Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

UEFA FUTSAL CHAMPIONSHIP - ochranná známka, majitel Union des Associations Européennes|de Football (UEFA)

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO-CZ
Reprodukce/Znění OZ UEFA FUTSAL CHAMPIONSHIP - ochranná známka
UEFA FUTSAL CHAMPIONSHIP
Číslo zápisu 931492
Třídy výrobků a služeb 9, 12, 14, 16, 18, 24, 25, 28, 32, 35, 36, 38, 39, 41, 43
Vídeňské obrazové třídy 7.5 ; 7.5.9 ; 21.3 ; 21.3.1 ; 26.1 ; 26.1.6 ; 29.1 ; 29.1.15
Datum práva přednosti:
26.01.2007
Číslo prioritní přihlášky:
555642
Země priority:
CH
Datum zápisu 20.03.2007
Datum oznámení pro CZ 30.08.2007
Datum konce platnosti 20.03.2017
Přihlašovatel/vlastník Union des Associations Européennes
de Football (UEFA)

Route de Genève 46
CH-1260 Nyon CH
Země původu CH
OZ tvořena pouze barvou ENBlack, white, blue, yellow, orange.
OZ tvořena pouze barvou FRNoir, blanc, bleu, jaune, orange.
OZ tvořena pouze barvou ESNegro, blanco, azul, amarillo, naranja.
Barevná
Stav Platný dokument
Druh Kombinovaná
Seznam výrobků a služeb
9
Films exposés, diapositives, petits jeux électroniques
conçus pour être utilisés avec un récepteur de télévision;
jeux vidéo; consoles de jeux, jeux vidéo à prépaiement pour
salons de jeu (jeux arcades); appareils à jeux vidéo;
cassettes de jeux vidéo; disques de jeux vidéo; logiciels
(programmes enregistrés), y compris logiciels pour jeux;
programmes et bases de données informatiques; accessoires
pour jeux vidéo, manettes de jeux, manettes de jeux
activées manuellement ou vocalement, volants pour jeux
vidéos et tapis pour jeux vidéo sur lesquels on peut
danser; sons, images ou données enregistrés ou téléchargés;
supports d'enregistrement magnétiques, numériques ou
analogiques pour le son ou l'image; bandes vidéo, bandes
magnétiques, disques magnétiques, DVD, minidisques,
disquettes, disques optiques, disques compacts, CD-ROM,
disques vidéo, cartes à mémoire, clés USB, vierges ou
préenregistrés avec de la musique, du son ou des images
(pouvant être des dessins animés); hologrammes;
publications sous forme électronique fournies via CD-ROM,
bases de données et Internet; lunettes, lunettes de soleil,
étuis et chaînettes pour lunettes de soleil et lunettes;
jumelles; aimants et aimants décoratifs; boussoles;
appareils pour enregistrer, transmettre et reproduire le
son et l'image; paraboles satellites; décodeurs, à savoir,
logiciels et hardware qui peuvent convertir, fournir et
transmettre des données sonores et visuelles; télévisions;
écrans plats, écrans avec affichages à cristaux liquides,
écrans à haute définition et écrans à plasma; radios;
systèmes Home Cinema; magnétoscopes; lecteurs de CD;
lecteurs de DVD; lecteurs de MP3; appareils de lecture
contenant de la musique sous forme digitale; haut-parleurs;
casques à écouteurs, écouteurs; ordinateurs; systèmes
karaoké; systèmes pour le montage du son, et pour le mixage
du son; systèmes pour le montage d'images vidéo, et pour
leur mixage; appareils pour le traitement de données
informatiques; claviers d'ordinateur; écrans d'ordinateur;
modems; accessoires pour ordinateurs compris dans cette
classe; souris informatiques, tapis de souris; systèmes de
navigation; assistants personnels digitaux (PDA);
traducteurs électroniques de poche; dictaphones; agendas
électroniques; scanners; imprimantes; photocopieurs;
télécopieurs; téléphones; répondeurs automatiques;
vidéophones; téléphones cellulaires; accessoires pour
téléphones cellulaires compris dans cette classe, à savoir,
étuis pour téléphones cellulaires, appareils pour utiliser
les téléphones cellulaires à main libre, écouteurs et
casques à écouteurs pour téléphones cellulaires, claviers
pour téléphones cellulaires, lanières pour téléphones
cellulaires, étuis spéciaux pour porter les téléphones
cellulaires, cordons d'attache pour caméras, appareils
photographiques et pour téléphones cellulaires;
télécommandes pour les appareils de télévision et les
systèmes vidéo; systèmes pour téléconférence; machines à
calculer; lecteurs de cartes de crédit; machines pour la
conversion de monnaies; automates bancaires; caméras vidéo,
caméras portables intégrant un magnétoscope; équipement
photographique, appareils photographiques, caméras
(appareils cinématographiques), projecteurs, lampes-flash,
étuis pour caméras, batteries électriques et piles;
programmes d'économiseur d'écran pour ordinateurs; supports
d'enregistrement magnétiques, numériques ou analogiques
enregistrés ou non pour le son ou l'image; cartes
magnétiques (encodées); cartes à mémoire; cartes à
microprocesseur; cartes à puce ou magnétiques de crédit,
cartes à puce ou magnétiques de téléphone, cartes
magnétiques ou à puce pour les distributeurs de monnaie,
cartes magnétiques ou à puce d'automates bancaires et de
machines pour la conversion de monnaies, cartes magnétique
ou à puce à prépaiement pour les téléphones cellulaires,
cartes magnétiques ou à puce de voyage et de spectacle,
cartes magnétiques ou à puce de garantie de chèques et
cartes de débit à puce ou magnétiques; fers à repasser;
alarmes; machines de distribution électroniques; systèmes
de paiement pour le commerce électronique; manches à air
(indicateurs de direction du vent); équipement pour mesurer
la distance; équipement pour mesurer et indiquer la
vitesse.


Exposed films, slides (photography), small electronic games
intended for use with a television set; video games; game
consoles, coin-operated video games for game halls (arcade
games); video gaming devices; video game cassettes; video
game discs; software (recorded programs), including game
software; computer programs and databases; accessories for
video games, joysticks, voice-activated or manually
operated joysticks, steering wheels for video games and
mats for video games on which one can dance; recorded or
downloaded sound, pictures or data; magnetic, analogue or
digital recording media for sounds or pictures; video
tapes, magnetic tapes, magnetic discs, DVDs, minidisks,
diskettes, optical discs, compact discs, CD-ROMs, video
discs, memory cards, USB keys, blank or pre-recorded with
music, sound or images (which may be cartoons); holograms;
publications in electronic format via CD-ROM, databases and
the Internet; spectacles, sunglasses, cases and chains for
sunglasses and spectacles; binoculars; magnets and
decorative magnets; directional compasses; sound and image
recording, transmission and reproduction apparatus;
satellite dishes; set top boxes, namely, software and
hardware which can convert, supply and transmit sound and
visual data; televisions; flat panel displays, liquid
crystal display screens, high-definition screens and plasma
screens; radios; home cinema systems; video
recorders/players; compact disc players; DVD players; MP3
players; playing devices containing music in digital form;
loud-speakers; headphones, earphones; computers; karaoke
systems; systems for sound editing and sound mixing;
systems for editing and mixing video images; computer data
processing apparatus; computer keyboards; computer screens;
modems; computer accessories included in this class;
computer mice, computer mouse pads; navigation systems;
personal data assistants (PDAs); electronic pocket
translators; dictating machines; electronic agendas;
scanners; printers; photocopiers; facsimile machines;
telephones; automatic answering machines; videophones;
cellular phones; accessories for cellular phones included
in this class, namely, cases for cellular phones, apparatus
for using cellular phones hands-free, earphones and
headphones for cellular phones, keypads for cellular
phones, straps for cellular phones, special cases for
carrying cellular phones, attachment cords for cameras,
photographic apparatus and for cellular phones; remote
controls for televisions and video systems; systems for
teleconferencing; calculating machines; credit card
readers; currency converters; automated teller machines;
video cameras, portable cameras with built-in video
recorders; photographic equipment, photographic cameras,
cameras (cinematographic apparatus), projectors, flash
bulbs, camera cases, electric cells and batteries; computer
screen-saver programs; recorded or blank magnetic, digital
or analog sound or image recording media; magnetic cards
(encoded); memory cards; microprocessor cards; magnetic or
chip-based credit cards, magnetic or chip-based telephone
cards, magnetic or chip-based cards for cash dispensers,
magnetic or chip-based cards for automated teller machines
and currency converters, prepaid magnetic or chip-based
cards for cellular phones, magnetic or chip-based travel
and show admission cards, magnetic or chip-based cheque
guarantee cards and magnetic or chip-based debit cards;
flat irons; alarms; electronic dispensers; payment systems
for electronic commerce; wind socks (wind-direction
indicators); distance-measuring equipment; speed measuring
and displaying equipment.


Películas impresionadas, diapositivas, pequeños juegos
electrónicos especialmente diseñados para ser utilizados
con un receptor de televisión; videojuegos; consolas de
juegos, máquinas tragaperras para recreativos
(videojuegos); máquinas de videojuegos; casetes de
videojuegos; discos de videojuegos; programas informáticos
(programas grabados), incluidos programas de juegos para
ordenadores; programas y bases de datos informáticas;
accesorios de videojuegos, mandos, mandos de juegos
activados manualmente o vocalmente, volantes para
videojuegos y alfombras de videojuegos para bailar;
sonidos, imágenes y datos grabados o descargables; soportes
de grabación magnéticos, digitales o analógicos para
sonidos o imágenes; cintas de vídeo, cintas magnéticas,
discos magnéticos, DVD, minidiscos, disquetes, discos
ópticos, discos compactos, CD-ROM, videodiscos, tarjetas de
memoria, llaves de memoria USB, vírgenes o pregrabados con
música, sonido o imágenes (que pueden ser dibujos
animados); hologramas; publicaciones electrónicas en
CD-ROM, bases de datos e Internet; gafas, gafas de sol,
estuches y cadenitas para gafas de sol y gafas;
prismáticos; imanes decorativos; brújulas; aparatos para
grabar, transmitir y reproducir sonido e imágenes;
parabólicas de satélite; decodificadores, a saber,
programas informáticos y hardware para la conversión, la
provisión y la transmisión de datos sonoros y visuales;
televisores; pantallas planas, pantallas de cristal
líquido, pantallas de alta resolución y pantallas de
plasma; radios; sistemas de cine en casa; magnetoscopios;
lectores de CD-ROM; reproductores de DVD; lectores de MP3;
aparatos de lectura con música digital; altavoces;
auriculares, cascos; ordenadores; sistemas karaoke;
sistemas para el montaje y mezclas de sonido; de montaje de
imágenes de vídeo, y para sus mezclas; aparatos para el
tratamiento de datos informáticos; teclados de ordenador;
pantallas de ordenador; módems; accesorios para ordenadores
comprendidos en esta clase; ratones de ordenador,
alfombrillas de ratón; sistemas de navegación; asistentes
personales digitales (PDA); traductores electrónicos de
bolsillo; dictáfonos; agendas electrónicas; escáneres;
impresoras; fotocopiadoras; máquinas de fax; teléfonos;
contestadores automáticos; videoteléfonos; teléfonos
celulares; accesorios para teléfonos celulares comprendidos
en esta clase, a saber, estuches para teléfonos celulares,
aparatos "manos libres" para teléfonos celulares,
auriculares y cascos para teléfonos celulares, teclados
para teléfonos celulares, cintas para teléfonos celulares,
estuches especiales para teléfonos celulares, cordones de
sujeción para cámaras, cámaras fotográficas y cámaras
fotográficas de teléfonos celulares; mandos a distancia
para aparatos de televisión y sistemas de vídeo; equipos de
teleconferencias; calculadoras; lectores de tarjetas de
crédito; máquinas para cambiar dinero; cajeros automáticos;
videocámaras, cámaras portátiles con magnetoscopio
integrado; equipos fotográficos, cámaras fotográficas,
cámaras (aparatos cinematográficos), proyectores, lámparas
de flash, estuches para cámaras, baterías eléctricas y
pilas; programas de salvapantallas para ordenadores;
soportes de grabación magnéticos, digitales o analógicos
grabados o vírgenes para sonido o imágenes; tarjetas
magnéticas (codificadas); tarjetas de memoria; tarjetas con
microprocesador; tarjetas inteligentes o magnéticas de
crédito, tarjetas inteligentes o magnéticas para teléfonos,
tarjetas magnéticas o de chip para distribuidores
automáticos, tarjetas magnéticas o de chip para cajeros
automáticos y máquinas para cambiar dinero, tarjetas
magnéticas o de chip de prepago para teléfonos celulares,
tarjetas magnéticas o de chip de viaje y espectáculos,
tarjetas magnéticas o de chip de garantía de cheques y
tarjetas de débito con chip o magnéticas; planchas;
alarmas; máquinas de distribución electrónicas; sistemas de
pago de comercio electrónico; mangas de aire (indicadores
de viento); equipos para medir distancias; equipos para
medir e indicar la distancia.


12
Bicyclettes, motocyclettes, automobiles, camions,
camionnettes, bus, véhicules réfrigérés; avions et bateaux;
ballons, aérostats; accessoires d'automobiles, à savoir
pare-soleil, enveloppes de pneumatiques, porte-bagages,
porte-skis, jantes et enjoliveurs pour roues; pneus
(pneumatiques), revêtements de sièges, housses de
véhicules, voitures d'enfants, poussettes, sièges pour
automobiles pour bébés ou enfants; moteurs de véhicules
terrestres.


Bicycles, motorcycles, automobiles, lorries, pickup trucks,
motor buses, refrigerating vehicles; aeroplanes and boats;
balloons, lighter-than-air aircraft; motor car accessories,
namely sun visors, tyre covers, luggage racks, ski racks,
wheel rims and trims; pneumatic tyres, seat linings,
vehicle covers, prams, pushchairs, motor car seats for
babies or children; motors for land vehicles.


Bicicletas, motocicletas, automóviles, camiones,
furgonetas, autobuses, vehículos refrigerados; aviones y
barcos; globos, aerostatos; accesorios para automóviles, a
saber, parasoles, cubiertas de neumáticos, portaequipajes,
portaesquís, llantas y tapacubos para ruedas; neumáticos,
revestimientos de asientos, fundas para vehículos, sillitas
para niños, cochecitos de niños, sillines de automóviles
para bebés o niños; motores de vehículos terrestres.


14
Bijoux; montres et pendules murales; réveils;
montres-bracelets, horloges; chronomètres; pendules;
médaillons, pendentifs; étuis pour montres; bracelets en
métaux précieux; épingles (bijouterie); insignes en métaux
précieux; épingles (bijouterie) pour équipes et joueurs;
pinces et épingles de cravates; boutons de manchettes;
médailles, coupes, assiettes souvenir, trophées, statues,
sculptures, tous en métaux précieux; porte-clés décoratifs
de fantaisie en métaux précieux; porte-clés décoratifs;
pièces de monnaie; médailles pour vêtements; médaillons
pour vêtements.


Jewels; watches and wall clocks; alarm clocks;
wrist-watches, clocks; chronometers; wall clocks;
medallions, pendants; watch cases; bracelets of precious
metal; pins (jewellery); badges of precious metal; pins
(jewellery) for teams and players; tie clips and tiepins;
cuff links; medals, prize cups, souvenir plates, trophies,
statues, sculptures, all of precious metal; decorative
fancy key rings of precious metal; ornamental key rings;
coins; medals for clothing; medallions for clothing.


Joyas; relojes de pulsera y péndulos de pared;
despertadores; pulseras-reloj; relojes de pared;
cronómetros; péndulos; medallones, colgantes; estuches para
relojes; pulseras de metales preciosos; alfileres
(bisutería); insignias de metales preciosos; alfileres
(bisutería) para jugadores de un equipo; sujetacorbatas y
alfileres de corbata; gemelos; medallas, copas, platos de
recuerdo, trofeos, estatuas, esculturas, todos estos
artículos son de metales preciosos; llaveros de adorno de
metales preciosos; llaveros de adorno; monedas; medallas
para prendas de vestir; medallones para prendas de vestir.


16
Pince-notes, livres et cahiers à colorier et à dessiner;
livres d'activités; magazines; journaux; livres et revues,
y compris ceux en rapport avec des sportifs ou des
manifestations sportives; marque-page; matériel
d'enseignement imprimé; feuilles de résultats; programmes
pour événements; albums pour événements; albums de
photographies; livres d'autographes, horaires imprimés,
brochures; photographies de joueurs à collectionner;
autocollants de pare-chocs, autocollants, albums, albums
d'autocollants; posters; photographies; nappes en papier;
serviettes en papier; sacs en papier; cartes d'invitation;
cartes de voeux; papier cadeau; dessous de carafes et sets
de table en papier; sacs à ordures en papier ou en matières
plastiques; papier d'emballage pour la nourriture; filtres
à café en papier; étiquettes (non en tissu); essuie-mains
en papier; essuie-mains humides en papier; papier
hygiénique; boîtes à mouchoirs de poche en papier et en
carton; mouchoirs en papier; langes en papier; papeterie et
matériel d'instruction et d'enseignement (à l'exception des
appareils); papier pour machines à écrire; papier à copier;
enveloppes; blocs à papier brouillon; cahiers à écrire;
bloc-notes (non électroniques); feuilles de papier pour
notes; papier à écrire; papier de classeur; classeurs;
papier pour couverture; papier lumineux; papier autocollant
pour notes; presse-papiers; papier crépon; papier tissu;
badges ou insignes en papier; drapeaux en papier; fanions
en papier; instruments pour écrire; plumes à réservoir;
crayons; stylos à bille; sets de stylos à bille et de
crayons; crayons-feutres; crayons-fibres et stylos-feutres;
marqueurs; encre, tampons encreurs, timbres en caoutchouc;
machines à écrire (électriques ou non électriques);
lithographies, objets d'art lithographiés; tableaux
(peintures) encadrés ou non; boîtes de peinture, peintures
et crayons de couleur; craies; décorations pour crayons;
blocs pour imprimer; livres d'adresses; agendas;
organiseurs personnels en papier; cartes routières;
billets, tickets, tickets d'entrée, tickets de loterie;
cartes à gratter; chèques; journaux de bandes dessinées;
calendriers; cartes postales; panneaux, bannières et
matériels publicitaires compris dans cette classe;
décalcomanies; étiquettes à appliquer; articles de bureau
(à l'exception des meubles); correcteurs liquides; gommes à
effacer; taille-crayons; supports pour crayons; étuis pour
stylos; supports et réceptacles pour articles de bureau;
trombones; punaises; règles; rubans adhésifs pour la
papeterie, supports pour de tels rubans adhésifs; agrafes;
patrons; pochettes pour documents; supports pour
blocs-notes; étuis pour cartes de visite; serre-livres;
supports pour livres; timbres-poste; cartes de crédit,
cartes de téléphone, cartes pour les distributeurs de
monnaie, cartes de voyage et de spectacle, cartes de
garantie de chèques et cartes de débit non magnétiques et
en papier ou en carton; couches-culottes en papier ou en
cellulose (à jeter); étiquettes à bagages en papier; étuis
pour passeports; chèques de voyage; porte-chéquiers.


Bulldog clips, colouring and drawing books; activity books;
magazines; newspapers; books and reviews, including
relating to sportsmen or sports events; bookmarks; printed
teaching material; score sheets; events programmes; albums
relating to events; photograph albums; autograph books,
printed timetables, pamphlets; collector's photographs of
players; bumper stickers, stickers, albums, sticker albums;
posters; photographs; paper tablecloths; paper napkins;
paper bags; invitation cards; greeting cards; gift paper;
coasters and table mats of paper; garbage bags (of paper or
plastic materials); food wrapping paper; paper coffee
filters; non-textile labels; paper towels; wet wipes;
toilet paper; boxes for handkerchiefs of paper and
cardboard; paper handkerchiefs; paper diapers; stationery
and instructional and teaching material (except apparatus);
typewriter paper; copying paper; envelopes; pads of
scribbling paper; writing books; scratch pads (not
electronic); paper sheets for note taking; paper for
writing; binder paper; files; book cover paper; luminous
paper; self-adhesive paper for notes; paperweights; crepe
paper; cloth paper; paper badges or insignia; paper flags;
paper pennants; writing instruments; fountain pens;
pencils; ball-point pens; ball-point pen and pencil sets;
felt-tip pens; fibre-tip pens and felt pens; marker pens;
ink, inking pads, rubber stamps; electric or non-electric
typewriters; lithographs, lithographic works of art;
graphics (paintings) framed or not; paint boxes, paints and
colouring pencils; chalks; pencil ornaments; blocks for
printing; address books; diaries; personal organizers of
paper; road maps; tickets, admission tickets, lottery
tickets; scratch cards; cheques; comic books; calendars;
postcards; advertising panels, banners and equipment
included in this class; transfers; sticking labels; office
requisites (except furniture); correction fluids; rubber
erasers; pencil sharpeners; holders for pencils; cases for
pens; stands and containers for office articles; office
clips; drawing pins; measuring rulers; adhesive tapes for
stationery, holders for the said adhesive tapes; staples;
patterns; document folders; notepad holders; calling card
cases; book ends; book supports; stamps; credit cards,
telephone cards, cash cards, cards for travelling and for
shows, cheque guarantee cards and debit cards non-magnetic
and made from paper or cardboard; babies' diaper-pants of
paper or cellulose (disposable); baggage tags of paper;
passport holders; travellers' cheques; cheque-book holders.


Grapas de oficina, libros y cuadernos para colorear y
dibujar; libros de ejercicios; revistas; diarios; libros y
revistas, incluidos aquellos que están relacionados con
deportistas o con eventos deportivos; marcapáginas;
material de enseñanza impreso; hojas de resultados;
programas de eventos; álbumes para eventos; álbumes de
fotografías; libros de autógrafos, horarios impresos,
folletos; fotografías de jugadores coleccionables;
adhesivos para parachoques, adhesivos, álbumes, álbumes de
pegatinas; pósters; fotografías; mantelitos de papel;
servilletas de papel; bolsas de papel; tarjetas de
invitación; tarjetas de felicitación; papel de regalo;
salvamanteles y manteles individuales de papel; bolsas de
papel o de materias plásticas para la basura; papel de
embalaje para alimentos; filtros para café de papel;
etiquetas que no sean de tela; toallas para las manos;
toallas de papel húmedas para las manos; papel higiénico;
cajas de pañuelos (de papel y de cartón); pañuelos de
papel; pañales de papel; artículos de papelería y material
de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); papel
para máquina de escribir; papel de fotocopiadora; sobres;
blocs de papel de borrador; cuadernos; blocs de notas (no
electrónicos); hojas de papel para notas; papel para
escribir; papel para archivadores; archivadores; papel de
forrar libros; papel luminoso; papel autoadhesivo para
notas; pisapapeles; papel crespón; papel tejido;
distintivos o insignias de papel; banderas de papel;
banderines de papel; instrumentos para escribir; plumas
estilográficas; lápices; bolígrafos; juegos de bolígrafos y
lápices; rotuladores; lápices de fibra y rotuladores;
marcadores; tintas, tampones entintadores, sellos de
caucho; máquinas de escribir (eléctricas o no eléctricas);
litografías, objetos de arte litografiados; cuadros
(pinturas) enmarcados o no; cajas de pinturas, pinturas y
lápices de colores; tizas; adornos para lápices; clichés;
libretas de direcciones; agendas; organizadores personales
de papel; mapas de carreteras; billetes, tickets, entradas
(billetes), billetes de lotería; tarjetas para raspar;
cheques; tebeos; calendarios; tarjetas postales; letreros,
pancartas y material publicitario, comprendidos en esta
clase; calcomanías; etiquetas; artículos de oficina
(excepto muebles); correctores líquidos; gomas de borrar;
sacapuntas; soportes para lápices; estuches para
bolígrafos; soportes y recipientes para artículos de
oficina; clips; chinchetas; reglas; cintas adhesivas para
la papelería, soportes para las citadas cintas adhesivas;
clips; patrones; fundas para documentos; escuadras para
blocs de notas; fundas para tarjetas de visita;
sujetalibros; soportes para libros; sellos de correos;
tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, tarjetas para
distribuidores de monedas, tarjetas de viaje y de
espectáculos, tarjetas de garantía de cheques y tarjetas de
débito no magnéticas, de papel o cartón; pañales-braga de
papel o celulosa desechables; etiquetas para maletas de
papel; fundas para pasaportes; cheques de viaje;
portachequeras.


18
Cuirs et imitations du cuir; parapluies; parasols; sacs de
sport (autres que ceux adaptés aux produits qu'ils sont
destinés à contenir); sacs de loisir; sacs de voyage; sacs
à dos; fourre-tout; serviettes d'écoliers; sacs pour
accrocher à la ceinture; sacs à main; sacs en cuir en forme
de ballon; sacs de plage; sacs-housses pour vêtements;
valises; porte-documents; coffrets destinés à contenir des
articles de toilette dits "vanity-cases", housses de
toilette; étuis pour clés; portefeuilles; porte-monnaie;
fouets.


Leathers and imitation leathers; umbrellas; parasols;
sports bags other than those adapted for their contents;
leisure bags; travelling bags; rucksacks; carry-all bags;
school bags; bags for hanging on belts; handbags;
ball-shaped leather bags; beach bags; garment bags
(covers); valises; document cases; vanity cases (not
fitted), toiletry bags; key cases; wallets; change purses;
whips.


Artículos de cuero e imitaciones del cuero; paraguas;
sombrillas; bolsas de deporte (excepto las adaptadas a los
productos para los que han sido diseñadas); bolsas para el
tiempo libre; bolsas de viaje; mochilas; bolsas grandes;
carteras escolares; riñoneras; bolsos de mano; bolsos de
cuero de forma esférica; bolsas de playa; sacos-funda para
prendas de vestir; maletas; portadocumentos; cofrecillos
para artículos de tocador, neceseres de belleza; estuches
para llaves; billeteras; monederos; fustas.


24
Enveloppes cousues remplaçant les draps (sacs de couchage);
linge de lit; draps; courtepointes et dessus-de-lit; taies
d'oreiller; rideaux; rideaux de douche; draperie;
essuie-mains et linges de bain; torchons et essuie-verres;
couvertures; mouchoirs en matières textiles; tentures
murales; drapeaux; bannières; fanions; nappes en matières
textiles; étiquettes pour vêtements en tissu.


Sewn covers as sheet substitutes (sleeping bags); bed
linen; sheets; counterpanes and bedspreads; pillow cases;
curtains; shower curtains; drapery; hand towels and bath
linen; cleaning cloths and glass cloths; blankets; textile
handkerchiefs; wall coverings; flags; banners; pennants;
textile tablecloths; textile labels for clothes.


Sacos de dormir (ropa de cama); ropa de cama; sábanas;
cubrecamas y colchas; fundas de almohadas; cortinas;
cortinas de ducha; colgaduras; toallas y ropa de baño;
trapos y paños para secar vasos; mantas; pañuelos de
bolsillo de materias textiles; tapicerías murales;
banderas; pancartas; banderines; manteles de materias
textiles; etiquetas textiles para prendas de vestir.


25
Vêtements; chaussures et articles chaussants; chapellerie;
chemises; chemises en tricot; polos; corsages sans manches;
T-shirts; gilets; robes; jupes; lingerie de corps;
vêtements de bain; shorts; pantalons; pull-overs; bonnets;
casquettes; chapeaux; foulards; écharpes; visières;
survêtements de sport; sweat-shirts; vestes; blazers;
vêtements imperméables; manteaux; uniformes; cravates;
bandeaux-bracelets et serre-tête; gants; tabliers;
bavettes; vestes de sport; vestes de stades; pyjamas;
barboteuses et vêtements de jeu pour les petits enfants;
chaussettes et bas; jarretelles; ceintures; bretelles.


Clothing; shoes and footwear; headgear; shirts; sweater
shirts; polo shirts; sleeveless blouses; T-shirts;
waistcoats; dresses; skirts; underclothing; swimwear;
shorts; trousers; pullovers; bonnets; caps; hats; scarves;
sashes for wear; visors; tracksuits; sweat-shirts; jackets;
blazers; waterproof clothing; coats; uniforms; ties;
headbands and wristbands; gloves; aprons; bibs; sports
jackets; stadium vests; pyjamas; romper suits and
children's clothes for playing; socks and stockings;
suspenders; belts; braces.


Ropa; calzado y artículos de calzado; artículos de
sombrerería; camisas; camisas de punto; polos; corpiños;
camisetas de manga corta; chalecos; vestidos; faldas;
lencería; trajes de baño; pantalones cortos; pantalones;
pulóveres; gorras de punto; gorras; sombreros; fulares;
bufandas; viseras; ropa exterior de deporte; sudaderas;
americanas; blazers; impermeables; abrigos; uniformes;
corbatas; muñequeras y diademas; guantes; delantales;
baberos; chaquetas de deporte; chaquetas de fútbol;
pijamas; peleles y ropa de juego para niños pequeños;
calcetines y medias; ligueros; cinturones; tirantes.


28
Jeux, jouets; ballons de sport; jeux de table; tables pour
football de salon; poupées et animaux en peluche; véhicules
pour jouer; puzzles; ballons; jouets gonflables; jeux sous
forme de petits disques pour jeu (capsules); articles de
gymnastique et de sport; équipements de football, à savoir
ballons de football, protections pour les genoux, les
coudes et les épaules, jambières, gants de gardien de but;
buts de football; sacs de sport adaptés aux produits qu'ils
sont destinés à contenir; objets de cotillon; petits jeux
électroniques autres que ceux conçus pour être utilisés
seulement avec un récepteur de télévision; objets en forme
de mains en mousse (jouets); cartes à jouer; confettis;
robots pour divertissement.


Games, toys; sports balls; table games; tables for table
football; cuddly toys and dolls; toy vehicles; jigsaw
puzzles; balloons; inflatable toys; sets in the form of
small disks for playing (caps); gymnastics and sports
articles; football equipment, namely footballs, knee, elbow
and shoulder pads, shin guards, goalkeepers' gloves;
football goals; sports bags specifically designed to hold
certain objects; party favours; small electronic games
other than for use with a television set; hand-shaped
objects made of foam (toys); playing cards; confetti;
robots for entertainment.


Juegos, juguetes; balones de deporte; juegos de mesa; mesas
de futbolín; muñecas y animales de peluche; vehículos de
juguete; rompecabezas; balones; juguetes inflables; juegos
en forma de pequeños discos (cápsulas); artículos de
gimnasia y de deporte; equipos para fútbol, a saber,
balones de fútbol, protecciones para las rodillas, los
codos y los hombros, espinilleras, guantes de portero;
porterías de fútbol; bolsas de deporte adaptadas para los
productos para los que han sido diseñadas; objetos de
cotillón; pequeños juegos electrónicos, excepto aquellos
que han sido concebidos para ser utilizados con un receptor
de televisión; artículos en forma de manos de gomaespuma
(juguetes); naipes; confeti; robots de entretenimiento.


32
Boissons non alcooliques; sirops et poudres pour la
préparation de boissons non alcooliques; eaux minérales et
gazeuses; autres boissons non alcooliques; boissons de
fruits et de légumes et jus de fruits et de légumes;
boissons de fruits gelées; bières, bières brunes fortes,
bières blondes et ales; bière sans alcool.


Non-alcoholic beverages; syrups and powders for preparing
non-alcoholic beverages; mineral and carbonated waters;
other non-alcoholic beverages; fruit and vegetable
beverages and fruit and vegetable juices; frozen fruit
beverages; beers, strong dark beers, lagers and ales;
non-alcoholic beers.


Bebidas sin alcohol; siropes y polvos para preparar bebidas
sin alcohol; aguas minerales y gaseosas; otras bebidas sin
alcohol; bebidas de frutas y verduras y zumos de frutas y
hortalizas; bebidas de frutas congeladas; cervezas,
cervezas negras fuertes, cervezas rubias y ales; cerveza
sin alcohol.


35
Bureaux de placement; recrutement de personnel; services de
publicité; services d'une agence de publication de textes
publicitaires; services d'une agence de publicité; services
d'une agence de publicité rendus via un réseau informatique
global (Internet) ou par des dispositifs de communication
électronique sans fil; diffusion d'annonces publicitaires;
location d'espaces publicitaires; location de temps
publicitaire dans les génériques de films; publicité
télévisée, publicité radiophonique; publicité sous forme de
dessins animés; services d'une agence de promotion,
services d'une agence de promotion pour le sport et les
relations publiques; promotion d'événements de football;
services d'études de marché; services de recherche de
marché; services de sondage d'opinion publique;
organisation d'expositions à buts commerciaux ou de
publicité; organisation de la publicité pour foires
commerciales; services de mise en place de banques de
données, à savoir rassemblement et systématisation de
données dans une banque de données; services de gestion de
fichiers informatiques; collecte d'informations
statistiques; publicité pour des manifestations sportives
dans le domaine du football; services de vente au détail et
rassemblement de différents produits pour le bénéfice de
tiers (à l'exception des transports); services de vente au
détail et rassemblement de différents produits pour le
bénéfice de tiers (à l'exception des transports) pour
offrir aux clients la possibilité de visualiser et
d'acquérir ces produits confortablement sur un réseau
informatique global (Internet) ou par des dispositifs de
communication électronique sans fil; services de publicité
et de promotion, services d'information en matière de
publicité et de promotion, agences d'informations
commerciales, tous les services précités offerts en ligne
depuis une banque de données informatisée ou sur un réseau
informatique global (Internet) ou par des dispositifs de
communication électronique sans fil; élaboration et
compilation de publicités à usage comme site web dans un
réseau informatique global (Internet) ou par des
dispositifs de communication électronique sans fil; mise à
disposition d'espace sur des sites web pour la publicité de
produits et de services; vente aux enchères sur un réseau
informatique global (Internet) ou par des dispositifs de
communication électronique sans fil; collectes de
répertoires pour publication sur Internet et sur réseau de
communication électronique sans fil; services
d'administration commerciale pour le traitement de
prestations commerciales sur un réseau informatique global
(Internet) ou par des dispositifs de communication
électronique sans fil; mise en place et entretien de
registres de noms de domaines; promotion des ventes, à
savoir mise en place de programmes préférentiels pour les
clients; mise en place de programmes de bonus pour les
clients dans les stades par le biais de distribution de
cartes de fidélité et de membre codées pouvant contenir des
données personnelles de l'utilisateur; services de contrôle
d'accès à des stades de sports par l'émission de cartes de
fidélisation de supporteurs, qui contiennent des
informations personnelles sur l'identité du titulaire de la
carte; recueil de données dans un fichier central et
notamment d'images fixes ou animées; services de
e-commerce, à savoir services en ligne pour la fourniture
de contrats d'achat et de vente de marchandises pour le
compte de tiers; promotion de manifestations sportives dans
le domaine du football; promotion des produits et services
de tiers par le moyen d'accords contractuels, notamment de
partenariat (sponsoring) et de licences, leur offrant un
surcroît de notoriété et d'image dérivé de ceux des
manifestations culturelles et sportives, notamment
internationales; compilation de données et d'informations
sur des performances sportives; services de mise à
disposition de personnel, en particulier pour le débit de
boissons et d'aliments.


Employment agencies; personnel recruitment; advertising
services; services of an advertising text publishing
agency; advertising agency services; advertising agency
services provided via a global computer network (the
Internet) or via wireless electronic communication devices;
dissemination of advertisements; rental of advertising
space; rental of advertising time in film credits;
television advertising, radio advertising; advertising in
the form of animated cartoons; promotional agency services,
promotional agency services for sports and public
relations; promotion of football events; market study
services; market research services; public opinion polling
services; organization of exhibitions for commercial or
advertising purposes; advertising organisation for trade
fairs; data bank installation services, namely collection
and systematisation of information into a data bank;
computer file management services; gathering statistical
information; advertising for sports events in connection
with football; retail sales services gathering of different
products for the benefit of third parties (except
transport); retail sales services gathering of different
products for the benefit of third parties (except
transport) offering clients the possibility of viewing and
acquiring products in comfort on a global computer network
(the Internet) or via wireless electronic communication
devices; advertising and promotional services, information
services concerning advertising and promotion, commercial
information agencies, all the aforesaid services offered
online from a computer databank or from a global computer
network (the Internet) or via wireless electronic
communication devices; production and compilation of
advertisements for use as a Web site on a global computer
network (the Internet) or via wireless electronic
communication devices; providing space on Web sites for
advertising of goods and services; auctioneering on a
global computer network (the Internet) or via wireless
electronic communication devices; collection of directories
for publication on the Internet and on a wireless
electronic communications network; commercial
administration for processing commercial services on a
global computer network (the Internet) or via wireless
electronic communication devices; setting up and
maintenance of domain name registers; sales promotion,
namely implementing preferential programmes for customers;
setting up of bonus programmes for clients in stadiums by
means of distributing loyalty and encoded member cards
which may hold personal user data; services for controlling
access to sports stadiums by issuing loyalty cards for
supporters, which hold personal data on the identity of the
cardholder; compilation of information into computer
databases and especially of fixed or animated images;
electronic commerce services, namely online services for
provision of goods purchase and sales contracts on behalf
of others; promotion of sports events in the field of
football; promotion of goods and services of third parties,
by means of contractual agreements, particularly
sponsorship and licensing agreements, providing them with
increased notoriety and enhanced image derived from
cultural and sporting events, particularly international
events; data and information compilation concerning sports
performances; services for the provision of human
resources, in particular for the selling of beverages and
foods.


Agencias de empleo; contratación de personal; publicidad;
prestaciones de agencia de publicación de textos
publicitarios; prestaciones de agencia de publicidad;
prestaciones de una agencia de publicidad a través de una
red informática mundial (Internet) o por dispositivos de
comunicación electrónica inalámbrica; difusión de anuncios
publicitarios; alquiler de espacios publicitarios; alquiler
de espacio publicitario en los créditos de películas;
publicidad televisada, publicidad radiofónica; publicidad
en forma de dibujos animados; servicios de una agencia de
promoción, servicios de una agencia de promoción en el
ámbito del deporte y de las relaciones públicas; promoción
de partidos de fútbol; estudios de mercado; investigación
de mercados; sondeos de opinión; organización de
exposiciones con fines comerciales o publicitarios;
organización de publicidad para ferias comerciales;
creación de bases de datos, a saber, recopilación y
sistematización de información en una base de datos;
gestión de ficheros informáticos; recopilación de
información estadística; publicidad para eventos deportivos
relacionados con el fútbol; servicios de venta al por menor
y de recopilación de distintos productos en beneficio de
terceros (excepto transporte); servicios de venta al por
menor y recopilación de distintos productos en beneficio de
terceros (excepto transporte) para que los clientes puedan
examinarlos y comprarlos con comodidad en una red
informática mundial (Internet) o por dispositivos de
comunicación electrónica inalámbrica; servicios de
publicidad y de promoción, servicios de información con
fines publicitarios y de promoción, agencias de información
comercial, todos estos servicios se ofrecen en línea desde
un banco de datos informatizado, desde una red informática
mundial (Internet), o mediante dispositivos inalámbricos de
comunicación electrónica; diseño y recopilación de anuncios
publicitarios para alimentar un sitio web en una red
informática mundial (Internet) o para dispositivos de
comunicación electrónica inalámbrica; facilitación de
espacios publicitarios en sitios Web para anunciar
productos y servicios; subastas en una red informática
mundial (Internet) o por dispositivos de comunicación
electrónica inalámbrica; recopilación de directorios para
su publicación en Internet y en redes de comunicación
electrónica inalámbrica; administración comercial para el
tratamiento de prestaciones comerciales en una red
informática mundial (Internet) o mediante dispositivos de
comunicación electrónica inalámbrica; instalación y
mantenimiento de registros de nombres de dominio; promoción
de ventas, en particular, creación de programas
preferenciales para clientes; control de acceso a estadios
de deporte mediante la emisión de tarjetas de fidelización
de socios, que contiene información personal sobre la
identidad de su titular; recopilación de datos en un
ordenador central y en particular de imágenes fijas o
animadas; servicios de comercio electrónico, a saber,
provisión en línea de contratos de compra y venta de
productos para terceros; promoción de actividades
deportivas en el ámbito del fútbol; promoción de productos
y servicios de terceros mediante acuerdos contractuales, a
saber, de patrocinio y de licencias, con el fin de aumentar
la notoriedad y popularidad y mejorar la imagen en el marco
de eventos culturales y deportivos, en particular,
internacionales; recopilación de datos e información sobre
resultados deportivos; facilitación de personal, en
particular para el despacho de bebidas y alimentos.


36
Emission et gestion de cartes de crédit et de chèques de
voyage; services financiers; services bancaires, crédit et
placement de fonds; assurances; crédit-bail; crédit-bail
d'enregistrements de sons et d'images; crédit-bail de
machines et d'instruments pour le développement,
l'impression, l'agrandissement ou la finition des
photographies; parrainage financier de rencontres
sportives; services d'informations relatives à la finance
et aux assurances, rendus à partir d'une base de données
informatique ou par Internet ou sur tout réseau de
communication électronique sans fil; services bancaires à
domicile; services bancaires sur Internet ou sur tout
réseau de communication électronique sans fil; paiements
par téléphone mobile; paiements au moyen d'argent
électronique.


Issuance and management of credit cards and travellers'
cheques; financial services; banking services, credit and
fund investment; insurance; hire-purchase financing;
leasing sound and image recordings; leasing machines and
instruments for developing, printing, enlarging or
finishing photographs; financial sponsorship of sports
meetings; information services concerning finance and
insurance, provided from a computer database or by Internet
or on any wireless electronic communication network; home
banking services; banking services on the Internet or on
any wireless electronic communication network; payments via
mobile telephone; payments by means of electronic cash.


Emisión y gestión de tarjetas de crédito y de cheques de
viaje; servicios financieros; servicios bancarios, de
crédito y de inversión de fondos; seguros; arrendamiento
financiero; arrendamiento financiero de grabaciones de
sonido e imágenes; arrendamiento financiero de máquinas y
de instrumentos para revelar, imprimir, ampliar o dar
acabado a fotografías; patrocinio financiero de encuentros
deportivos; servicios de información relacionados con las
finanzas y los seguros, prestados a partir de una base de
datos informática, a través de Internet o a través de
cualquier red de comunicación electrónica inalámbrica;
servicios bancarios a domicilio; servicios bancarios por
Internet o a través de cualquier red de comunicación
electrónica inalámbrica; pago por teléfono móvil; pagos
mediante dinero electrónico.


38
Services de télécommunication; communications par
téléphones mobiles; communications par télex; communication
au moyen de terminaux d'ordinateurs, par bases de données
et sur réseaux de télécommunications de type Internet, ou
sur tout réseau de communication électronique sans fil;
communication par télégraphie; communication par
téléphones; communication par télécopie; appel de personnes
par radio; services de conférences par téléphone ou par
vidéo; diffusion de programmes de télévision; transmission
de programmes de télévision par câble; diffusion de
programmes radiophoniques; services d'une agence de presse;
autres services de transmission de messages; location de
téléphones, télécopieurs et autres appareils de
communication; diffusion d'information par voie télématique
ou sur tout réseau de communication électronique sans fil
dans le domaine commercial; services de transmission et
diffusion de programmes de télévision et radiophoniques
fournis par Internet ou par tout réseau de communication
électronique sans fil; diffusion simultanée
d'enregistrements de films et d'enregistrements sonores et
vidéo; diffusion simultanée de produits d'éducation et de
divertissements interactifs, de disques compacts
interactifs, de CD-ROM, de programmes informatiques et de
jeux informatiques; messagerie électronique; fourniture
d'accès aux serveurs télématiques et aux forums de
conversation en temps réel; transmission de messages et
d'images assistée par ordinateur; fourniture d'accès aux
services d'achat et de commande à domicile à travers
l'ordinateur et/ou les technologies de communications
interactives; transmission d'information (y compris les
sites sur voie télématique) par télécommunications, de
programmes informatiques et autres données; services de
courrier électronique; services de fournisseur d'accès sur
Internet ou sur tout réseau de communication électronique
sans fil (services de télécommunication); fourniture de
connexions pour télécommunications sur Internet ou sur
bases de données; fourniture d'accès à des sites de musique
digitale sur Internet ou sur tout réseau de communication
électronique sans fil; fournitures d'accès à des sites MP3
sur Internet; location de temps d'accès à un centre serveur
de bases de données (services de télécommunication);
location de temps d'accès à une base de données
informatique (services de télécommunication); transmission
de musique digitale par télécommunications; transmission de
publications électronique en ligne; transmission de musique
digitale par Internet ou par tout réseau de communication
électronique sans fil; transmission de musique digitale par
sites Internet MP3; diffusion simultanée et/ou mise en
réseau de produits d'éducation et de divertissements
interactifs, de disques compacts interactifs, de CD-ROM, de
programmes informatiques et de jeux informatiques
(télécommunications); mise à disposition d'accès à des
"tableaux noirs" (tableaux d'affichage et d'annonces) et
des forums de discussion (chatrooms) en temps réel par le
biais d'un réseau informatique global; location de temps
d'accès à des "tableaux noirs" (tableaux d'affichage
d'informations et d'annonces) et à des forums de discussion
(chatrooms) en temps réel par le biais d'un réseau
informatique global (services de télécommunication).


Telecommunication services; mobile telephone
communications; communications by telex; communications via
computer terminals, via databases and via Internet-type
telecommunications networks, or on any wireless electronic
communications network; telegraph services; communication
by telephone; fax communication; radio call services;
conference services by telephone or by video; television
programme broadcasting; broadcasting cable television
programmes; radio programme broadcasting; services of a
press agency; other message transmission services; rental
of telephones, facsimile machines and other communication
apparatus; dissemination of information via data
communications or on any wireless electronic communication
network in the commercial sector; broadcasting of
television and radio programmes provided via the Internet
or via any wireless electronic communication network;
simultaneous broadcasting of film recordings and sound and
video recordings; simultaneous distribution of interactive
educational and entertainment products, interactive compact
discs, CD-ROMs, computer programs and computer games;
electronic mail; provision of access to telematic servers
and to conversation groups in real time; computer-aided
message and image transmission; provision of access to home
purchasing and ordering services via computer and/or
interactive communication technologies; information
transmission (including sites on data communication
networks) by means of telecommunications, of computer
programs and other data; electronic mail services; services
of access provider to the Internet or any electronic
wireless communications network (telecommunication
services); provision of connections for telecommunications
on the Internet or on databases; provision of access to
digital music sites on the Internet or on any wireless
electronic communications network; provision of access to
MP3 Web sites on the Internet; leasing access time to a
database server centre (telecommunication services);
leasing access time to a computer database
(telecommunication services); transmission of digital music
by telecommunications; online transmission of electronic
publications; digital music transmission on the Internet or
via any wireless electronic communication network; digital
music transmission via MP3 Internet sites; simultaneous
distribution and/or networking of interactive educational
and entertainment products, interactive compact discs,
CD-ROMs, computer programs and computer games
(telecommunications); providing access to blackboards
(display and advertisement notice boards) and discussion
forums (chatrooms) in real time via a global computer
network; leasing of access time to "blackboards"
(information and advertisement notice boards) and to
discussion forums (chatrooms) in real time via a global
computer network (telecommunication services).


Servicios de telecomunicación; comunicaciones por teléfonos
móviles; comunicaciones por télex; comunicación mediante
terminales de ordenador, mediante bases de datos y mediante
redes de telecomunicación tales como Internet, así como por
redes de comunicación electrónica inalámbrica; servicios
telegráficos; difusión de programas radiofónicos; servicios
de una agencia de prensa; transmisión de mensajes; alquiler
de teléfonos, de máquinas de fax y de otros aparatos de
comunicación; difusión de información de carácter comercial
por vía telemática o a través de cualquier red de
comunicación electrónica inalámbrica; servicios de
transmisión y difusión de programas de televisión y
radiofónicos a través de Internet o por cualquier redes de
comunicación electrónica inalámbrica; distribución
simultánea de películas, de grabaciones sonoras y de
videogramas; difusión simultánea productos educativos y
recreativos interactivos, de discos compactos interactivos,
de CD-ROM, de programas informáticos y de juegos
informáticos; correo electrónico; facilitación de acceso en
tiempo real a servidores telemáticos y a foros de charla;
transmisión de mensajes y de imágenes asistida por
ordenador; facilitación de acceso a servicios de compra y
de pedidos a domicilio a través de un ordenador y/o de las
tecnologías de comunicación interactivas; transmisión de
información (también sitios por vía telemática) por
telecomunicación, de programas informáticos y otros datos;
correo electrónico; facilitación de acceso a Internet o a
cualquier otra red de comunicación electrónica inalámbrica
(servicios de telecomunicación); facilitación de conexiones
para telecomunicaciones por Internet o a través de bases de
datos; facilitación de acceso a sitios de música digital en
Internet o en cualquier red de comunicación electrónica
inalámbrica; acceso a sitios MP3 por Internet; alquiler de
tiempo de acceso a un centro servidor de bases de datos
(servicios de telecomunicación); alquiler de tiempo de
acceso a una base de datos informática (servicios de
telecomunicación); transmisión de música digital por medio
de telecomunicaciones; transmisión de publicaciones
electrónicas en línea; transmisión de música digital por
Internet o por cualquier red de comunicación electrónica
inalámbrica; transmisión de música digital por sitios de
Internet de MP3; difusión simultánea y/o publicación en red
de productos educativos y recreativos interactivos, de
discos compactos interactivos, de CD-ROM, de programas
informáticos y casetes de juegos de ordenador
(telecomunicación); facilitación de acceso a "pizarras"
(tablones de anuncios) y foros de debate ("chatrooms") en
tiempo real, a través de una red informática mundial;
alquiler de tiempo de acceso a tableros electrónicos de
anuncios (para información y anuncios) y a foros de charla
(ágoras electrónicas), en tiempo real mediante una red
informática mundial (servicios de telecomunicación).


39
Exploitation d'un bureau de voyages, à savoir organisation
et réservation de voyages; services de réservation de
tickets et services d'information et d'achats pour les
voyages; services de transport par avion, par chemin de
fer, par bus et camion; transport par bateaux; services de
voyages en bateaux; services de voyages touristiques;
location de véhicules; location de places de parking;
services de taxis; services de transport de marchandises en
bateaux; distribution d'eau, de chaleur, de gaz ou
d'électricité; distribution de journaux, revues et livres;
services postaux, services de courrier et services de
coursiers; entreposage de marchandises; distribution de
solvants, paraffines, cires, bitumes et produits
pétroliers, à l'exception du gaz liquide; distribution
(livraison) de films et d'enregistrements de son et
d'images; distribution (livraison) de produits d'éducation
et de divertissements interactifs, de disques compacts
interactifs, de CD-ROM, de programmes informatiques et de
jeux informatiques.


Operation of a travel agency, namely organizing and booking
of travel; reservation services for tickets and information
and purchasing services for travel; transport by plane,
railway, bus and lorry; transport by boat; services for
travel by ship; tourist travel services; vehicle rental;
rental of parking spaces; taxi transport; services for
transporting goods by ship; distribution of water, heat,
gas and electricity; newspaper, review and book delivery;
postal services, messenger and mail delivery services;
warehousing of goods; distribution of solvents, paraffins,
waxes, bitumens and petroleum products, with the exception
of liquid gas; delivery (supply) of films and sound and
image recordings; distribution (delivery) of interactive
educational and entertainment products, interactive compact
discs, CD-ROMs, computer programs and computer games.


Explotación de una agencia de viajes, a saber, organización
y reserva de viajes; reserva de billetes y servicios de
información y de compra de viajes; transporte por avión,
ferrocarril, autobús y camión; transporte por barco; viajes
en barco; viajes turísticos; alquiler de vehículos;
alquiler de plazas de estacionamiento; servicios de taxis;
transporte de mercancías en barco; suministro de agua,
calefacción, gas y electricidad; distribución de
periódicos, revistas y libros; servicios postales,
servicios de correo y servicios de mensajeros; depósito de
mercancías; distribución de disolventes, parafinas, ceras,
betunes y productos petroleros, excepto gas líquido;
distribución (reparto) de películas y de grabaciones de
imágenes y sonido; distribución (reparto) de productos
educativos y recreativos interactivos, de CD interactivos,
de CD-ROM, de programas informáticos y juegos informáticos.


41
Education; formation; divertissement; organisation de
loteries et de concours; services de paris et de jeux
relatifs aux sports; services d'hospitalité, à savoir
services de réception de clients (services de
divertissement), incluant la fourniture de billets d'accès
à l'occasion d'événements sportifs ou de divertissement;
services de divertissements relatifs à des événements
sportifs; activités sportives et culturelles; organisation
d'événements et d'activités sportives et culturelles;
organisation de compétitions sportives; organisation et
promotion d'événements dans le domaine du football;
services d'information et de fourniture de billets d'entrée
pour les événements sportifs ou le divertissement;
exploitation d'installations sportives; location
d'installations vidéo et audiovisuelles; production,
présentation, distribution et/ou location d'enregistrements
de films et d'enregistrements sonores et vidéo; production,
présentation, distribution et/ou location de produits
d'éducation et de divertissements interactifs, de disques
compacts interactifs, de CD-ROM, de programmes
informatiques et de jeux informatiques; couverture
d'événements sportifs radiophoniques et télévisés; services
de production de programmes radiophoniques, de télévision
et de bandes vidéo; réservation de places pour des
spectacles et manifestations sportives; chronométrages
relatifs à des événements sportifs; organisation de
concours de beauté; divertissements interactifs; services
de paris et de jeux en ligne sur Internet ou sur tout
réseau de communication électronique sans fil; fourniture
de services en matière de tombola; informations dans le
domaine du divertissement (y compris dans le domaine
sportif), fournis en ligne à partir d'une base de données
informatique ou par Internet ou par tout réseau de
communication électronique sans fil; services de jeux
électroniques transmis par Internet; édition de livres;
publication de livres et de journaux électroniques en
ligne; services d'enregistrement audio et vidéo; production
de dessins animés pour le cinéma, production de dessins
animés pour la télévision; location d'enregistrements de
sons et d'images à but de divertissement; informations dans
le domaine de l'éducation fournies en ligne à partir d'une
base de données informatique ou par Internet ou par tout
réseau de communication électronique sans fil; mise en
oeuvre de groupes de discussions sur Internet ou sur tout
réseau de communication électronique sans fil; services de
traduction; services photographiques; mise à disposition
d'infrastructures de divertissement.


Education; providing of training; entertainment; operating
lotteries and competitions; betting and game services in
connection with sports; hospitality services, namely
customer reception services (entertainment services),
including the provision of entrance tickets to sports or
entertainment events; entertainment services in connection
with sports events; sporting and cultural activities;
organization of sporting and cultural events and
activities; organization of sports competitions;
organization and promotion of events in the field of
football; services providing information about and entrance
tickets for sports events or entertainment; providing
sports facilities; video and audiovisual systems rental;
production, presentation, distribution and/or rental of
film recordings and audio and video recordings; production,
presentation, distribution and/or rental of interactive
educational and entertainment products, interactive compact
discs, CD-ROMs, computer programs and computer games;
coverage of radio broadcast and televised sports events;
production of radio and television programmes and of video
tapes; booking of seats for shows and sports events; timing
during sports events; arranging of beauty contests;
interactive entertainment; betting and game services online
carried out on the Internet and on any wireless electronic
communication network; provision of services relating to
raffles; information in the field of entertainment
(including sports) supplied online from a computer database
or by Internet or by any wireless electronic communication
network; services of electronic games transmitted by
Internet; publication of books; publication of electronic
books and newspapers online; audio and video recording
services; production of animated cartoons for the cinema,
production of cartoons for television; rental of sound and
picture recordings for entertainment purposes; information
concerning education, supplied online from a computer
database or by Internet or any wireless electronic
communication network; setting up discussion groups on the
Internet and on any wireless electronic communications
network; translation services; photographic services;
provision of entertainment infrastructures.


Educación; formación; esparcimiento; organización de
loterías y concursos; servicios de apuestas y de juegos
relacionados con los deportes; servicios de animación, a
saber, servicios de recepción de clientes (servicios de
esparcimiento), incluido el suministro de entradas para
eventos deportivos o de esparcimiento; servicios de
esparcimiento relacionados con eventos deportivos;
actividades deportivas y culturales; organización de
eventos y de actividades deportivas y culturales;
organización de competiciones deportivas; organización y
promoción de eventos en el ámbito del fútbol; servicios de
información y de suministro de entradas para eventos
deportivos o de esparcimiento; explotación de instalaciones
deportivas; alquiler de instalaciones de vídeo y
audiovisuales; producción, presentación, distribución y/o
alquiler de películas, de grabaciones sonoras y de
videogramas; producción, presentación, distribución y/o
alquiler de productos educativos y recreativos
interactivos, de discos compactos interactivos, de CD-ROM,
de programas informáticos y juegos de ordenador;
retransmisión de eventos deportivos radiofónicos y de
televisión; producción de programas radiofónicos, de
televisión y de cintas de vídeo; reserva de entradas para
espectáculos y eventos deportivos; cronometraje de eventos
deportivos; organización de concursos de belleza;
diversiones interactivas; servicios de apuestas y de juegos
en línea por Internet o por cualquier red de comunicación
electrónica inalámbrica; prestación de servicios
relacionados con tómbolas; información en el ámbito del
esparcimiento (incluido en el ámbito deportivo),
facilitados en línea de base de datos informática o por
Internet o por cualquier otra red de comunicación
electrónica inalámbrica; servicios de juegos electrónicos
facilitados por Internet; publicación de libros;
publicación de libros y de periódicos electrónicos en
línea; servicios de grabaciones de audio y de vídeo;
producción de dibujos animados para el cine, producción de
dibujos animados para la televisión; alquiler de
grabaciones de sonidos e imágenes con fines recreativos;
información en el ámbito de la educación prestada en línea
desde una base de datos informática, por Internet o por
cualquier redes de comunicación electrónica inalámbrica;
activación de grupos de discusión por Internet o por
cualquier otra redes de comunicación electrónica
inalámbrica; servicios de traducción; servicios
fotográficos; facilitación de infraestructuras recreativas.


43
Restauration, restauration à service rapide et permanent;
services d'accueil, à savoir fourniture d'aliments et de
boissons; services de traiteurs; services hôteliers,
réservation d'hôtels ou de logements temporaires; services
d'hospitalité, à savoir fourniture d'aliments et de
boissons à l'occasion d'événements sportifs ou de
divertissements.


Restaurants, fast-food restaurants; hospitality services,
namely provision of food and drink; catering services;
hotel services, reservation of hotel rooms or temporary
accommodation; hospitality services, namely provision of
food and drink at sports or entertainment events.


Restauración, restauración rápida y permanente; servicios
de recepción, a saber, suministro de alimentos y bebidas;
servicios de catering; servicios hoteleros, reserva de
hoteles o de alojamientos temporales; servicios de
provisión de alimentos y bebidas en eventos deportivos o de
esparcimiento.


Transakce ovlivňující stav [ENN] stav: 6 - Registration
CH
2007/33 Gaz, 20.09.2007
AT - BA - BG - CZ - DE - ES - FR - HR - HU - IT - KZ - LV - ME - MK - PL - RO - RS - RU - SI - SK - UA
GB
GB
regedat: 20.03.2007
regrdat: 14.08.2007
notdate: 30.08.2007

UEFA FUTSAL CHAMPIONSHIP

     Výpis údajů k ochranné známce UEFA FUTSAL CHAMPIONSHIP byl pořízen dne 01.12.2011 19:26. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Union des Associations Européennes|de Football (UEFA)
Zobrazit známky 52 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.