|
Seznam výrobků a služeb |
| 11 |
Prístroje pro osvetlení, vytápení, výrobu páry, varení, chlazení, sušení, vetrání, dodávky vody a hygienické úcely; stínidla, nástěnná stínidla, stolní lampy.
Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires; abat-jour, appliques, lampes de table.
Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes; lampshades, wall and ceiling lamps, table lamps.
Beleuchtungs-, Heizungs-, Dampferzeugungs-, Koch-, Kühl-, Trocken-, Lüftungs- und Wasserleitungsgeräte sowie sanitäre Anlagen; Lampenschirme, Wandleuchten, Tischlampen.
Apparater til belysning, opvarmning, dampdannelse, kogning, køling, tørring, ventilation og vandledning samt sanitetsinstallationer; lampeskærme, væglamper, bordlamper.
Συσκευές και συστήματα φωτισμού, θέρμανσης, παραγωγής ατμού, μαγειρέματος, ψύξης, αποξήρανσης, αερισμού, διανομής ύδατος (υδροδότησης) και εγκαταστάσεις υγιεινής· ανταυγαστήρες (αμπαζούρ), φωτιστικά τοίχου (απλίκες), επιτραπέζιες λάμπες.
Aparatos de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación, de distribución de agua e instalaciones sanitarias; lámparas, apliques luminosos, lámparas de mesa.
Aparatuur valgustamiseks, kütteks, auru genereerimiseks, söögivalmistamiseks, külmutamiseks, kuivatamiseks, ventileerimiseks, veevarustuseks ja sanitaarotstarbeks; laualambid, seinalambid, kirjutuslaualambid.
Valaistus-, lämmitys-, höyrynkehitys-, keitto-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointi-, vesijohto- ja saniteettilaitteet; varjostimet, seinävalaisimet, pöytälamput.
Világító, fűtő, gőzfejlesztő, főző, hűtő/fagyasztó, szárító, szellőztető berendezések vízszolgáltatási és szaniter célokra; lámpaernyők, falikarok, asztali lámpák.
Apparecchi d'illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di cottura, di refrigerazione, di essiccamento, di ventilazione, di distribuzione d'acqua e impianti sanitari; abatjour, applique, lampade da tavolo.
Apšvietimo, šildymo, garų surinkimo, virimo, šaldymo, džiovinimo, vėdinimo, vandens tiekimo ir sanitarinėms reikmėms skirti aparatai; abažūrai, prikabinamos, stalinės lempos.
Apgaismošanas, apsildes, tvaika ražošanas, ēdiena termiskās apstrādes, dzesēšanas, žāvēšanas, vēdināšanas, ūdensapgādes un sanitārtehniskās ierīces un aparāti; abažūri, sienas lampas, galda lampas.
Apparat li jdawwal, li jsaħħan, jiġġenera l-fwar, isajjar, inixxef, ta' ventilazzjoni, u għal skopijiet tal-provvista ta2019 l-ilma u sanitarji; lampi, oġġetti applikati bħala dekorazzjoni, lampi ta' l-iskrivaniji.
Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties; lampenkappen, wandlampen, tafellampen.
Urządzenia do oświetlania, ogrzewania, wytwarzania pary, gotowania, chłodzenia, suszenia, wentylacji, zaopatrywania w wodę i do celów sanitarnych; abażury, kinkiety, lampy stołowe.
Aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias; quebra-luzes, apliques, candeeiros de mesa.
Zariadenia na osvetlenie, zohrievanie, výrobu pary, varenie, mrazenie, sušenie, ventilovanie, zásobovanie vodou a na hygienické účely; abatjour, applique, stolové lampy.
Aparati za razsvetljavo, ogrevanje, proizvajanje pare, kuhanje, hlajenje, sušenje, prezračevanje, dovajanje vode in sanitarne namene; svetilke s senčnikom, podstavek za stenske svetilke, namizne svetilke.
Apparater för belysning, uppvärmning, ångalstring, kokning, kylning, torkning, ventilation, vattenförsörjning och sanitära ändamål; lampskärmar, lampetter, bordslampor.
|
|
| 21 |
Potreby a nádoby pro domácnost nebo pro kuchynské použití (nevyrobené z drahých kovu ani jimi nepotažené); hrebeny a houby; štetce (s výjimkou malírských); materiály na výrobu kartácu; cisticí potreby; drátenka; sklo surové nebo jako polotovar, krome stavebního skla; předměty ze skla, porcelánu a majoliky zařazené do této třídy;dekorační předměty, ozdobné panely a dárkové předměty, dekorativní plakety a destičky, drobné předměty, umělecké keramické a porcelánové vázy a nádoby; keramické predmety.
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et faïence comprises dans cette classe;bibelots, panneaux et bonbonnières, plaques et plaquettes décoratives, petits objets, pots et conteneurs artistiques en céramique et porcelaine; articles en céramique.
Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and sponges; brushes (except paint brushes); brush-making materials; articles for cleaning purposes; steelwool; unworked or semi-worked glass (except glass used in building); glassware, porcelain and earthenware included in this class;ornaments, panels and candy boxes, decorative plaques and plates, small objects, vases and artistic containers of ceramic and porcelain; ceramic articles.
Geräte und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder plattiert); Kämme und Schwämme; Bürsten (mit Ausnahme von Pinseln); Bürstenmachermaterial; Putzzeug; Stahlspäne; rohes oder teilweise bearbeitetes Glas (mit Ausnahme von Bauglas); Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind;Nippsachen, Schilder und Bonbonieren, Schmuckplatten und -tafeln, Kleingegenstände, Vasen und kunsthandwerklich gestaltete Behälter aus Keramik und Porzellan; Keramikartikel.
Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed); kamme og svampe; børster (undtagen malerpensler); børstenbindermateriale; redskaber til rengøringsformål; ståluld; glas i rå eller halvforarbejdet tilstand (med undtagelse af glas til bygningsbrug); glasvarer, porcelæn og keramik indeholdt i denne klasse;nipsgenstande, paneler og æsker til slik, små og store platter til dekoration, små genstande, vaser og beholdere af keramik og porcelæn fremstillet af kunstnere; keramiske artikler.
Μικρά σκεύη ή δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα από πολύτιμα μέταλλα)· χτένια και σφουγγάρια· βούρτσες (εκτός πινέλων)· υλικά ψηκτροποιϊας· είδη καθαρισμού· σύρμα καθαρισμού· ακατέργαστο ή μη κατεργασμένο γυαλί (εκτός του οικοδομικού υάλου)· είδη υαλουργίας, πορσελάνες και φαγεντιανά περιλαμβανόμενα στην παρούσα κλάση·διακοσμητικά αντικείμενα, πλαίσια και κουτιά για ζαχαρωτά, διακοσμητικές πλάκες και πιάτα, μικρά αντικείμενα, βάζα και δοχεία τέχνης από κεραμικές ύλες και πορσελάνη· κεραμικά είδη.
Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados); peines y esponjas; cepillos (excepto pinceles); materiales para la fabricación de cepillos; material de limpieza; viruta de hierro; vidrio en bruto o semielaborado (excepto vidrio de construcción); cristalería, porcelana y loza, siempre que estén comprendidas en esta clase;objetos decorativos, paneles y bomboneras, placas y fuentes decorativas, objetos pequeños, jarrones y recipientes artísticos de cerámica y porcelana; artículos de cerámica.
Majapidamis- või köögiriistad ja -nõud (v.a väärismetallist või väärismetallkattega); kammid ja käsnad; pintslid (v.a. värvipintslid); materjalid harjade valmistamiseks; puhastustarbed; teraslaastud; klaas (töötlemata või pooltöödeldud) (v.a ehitusklaas); klaasnõud, portselan ja savinõud, mis kuuluvad sellesse klassi;nipsasjad, pehmed riidetükid ja kompvekikarbid, dekoratiivsed tahvlid ja plaadikesed, väikeesemed, keraamikast ja portselanist vaasid ja mahutid; keraamikatooted.
Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset); kammat ja pesusienet; harjat (paitsi siveltimet); harjanvalmistusaineet; puhdistukseen käytettävät tarvikkeet; teräsvilla; raakalasi tai lasi puolivalmisteena (paitsi rakennuslasi); lasitavara, posliini ja keramiikka tässä luokassa;koriste-esineet, levyt ja makeisrasiat, koristelevyt ja -kyltit, pikkuesineet, taiteelliset maljakot ja säilytysastiat keramiikasta ja posliinista; keraamiset tuotteet.
Háztartási vagy konyhaeszközök és tartályok/tárolók/konténerek (nem nemesfém vagy nemesfém bevonatú ~); fésűk és szivacsok; ecsetek (kefék) (festő ecseteket kivéve); kefekészítés anyagai; árucikkek (tisztításra használt ~),; fémforgács; megmunkálatlan vagy félig megmunkált üveg (kivéve az épületben használt üvegeket); ebbe az osztályba sorolt üveg, porcelán és majolika;dísztárgyak, díszítmények és bombonierek, dísztáblák és táblácskák, apró tárgyak, kerámia és porcelán művészi edények és tartók; kerámia cikkek.
Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina (né in metalli preziosi, né in placcato); pettini e spugne; spazzole (ad eccezione dei pennelli); materiali per la fabbricazione di spazzole; materiale per pulizia; paglia di ferro; vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione); vetreria, porcellana e maiolica comprese in questa classe; soprammobili, pannelli e bomboniere, targhe e targhette decorative, piccoli oggetti, vasi e contenitori artistici in ceramica e porcellana; articoli in ceramica.
Buitiniai ir virtuvės reikmenys ir indai (ne brangiųjų metalų ir jais nepadengti); šukos ir kempinės; šepečiai (išskyrus teptukus); medžiagos šepečiams gaminti; valymo reikmenys; plieniniai šveistukai; neapdirbtas ir iš dalies apdirbtas stiklas (išskyrus statybose naudojamą stiklą); stiklo dirbiniai, porcelianas ir keramikos dirbiniai priskirti šiai klasei;niekučiai, plokštės ir ledinukų dėžutės, vardinės lentelės ir dekoratyvinės lentelės, mažmožiai, puodai ir keramikiniai meniniai laikikliai ir porceliano dirbiniai; keramikos dirbiniai.
Mājturības un virtuves piederumi, ierīces un tilpnes (izņemot izgatavotos no cēlmetāliem vai ar tiem pārklātos); ķemmes un sūkļi; sukas (izņemot otas); materiāli suku izstrādājumiem; tīrīšanas un uzkopšanas rīki un ierīces; dzelzs skaidas; neapstrādāts vai daļēji apstrādāts stikls (izņemot celtniecības nolūkiem); stikla trauki, porcelāns un keramikas izstrādājumi, kas ietverti šajā klasē;greznumlietiņas, paneļi un konfekšu kārbas, dekoratīvi šķīvji, mazi priekšmeti, vāzes un amatnieku darināti keramikas vai porcelāna trauki; keramikas izstrādājumi.
Għodod għad-dar u għall-kċina u kontenituri (mhux ta' metall prezzjuż jew miksija b'dan); pettnijiet u sponoż; pniezel (ħlief pniezel taż-żebgħa); materjal biex isiru l-pniezel; artikli għat-tindif; steelwool; ħġieġ mhux maħdum jew nofsu maħdum (ħlief ħġieġ użat fil-bini); oġġetti tal-ħġieġ, tal-porċellana u tal-majjolika inklużi f?din il-klassi;ornamenti ta' fuq l-għamara, pannelli u kaxex għaz-zokkor kandju, plakek u plakek dekorativi, oġġetti żgħar, vażetti u kontenituri artistiċi taċ-ċeramika u tal-porċellana; artikli taċ-ċeramika.
Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); kammen en sponzen; borstels (uitgezonderd penselen); materialen voor de borstelfabricage; reinigingsmateriaal; staalwol; ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); glas-, porselein- en aardewerk, voorzover begrepen deze klasse;snuisterijen, panelen en bonbonnières, decoratieve platen en bordjes, kleine objecten, smaakvolle vazen en houders van keramiek en porselein; keramische artikelen.
Przybory kuchenne lub gospodarstwa domowego oraz pojemniki (nie z metali szlachetnych lub pokryte nimi); grzebienie i gąbki; pędzle (z wyjątkiem pędzli dla malarzy); materiały szczotkarskie; artykuły czyszczące; wata stalowa (sciereczki z waty zelaznej); surowiec lub półprodukt szklany (oprócz szkła dla budownictwa); wyroby szklane, porcelanowe i majolikowe ujęte w tej klasie;bibeloty, panele, bombonierki, tablice i tabliczki dekoracyjne, drobne przedmioty, wazony i pojemniki artystyczne z ceramiki i porcelany; wyroby z ceramiki.
Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué); pentes e esponjas; escovas (com excepção dos pincéis); materiais para o fabrico de escovas; material de limpeza; palha-de-aço; vidro em bruto ou semiacabado (com excepção do vidro de construção); vidraria, porcelana e faiança, desde que incluídas nesta classe;objectos de decoração, painéis e bomboneiras, placas e placas decorativas, pequenos objectos, vasos e recipientes artísticos em cerâmica e porcelana; artigos de cerâmica.
Domáce alebo kuchynské potreby a nádoby (nie z drahých kovov alebo nimi pokryté); hrebene a hubky; kefy (okrem natieracích štetcov); materiály na výrobu kief; predmety na čistenie,; drôtenka; nespracované alebo polospracované sklo (okrem skla používaného v stavebníctve); sklo, porcelán a hrnčiarsky tovar, pokiaľ sú zahrnuté v tejto triede;bytové doplnky, panely a krabice na cukríky, dekorácie, malé dekoračné predmety, vázy, keramika a porcelán; keramické tovary.
Gospodinjske in kuhinjske potrebščine in posode (ne iz plemenitih kovin ali prevlečene z njimi); glavniki in gobe; ščetke (razen čopičev); materiali za izdelavo krtač; pripomočki za čiščenje; jeklena volna; neobdelano ali polobdelano steklo (razen stekla za gradbeništvo); steklenina, porcelan in fajansa, vključeni v ta razred;drobni okraski, ovitki in bonboniere, okrasne plošče in ploščice, drobni predmeti, umetniške vaze in posode iz keramike in porcelana; keramični izdelki.
Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed); kammar och tvättsvampar; borstar (ej målarpenslar); borstmakerimaterial; artiklar för rengöringsändamål; stålull; obearbetat eller delvis bearbetat glas (ej byggnadsglas); varor av glas, porslin och keramik, ingående i denna klass;prydnadsföremål, paneler och godisaskar, prydnadstavlor och -skyltar, små föremål, konstnärliga burkar och behållare av keramik och porslin; keramikartiklar.
|
|
| 25 |
Odevy, polobotky, pokrývky hlavy.
Vêtements, chaussures, chapellerie.
Clothing, shoes, headgear.
Bekleidungsstücke, Schuhe, Kopfbedeckungen.
Beklædningsgenstande, sko, hovedbeklædning.
Ενδύματα, υποδήματα, είδη πιλοποιίας.
Prendas de vestir, calzado, sombrerería.
Rõivad, kingad, peakatted.
Vaatteet, kengät, päähineet.
Ruházat, cipők, fejfedők.
Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.
Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai.
Apģērbi, kurpes, galvassegas.
Ħwejjeġ, żraben, xedd ir-ras.
Kledingstukken, schoenen, hoofddeksels.
Odzież, buty, nakrycia głowy.
Vestuário, calçado, chapelaria.
Odevy, topánky, pokrývky hlavy.
Oblačila, čevlji, pokrivala.
Kläder, skor, huvudbonader.
|
|
|