Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

FAN - ochranná známka, majitel Unisnack Production, LLC

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO-CZ
Reprodukce/Znění OZ FAN - ochranná známka
FAN
Číslo zápisu 947831
Třídy výrobků a služeb 29, 30, 31
Vídeňské obrazové třídy 1.1 ; 1.1.1 ; 29.1 ; 29.1.12
Datum práva přednosti:
29.03.2007
Číslo prioritní přihlášky:
14352
Země priority:
LI
Datum zápisu 27.09.2007
Datum oznámení pro CZ 17.01.2008
Datum konce platnosti 27.09.2017
Přihlašovatel/vlastník "Unisnack Production", LLC
Artema st., 91K,
Babushkinskiy rayon
Dnepropetrovsk 49069 UA
Země původu LI
Zástupce Ekaterina Shekhtman,
RF Patent attorney No. 1070
Office 314,
Timiryazeva str. 58/1
RU-630001 Novosibirsk RU
OZ tvořena pouze barvou ENRed.
OZ tvořena pouze barvou FRRouge.
OZ tvořena pouze barvou ESRojo.
Barevná
Stav Pozastavená MOZ
Druh Kombinovaná
Seznam výrobků a služeb
29
Gibier (mort); crevettes roses (non vivantes); homards (non
vivants); moules (non vivantes); fruits de mer (non
vivants); viande; en-cas à base de viande; légumes
conservés; légumes séchés; légumes cuits; aliments à
grignoter à base de légumes; oléagineux préparés; produits
alimentaires à base de poisson; volaille (non vivante);
crustacés (non vivants); poissons (non vivants); aliments à
grignoter à base de poisson; fromage; huîtres (non
vivantes); fruits confits; compotes de fruits; fruits secs;
fruits cuits; flocons de pommes de terre; chips; tranches
de fruits; extraits de viande; conserves (viande, poisson,
légumes, fruits); gelées; confitures, compotes; oeufs; lait
et produits laitiers; huiles et graisses alimentaires.


Game (dead); prawns (not live); lobsters (not live);
mussels (not live); shellfish (not live); meat; meat
snacks; vegetables, preserved; vegetables, dried;
vegetables, cooked; vegetable snacks; nuts, prepared; food
prepared from fish; poultry (not live); crustaceans (not
live); fish (not live); fish snacks; cheese; oysters (not
live); crystallized fruits; fruit, stewed; dried fruits;
cooked fruits; potato flakes; potato chips; fruit chips;
meat extracts; preserves (meat, fish, vegetables, fruits);
jellies; jams, compotes; eggs; milk and milk products;
edible oils and fats.


Caza; gambas (que no estén vivas); bogavantes (que no estén
vivos); mejillones (que no estén vivos); mariscos (que no
estén vivos); carne; alimentos para picar a base de carne;
hortalizas en conserva; hortalizas deshidratadas;
hortalizas cocidas; alimentos para picar a base de
hortalizas; frutos secos preparados; comidas a base de
pescado; aves (carne); crustáceos (que no estén vivos);
pescado; alimentos para picar a base de pescado; queso;
ostras (que no estén vivas); frutas escarchadas; frutas en
compota; frutas secas; frutas cocidas; copos de patatas;
patatas chips; rodajas de frutas; extractos de carne;
conservas (carne, pescado, hortalizas, frutas); jaleas;
mermeladas, compotas; huevos; leche y productos lácteos;
aceites y grasas comestibles.


30
Petits gâteaux secs aux pépites de chocolat; moutarde;
succédanés de café; en-cas à base de céréales; gâteaux;
pâtisseries; farine et préparations à base de céréales;
cacao; caramels (bonbons); friandises (bonbons); café;
craquelins; sucre candi à usage alimentaire; glaces; miel;
sirop de mélasse; levure; poudre pour faire lever; sel;
vinaigres; sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir;
produits à grignoter, pâtes de fruits (confiseries);
aliments à grignoter; müesli; pastilles (confiseries);
biscuits; pop-corn; préparations à base de céréales;
produits de minoterie; produits amylacés à usage
alimentaire; riz; sucre; confiseries; biscottes; chapelure;
sushi; pétales de maïs; pain; thé; chocolat; tapioca;
sagou.


