


31
Aliments pour animaux, graines d'herbes; fruits et légumes
frais, pommes de terre; noix; plantes et fleurs naturelles;
litières pour animaux.


Animal feed, herb seeds; fresh fruits and vegetables,
potatoes; walnuts; natural plants and flowers; animal
litter.


32
Bières, porter et ale; eaux minérales et gazeuses, boissons
non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits,
sirops et autres préparations pour faire des boissons; jus
de légumes, limonades.


Beer, porter and ale; mineral and sparkling water,
non-alcoholic beverages; fruit drinks and fruit juices,
syrups and other preparations for making beverages;
vegetable juices, lemonades.


33
Boissons alcooliques (à l'exception des bières).


Alcoholic beverages (except beer).


35
Agences de placement; compilation et systématisation de
données dans des bases de données informatiques; publicité;
recherche de marché; information statistique.


Placement of personnel; compilation and systematization of
information into computer data bases; advertising; market
research; statistical information.


36
Services de cartes de crédits; émission de chèques de
voyage; services de financement, affaires bancaires,
assurances; crédit-bail, notamment crédit-bail
d'enregistrements de sons et d'images; promotion financière
d'événements de football et d'expositions; soutien
financier de ces événements.


Credit card services; issuing of travellers' cheques;
financing services, banking transactions, insurance;
leasing, especially leasing sound and image recordings;
financial promotion of football events and exhibitions;
financial support of such events.


38
Diffusion et transmission de programmes de radio et de
télévision, y compris la télévision par câble; messagerie
électronique; services de télécommunication par ordinateurs
et par réseau informatique mondial (dit Internet); services
de transmission par téléphones et par télécopieurs;
communications téléphoniques cellulaires; services de
pagers; transmission par satellite; services d'un bureau
d'information et d'une agence de presse.


Broadcast and transmission of radio and television
programmes, including cable television; electronic mail;
communication services via computers and via the global
computer network called Internet; transmission services via
telephones and faxes; cell phone communication; paging
services; satellite transmission; information bureau and
news agency services.


39
Service d'un bureau de voyage; transport de personnes et de
marchandises par avion, chemin de fer, bus ou camion;
transport par bateau; service postal, messagerie et service
de coursiers; location de véhicules; services de parcs de
stationnement; organisation de voyages; entreposage de
marchandises; services de taxi; fourniture (mise à
disposition) d'installations sanitaires; distribution de
journaux, revues et de livres.


Travel bureau services; transport of goods and passengers
by aeroplane, railway, bus or lorry; transport by boat;
postal services, courier services and messenger services;
vehicle rental; car parking; travel organisation; storage
of goods; taxi services; supply of sanitary equipment;
delivery of newspapers, magazines and books.


41
Organisation et conduite d'événements et de compétitions
sportifs; divertissement; services d'instruction;
production de films sur bandes vidéo et montage de bandes
vidéo; location d'appareils audio et vidéo.


Organising and conducting sports' events and competitions;
entertainment; training services; production of films on
videotapes, videocassettes and videograms; rental of audio
and video equipment.


42
Location de temps d'accès à une base de données
informatiques (site Internet); services d'approvisionnement
(catering); services de bar; salons de beauté et salons de
coiffure; soins de santé; réservation d'hôtels; hébergement
temporaire et restauration (alimentation); services de
restaurants, de restaurants rapides (fast-food) et
restaurants self-service; concession de licences de
propriété intellectuelle; services de journalistes;
services de traduction; réalisation de photographies et
enregistrement sur bandes vidéo ainsi que services d'une
imprimerie; conseils informatiques; traitement de données
(programmation pour ordinateurs); services de surveillance
et de sécurité; contrôle anti-dopage; services de
dessinateurs d'arts graphiques.


Rental of access time to a computer data base (Internet
site); catering services; cocktail lounge services; beauty
and hairdressing salons; health care; hotel reservations;
temporary accommodation and provision of food and drink
(catering); services of restaurant, fast-food restaurants
and self-service restaurants; licencing of intellectual
property; services of journalists; translation services;
photography and videotaping as well as printing services;
computer consultancy; data processing (computer
programming); surveillance and security guard services;
doping control; graphic arts designing.


Transakce ovlivňující stav [ENN] stav: 6 - Registration
CH
1999/21 Gaz, 25.11.1999
AL - AM - AT - AZ - BA - BG - BX - BY - CZ - DE - ES - FR - HR - HU - IT - LI - LV - MD - MK - PL - PT - RO - RU - SI - SK - SM - UA - YU
DK - FI - GB - LT - NO - SE - TR
GB
regedat: 16.04.1999
regrdat: 22.10.1999
notdate: 04.11.1999

[REN] stav: 6 - Renewal
2009/24 Gaz, 02.07.2009
DK - FI - GB - LT - NO - SE - TR
AL - AM - AT - AZ - BA - BG - BX - BY - CZ - DE - ES - FR - HR - HU - IT - LI - LV - MD - ME - MK - PL - PT - RO - RS - RU - SI - SK - SM - UA
GB
regedat: 16.04.2009
regrdat: 09.06.2009
notdate: 25.06.2009

COUPE D'EUROPE COUPE HENRI DELAUNAY CHAMPIONNAT D'EUROPE

     Výpis údajů k ochranné známce COUPE D'EUROPE COUPE HENRI DELAUNAY CHAMPIONNAT D'EUROPE byl pořízen dne 13.12.2011 14:32. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Union des Associations Européennes|de Football (UEFA)
Zobrazit známky 52 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů