Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

UEFA CHAMPIONS LEAGUE - ochranná známka, majitel Union des Associations Européennes|de Football (UEFA)

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO EM/EU
Reprodukce/Znění OZ UEFA CHAMPIONS LEAGUE
Číslo zápisu 926796
Třídy výrobků a služeb 3, 6, 9, 12, 14, 16, 18, 20, 24, 25, 28, 32, 35, 36, 38, 39, 41
Datum práva přednosti:
12.09.2006
Číslo prioritní přihlášky:
550474
Země priority:
CH
Datum zápisu 24.10.2006
Datum oznámení pro EM 19.07.2007
Datum konce platnosti 24.10.2016
Přihlašovatel/vlastník Union des Associations Européennes
de Football (UEFA)

Route de Genève 46
CH-1260 Nyon CH
Země původu CH
Stav Platný dokument
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
3
Produits cosmétiques; savons; préparations cosmétiques pour
le bain; produits de parfumerie, eau de Cologne; lotions
avant et après-rasage; crèmes à raser; shampooings,
après-shampooings; dentifrices, bains de bouche; déodorants
et antitranspirants à usage personnel; crèmes
nourrissantes, crèmes cosmétiques; crèmes démaquillantes
pour le visage; préparations démaquillantes; lotions de
protection solaire; lotions pour les cheveux, laques pour
les cheveux; crèmes de toilette, ombres à paupières,
poudres pour le visage, crayons à usage cosmétique; motifs
décoratifs à usage cosmétique; préparations pour nettoyer,
polir, dégraisser et abraser à usage ménager; lessives en
poudre; produits synthétiques de nettoyage; crèmes et
cirages pour les chaussures; produits pour la conservation
du cuir.


Cosmetics; soaps; cosmetic bath preparations; perfumery,
eau-de-Cologne; pre-shave and aftershave lotions; shaving
creams; shampoos, conditioners; dentifrices, mouthwashes;
deodorants and anti-perspirants for personal use;
nourishing creams, cosmetic creams; make-up remover creams
for the face; make-up removing preparations; sun-block
lotions; hair lotions, hair sprays; toiletry creams, eye
shadows, powders for the face, cosmetic pencils; decorative
transfers for cosmetic purposes; cleaning, polishing,
scouring and abrasive preparations for household use;
washing powders; synthetic cleaning products; shoe creams
and polishes; preservatives for leather.


Productos cosméticos; jabones; preparaciones cosméticas
para el baño; productos de perfumería, agua de Colonia;
lociones para antes y después del afeitado; cremas de
afeitar; champús, acondicionadores; dentífricos, enjuages
bucales; desodorantes y antitranspirantes para uso
personal; cremas nutritivas, cremas cosméticas; cremas
desmaquillantes faciales; preparaciones desmaquillantes;
lociones de protección solar; lociones para el cabello,
lacas para el cabello; cremas de tocador, sombras de ojos,
polvos para el rostro, lápices para uso cosmético; motivos
decorativos para uso cosmético; preparaciones para limpiar,
pulir, desengrasar y raspar (preparaciones abrasivas) para
uso doméstico; productos para la colada en polvo; productos
sintéticos de limpieza; cremas y ceras para el calzado;
productos para la conservación del cuero.


6
Feuilles d'aluminium; anneaux et chaînes métalliques pour
clés; pinces métalliques à billets; figurines; ornements;
statues, statuettes, sculptures et trophées; capsules
métalliques impressionnées à collectionner (pogs); badges
métalliques; distributeurs fixes de serviettes; tous les
produits précités en métaux communs ou leurs alliages.


Aluminium foil; metal rings and chains for keys; metal note
clips; figurines; ornaments; statues, statuettes,
sculptures and trophies; metal capsules printed for
collecting (pogs); metal badges; fixed towel dispensers;
all the above goods made of common metals or their alloys.


Hojas de aluminio; aros y cadenitas metálicos para llaves;
clips metálicos para billetes; figuritas; adornos;
estatuas, estatuillas, esculturas y trofeos; discos
metálicos con dibujos impresos para jugar y coleccionar
(pogs/tazos); chapas; distribuidores fijos de servilletas;
todos los productos antes mencionados son de metales
comunes o de sus aleaciones.


9
Films exposés, diapositives, petits jeux électroniques
conçus pour être utilisés avec un récepteur de télévision;
jeux vidéo; consoles de jeux, jeux vidéo à prépaiement pour
salons de jeu (jeux arcades); appareils à jeux vidéo;
cassettes de jeux vidéo; disques de jeux vidéo; logiciels
(programmes enregistrés), y compris logiciels pour jeux;
programmes et bases de données informatiques; accessoires
pour jeux vidéo, manettes de jeux, manettes de jeux
activées manuellement, volants pour jeux vidéo et tapis
pour jeux vidéo sur lesquels on peut danser; sons, images
ou données enregistrés ou téléchargés; supports
d'enregistrement magnétiques, numériques ou analogiques
pour le son ou l'image; bandes vidéo, bandes magnétiques,
disques magnétiques, DVD, minidisques, disquettes, disques
optiques, disques compacts, CD-ROM, disques vidéo, cartes à
mémoire, clés USB vierges ou préenregistrées avec de la
musique, du son ou des images (pouvant être des dessins
animés); hologrammes; publications sous forme électronique
fournies via CD-ROM, bases de données et Internet;
lunettes, lunettes de soleil, étuis et chaînettes pour
lunettes de soleil et lunettes; jumelles; aimants et
aimants décoratifs; boussoles; appareils pour enregistrer,
transmettre et reproduire le son et l'image; paraboles,
satellites; décodeurs, à savoir logiciels et matériel
(hardware) qui peuvent convertir, fournir et transmettre
des données sonores et visuelles; télévisions; écrans
plats, écrans avec affichages à cristaux liquides, écrans à
haute définition et écrans à plasma; radios; systèmes home
cinéma; magnétoscopes; lecteurs de CD; lecteurs de DVD;
lecteurs MP3; appareils de lecture contenant de la musique
sous forme digitale; haut-parleurs; casques à écouteurs,
écouteurs; ordinateurs; systèmes de karaoké; systèmes pour
le montage du son et pour le mixage du son; systèmes pour
le montage d'images vidéo et pour leur mixage; appareils
pour le traitement de données informatiques; claviers
d'ordinateurs; écrans d'ordinateurs; modems; accessoires
pour ordinateurs compris dans cette classe; souris
informatiques, tapis de souris; systèmes de navigation;
assistants personnels digitaux (PDA); traducteurs
électroniques de poche; dictaphones; agendas électroniques;
scanners; imprimantes; photocopieurs; télécopieurs;
téléphones; répondeurs automatiques; vidéophones;
téléphones cellulaires; accessoires pour téléphones
cellulaires compris dans cette classe, à savoir étuis pour
téléphones cellulaires, appareils pour utiliser les
téléphones cellulaires à main libre, écouteurs et casques à
écouteurs pour téléphones cellulaires, claviers pour
téléphones cellulaires, lanières pour téléphones
cellulaires, étuis spéciaux pour porter les téléphones
cellulaires, cordons d'attache pour caméras, pour appareils
photographiques et pour téléphones cellulaires;
télécommandes pour appareils de télévision et systèmes
vidéo; systèmes de téléconférence; machines à calculer;
lecteurs de cartes de crédit; machines pour la conversion
de monnaies; automates bancaires; caméras vidéo, caméras
portables intégrant un magnétoscope; équipement
photographique, appareils photographiques, caméras
(appareils cinématographiques), projecteurs, lampes flash,
étuis pour caméras, batteries électriques et piles;
programmes d'économiseur d'écran pour ordinateurs; supports
d'enregistrement magnétiques, numériques ou analogiques
enregistrés ou non pour le son ou l'image; cartes
magnétiques (encodées); cartes à mémoire; cartes à
microprocesseur; cartes à puce ou magnétiques de crédit,
cartes à puce ou magnétiques de téléphone, cartes
magnétiques ou à puce pour les distributeurs de monnaie,
cartes magnétiques ou à puce d'automates bancaires et de
machines pour la conversion de monnaies, cartes magnétiques
ou à puce à prépaiement pour les téléphones cellulaires,
cartes magnétiques ou à puce de voyage et de spectacle,
cartes magnétiques ou à puce de garantie de chèques et
cartes de débit à puce ou magnétiques; fers à repasser;
alarmes; machines de distribution électroniques; systèmes
de paiement pour le commerce électronique; manches à air
(indicateurs de direction du vent); équipement pour mesurer
la distance; équipement pour mesurer et indiquer la
vitesse.


Exposed films, slides, small electronic games intended for
use with a television set; video games; game consoles,
coin-operated video games for game halls (arcade games);
video gaming devices; video game cassettes; video game
discs; software (recorded programs), including game
software; computer programs and databases; accessories for
video games, joysticks, manually operated joysticks,
steering wheels for video games and mats for video games on
which one can dance; recorded or downloaded sound, pictures
or data; magnetic, analogue or digital recording media for
sounds or pictures; video tapes, magnetic tapes, magnetic
discs, DVDs, minidisks, diskettes, optical discs, compact
discs, CD-ROMs, video discs, memory cards, USB keys
unrecorded or pre-recorded with music, sound or pictures
(which may be cartoons); holograms; publications in
electronic format via CD-ROM, databases and the Internet;
spectacles, sunglasses, cases and chains for sunglasses and
spectacles; binoculars; magnets and decorative magnets;
directional compasses; sound and image recording,
transmission and reproduction apparatus; satellite dishes,
satellites; set top boxes, namely software and equipment
(hardware), which can convert, supply and transmit audio
and visual data; television sets; flat screens, screens
with liquid crystal displays, high-definition screens and
plasma screens; radios; home cinema systems; video
recorders; CD players; DVD players; MP3 players; playing
devices containing music in digital form; loud-speakers;
headphones, earphones; computers; karaoke systems; systems
for sound editing and sound mixing; systems for editing and
mixing video images; computer data processing apparatus;
computer keyboards; computer screens; modems; computer
accessories included in this class; computer mice, computer
mouse pads; navigation systems; personal data assistants
(PDAs); electronic pocket translators; dictating machines;
electronic agendas; scanners; printers; photocopiers;
facsimile machines; telephones; automatic answering
machines; videophones; cellular telephones; accessories for
cellular phones included in this class, namely cases for
cellular phones, devices for using cellular phones
hands-free, earphones and headphones for cellular phones,
keypads for cellular phones, straps for cellular phones,
special cases for carrying cellular phones, attachment
cords for cameras, photographic apparatus and for cellular
phones; remote controls for television sets and video
systems; teleconferencing systems; calculating machines;
credit card readers; currency converters; automated teller
machines; video cameras, portable cameras with built-in
video recorders; photographic equipment, photographic
apparatus, cameras (cinematographic apparatus), projectors,
flash lamps, camera cases, electrical cells and batteries;
computer screen-saver programs; recorded or blank magnetic,
digital or analogue sound or image recording media;
magnetic cards (encoded); memory cards; microprocessor
cards; magnetic or chip-based credit cards, magnetic or
chip-based telephone cards, magnetic or chip-based cards
for cash dispensers, magnetic or chip-based cards for
automated teller machines and currency converters, prepaid
magnetic or chip-based cards for cellular phones, magnetic
or chip-based travel and show admission cards, magnetic or
chip-based cheque guarantee cards and magnetic or
chip-based debit cards; flat irons; alarms; electronic
dispensers; payment systems for electronic commerce; wind
socks (wind-direction indicators); distance-measuring
equipment; speed measuring and displaying equipment.


Películas impresionadas, diapositivas, pequeños juegos
electrónicos diseñados para ser utilizados con un receptor
de televisión; videojuegos; consolas de juegos, videojuegos
de previo pago para salones de juego (máquinas
tragamonedas); aparatos de videojuegos; casetes de
videojuegos; discos de videojuegos; programas informáticos
(grabados), incluidos programas de juegos; programas y
bases de datos informáticas; accesorios de videojuegos,
palancas de control (joysticks), palancas de control
(joysticks) manuales, volantes de videojuegos y tapetes de
videojuegos sobre los cuales se puede bailar; sonidos,
imágenes o datos grabados o descargados; soportes de
grabación magnéticos, digitales o analógicos para la
reproducción de sonido o imágenes; cintas de vídeo, cintas
magnéticas, discos magnéticos, DVD, minidiscos, disquetes,
discos ópticos, discos compactos, CD-ROM, videodiscos,
tarjetas de memoria, llaves de memoria USB vírgenes o
pregrabadas con música, sonido o imágenes (que pueden ser
dibujos animados); hologramas; publicaciones en formato
electrónico disponibles en CD-ROM, bases de datos e
Internet; gafas, gafas de sol, estuches y cadenitas para
gafas de sol y gafas; gemelos prismáticos; imanes e imanes
decorativos; brújulas; aparatos para grabar, transmitir y
reproducir sonido e imágenes; antenas parabólicas,
satélites; decodificadores, a saber, programas y equipos
informáticos para convertir, suministrar y transmitir datos
sonoros y visuales; televisores; pantallas planas,
pantallas de cristal líquido, pantallas de alta definición
y pantallas de plasma; radios; sistemas de "cine en casa";
magnetoscopios; reproductores de CD; reproductores de DVD;
reproductores de MP3; aparatos de lectura que contienen
música en formato digital; altavoces; audífonos y
auriculares; ordenadores; sistemas de karaoke; sistemas
para montaje y mezcla de sonido; sistemas para montaje y
mezcla de imágenes de vídeo; aparatos para el tratamiento
de datos informáticos; teclados de ordenador; pantallas de
ordenador; modems; accesorios para ordenadores comprendidos
en esta clase; ratones de ordenador, alfombrillas de ratón;
sistemas de navegación; asistentes personales digitales
(PDA); traductores electrónicos de bolsillo; dictáfonos;
agendas electrónicas; escáneres; impresoras;
fotocopiadoras; aparatos de fax; teléfonos; contestadores
automáticos; videoteléfonos; teléfonos celulares;
accesorios para teléfonos celulares comprendidos en esta
clase, a saber, estuches para teléfonos celulares, aparatos
de manos libres para teléfonos celulares, audífonos y
auriculares para teléfonos celulares, teclados para
teléfonos celulares, tiras para teléfonos celulares,
estuches especiales para guardar teléfonos celulares,
cordones de sujeción para cámaras, aparatos fotográficos y
teléfonos celulares; mandos a distancia para aparatos de
televisión y sistemas de vídeo; sistemas de
teleconferencias; máquinas calculadoras; lectores de
tarjetas de crédito; máquinas para conversión de divisas;
cajeros automáticos; videocámaras, cámaras portátiles con
magnetoscopio integrado; equipos fotográficos, aparatos
fotográficos, cámaras (aparatos cinematográficos),
proyectores, lámparas flash, estuches para cámaras,
baterías eléctricas y pilas; programas de salvapantallas
para ordenadores; soportes de grabación magnéticos,
digitales o analógicos grabados o no para la reproducción
de sonido o imágenes; tarjetas magnéticas (codificadas);
tarjetas de memoria; tarjetas con microprocesador; tarjetas
de crédito inteligentes o magnéticas, tarjetas de teléfono
inteligentes o magnéticas, tarjetas inteligentes o
magnéticas para las máquinas distribuidoras de cambio,
tarjetas inteligentes o magnéticas para cajeros automáticos
y máquinas para conversión de divisas, tarjetas
inteligentes o magnéticas de previo pago para teléfonos
celulares, tarjetas de viaje y de espectáculos inteligentes
o magnéticas, tarjetas inteligentes o magnéticas para
garantía de cheques y tarjetas de débito inteligentes o
magnéticas; planchas; alarmas; máquinas de distribución
electrónicas; sistemas de pago electrónico (comercio
electrónico); mangas de aire (indicadores de viento);
equipos para medir distancias; equipos para medir e indicar
la velocidad.


12
Bicyclettes, motocyclettes, automobiles, camions,
camionnettes, bus, véhicules réfrigérés; avions et bateaux;
ballons, aérostats; accessoires d'automobiles, à savoir
pare-soleil, enveloppes de pneumatiques, porte-bagages,
porte-skis, jantes et enjoliveurs pour roues; pneus
(pneumatiques), revêtements de sièges, housses de
véhicules, voitures d'enfants, poussettes, sièges pour
automobiles pour bébés ou enfants; moteurs de véhicules
terrestres.


Bicycles, motorcycles, motor cars, lorries, pickup trucks,
motor buses, refrigerating vehicles; aircraft and boats;
balloons, aerostats; motor car accessories, namely sun
visors, tyre covers, luggage racks, ski racks, wheel rims
and trims; pneumatic tyres, seat covers, vehicle covers,
children's push chairs, pushchairs, motor car seats for
babies and children; motors for land vehicles.


Bicicletas, motocicletas, automóviles, camiones,
camionetas, autobuses, vehículos refrigerados; aviones y
barcos; globos, aerostatos; accesorios para automóviles, a
saber, parasoles, cubiertas de neumáticos, portaequipajes,
portaesquís, llantas y tapacubos para ruedas; neumáticos,
revestimientos de asientos, fundas para vehículos,
cochecitos, sillitas para niños, asientos para automóviles
para bebés o niños; motores de vehículos terrestres.


14
Bijoux; montres et pendules murales; réveils;
montres-bracelets, horloges; chronomètres; pendules;
médaillons, pendentifs; étuis pour montres; bracelets en
métaux précieux; épingles; badges ou insignes en métaux
précieux; épingles (bijouterie) pour équipes et joueurs;
pinces et épingles de cravates; boutons de manchettes;
médailles, coupes, assiettes souvenir, hanaps, trophées,
statues, sculptures, théières, tous en métaux précieux;
capsules métalliques en métaux précieux impressionnés à
collectionner (pogs); cendriers et étuis à cigarettes en
métaux précieux; porte-clés décoratifs de fantaisie en
métaux précieux; porte-clés décoratifs; pièces de monnaie;
médailles pour vêtements; médaillons pour vêtements;
bracelets en matières plastiques.


Jewels; watches and wall clocks; alarm clocks;
wrist-watches, clocks; chronometers; pendulum clocks;
medallions, pendants; watch-cases; bracelets of precious
metal; pins; badges or insignias of precious metal; pins
(jewellery) for teams and players; tie clips and tiepins;
cuff links; medals, prize cups, souvenir plates, tankards,
trophies, statues, sculptures, teapots, all of precious
metals; metal capsules of precious metal printed for
collecting (pogs); ashtrays and cigarette cases of precious
metals; decorative fancy key rings of precious metal;
ornamental key rings; coins; medals for clothing;
medallions for clothing; plastic bracelets.


Joyas; relojería y relojes de pared de péndulo;
despertadores; relojes de pulsera, relojes de pared;
cronómetros; relojes de péndulo; medallones, colgantes;
estuches para relojes; pulseras de metales preciosos;
alfileres; chapas o insignias de metales preciosos;
alfileres (bisutería) para equipos y jugadores;
sujetacorbatas y alfileres de corbata; gemelos; medallas,
copas, platos de recuerdo, copones, trofeos, estatuas,
esculturas, teteras, todos ellos de metales preciosos;
discos de metales preciosos con dibujos impresos para jugar
y coleccionar (pogs/tazos); ceniceros y estuches para
cigarrillos de metales preciosos; llaveros de adorno de
fantasía de metales preciosos; llaveros de adorno; monedas;
medallas para vestimenta; medallones para vestimenta;
brazaletes de materias plásticas.


16
Pince-notes, livres et cahiers à colorier et à dessiner;
livres d'activités; magazines; journaux; livres et revues,
y compris ceux en rapport avec des sportifs ou des
manifestations sportives; marque-pages; matériel
d'enseignement imprimé; feuilles de résultats; programmes
pour événements; albums pour événements; albums de
photographies; livres d'autographes, horaires imprimés,
brochures; photographies de joueurs à collectionner;
autocollants de pare-chocs, autocollants, albums, albums
d'autocollants; posters; photographies; nappes en papier;
serviettes en papier; sacs en papier; cartes d'invitation;
cartes de voeux; papier cadeau; dessous de carafes et sets
de table en papier; sacs à ordures en papier ou en matières
plastiques; papier d'emballage pour la nourriture; filtres
à café en papier; étiquettes (non en tissu); essuie-mains
en papier; essuie-mains humides en papier; papier
hygiénique; boîtes à mouchoirs de poche en papier et en
carton; mouchoirs en papier; langes en papier; papeterie et
matériel d'instruction et d'enseignement (à l'exception des
appareils); papier pour machines à écrire; papier à copier;
enveloppes; blocs à papier brouillon; cahiers à écrire;
blocs-notes (non électroniques); feuilles de papier pour
notes; papier à écrire; papier de classeur; classeurs;
papier pour couverture; papier lumineux; papier autocollant
pour notes; presse-papiers; papier crépon; papier tissu;
badges ou insignes en papier; drapeaux en papier; fanions
en papier; instruments pour écrire; plumes à réservoir;
crayons; stylos à bille; sets de stylos à bille et de
crayons; crayons-feutres; crayons-fibres et stylos-feutres;
marqueurs; encre, tampons encreurs, timbres en caoutchouc;
machines à écrire (électriques ou non électriques);
lithographies, objets d'art lithographiés; tableaux
(peintures) encadrés ou non; boîtes de peinture, peintures
et crayons de couleur; craies; décorations pour crayons;
blocs pour imprimer; livres d'adresses; agendas;
organiseurs personnels en papier; cartes routières;
billets, tickets, tickets d'entrée, tickets de loterie;
cartes à gratter; chèques; journaux de bandes dessinées;
calendriers; cartes postales; panneaux, bannières et
matériels publicitaires compris dans cette classe;
décalcomanies; étiquettes à appliquer; articles de bureau
(à l'exception des meubles); correcteurs liquides; gommes à
effacer; taille-crayons; supports pour crayons; étuis pour
stylos; supports et réceptacles pour articles de bureau;
trombones; punaises; règles; rubans adhésifs pour la
papeterie, supports pour de tels rubans adhésifs; agrafes;
patrons; pochettes pour documents; supports pour
blocs-notes; étuis pour cartes de visite; serre-livres;
supports pour livres; timbres-poste; cartes de crédit,
cartes de téléphone, cartes pour les distributeurs de
monnaie, cartes de voyage et de spectacle, cartes de
garantie de chèques et cartes de débit non magnétiques et
en papier ou en carton; couches-culottes en papier ou en
cellulose (à jeter); étiquettes à bagages en papier; étuis
pour passeports; chèques de voyage; porte-chéquiers.


Bulldog clips, colouring and drawing books; activity books;
magazines; newspapers; books and magazines, including
relating to sportsmen and sports events; bookmarks; printed
teaching material; score sheets; events programmes; albums
relating to events; photograph albums; autograph books,
printed timetables, pamphlets; collector's photographs of
players; bumper stickers, stickers, albums, sticker albums;
posters; photographs; paper tablecloths; paper napkins;
paper bags; invitation cards; greeting cards; gift paper;
coasters and table mats of paper; garbage bags of paper or
of plastics; food wrapping paper; paper coffee filters;
non-textile labels; paper towels; wet wipes; toilet paper;
boxes for handkerchiefs of paper and cardboard; paper
tissues; paper diapers; stationery and instructional and
teaching material (except apparatus); typewriter paper;
copying paper; envelopes; pads of scribbling paper; writing
books; scratch pads (not electronic); paper sheets for note
taking; paper for writing; binder paper; files; book cover
paper; luminous paper; self-adhesive paper for notes;
paperweights; crepe paper; cloth paper; paper badges or
insignia; paper flags; paper pennants; writing instruments;
fountain pens; pencils; ballpoint pens; ball-point pen and
pencil sets; felt-tip pens; fibre-tip pens and felt pens;
marker pens; ink, inking pads, rubber stamps; electric or
non-electric typewriters; lithograph prints, lithographic
works of art; paintings (framed or not); paint boxes,
paints and coloured pencils; chalks; pencil ornaments;
blocks for printing; address books; agendas; personal
organizers of paper; road maps; tickets, admission tickets,
lottery tickets; scratch cards; cheques; comic books;
calendars; postcards; advertising panels, banners and
equipment included in this class; transfers; sticking
labels; office articles, excluding furniture; correction
fluids; rubber erasers; pencil sharpeners; holders for
pencils; holders for pens; stands and containers for office
articles; paper clips; drawing pins; measuring rulers;
adhesive tapes for stationery, holders for the said
adhesive tapes; staples; stencils; document folders;
notepad holders; calling card cases; book ends; book
supports; stamps; credit cards, telephone cards, cash
cards, travel cards and discount cards for shows, cheque
guarantee cards and debit cards non-magnetic and of paper
or of cardboard; babies' diaper-pants of paper or cellulose
(disposable); baggage tags of paper; passport holders;
travellers' cheques; holders for chequebooks.


Pinzas para sujetar papeles, libros y cuadernos para
colorear y dibujar; libros de actividades; revistas;
diarios; libros y publicaciones periódicas, incluidos
aquellos que están relacionados con deportistas o con
manifestaciones deportivas; marcapáginas; material de
enseñanza impreso; hojas de resultados; programas para
eventos; álbumes para eventos; álbumes de fotografías;
libros de autógrafos, horarios impresos, folletos;
fotografías coleccionables de jugadores; autoadhesivos para
parachoques, autoadhesivos, álbumes, álbumes de pegatinas;
carteles; fotografías; manteles de papel; servilletas de
papel; bolsas de papel; tarjetas de invitación; tarjetas de
felicitación; papel de regalo; reposabotellas y manteles
individuales de papel; bolsas de papel o de materias
plásticas para la basura; papel de embalaje para alimentos;
filtros de papel para café; etiquetas que no sean de tela;
toallas de papel para las manos; toallas de papel húmedas
para las manos; papel higiénico; cajas de pañuelos de
bolsillo de papel o de cartón; pañuelos de papel; paños de
papel; papelería y material de instrucción y de enseñanza
(excepto aparatos); papel para máquina de escribir; papel
de fotocopiadora; sobres; libretas de papel de borrador;
cuadernos; agendas (no electrónicas); hojas de papel para
notas; papel de cartas; papel para carpetas de anillas;
carpetas de anillas; papel de forrar libros; papel
luminoso; papel autoadhesivo para notas; pisapapeles; papel
crespón; papel revestido de tela; distintivos o insignias
de papel; banderas de papel; banderines de papel;
instrumentos para escribir; plumas estilográficas; lápices;
bolígrafos; juegos de bolígrafos y de lápices; rotuladores;
lápices de fibra y lapiceras con punta de fibra;
marcadores; tinta, tampones entintadores, sellos de caucho;
máquinas de escribir (eléctricas o no eléctricas);
litografías, objetos de arte litografiados; cuadros
(pinturas) enmarcados o no; cajas de pinturas, pinturas y
lápices de colores; tizas; adornos para lápices; blocs para
imprimir; agendas de direcciones; agendas; organizadores
personales de papel; mapas de carreteras; billetes, tiques
de entrada, billetes de lotería; tarjetas para raspar;
cheques; revistas de historietas; calendarios; tarjetas
postales; letreros, pancartas y materiales publicitarios
comprendidos en esta clase; calcomanías; etiquetas
adhesivas; artículos de oficina (excepto muebles);
correctores líquidos; gomas de borrar; sacapuntas;
portalápices; estuches para plumas; soportes y recipientes
para artículos de oficina; clips; chinchetas; reglas;
cintas adhesivas para la papelería, soportes para dichas
cintas adhesivas; grapas; patrones; fundas para documentos;
soportes para blocs de notas; estuches para tarjetas de
visita; sujetalibros; soportes para libros; sellos de
correos; tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas,
tarjetas para los distribuidores de cambio, tarjetas de
viaje y de espectáculos, tarjetas para garantía de cheques
y tarjetas de débito no magnéticas y de papel o de cartón;
pañales de papel o celulosa desechables; etiquetas de papel
para identificar equipaje; carteras para pasaportes;
cheques de viaje; portachequeras.


18
Cuirs et imitations du cuir; parapluies; parasols; sacs de
sport (autres que ceux adaptés aux produits qu'ils sont
destinés à contenir); sacs de loisir; sacs de voyage; sacs
à dos; fourre-tout; serviettes d'écoliers; sacs pour
accrocher à la ceinture; sacs à main; sacs en cuir en forme
de ballon; sacs de plage; sacs-housses pour vêtements;
valises; porte-documents; coffrets destinés à contenir des
articles de toilette dits "vanity-cases", housses de
toilette; étuis pour clés; portefeuilles; porte-monnaie;
fouets.


Leathers and imitation leathers; umbrellas; parasols;
sports bags other than those adapted for their contents;
leisure bags; travel bags; rucksacks; carry-all bags;
school bags; bags for hanging on belts; handbags;
ball-shaped leather bags; beach bags; garment bags for
travel; suitcases; document cases; vanity cases (not
fitted), toiletry bags; key cases; wallets; change purses;
whips.


Cuero e imitaciones del cuero; paraguas; sombrillas; bolsos
de deporte (que no estén diseñados para productos
específicos); bolsas para el tiempo libre; bolsos de viaje;
mochilas; bolsones; carteras de colegiales; riñoneras;
bolsos de mano; bolsos de cuero de forma esférica; bolsas
de playa; sacos-funda de viaje para prendas de vestir;
maletas; portadocumentos; cofrecillos para artículos de
tocador, neceseres de belleza; estuches para llaves;
billeteras; monederos; fustas.


20
Glaces (miroirs); articles en matières plastiques, à savoir
statues souvenir, figurines, statuettes, trophées;
coussins; coussins en tant qu'accessoires pour automobile;
sacs de couchage; meubles, mobilier; chaises pour usage à
l'intérieur et à l'extérieur; étagères (meubles);
présentoirs de vente de marchandises; distributeurs fixes
de serviettes non métalliques; cintres pour vêtements;
éventails à usage personnel; objets publicitaires
gonflables ou rigides en matières plastiques; étagères à
livres; présentoirs ou panneaux de vente pour points de
vente (meubles); cadres pour photos; présentoirs pour
fournitures de papeterie; capsules en matières plastiques
impressionnées à collectionner (pogs).


Mirrors; plastic articles, namely souvenir statues,
figurines, statuettes, trophies; cushions; cushions as car
accessories; sleeping bags; furniture; chairs for interior
and exterior use; racks (furniture); sales display counters
for goods; fixed non-metallic towel dispensers; coat
hangers; fans for personal use; inflatable or rigid
promotional objects of plastic; bookshelves; display stands
or sales panels for points of sale (furniture); photo
frames; display stands for stationery supplies; printed
plastic tops for collecting (pogs).


Espejos; artículos de materias plásticas, a saber, estatuas
de recuerdo, figuritas, estatuillas, trofeos; cojines;
cojines como accesorios para automóviles; sacos de dormir;
muebles, mobiliario; sillas para uso en interiores y
exteriores; estanterías (muebles); expositores para la
venta de productos; distribuidores fijos de toallas no
metálicos; perchas para prendas de vestir; abanicos para
uso personal; objetos publicitarios inflables o rígidos de
materias plásticas; estanterías para libros; expositores o
paneles de venta para puntos de venta (muebles); marcos
para fotografías; expositores para artículos de papelería;
discos de materias plásticas con dibujos impresos para
jugar y coleccionar (pogs/tazos).


24
Sacs de couchage (matelassés); draps; édredons;
couvre-lits; taies d'oreillers; rideaux, rideaux de douche;
tissus pour rideaux; linges; linges de bain, linges à
vaisselle, couvertures en matières textiles; mouchoirs en
matières textiles, tentures murales en matières textiles,
pavillons (drapeaux); drapeaux; fanions; linge de table non
en papier; étiquettes en tissu.


Sleeping bags (padded); sheets; eiderdowns; bed covers;
pillow cases; curtains, shower curtains; curtain fabrics;
linen; bath linen, tea-towels, textile blankets; textile
handkerchiefs, wall hangings of textile, flags; colours;
small flags; table linen not of paper; fabric labels.


Sacos de dormir (acolchados); sábanas; edredones;
cubrecamas; fundas de almohadas; cortinas, cortinas de
ducha; telas para cortinas; ropa blanca; ropa de baño,
trapos para secar la vajilla, mantas de materias textiles;
pañuelos de bolsillo de materias textiles, tapizados
murales de materias textiles, pabellones (banderas);
banderas; banderines; ropa de mesa que no sea de papel;
etiquetas de tela.


25
Vêtements; chaussures et articles chaussants; chapellerie;
chemises; chemises en tricot; polos; corsages sans manches;
T-shirts; gilets; robes; jupes; lingerie de corps;
vêtements de bain; shorts; pantalons; pull-overs; bonnets;
casquettes; chapeaux; foulards; écharpes; visières;
survêtements de sport; sweat-shirts; vestes; blazers;
vêtements imperméables; manteaux; uniformes; cravates;
bandeaux-bracelets et serre-tête; gants; tabliers;
bavettes; vestes de sport; vestes de stade; pyjamas;
barboteuses et vêtements de jeu pour les petits enfants;
chaussettes et bas; jarretelles; ceintures; bretelles.


Clothing; shoes and footwear; headgear; shirts; sweater
shirts; polo shirts; sleeveless blouses; T-shirts;
waistcoats; dresses; skirts; underclothing; bathing suits;
shorts; trousers; pullovers; bonnets; caps; hats; scarves;
sashes for wear; sun visors; tracksuits; sweat-shirts;
jackets; blazers; waterproof clothing; coats; uniforms;
ties; headbands and wristbands; gloves; aprons; bibs;
sports jackets; stadium jackets; pyjamas; romper suits and
children's clothes for playing; socks and stockings;
suspenders; belts; braces.


Prendas de vestir; calzado y artículos de calzado;
artículos de sombrerería; camisas; camisas de punto; polos;
corpiños; camisetas de manga corta; chalecos; vestidos;
faldas; ropa interior; ropa de baño; shorts; pantalones;
pulóveres; gorros; gorras; sombreros; fulares; bufandas;
viseras; chándales; sudaderas; chaquetas; blazers; ropa
impermeable; abrigos; uniformes; corbatas; muñequeras y
bandas para la cabeza; guantes; delantales; baberos;
chaquetas de deporte; chaquetas de estadio; pijamas;
peleles ropa de juego para párvulos; calcetines y medias;
ligas; cinturones; tirantes.


28
Jeux, jouets; ballons de sport; jeux de table; tables pour
football de salon; poupées et animaux en peluche; véhicules
pour jouer; puzzles; ballons; jouets gonflables; jeux sous
forme de petits disques pour jeu (capsules); articles de
gymnastique et de sport; équipements de football, à savoir
ballons de football, protections pour les genoux, les
coudes et les épaules, jambières, gants de gardien de but;
buts de football; sacs de sport adaptés aux produits qu'ils
sont destinés à contenir; objets de cotillon; petits jeux
électroniques autres que ceux conçus pour être utilisés
seulement avec un récepteur de télévision; objets en forme
de mains en mousse (jouets); cartes à jouer; confettis;
robots pour divertissement.


Games, toys; sports balls; board games; tables for table
football; cuddly toys and dolls; toy vehicles; puzzles;
balls; inflatable toys; sets in the form of small disks for
playing (caps); gymnastic and sporting articles; football
equipment, namely footballs, knee, elbow and shoulder pads,
shin guards, goalkeepers' gloves; football goals; sports
bags specifically designed to hold certain objects; party
novelties; small electronic games other than for use with a
television set; hand-shaped objects made of foam (toys);
playing cards; confetti; robots for entertainment.


Juegos, juguetes; pelotas par la práctica de deportes;
juegos de mesa; mesas para fútbol de salón; muñecas y
animales de peluche; vehículos de juguete; rompecabezas;
pelotas; juguetes inflables; juegos en forma de pequeños
discos (cápsulas); artículos de gimnasia y de deporte;
equipos para fútbol, a saber, balones de fútbol,
protecciones para las rodillas, los codos y los hombros,
espinilleras, guantes de portero; porterías de fútbol;
bolsos de deporte especialmente diseñados para contener
productos determinados; objetos de cotillón; pequeños
juegos electrónicos, excepto aquellos que han sido
diseñados para ser utilizados con un receptor de
televisión; objetos en forma de manos de gomaespuma
(juguetes); naipes; confeti; robots para entretenimiento.


32
Boissons non alcooliques; sirops et poudres pour la
préparation de boissons non alcooliques; eaux minérales et
gazeuses; autres boissons non alcooliques; boissons de
fruits et de légumes et jus de fruits et de légumes;
boissons de fruits gelées; bières, bières brunes fortes,
bières blondes et ales; bières sans alcool.


Non-alcoholic beverages; syrups and powders for preparing
non-alcoholic beverages; mineral and carbonated waters;
other non-alcoholic beverages; fruit and vegetable
beverages and fruit and vegetable juices; frozen fruit
beverages; beers, strong dark beers, lagers and ales;
non-alcoholic beers.


Bebidas sin alcohol; jarabes y polvos para preparar bebidas
sin alcohol; aguas minerales y gaseosas; otras bebidas sin
alcohol; bebidas y zumos de frutas y de legumbres; bebidas
congeladas de frutas; cervezas, cervezas negras fuertes,
cervezas rubias y ales (cervezas); cerveza sin alcohol.


35
Bureaux de placement; recrutement de personnel; services de
publicité; services d'une agence de publication de textes
publicitaires; services d'une agence de publicité; services
d'une agence de publicité sur un réseau informatique global
(Internet) ou par des dispositifs de communication
électronique sans fil; diffusion d'annonces publicitaires;
location d'espaces publicitaires; location de temps
publicitaire dans les génériques de films; publicité
télévisée, publicité radiophonique; publicité sous forme de
dessins animés; services d'une agence de promotion,
services d'une agence de promotion pour le sport et les
relations publiques; promotion des événements de football;
services d'études de marché; services de recherche de
marché; services de sondage d'opinion publique;
organisation d'expositions à buts commerciaux ou de
publicité; organisation de la publicité pour foires
commerciales; services de mise en place de banques de
données, à savoir rassemblement et systématisation de
données dans une banque de données; services de gestion de
fichiers informatiques; collecte d'informations
statistiques; publicité pour des manifestations sportives
dans le domaine du football; rassemblement de différents
produits pour le bénéfice de tiers (à l'exception des
transports) dans un but de vente; rassemblement de
différents produits pour le bénéfice de tiers (à
l'exception des transports) pour offrir aux clients la
possibilité de visualiser et d'acquérir ces produits
confortablement sur un réseau informatique global
(Internet) ou par des dispositifs de communication
électronique sans fil; services de publicité et de
promotion, services d'information en matière de publicité
et de promotion, agences d'informations commerciales, tous
les services précités offerts en ligne depuis une banque de
données informatisée ou sur un réseau informatique global
(Internet) ou par des dispositifs de communication
électronique sans fil; compilation de publicités à usage
comme site web dans un réseau informatique global
(Internet) ou par des dispositifs de communication
électronique sans fil; mise à disposition d'espace sur des
sites web pour la publicité de produits et de services;
vente aux enchères sur un réseau informatique global
(Internet) ou par des dispositifs de communication
électronique sans fil; collecte de répertoires pour
publication sur Internet et sur réseau de communication
électronique sans fil; services d'administration
commerciale pour le traitement de prestations commerciales
sur un réseau informatique global (Internet) ou par des
dispositifs de communication électronique sans fil; mise en
place et entretien de registres de noms de domaines;
promotion des ventes, à savoir mise en place de programmes
préférentiels pour les clients; mise en place de programmes
de bonus pour les clients dans les stades par le biais de
distribution de cartes de fidélité et de membre codées
pouvant contenir des données personnelles de l'utilisateur;
services de contrôle d'accès à des stades de sports par
l'émission de cartes de fidélisation de supporteurs, qui
contiennent des informations personnelles sur l'identité du
titulaire de la carte; recueil de données dans un fichier
central et notamment d'images fixes ou animées; services de
e-commerce, à savoir services en ligne pour la fourniture
de contrats d'achat et de vente de marchandises pour le
compte de tiers; promotion de manifestations sportives dans
le domaine du football; promotion des produits et services
de tiers par le moyen d'accords contractuels, notamment de
partenariat (sponsoring) et de licences, leur offrant un
surcroît de notoriété et d'image dérivé de ceux des
manifestations culturelles et sportives, notamment
internationales; compilation de données et d'informations
sur des performances sportives; services de mise à
disposition de personnel, en particulier pour le débit de
boissons et d'aliments.


Employment agencies; personnel recruitment; advertising
services; services of an advertising text publishing
agency; services of an advertising agency; services of an
advertising agency on a global computer network (the
Internet) or via wireless electronic communication devices;
dissemination of advertisements; rental of advertising
space; rental of advertising time in film credits;
television advertising, radio advertising; advertising in
the form of animated cartoons; promotional agency services,
promotional agency services for sport and public relations;
promotion of football events; market study services; market
research services; public opinion polling services;
organization of exhibitions for commercial or advertising
purposes; advertising organisation for trade fairs; data
bank installation services, namely collection and
systematisation of information into a data bank; computer
file management services; gathering statistical
information; advertising for sports events in connection
with football; gathering of different products for the
benefit of third parties (except transport) for sales
purposes; gathering of various goods for the benefit of
third parties (except transport) with a view to offering
customers the possibility to view and acquire goods
conveniently via a global computer network (the Internet)
or via communications devices electronic wireless;
advertising and promotional services, information services
concerning advertising and promotion, commercial
information agencies, all the aforesaid services offered
online from a computer data bank or from a global computer
network (the Internet) or via wireless electronic
communication devices; gathering commercials for use as Web
site on a global computer network (the Internet) or via
wireless electronic communication devices; provision of
space on Web sites for advertising goods and services;
auctioneering on a global computer network (the Internet)
or via wireless electronic communication devices;
collection of directories for publication on the Internet
and on a wireless electronic communications network;
commercial administration for processing commercial
services on a global computer network (the Internet) or via
wireless electronic communication devices; setting up and
maintenance of domain name registers; sales promotion,
namely implementing preferential programs for customers;
setting up of bonus programmes for clients in stadiums by
means of distributing loyalty and encoded member cards
which may hold personal user data; services for controlling
access to sports stadiums by issuing loyalty cards for
supporters, which hold personal data on the identity of the
cardholder; compilation of information into computer
databases and especially of fixed or animated images;
electronic commerce services, namely online services for
provision of goods purchase and sales contracts on behalf
of third parties; promotion of sports events in the field
of football; promotion of goods and services of third
parties by means of contractual agreements, particularly
sponsorship and licensing agreements, providing them with
increased notoriety and enhanced image derived from
cultural and sporting events, particularly international
events; data and information compilation on sports
performances; services for the provision of human
resources, in particular for selling beverages and foods.


Oficinas de empleo; contratación de personal; servicios de
publicitarios; servicios de una agencia de publicación de
textos publicitarios; servicios de una agencia de
publicidad; servicios de una agencia de publicidad en una
red informática mundial (Internet) o mediante dispositivos
de comunicación electrónica inalámbrica; difusión de
anuncios publicitarios; alquiler de espacios publicitarios;
alquiler de tiempo de publicidad en los créditos de
películas; publicidad televisada, publicidad radiofónica;
publicidad en forma de dibujos animados; servicios de una
agencia de promoción, servicios de una agencia de promoción
en los ámbitos deportivo y de relaciones públicas;
promoción de eventos futbolísticos; servicios de estudios
de mercado; servicios de investigación de mercados;
servicios de sondeos de opinión; organización de
exposiciones con fines comerciales o publicitarios;
organización de publicidad para ferias comerciales;
servicios de creación de bases de datos, a saber,
recopilación y sistematización de datos en una base de
datos; servicios de gestión de archivos informáticos;
recopilación de información estadística; publicidad para
eventos deportivos en el ámbito del fútbol; agrupamiento
por cuenta de terceros de diversos productos (excepto su
transporte) con el fin de venderlos; agrupamiento por
cuenta de terceros de diversos productos (excepto su
transporte) para que los consumidores puedan verlos y
comprarlos cómodamente por Internet o a través de
dispositivos de comunicación electrónica inalámbrica;
servicios de publicidad y promoción, servicios de
información con fines publicitarios y de promoción,
agencias de información comercial, todos los servicios
antes mencionados facilitados en línea desde un banco de
datos informatizado o en una red informática mundial
(Internet), o mediante dispositivos inalámbricos de
comunicación electrónica; compilación de anuncios
publicitarios para ser utilizados como sitio Web en una red
informática mundial (Internet) o por dispositivos de
comunicación electrónica inalámbrica; facilitación de
espacio en sitios Web para anunciar productos y servicios;
subastas por una red informática mundial (Internet) o por
dispositivos de comunicación electrónica inalámbrica;
compilación de directorios para ser publicados en Internet
y en redes de comunicación electrónica inalámbrica;
servicios de administración comercial para el procesamiento
de prestaciones comerciales en una red informática mundial
(Internet) o mediante dispositivos de comunicación
electrónica inalámbrica; instalación y mantenimiento de
registros de nombres de dominio; promoción de ventas, en
particular, creación de programas preferenciales para
clientes; creación de programas de bonos para los clientes
de estadios por medio de la distribución de tarjetas de
fidelidad y de miembro codificadas que pueden contener
datos personales del usuario; servicios de control de
acceso a estadios para deporte mediante la emisión de
tarjetas de fidelización de aficionado que pueden contener
información personal sobre la identidad del titular de la
tarjeta; compilación de datos en un ordenador central y, en
particular, de imágenes fijas o animadas; servicios de
comercio electrónico, a saber, servicios en línea de
celebración de contratos de compra y venta de productos
para terceros; promoción de actividades deportivas en el
ámbito del fútbol; promoción de productos y servicios de
terceros mediante acuerdos contractuales de asociación
(patrocinio) y de concesión de licencias, con el fin de
aumentar la notoriedad y popularidad y mejorar la imagen en
el marco de eventos culturales y deportivos, en particular
en eventos internacionales; compilación de datos y de
informaciones sobre resultados deportivos; servicios de
facilitación de personal, en particular para el despacho de
bebidas y alimentos.


36
Emission et gestion de cartes de crédit et de chèques de
voyage; services financiers; services bancaires, crédit et
placement de fonds; assurances; crédit-bail; crédit-bail
d'enregistrements de sons et d'images; crédit-bail de
machines et d'instruments pour le développement,
l'impression, l'agrandissement ou la finition des
photographies; parrainage financier de rencontres
sportives; services d'informations relatives à la finance
et aux assurances, rendus à partir d'une base de données
informatique ou par Internet ou sur tout réseau de
communication électronique sans fil; services bancaires à
domicile; services bancaires sur Internet ou sur tout
réseau de communication électronique sans fil; paiements
par téléphone mobile; paiements au moyen d'argent
électronique.


Issuance and management of credit cards and travellers'
cheques; financial services; banking services, credit and
fund investment; insurance; hire-purchase financing;
leasing sound and image recordings; leasing machines and
instruments for developing, printing, enlarging or
finishing photographs; financial sponsorship of sports
meetings; information services concerning finance and
insurance, provided from a computer database or by Internet
or on any wireless electronic communication network; home
banking services; banking services on the Internet or on
any wireless electronic communication network; payments via
mobile telephone; payments by means of electronic cash.


Emisión y gestión de tarjetas de crédito y de cheques de
viaje; servicios financieros; servicios bancarios, créditos
e inversión de fondos; seguros; arrendamiento financiero;
arrendamiento financiero de grabaciones de sonido e
imágenes; arrendamiento financiero de máquinas y de
instrumentos para revelar, imprimir, ampliar o dar acabado
a fotografías; patrocinio financiero de encuentros
deportivos; servicios de información relacionados con
finanzas y seguros, disponibles a través de una base de
datos informática, de Internet o de cualquier red de
comunicación electrónica inalámbrica; servicios bancarios a
domicilio; servicios bancarios por Internet o a través de
cualquier red de comunicación electrónica inalámbrica;
pagos por teléfono móvil; pagos con dinero electrónico.


38
Services de télécommunication; communications par
téléphones mobiles; communications par télex; communication
au moyen de terminaux d'ordinateurs, par bases de données
et sur réseaux de télécommunications de type Internet, ou
sur tout réseau de communication électronique sans fil;
communication par télégraphie; communication par
téléphones; communication par télécopie; appel de personnes
par radio; services de conférences par téléphone ou par
vidéo; diffusion de programmes de télévision; transmission
de programmes de télévision par câble; diffusion de
programmes radiophoniques; services d'une agence de presse;
autres services de transmission de messages; location de
téléphones, télécopieurs et autres appareils de
communication; diffusion d'information par voie télématique
ou sur tout réseau de communication électronique sans fil
dans le domaine commercial; services de transmission et
diffusion de programmes de télévision et radiophoniques
fournis par Internet ou par tout réseau de communication
électronique sans fil; diffusion simultanée
d'enregistrements de films et d'enregistrements sonores et
vidéo; diffusion simultanée de produits d'éducation et de
divertissements interactifs, de disques compacts
interactifs, de CD-ROM, de programmes informatiques et de
jeux informatiques; messagerie électronique; fourniture
d'accès aux serveurs télématiques et aux forums de
conversation en temps réel; transmission de messages et
d'images assistée par ordinateur; fourniture d'accès aux
services d'achat et de commande à domicile à travers
l'ordinateur et/ou les technologies de communications
interactives; transmission d'information (y compris les
sites sur voie télématique) par télécommunications, de
programmes informatiques et autres données; services de
courrier électronique; services de fournisseur d'accès sur
Internet ou sur tout réseau de communication électronique
sans fil (services de télécommunication); fourniture de
connexions pour télécommunications sur Internet ou sur
bases de données; fourniture d'accès à des sites de musique
digitale sur Internet ou sur tout réseau de communication
électronique sans fil; fourniture d'accès à des sites MP3
sur Internet; location de temps d'accès à un centre serveur
de bases de données (services de télécommunication);
location de temps d'accès à une base de données
informatique (services de télécommunication); transmission
de musique digitale par télécommunications; transmission de
publications électronique en ligne; transmission de musique
digitale par Internet ou par tout réseau de communication
électronique sans fil; transmission de musique digitale par
sites Internet MP3; mise à disposition d'accès à des
"tableaux noirs" (tableaux d'affichage et d'annonces) et à
des forums de discussion (chatrooms) en temps réel par le
biais d'un réseau informatique global; location de temps
d'accès à des "tableaux noirs" (tableaux d'affichage
d'informations et d'annonces) et à des forums de discussion
(chatrooms) en temps réel par le biais d'un réseau
informatique global (services de télécommunication).


Telecommunication services; mobile telephone
communications; communications by telex; communications via
computer terminals, via databases and via Internet-type
telecommunications networks, or on any wireless electronic
communications network; telegraph services; communication
by telephone; fax communication; radio call services;
conference services by telephone or by video; television
broadcasting; broadcasting cable television programmes;
radio programme broadcasting; services of a press agency;
other message transmission services; rental of telephones,
fax machines and other communication apparatus;
dissemination of information via data communications or on
any wireless electronic communication network in the
commercial sector; television and radio programme
transmission and broadcasting services provided via the
Internet or via any wireless electronic communications
network; simultaneous broadcasting of film recordings and
sound and video recordings; simultaneous distribution of
interactive educational and entertainment products,
interactive compact discs, CD-ROMs, computer programs and
computer games; electronic mail; provision of access to
telematic servers and to conversation groups in real time;
computer-assisted message and image transmission; provision
of access to home purchasing and ordering services via
computer and/or interactive communication technologies;
transmission of information (including sites on data
communication networks) by means of telecommunications,
computer programs and other data; electronic mail services;
services of access provider to the Internet or any
electronic wireless communications network
(telecommunication services); provision of connections for
telecommunications on the Internet or on databases;
provision of access to digital music sites on the Internet
or on any wireless electronic communications network;
provision of access to MP3 sites on the Internet; leasing
access time to a database server centre (telecommunication
services); leasing access time to a computer database
(telecommunication services); transmission of digital music
by telecommunications; online transmission of electronic
publications; digital music transmission on the Internet or
via any wireless electronic communication network; digital
music transmission via MP3 Internet sites; providing access
to blackboards (display and advertisement notice boards)
and to chatrooms in real time via a a global computer
network; leasing of access time to "blackboards"
(information and advertisement notice boards) and to
chatrooms in real time via a global computer network
(telecommunication services).


Servicios de telecomunicaciones; comunicaciones por
teléfonos móviles; comunicaciones por télex; comunicación
por medio de terminales de ordenador, a través de bases de
datos y por redes de telecomunicación como Internet o a
través de cualquier otro tipo de redes de comunicación
electrónica inalámbrica; servicios telegráficos;
comunicación telefónica; comunicación por fax;
radiolocalización de personas; servicios de conferencias
por teléfono o vídeo; difusión de programas de televisión;
transmisión de programas de televisión por cable; difusión
de programas radiofónicos; servicios de una agencia de
prensa; otros servicios de transmisión de mensajes;
alquiler de teléfonos, aparatos de fax y otros aparatos de
comunicación; difusión de información de carácter comercial
por vía telemática o a través de cualquier otro tipo de red
de comunicación electrónica inalámbrica; servicios de
transmisión y difusión de programas de televisión y
radiofónicos prestados por Internet o a través de cualquier
otro tipo de redes de comunicación electrónica inalámbrica;
difusión simultánea de películas, de registros sonoros y de
videogramas; difusión simultánea de productos educativos y
de entretenimientos interactivos, de discos compactos
interactivos, de CD-ROM, de programas informáticos y de
juegos de ordenador; servicios de correo electrónico;
facilitación de acceso en tiempo real a servidores
telemáticos y a foros de charla; transmisión de mensajes y
de imágenes asistida por ordenador; facilitación de acceso
a servicios de compra y de pedidos a domicilio a través de
un ordenador y/o de tecnologías de comunicación
interactivas; transmisión de información (incluidos sitios
Web a través de vía telemática) mediante
telecomunicaciones, de programas informáticos y de otros
datos; correo electrónico; servicios de facilitación de
acceso a Internet o a cualquier otro tipo de redes de
comunicación electrónica inalámbrica (servicios de
telecomunicación); facilitación de conexiones para
telecomunicaciones por Internet o por bases de datos;
facilitación de acceso a sitios de música digital en
Internet o en cualquier otro tipo de red de comunicación
electrónica inalámbrica; facilitación de acceso a sitios
Web con información en formato MP3 en Internet; alquiler de
tiempo de acceso a un centro servidor de bases de datos
(servicios de telecomunicación); alquiler de tiempo de
acceso a una base de datos informática (servicios de
telecomunicación); transmisión de música digital por medio
de telecomunicaciones; transmisión en línea de
publicaciones electrónicas; transmisión de música digital
por Internet o por cualquier tipo de red de comunicación
electrónica inalámbrica; transmisión de música digital en
sitios de Internet de MP3; facilitación de acceso a
tableros electrónicos de anuncios (para información y
anuncios) y a foros de discusión (chatrooms) en tiempo real
a través de redes informáticas globales; alquiler de tiempo
de acceso a tableros electrónicos de anuncios (para
información y anuncios) y a foros de discusión (chatrooms)
en tiempo real a través de redes informáticas globales
(servicios de telecomunicación).


39
Exploitation d'un bureau de voyages, à savoir organisation
et réservation de voyages; services de réservation de
tickets de voyages, services d'information et de fourniture
de titres de transport pour les voyages; services de
transport par avion, par chemin de fer, par bus et camion;
transport par bateaux; services de voyages en bateaux;
services de voyages touristiques; location de véhicules;
location de places de parking; services de taxis; services
de transport de marchandises en bateaux; distribution
d'eau, de chaleur, de gaz ou d'électricité; distribution de
journaux, revues et livres; services postaux, services de
courrier et services de coursiers; entreposage de
marchandises; distribution de solvants, paraffines, cires,
bitumes et produits pétroliers, à l'exception du gaz
liquide; distribution (livraison) de films et
d'enregistrements de son et d'images; distribution
(livraison) de produits d'éducation et de divertissement
interactifs, de disques compacts interactifs, de CD-ROM, de
programmes informatiques et de jeux informatiques.


Operation of a travel agency, namely organizing and booking
of travel; travel ticket reservation services, services for
supplying information and tickets for travel;
transportation by plane, railway, bus and truck; transport
by ship; services for travel by ship; tourist travel
services; vehicle rental; rental of parking spaces; taxi
transport; services for transporting goods by ship;
distribution of water, heat, gas and electricity;
newspaper, review and book delivery; postal services,
messenger and mail delivery services; warehousing of goods;
distribution of solvents, paraffins, waxes, bitumens and
oil products, with the exception of liquid gas; delivery
(supply) of films and sound and image recordings; supply
(delivery) of interactive educational and entertainment
goods, interactive compact discs, CD-ROMs, computer
programs and computer games.


Explotación de una agencia de viajes, a saber, organización
y reserva de viajes; servicios de reserva de pasajes,
servicios de información y de facilitación de títulos de
transporte para viajes; servicios de transporte por avión,
ferrocarril, autobús y camión; transporte por barco;
servicios de viajes en barco; servicios de viajes
turísticos; alquiler de vehículos; alquiler de plazas de
estacionamiento; servicios de taxis; servicios de
transporte de mercancías por barco; distribución de agua,
calefacción, gas y electricidad; distribución de
periódicos, revistas y libros; servicios postales,
servicios de correo y servicios de recaderos; depósito de
mercancías; distribución de disolventes, parafinas, ceras,
betunes y productos petroleros, con excepción del gas
líquido; distribución (entrega) de películas y grabaciones
de imágenes y sonido; distribución (entrega) de productos
educativos y recreativos interactivos, discos compactos
interactivos, CD-ROM, programas y juegos informáticos.


41
Education; formation; divertissement; organisation de
loteries et de concours; services de paris et de jeux
relatifs aux sports; services de divertissements relatifs à
des événements sportifs; activités sportives et
culturelles; organisation d'événements et d'activités
sportives et culturelles; organisation de compétitions
sportives; organisation et promotion d'événements dans le
domaine du football; services de réservation de tickets et
services d'information et de fourniture de billets d'entrée
pour les événements sportifs ou le divertissement;
exploitation d'installations sportives; location
d'installations vidéo et audiovisuelles; production,
présentation, distribution, et/ou location
d'enregistrements de films et d'enregistrements sonores et
vidéo; production, présentation et/ou distribution de
programmes informatiques; production, présentation,
distribution et/ou location de produits d'éducation et de
divertissements interactifs, de disques compacts
interactifs, de CD-ROM et de jeux informatiques; couverture
d'événements sportifs radiophoniques et télévisés; services
de production de programmes radiophoniques, de télévision
et de bandes vidéo; réservation de places pour des
spectacles et des manifestations sportives; chronométrages
relatifs à des événements sportifs; organisation de
concours de beauté; divertissements interactifs; services
de paris et de jeux en ligne sur Internet ou sur tout
réseau de communication électronique sans fil; fourniture
de services en matière de tombola; informations dans le
domaine du divertissement (y compris dans le domaine
sportif), fournis en ligne à partir d'une base de données
informatique ou par Internet ou par tout réseau de
communication électronique sans fil; services de jeux
électroniques transmis par Internet; publication de livres
et de journaux; publication de livres et de journaux
électroniques en ligne; services d'enregistrement audio et
vidéo; production de dessins animés pour le cinéma,
production de dessins animés pour la télévision; location
d'enregistrements de sons et d'images à but de
divertissement; informations dans le domaine de l'éducation
fournies en ligne à partir d'une base de données
informatique ou par Internet ou par tout réseau de
communication électronique sans fil; mise en oeuvre de
groupes de discussions sur Internet ou sur tout réseau de
communication électronique sans fil; services de
traduction; services photographiques; mise à disposition
d'infrastructures de divertissement.


Education; providing of training; entertainment; operating
lotteries and competitions; betting and game services with
regard to sports; entertainment services in connection with
sports events; sporting and cultural activities;
organization of sporting and cultural events and
activities; organization of sports competitions;
organization and promotion of events in the field of
football; services providing information about and entrance
tickets for sports events or entertainment; providing
sports facilities; video and audiovisual systems rental;
production, presentation, distribution and/or rental of
film recordings and audio and video recordings; production,
presentation and/or distribution of computer programs;
production, presentation, distribution and/or rental of
interactive educational and entertainment products,
interactive compact discs, CD-ROMs and computer games;
coverage of radio broadcast and televised sports events;
production of radio and television programmes and of video
tapes; booking of seats for shows and sports events; timing
during sports events; arranging of beauty contests;
interactive entertainment; betting and game services online
on the Internet or on any wireless electronic
communications network; provision of services relating to
raffles; information in the field of entertainment
(including in the field of sports), provided online from a
computer database or via the Internet or via any wireless
electronic communications network; services of electronic
games transmitted by Internet; publication of books and
newspapers; publication of electronic books and newspapers
online; audio and video recording services; production of
animated cartoons for the movies, production of animated
cartoons for television; rental of sound and picture
recordings for entertainment purposes; information
concerning education, supplied online from a computer
database or by Internet or any wireless electronic
communication network; setting up discussion groups on the
Internet or on any wireless electronic communications
network; translation services; photographic services;
provision of entertainment infrastructures.


Educación; formación; esparcimiento; organización de
loterías y de concursos; servicios de apuestas y de juegos
relacionados con los deportes; servicios de esparcimiento
en relación con eventos deportivos; actividades deportivas
y culturales; organización de eventos y de actividades
deportivas y culturales; organización de competiciones
deportivas; organización y promoción de eventos en el
ámbito del fútbol; servicios de reserva de billetes y
servicios de información y de facilitación de entradas a
eventos deportivos o recreativos; explotación de
instalaciones deportivas; alquiler de instalaciones de
vídeo y audiovisuales; producción, presentación,
distribución, y/o alquiler de películas y grabaciones
sonoras y de vídeo; producción, presentación y/o
distribución de programas informáticos; producción,
presentación, distribución, y/o alquiler de productos
educativos y recreativos interactivos, discos compactos
interactivos, CD-ROM y juegos informáticos; cobertura de
eventos deportivos por radio y televisión; servicios de
producción de programas radiofónicos, de televisión y de
cintas de vídeo; reserva de entradas para espectáculos y
eventos deportivos; cronometraje de eventos deportivos;
organización de concursos de belleza; diversiones
interactivas; servicios de apuestas y de juegos en línea
por Internet o por cualquier tipo de red de comunicación
electrónica inalámbrica; prestación de servicios
relacionados con tómbolas; información en el ámbito del
esparcimiento (incluido el ámbito deportivo), disponible en
línea desde una base de datos informática, por Internet o a
través de cualquier tipo de red de comunicación electrónica
inalámbrica; servicios de juegos electrónicos facilitados
por Internet; publicación de libros y diarios; publicación
en línea de libros y diarios electrónicos; servicios de
grabaciones de audio y de vídeo; producción de dibujos
animados para cine, producción de dibujos animados para
televisión; alquiler de grabaciones de sonidos e imágenes
con fines recreativos; información sobre educación
disponible en línea desde una base de datos informática,
por Internet o a través de cualquier tipo de red de
comunicación electrónica inalámbrica; puesta en marcha de
grupos de discusión en Internet o en cualquier tipo de red
de comunicación electrónica inalámbrica; servicios de
traducción; servicios fotográficos; facilitación de
infraestructuras recreativas.


Transakce ovlivňující stav [ENN] stav: 6 - Registration
CH
2007/27 Gaz, 09.08.2007
AL - AM - AZ - BA - BG - BY - CN - DZ - HR - KZ - LI - MA - MC - MD - ME - MK - RO - RS - RU - SM - UA - VN
EM - GE - IS - JP - KR - NO - SG - TR - US
SG - US
GE - IS - US
Liste limitée aux classes 9, 12, 16, 18, 25, 28, 32, 36, 38 et 41.
List limited to classes 9, 12, 16, 18, 25, 28, 32, 36, 38 and 41.
Lista limitada a las clases 9, 12, 16, 18, 25, 28, 32, 36, 38 y 41.
regedat: 24.10.2006
regrdat: 03.07.2007
notdate: 19.07.2007

[GPN] stav: 6 - Grant of protection
EM
2008/25 Gaz, 24.07.2008
regedat: 30.05.2008
regrdat: 19.06.2008
notdate: 20.06.2008

UEFA CHAMPIONS LEAGUE

     Výpis údajů k ochranné známce UEFA CHAMPIONS LEAGUE byl pořízen dne 13.11.2011 06:46. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'UEFA CHAMPIONS LEAGUE'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
UEFA CHAMPIONS LEAGUE - 639783 05.12.94 Union des Associations Européennes|de Football (UEFA)
UEFA CHAMPIONS LEAGUE - 715265 16.10.98 Union des Associations Européennes|de Football (UEFA)

Majitel známky

Union des Associations Européennes|de Football (UEFA)
Zobrazit známky 52 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.