Cookies; mustard; artificial coffee; cereal snacks; cakes;
pastries; flour and preparation made from cereals; cocoa;
caramels (candy); sweetmeats (candy); coffee; crackers;
candy for food; ices; honey; treacle; yeast; baking-powder;
salt; vinegar; sauces (condiments); spices; ice; snack
products, fruit jellies (confectionery); snack foods;
muesli; lozenges (confectionery); biscuits; popcorn; cereal
preparations; flour-milling products; starch products for
food; rice; sugar; confectionery; rusks; breadcrumbs;
sushi; corn flakes; bread; tea; chocolate; tapioca; sago.


Bizcochos; mostaza; sucedáneos del café; alimentos para
picar a base de cereales; pasteles; productos de
pastelería; harinas y preparaciones a base de cereales;
cacao; caramelos (bombones); golosinas (caramelos); café;
crackers; azúcar candi para uso alimenticio; helados; miel;
jarabe de melaza; levadura; polvos para esponjar; sal;
vinagre; salsas (condimentos); especias; hielo; alimentos
para picar, gominolas de frutas (confitería); refrigerios;
muesli; pastillas (confitería); galletas; palomitas de
maíz; preparaciones de cereales; productos harineros;
productos amiláceos para uso alimenticio; arroz; azúcar;
productos de confitería; biscotes; pan rallado; sushi;
copos de maíz; pan; té; chocolate; tapioca; sagú.


31
Cacahuètes (fruits); fèves fraîches; raisins frais; algues
pour l'alimentation humaine ou animale; résidu de fruits
(marc); pois frais; champignons frais; arbres; bois brut;
céréales en grains non transformées; oeufs de poisson;
fèves brutes de cacao; châtaignes fraîches; écorce brute;
produits d'alimentation animale; racines alimentaires;
orties; maïs; sésame; langoustes (vivantes); citrons;
feuilles de palmier; pieds de vigne; oignons frais; olives
fraîches; moules (vivantes); fruits de mer (vivants);
farines pour animaux; avoine; légumes frais; homards
(vivants); fruits à coque; son; poivrons (plantes); fruits
frais; blé; crustacés (vivants); riz non transformé;
seigle; poissons vivants; graines (semences); coques de
noix de coco; malt pour la brasserie et la distillerie;
herbes potagères fraîches; canne à sucre, truffes fraîches;
huîtres (vivantes), houblon, chicorée (salade); baies
(fruits frais); orge.


Peanuts (fruits); beans (fresh); grapes (fresh); algae for
human or animal consumption; fruit residue (marc); peas
(fresh); mushrooms (fresh); trees; unsawn timber; cereal
seeds (unprocessed); fish spawn; cocoa beans (raw);
chestnuts (fresh): raw bark; animal foodstuffs; roots for
food; nettles; maize; sesame; spiny lobsters (live);
lemons; palms (leaves of the palm tree); vine plants;
onions (fresh vegetables); olives (fresh); mussels (live);
shellfish (live); meal for animals; oats; vegetables
(fresh); lobsters (live); nuts (fruits); bran; peppers
(plants); fruit (fresh); wheat; crustaceans (live); rice
(unprocessed); rye; fish (live); plant seeds; coconut
shell; malt for brewing and distilling; garden herbs
(fresh); sugar cane, truffles (fresh); oysters (live),
hops, chicory (salad); berries (fresh fruits); barley.


Cacahuetes (frutos); habas frescas; uvas frescas; algas
para la alimentación humana o animal; residuos de frutas
(orujo); guisantes frescos; champiñones frescos; árboles;
madera en bruto; cereales en grano no elaborados; huevas de
pescados; granos de cacao frescos; castañas frescas
cortezas en bruto; alimentos para animales; raíces
comestibles; ortigas; maíz; sésamo; langostas (vivas);
limones; hojas de palma; cepas; cebollas frescas; aceitunas
frescas; mejillones (vivos); mariscos (vivos); harinas para
animales; avena; hortalizas frescas; bogavantes (vivos);
nueces; salvado; pimientos (plantas); frutas frescas;
trigo; crustáceos (vivos); arroz sin elaborar; centeno;
peces vivos; semillas; cáscara de coco; malta para
cervecería y destilería; hierbas aromáticas frescas; caña
de azúcar, trufas frescas; ostras (vivas), lúpulo, escarola
(ensalada); bayas (frutas frescas); cebada.


Transakce ovlivňující stav [ENN] stav: 66 - Registration
LI
2008/1 Gaz, 07.02.2008
AM - AZ - BY - CN - CZ - DE - KG - KZ - LV - MD - RO - RU - TJ - UA - UZ
AU - EE - GB - GE - LT - TM - TR
GB
regedat: 27.09.2007
regrdat: 31.12.2007
notdate: 17.01.2008

[RFNP] stav: 15 - Partial provisional refusal of protection
CZ
2008/26 Gaz, 31.07.2008
regedat: 18.06.2008
regrdat: 26.06.2008
notdate: 27.06.2008

[LIN] stav: 15 - Limitation
2009/12 Gaz, 09.04.2009
AM - AU - AZ - BY - CN - CZ - DE - EE - GB - GE - KG - KZ - LT - LV - MD - RO - RU - TJ - TM - TR - UA - UZ
/29/ - Delete from list:
Fruits confits; compotes de fruits; fruits secs; fruits cuits; conserves (fruits); gelées; confitures; compotes.
---------------------------------------------------------
Crystallized fruits; fruit, stewed; dried fruits; cooked fruits; preserves (fruits); jellies; jams; compotes.
---------------------------------------------------------
Frutas escarchadas; frutas en compota; frutas secas; frutas cocidas; frutas en conserva; jaleas; mermeladas; compotas.
---------------------------------------------------------
/30/ - Delete from list:
Petits gâteaux secs aux pépites de chocolat; gâteaux; pâtisseries; caramels (bonbons); friandises (bonbons); sucre candi à usage alimentaire; pâtes de fruits (confiseries); pastilles (confiseries); biscuits; produits de minoterie; confiserie; chocolat; produits amylacés à usage alimentaire; pain.
---------------------------------------------------------
Cookies; cakes; pastries; caramels (candy); sweetmeats (candy); candy for food; fruit jellies (confectionery); lozenges (confectionery); biscuits; flour-milling products; confectionery; chocolate, starch products for food; bread.
---------------------------------------------------------
Bizcochos; pasteles; productos de pastelería; caramelos (bombones); golosinas (caramelos); azúcar candi para uso alimenticio; gominolas de frutas (confitería); pastillas (confitería); galletas; productos harineros; productos de confitería; chocolate, productos amiláceos para uso alimenticio; pan.
---------------------------------------------------------
regedat: 11.11.2008
regrdat: 18.03.2009
notdate: 02.04.2009

FAN

     Výpis údajů k ochranné známce FAN byl pořízen dne 18.01.2012 08:11. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'FAN'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
FAN - ochranná známka
FAN
91345 196104 21.07.94 F&N Dodavatelé s.r.o.
FAN - ochranná známka
FAN
93191 190670 12.10.94 Pavel Šourek
FAN - ochranná známka
FAN
427890 278335 04.07.05 F & N Dodavatelé s.r.o.
FAN - ochranná známka
FAN
185507 256767 12.11.02 FAN s.r.o.
FAN - ochranná známka
FAN
- 684257 17.10.97 FAN Separator GmbH
FAN - ochranná známka
FAN
4744066 15.11.05 F&N Dodavatelé s.r.o.
FAN - ochranná známka
FAN
3497401 19.11.03 CERÁMICAS FANAL, S.A.
FAN 444763 291265 24.01.07 Renata Prokopová
FAN - 479947 31.01.04 LANGE, Klaus
FAN - 775681 23.02.01 FAN Austria GmbH
FAN - 708644 18.08.98 The Fantastic TM GmbH
FAN 5020714 09.12.05 Volkswagen AG
FAN 9424995 05.10.10 BLACK RED WHITE S.A.
FAN 2989226 23.12.02 Ernst Benary Samenzucht GmbH
FAN 875294 15.07.98 ING CAPITAL ADVISORS, LLC
FAN 1030097 28.12.98 JAL Group Participations S.a.r.l.

Majitel známky

Unisnack Production, LLC
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů