Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Miss Alliierte - ochranná známka, majitel Uwe Glien

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 7426241
Reprodukce/Znění OZ Miss Alliierte
Třídy výrobků a služeb 9, 16, 25, 35, 41, 43, 45
Datum podání přihlášky 27.11.2008
Datum práva přednosti:
29.05.2008
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
302008034920.4
Země priority:
DE
Datum zveřejnění prihlášky 16.02.2009
Datum zápisu 16.06.2009
Datum konce platnosti 27.11.2018
Přihlašovatel/vlastník Uwe Glien
Kurfürstendamm 26
Berlin DE
10719
Zástupce MAIKOWSKI & NINNEMANN
Kurfürstendamm 54 - 55
Berlin DE
107 07
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
9
Přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazu; magnetické nosiče zvukových záznamů, gramofonové desky, CD, DVD.

Appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques, disques compacts, disques vidéo numériques.

Apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data carriers, recording discs, CDs, DVDs.

Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild; Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten, CDs, DVDs.

Апарати за записване, предаване или възпроизвеждане на звук или образ; магнитни носители на данни, грамофонни плочи, компактдискове, дигитално многостранни дискове.

Apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd eller billede; magnetiske databærere, lydplader, cd' er, dvd' er.

Συσκευές για την εγγραφή, τη μετάδοση, την αναπαραγωγή ήχου και εικόνας· μέσα αποθήκευσης μαγνητικών δεδομένων, δίσκοι εγγραφών, σύμπυκνοι δίσκοι, σύμπυκνοι δίσκοι ψηφιακής εγγραφής βίντεο (DVDs).

Aparatos para el registro, transmisión, reproducción del sonido o imágenes; soportes de registro magnéticos, discos fonográficos, CDs, DVDs.

Aparatuur helide või kujundite salvestuseks, edastamiseks või reprodutseerimiseks; magnetandmekandjad, heliplaadid, CD-d, DVD-d.

Äänen ja kuvien tallennus-, siirto- ja toistolaitteet; magneettiset tallennusvälineet, äänilevyt, CD-levyt, DVD-levyt.

Hang vagy képek rögzítésére, átvitelére vagy reprodukciójára szolgáló készülék; mágneses adathordozók, hanglemezek, CD-k, DVD-k.

Apparecchi per la registrazione, la trasmissione, la riproduzione del suono o delle immagini; supporti di registrazione magnetica, dischi acustici, CD, DVD.

Garso arba vaizdo įrašymo, perdavimo ar atkūrimo aparatai; magnetinės duomenų laikmenos, įrašų diskai, kompaktiniai diskai, skaitmeniniai vaizdo diskai.

Aparāti skaņas vai attēlu ierakstam, pārraidei vai reproducēšanai; magnētiski ierakstu nesēji, skaņuplates, kompaktdiski, DVD diski.

Apparat għar-reġistrazzjoni, trasmissjoni u riproduzzjoni ta' ħsejjes jew stampi; tagħmir manjetiku li jġorr id-dejta, rekords, CDs, DVDs.

Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers, cd's, dvd's.

Urządzenia do nagrywania, transmisji lub odtwarzania dźwięku lub obrazów; magnetyczne nośniki informacji, płyty gramofonowe, płyty CD, płyty DVD.

Aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou das imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos, CD e DVD.

Aparate pentru înregistrarea, transmisia sau reproducerea sunetelor sau imaginilor; suporturi magnetice de inregistrare, discuri de inregistrare, CD-uri, DVD-uri.

Zariadenia na nahrávanie, prenos alebo reprodukovanie zvuku alebo obrazov; magnetické záznamové nosiče, platne, CD, DVD.

Aparati za snemanje, prenos ali reprodukcijo zvoka ali slik; magnetni nosilci zapisov, zvočne plošče, zgoščenke, DVD-ji.

Apparater för inspelning, upptagning, sändning eller återgivning av ljud och bilder; magnetiska databärare, grammofonskivor, cd-skivor, dvd-skivor.

16
Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů (zařazené do třídy 16); tiskoviny; fotografie; papírnické výrobky.

Papier, carton et produits en ces matières compris en classe 16; produits de l'imprimerie; photographies; papeterie.

Paper, cardboard and goods made from these materials, included class 16; printed matter; photographs; stationery.

Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit in Klasse 16 enthalten; Druckereierzeugnisse; Fotografien; Schreibwaren.

Хартия, картон и стоки от тези материали, които не са включени в други класове; печатни произведения; фотографии; канцеларски принадлежности.

Papir, pap, varer heraf, indeholdt i klasse 16; tryksager; fotografier; papirhandlervarer.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη από αυτά τα υλικά, συμπεριλαμβανόμενα στην κλάση 16· έντυπη ύλη· φωτογραφίες· χαρτικά είδη.

Papel, cartón y artículos de estas materias, comprendidos en la clase 16; productos de imprenta; fotografías; papelería.

Paber, kartong ning tooted nendest materjalidest (sealhulgas klassis 16); trükitooted; fotod; kirjatarbed.

Paperi, pahvi (kartonki) ja niistä tehdyt tavarat luokassa 16; painotuotteet; valokuvat; paperitavarat ja kirjoitustarvikkeet.

Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült (16. osztályba sorolt) áruk; nyomtatványok; fényképek; írószerek/papíráruk.

Carta, cartone e prodotti in queste materie, compresi nella classe 16; stampati; fotografie; cartoleria.

Popierius, kartonas ir prekės iš šių medžiagų, priskirtos 16 klasei; spaudiniai; fotonuotraukos; raštinės reikmenys.

Papīrs, kartons un no šiem materiāliem izgatavotās preces (kas iekļautas 16. klasē); iespiedprodukcija; fotogrāfijas; rakstāmlietas.

Karti, kartunċin u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali (inklużi fi klassi 16); materjal stampat; ritratti; kartoleriji.

Papier, karton en hieruit vervaardigde producten, voorzover begrepen in klasse 16; drukwerken; foto's; schrijfbehoeften.

Papier, tektura oraz przedmioty wykonane z tych materiałów (zawarte w klasie 16); materiały drukowane; fotografie; artykuły papiernicze.

Papel, cartão e produtos nestas matérias, incluídos na classe 16; produtos de impressão; fotografias; papelaria.

Hartie, carton si articole din aceste materiale necuprinse in alte clase; produse de imprimerie; fotografii; articole de papetărie.

Papier, lepenka a tovary vyrobené z týchto materiálov (zahrnuté v 16. triede); tlačoviny; fotografie; papiernický tovar.

Papir, lepenka in izdelki iz teh materialov (iz 16. razreda); tiskani izdelki; fotografije; pisalne potrebščine.

Papper, kartong samt produkter därav, ingående i klass 16; trycksaker; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial).

25
Oděvy, obuv, pokrývky hlavy.

Vêtements, chaussures, chapellerie.

Clothing, footwear, headgear.

Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.

Облекло, обувки, шапки и други принадлежности за глава.

Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.

Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.

Vestidos, calzados, sombrerería.

Rõivad, jalatsid, peakatted.

Vaatteet, jalkineet, päähineet.

Ruházat, lábbelik, fejfedők.

Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.

Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai.

Apģērbi, apavi un galvassegas.

Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras.

Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.

Odzież, obuwie, nakrycia głowy.

Vestuário, calçado e chapelaria.

Îmbrăcăminte, încălţăminte, articole de acoperit capul.

Odevy, obuv, pokrývky hlavy.

Oblačila, obutev, pokrivala.

Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.

35
Reklama; služby v oblasti obchodního řízení; podnikové řízení; kancelářské funkce; konzultační služby pro obchodní řízení a pro organizaci obchodních aktivit; provozně-ekonomické a organizační poradenství pro podniky.

Publicité; services de gestion d'affaires; administration commerciale; travaux de bureau; services de conseil en matière de gestion et d'organisation d'affaires; conseils professionnels d'affaires et conseils organisationnels aux entreprises.

Advertising; business management services; business administration; office functions; business management and organization consultancy services; professional business and organisation consultancy.

Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Beratung bei der Organisation und Führung von Unternehmen; betriebswirtschaftliche und organisatorische Beratung von Unternehmen.

Реклама; бизнес мениджмънт услуги; търговска администрация; административна дейност; консултантски услуги в областта на търговското управление и организация; икономически и организационни консултации на предприятия.

Annonce- og reklamevirksomhed; virksomhed vedrørende forretningsledelse; forretningsadministration; bistand ved varetagelse af kontoropgaver; bistand ved forretningsledelse og forretningskonsulentvirksomhed; driftsøkonomisk rådgivning og organisationsrådgivning af virksomheder.

Διαφήμιση· υπηρεσίες διεύθυνσης επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου· υπηρεσίες παροχής συμβουλών για την οργάνωση και τη διαχείριση εμπορικών υποθέσεων· παροχή τεχνοοικονομικών και οργανωτικών συμβουλών σε επιχειρήσεις.

Publicidad; servicios de gestión empresarial; administración comercial; trabajos de oficina; servicios de asesores para la organización y dirección de negocios; asesoramiento empresarial y asesoramiento de organización para empresas.

Reklaam; ärijuhtimise teenused; äriline juhtimine; kontoriteenused; ärijuhtimise ja -korralduse alased konsultatsiooniteenused; ettevõtete ärimajanduslik ja organisatoorne nõustamine.

Mainonta; liikkeenjohdon palvelut; yrityshallinto; toimistotehtävät; liikkeenjohto- ja organisaatiokonsultointipalvelut; yritysten liiketaloudellinen ja organisatorinen neuvonta.

Reklámozás; üzleti management szolgáltatások; kereskedelmi adminisztráció; irodai munkák; üzletvezetési (menedzsment) és üzletszervezési szaktanácsadói szolgáltatások; vállalatgazdasági és szervezési tanácsadás vállalatok számára.

Pubblicità; servizi relativi alla gestione di affari commerciali; amministrazione commerciale; lavori di ufficio; servizi di consulenza per la direzione e l'organizzazione commerciale; consulenza economico-aziendale ed organizzativa per imprese.

Reklama; verslo vadybos paslaugos; verslo tvarkyba; istaigu veikla; konsultacijos verslo vadybos ir organizavimo klausimais; konsultacijos įmonių verslo ir organizaciniais klausimais.

Reklāma; darījumu vadīšanas pakalpojumi; uzņēmumu pārvaldīšana; biroja darbi; konsultācijas darījumu vadības un organizācijas jomā; ar uzņēmējdarbību saistītu un organizatorisku konsultāciju sniegšana uzņēmumiem.

Reklamar; servizzi ta' ġestjoni tan-negozju; l-amministrazzjoni ta' negozju; funzjonijiet ta' l-uffiċċji; servizzi ta' konsulenza dwar il-ġestjoni u l-organizzazzjoni ta' negozju; konsulenza ekonomika u organizzattiva lil intrapriżi.

Reclame; diensten op het gebied van beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten; diensten op het gebied van consultancy inzake bedrijfsvoering en bedrijfsorganisatie; bedrijfseconomische en organisatorische advisering van bedrijven.

Reklama; usługi w zakresie zarządzania działalnością gospodarczą; administrowanie działalności handlowej; czynności biurowe; usługi doradcze w zakresie zarządzania i organizacji; ekonomiczne i organizacyjne doradztwo przedsiębiorstw.

Publicidade; serviços de gestão de negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório; serviços de consultoria para a gestão e a organização de negócios comerciais; consultadoria em matéria de gestão e organização de empresas.

Publicitate; servicii de conducere a afacerilor; administrarea afacerilor; funcţii administrative; servicii de consultanţă în organizarea şi conducerea afacerilor; servicii de consultanta economica si organizationala pentru intreprinderi.

Reklama; služby v oblasti managementu podnikania; obchodná správa; kancelárske funkcie; obchodný manažment a podnikové poradenstvo; podnikové hospodárske a organizačné poradenstvo spoločnostiam.

Oglasna dejavnost; poslovno upravljalne storitve; poslovna administracija; pisarniški posli; poslovodstvo in organizacijske storitve; strokovno poslovno in organizacijsko svetovanje podjetjem.

Annons- och reklamverksamhet; företagsledningstjänster; företagsadministration; kontorstjänster; konsulttjänster avseende företagsledning och företagsorganisation; företagsekonomisk konsultation och organisationskonsultation för företag.

41
Vzdělávání; školení; zábava; sportovní a kulturní činnosti;Filmová produkce, také ve studiích; výroba videofilmů;půjčování a pronájem filmů a kinofilmů; realizace živých vystoupení; předprodej vstupenek na zábavní akce; pořádání zábavních představení (umělecké agentury); organizování soutěží (vzdělávacích nebo zábavných); organizování a pořádání kulturních a/nebo sportovních akcí.

Éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles;Production de films, également dans des studios; production de films sur bandes vidéo;prêt et location de films et films cinématographiques; organisation de manifestations en direct; prévente de tickets d'événements récréatifs; organisation de spectacles de divertissement (agences artistiques); organisation de concours (éducation ou divertissement ); organisation et conduite de manifestations sportives et/ou culturelles.

Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities;Film production, including film production in film studios; video-tape film production;rental of films and motion pictures; conducting live events; advance ticket sales for entertainment events; organization of entertainment shows (artist agencies); organization of competitions (education or entertainment); organization and operation of cultural and/or sport events.

Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; sportliche und kulturelle Aktivitäten; Filmproduktion, auch in Studios; Videofilmproduktion; Verleih und Vermietung von Filmen und Kinofilmen; Durchführung von Liveveranstaltungen; Ticketvorverkauf für Unterhaltungsveranstaltungen; Veranstaltung von Unterhaltungsshows (Künstleragenturen); Veranstaltung von Wettbewerben (Erziehung und Unterhaltung); Organisation und Durchführung von kulturellen und/oder sportlichen Veranstaltungen.

Образование; обучение; развлечение; спортна и културна дейност;Филмови продукции, също и в студия; продукция на филм върху видеолента;заемане и даване под наем на филми и видеозаписи и кинофилми; провеждане на представления на живо; предварителна продажба на билети за развлекателни мероприятия; организиране на развлекателни шоута (агенции по изкуство); организиране на съревнования/образование или развлечение/; организация и провеждане на културни и/или спортни мероприятия.

Uddannelse; undervisningsvirksomhed; underholdningsvirksomhed; sportsarrangementer og kulturelle arrangementer;filmproduktion, også i studier; produktion af film på videobånd;udlån og udlejning af film og biograffilm; levende optræden; billetforsalg i forbindelse med underholdningsarrangementer; arrangering af underholdningsshows (kunstneragenturer); arrangering af konkurrencer (undervisning og underholdning); tilrettelæggelse og ledelse af sportsarrangementer og/eller kulturelle arrangementer.

Εκπαίδευση· επιμόρφωση (επαγγελματική κατάρτιση)· ψυχαγωγία· αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες·Κινηματογραφική παραγωγή, επίσης και σε στούντιο· παραγωγή ταινιών βίντεο·ενοικίαση και εκμίσθωση ταινιών και κινηματογραφικών ταινιών· διεξαγωγή ζωντανών εκδηλώσεων· προπώληση εισιτηρίων για ψυχαγωγικές εκδηλώσεις· διοργάνωση ψυχαγωγικών θεαμάτων (πρακτορεία καλλιτεχνών)· διοργάνωση διαγωνισμών επί θεμάτων εκπαίδευσης ή ψυχαγωγίας· οργάνωση αθλητικών και πολιτιστικών εκδηλώσεων.

Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales;Producción de películas, también en estudios; producción de películas en cintas de vídeo;alquiler y arrendamiento de películas y películas de cine; realización de actividades en directo; venta anticipada de billetes para actividades de esparcimiento; organización de espectáculos de esparcimiento (agencias de artistas); organización de concursos (educación y esparcimiento); organización y realización de acontecimientos deportivos y/o culturales.

Haridus; väljaõpe; lõbustus, meelelahutus, ajaviide; spordi- ja kultuuriüritused;Filmide tootmine stuudiotes; videofilmide tootmine;filmide ja kinofilmide laenutamine ja väljaüürimine; esinemised elavettekandena; meelelahutusürituste piletite eelmüük; meelelahutusürituste korraldamine (kunstnike agentuurid); haridus- ja meelelahutusvõistluste korraldamine; kultuuriliste ja/või sportlike ürituste organiseerimine ja läbiviimine.

Koulutus; koulutuksen järjestäminen; ajanviete; urheilu- ja kulttuuritoiminnat;Elokuvatuotanto, myös studioissa; videoelokuvien tuottaminen;filmien ja elokuvien lainaus ja vuokraus; live-esitysten järjestäminen; ajanvietetapahtumien lippujen ennakkomyynti; viihde-esitysten järjestäminen (taiteilijoita välittävät toimistot); kilpailujen järjestäminen (koulutuksen tai ajanvietteen alalla); Urheilu- ja/tai kulttuuritilaisuuksien järjestäminen ja toteuttaminen.

Oktatás (és nevelés); szakmai képzés; szórakoztatás; sport és kulturális tevékenység;Filmgyártás, stúdiókban is; videoszalag film termelése;filmek és mozifilmek kölcsönzése és bérbeadása; élő előadások bemutatása; jegyelővétel szórakoztató rendezvényekhez; showműsorok rendezése (művészeti ügynökségek); versenyek szervezése (oktatás és szórakoztatás); kulturális és/vagy sportrendezvények szervezése és rendezése.

Educazione; formazione; divertimento; attività sportive e culturali;Produzione di film, anche in studi; produzione di film su videonastri;prestito e noleggio di film e pellicole cinematografiche; spettacoli dal vivo; prevendita di biglietti per manifestazioni di divertimento; organizzazione di spettacoli d'intrattenimento (agenzie d'artisti); organizzazione di concorsi (educazione e divertimento); organizzazione e realizzazione di manifestazioni sportive e/o culturali.

Švietimas; mokymas; pramogos; sportinė ir kultūrinė veikla;Filmų gamyba, taip pat studijose; videofilmų kūrimas;filmų ir kino filmų skolinimas ir nuoma; tiesioginių laidų rengimas; išankstinis bilietų pardavimas į pramoginius renginius; pramoginių šou rengimas (menininkų agentūros); konkursų rengimas (švietimas arba pramogos); kultūros ir/ar sporto renginių organizavimas ir rengimas.

Izglītošana; apmācība; izpriecas; sporta un kultūras pasākumi;Filmu producēšana, arī studijās; videofilmu producēšana;filmu un kinofilmu iznomāšana un izīrēšana; dzīvo uzvedumu prezentācija; biļešu iepriekšpārdošana izklaides pakalpojumiem; izklaides šovu rīkošana (mākslas aģentūras); sacensību organizēšana (izglītība vai izklaide); kultūras un/vai sporta pasākumu organizēšana un realizēšana.

Edukazzjoni; provvediment ta’taħriġ; divertiment; attivitajiet sportivi u kulturali;Produzzjoni ta' films, anke fi studjos; produzzjoni ta' film fuq vidjotejp;self u kiri ta' films u films taċ-ċinema; preżentazzjoni ta' wirjiet diretti; bejgħ minn qabel ta' biljetti għal avvenimenti tad-divertiment; organizzazzjoni ta' wirjiet tad-divertiment (aġenziji ta' l-artisti); l-organizzazzjoni ta' kompetizzjonijiet għal skopijiet edukattivi jew ta' divertiment; organizzazzjoni u tmexxija ta' attivitajiet kulturali u/jew sportivi.

Opvoeding; opleiding; ontspanning; sportieve en culturele activiteiten;Filmproductie, ook in studio's; productie van films op videobanden;uitleen en verhuur van films en bioscoopfilms; toneelvoorstellingen; voorverkoop van plaatsbewijzen voor ontspanningsevenementen; organisatie van ontspanningsvoorstellingen (impresariaat); organisatie van wedstrijden (opvoeding of ontspanning); het organiseren en houden van sportieve en culturele activiteiten.

Edukacja; kształcenie; rozrywka; dzialalnosc sportowa i kulturalna;Produkcja filmowa, także w studiach; usługi w zakresie produkcji taśm wideo;wypożyczanie i wynajem filmów i filmów kinowych; prezentacja przedstawień na żywo; przedsprzedaż biletów na imprezy rozrywkowe; organizowanie pokazów rozrywkowych (agencje artystyczne); organizowanie konkursów [edukacyjnych lub rozrywkowych]; organizowanie i przeprowadzanie imprez kulturalnych i/lub sportowych.

Educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais;Produção de filmes também em estúdios; produção de filmes em fitas de vídeo;empréstimo e aluguer de filmes e filmes cinematográficos; realização de espectáculos ao vivo; venda de bilhetes para espectáculos de divertimento; organização de espectáculos de entretenimento (agências de artistas); organização de concursos (educação ou divertimento); organização e realização de eventos desportivos ou/e culturais.

Educaţie; instruire; divertisment; activităţi culturale şi sportive;productie de filme, precum si in studio; producţie de filme pe benzi video;imprumut si inchiriere de filme si filme video; realizarea de spectacole live; vanzare de bilete pentru evenimente de divertisment; Organizare de spectacole de divertisment (agentii artistice); organizare de competitii (educatie sau divertisment); organizarea si desfasurarea de evenimente culturale si/sau sportive.

Vzdelávanie; poskytovanie odbornej prípravy; zábava, pobavenie; športové a kultúrne činnosti;Filmová produkcia, aj v štúdiách; výroba videofilmov;požičiavanie a prenájom filmov a kinofilmov; živé predstavenie; Predpredaj lístkov na zábavné podujatia; usporadúvanie zábavných šou (umelecké agentúry); organizovanie sútaží (vedomostných alebo zábavných); organizácia a prevádzkovanie kultúrnych a športových podujatí.

Izobraževanje; pouk; zabave; športne in kulturne dejavnosti;Filmska produkcija, tudi v studijih; proizvodnja filmov na video kasetah;posojanje in izposoja filmov in kinematografskih filmov; prezentacija predstav v živo; predprodaja vstopnic za razvedrilne prireditve; prirejanje razvedrilnih predstav (umetniške agencije); organizacija tekmovanj (zabavnih in izobraževalnih); organizacija in izvajanje kulturnih in/ali športnih prireditev.

Undervisning/utbildning; anordnande av handledning/instruktion; underhållning; sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet;Filmproduktion, även i filmstudior; videofilmproduktion;uthyrning och uthyrning av filmer och biograffilmer; genomförande av levande tillställningar; biljettförsäljning i förväg för underhållningsevenemang; anordnande av underhållningsshower (artistagenturer); anordnande av tävlingar (utbildning eller underhållning); anordnande och genomförande av sport- och/eller kulturevenemang.

43
Služby pro stravování a ubytování hostů; barové služby;provozování prázdninových kempů (ubytování), hotelů a motelů; externí zásobování;služby domovů důchodců, penzionů a domovů pro seniory;hotelové rezervace a rezervace penzionů; pronájem přechodného ubytování;pronájem shromažďovacích prostor a stanů;služby zajišťující stravování a nápoje v kavárnách, kafeteriích, kantýnách, restauracích, restauracích rychlého občerstvení a samoobslužných restauracích; rezervace pokojů a zprostředkování pokojů.

Services de restauration et hébergement temporaire; services de bars;gestion de camps de vacances (hébergement), d'hôtels et de motels; restauration;services de maisons de retraite, de pensions et de maisons de repos;réservation de chambres d' hôtel et réservation de séjours en pension; location de logements temporaires;location de salles de réunion et de tentes;restauration de clients dans des cafés, cafétérias, cantines, restaurants, restaurants rapides et restaurants libre-service; réservation de chambres et courtage de chambres.

Providing of food and drink and temporary accommodation; bars;holiday camp services (accommodation), hotels and motels; outside catering;retirement homes and boarding houses;hotel reservations and boarding house bookings; rental of temporary accommodation;rental of meeting rooms and tents;cafés, cafeterias, canteens and restaurants, snack bars and self-service restaurants; temporary accommodation reservations and accommodation bureaux.

Dienstleistungen zur Verpflegung und Beherbergung von Gästen; Betrieb einer Bar; Betrieb von Feriencamps (Beherbergung), von Hotels und Motels; Catering; Dienstleistungen von Altenheimen, Pensionen und Seniorenheimen; Hotelreservierung und Reservierung von Pensionsunterkünften; Vermietung von Gästezimmern; Vermietung von Versammlungsräumen und Zelten; Verpflegung von Gästen in Cafés, Cafeterias, Kantinen, Restaurants, Schnellimbissrestaurants und Selbstbedienungsrestaurants; Zimmerreservierung und Zimmervermittlung.

Услуги за продоволствие и настаняване на гости; обслужване на бар;услуги свързани с ваканционен лагер (временно настраняване) в хотели и мотели; продоволствие на храна/катеринг;домове за възрастни хора, пансиони и студентски общежития;хотелски резервации и резервация на пансиони; отдаване под наем на помещения за временно настаняване;даване под наем на стаи за провеждане на срещи и палатки;обслужване на гости в кафетерии, кафенета, кафе-барове, закусвални, ресторанти, услуги на ресторанти за бързо хранене [снекбарове] и ресторанти на самообслужване; резервации на стаи и хотелско настаняване.

Restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke, værelsesudlejning; barer;drift af ferielejre (overnatning), hoteller og moteller; catering;alderdomshjem, pensionater og hvilehjem;hotelreservation og reservation af værelser på pensionater; udlejning af midlertidige boliger;udlejning af forsamlingslokaler og telte;forplejning af gæster på caféer, i cafeterier, kantiner, restauranter, fastfood-restauranter og selvbetjeningsrestauranter; reservering af værelser, udlejning af værelser.

Υπηρεσίες εστίαση (παροχή διατροφής) και προσωρινής κατάλυσης· υπηρεσίες μπαρ·λειτουργία κατασκηνώσεων διακοπών (υπηρεσίες προσωρινής κατάλυσης), ξενοδοχείων και μοτέλ· παροχή φαγητού σε εξωτερικούς χώρους·υπηρεσίες γηροκομείων, ξενώνων και οίκων ευγηρίας·ξενοδοχειακές κρατήσεις και κρατήσεις σε ξενώνες· εκμίσθωση προσωρινού καταλύματος·εκμίσθωση χώρων συγκέντρωσης και αντίσκηνων·εστίαση (παροχή διατροφής) σε καφενεία, καφετέριες, καντίνες, εστιατόρια, επίσης και σε εστιατόρια ελαφρών γευμάτων με ταχεία εξυπηρέτηση και σε εστιατόρια αυτοεξυπηρέτησης· κρατήσεις και μεσιτεία για δωμάτια.

Servicios de restauración (alimentación) y hospedaje temporal; servicios de bares;servicios de campamentos de vacaciones, servicios hoteleros y moteles; aprovisionamiento (abastecimiento) de comidas;servicios de asilos, pensiones y residencias de mayores;reserva de hoteles y reserva de pensiones; alquiler de alojamientos temporales;alquiler de locales de reunión y de carpas;restauración de huéspedes en cafés, cafeterías, cantinas, restaurantes, restaurantes de comida rápida y restaurantes autoservicio; reservas de habitaciones y mediación de habitaciones.

Söökide ja jookide ning majutuse pakkumine; baariteenused;puhkelaagrite (majutus), hotellide ja motellide pidamine; väliürituste toitlustus;vanadekodude, pansionaatide ja hooldekodude teenused;hotellikohtade reserveerimine ja pansionaadikohtade reserveerimine; ajutise majutuse pakkumine;koosolekuruumide ja telkide rentimine;külaliste toitlustamine selvekohvikutes, kohvikutes, einelaudades, restoranides, kiirtoidubaarides ja selverestoranides; tubade reserveerimine ja tubade vahendamine.

Ravitsemis- ja tilapäismajoituspalvelut; baaripalvelut;lomaleirien (majoitus), hotellien ja motellien ylläpito; ateriapalvelut;vanhainkotien, täysihoitoloiden ja palvelutalojen palvelut;hotelli- ja täysihoitolavaraukset; tilapäismajoituksen vuokraus;kokoushuoneiden ja telttojen vuokraus;ravitseminen kahviloissa, kahvioissa, ruokaloissa, ravintoloissa, pikaruokaloissa ja itsepalveluravintoloissa; huoneiden varaus ja huoneiden välitys.

Vendégek ellátása és elszállásolása; bárban nyújtott szolgáltatások;táborok (szállások), szállodák és motelek működtetése; külső (házon kívüli) étkeztetés;nyugdíjas otthonok, panziók és idősek otthona szolgáltatásai;helyfoglalás szállodákba és helyfoglalás panziókban; bérlet/bérbeadás (ideiglenes/átmeneti szállás ~);tárgyalótermek és sátrak bérbeadása;vendéglátás kávézókban, étkezdékben, menzákon, éttermekben, gyorséttermekben, önkiszolgáló éttermekben; szobafoglalás és szobaközvetítés.

Servizi per la ristorazione e alloggiamento di ospiti; servizi di bar;gestione di villaggi turistici (alloggio), hotel e motel; catering;case di riposo, pensioni e ricoveri per anziani;prenotazione d'alberghi e di pensioni; locazione d'alloggi temporanei;affitto di sale riunioni e tendoni;servizi offerti agli avventori di bar, caffetterie, mense e ristoranti, snack-bar e self service; prenotazione di camere ed agenzie per alloggi.

Maisto ir gėrimų tiekimas bei laikinas apgyvendinimas; barų paslaugos;poilsio stovyklų (laikinas apgyvendinimas), viešbučių ir motelių veikla; maitinimas lauke;slaugos namų, pensionų ir senelių namų paslaugos;viešbučių rezervavimas ir nakvynės pensionuose rezervavimas; laikino būsto [patalpų] nuoma;susitikimo patalpų ir palapinių nuoma;maisto ir gėrimų parūpinimo paslaugos kavinėse, kavinėse-baruose, valgyklose, restoranuose, greito maisto restoranuose bei savitarnos restoranuose; kambarių rezervavimas ir su kambarių rezervavimu susijęs tarpininkavimas.

Viesu ēdināšana un izmitināšana; bāru pakalpojumi;atpūtas nometņu (izmitināšana), viesnīcu un moteļu pakalpojumi; ārpustelpu ēdināšanas pakalpojumi;veco ļaužu namu, pansiju un pansionātu pakalpojumi;viesnīcu rezervēšana un pansiju apmešanās vietu rezervēšana; pagaidu naktsmītņu noma;sapulču telpu un telšu noma;viesu ēdināšana kafejnīcās, kafetērijās, ēdnīcās, restorānos, ātrās apkalpošanas restorānos, pašapkalpošanās restorānos; istabu rezervēšana un istabu starpniecība.

Il-provvista ta' ikel u xorb u akkomodazzjoni temporanja; servizzi ta' bar;servizzi ta' kampijiet tal-vaganzi (akkomodazzjoni), ta' ħotels u motels; forniment ta' ikel fuq barra;servizzi ta' djar tal-mistrieħ, pensjonijiet u djar ta' l-anzjani;riservazzjoni f'lukanda u riservazzjoni ta' akkomodazzjoni f'pensjonijiet; il-kiri ta' akkomodazzjoni temporanja;kiri ta' kmamar għal-laqgħat u kampijiet;kejtering għal klijenti f'kafes, kafetteriji, kantins, restoranti, restoranti ta' l-ikel ta' malajr, restoranti fejn wieħed jinqeda waħdu u snekbars; riżervazzjoni ta' kmamar u allokazzjoni ta' kmamar.

Diensten op het gebied van restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken) en tijdelijke huisvesting; bars;exploitatie van vakantiekampen (tijdelijke huisvesting), van hotels en motels; catering;bejaardencentra, pensions en bejaardentehuizen;hotelreservering en pensionreservering; verhuur van tijdelijke huisvesting;verhuur van vergaderruimten en tenten;restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken) in café-restaurants, cafetaria's, kantines, restaurants, fast-foodrestaurants en zelfbedieningsrestaurants; reservering van tijdelijke huisvesting en bureaus voor het verstrekken van logies.

Aprowizacja w żywność i napoje oraz zapewnianie zakwaterowania na pobyt czasowy; usługi barowe;prowadzenie obozów wakacyjnych (zakwaterowanie), hoteli i moteli; gastronomiczna obsługa imprez;usługi domów starców, pensjonatów i domów seniora;rezerwacje hotelowe i rezerwacja miejsc w pensjonatach; wynajmowanie mieszkań na pobyt czasowy;wynajmowanie pomieszczeń na zebrania i namiotów;wyżywienie gości w kafeteriach, kawiarniach, stołówkach, restauracjach, restauracjach szybkiej obsługi i restauracjach samoobsługowych; rezerwacja pokoi i zapewnianie zakwaterowania w pokojach.

Serviços de restauração (alimentação) e alojamento temporário; serviços de bares;exploração de campos de férias (alojamento temporário), hotéis e motéis; serviços de alimentação por contrato;casas de retiro para pessoas idosas, pensões e lares de terceira idade;serviços de reserva de hotéis e de pensões; arrendamento de alojamento temporário;aluguer de salas de reunião e de tendas;serviços de restauração em cafés, cafetarias, cantinas, restaurantes, restaurantes de comida rápida e restaurantes de self-service; reserva de quartos e aluguer de quartos.

Servicii de pensiune si servicii de cazare; servicii ale barurilor;servicii de campusuri de vacanta (servicii de cazare), de hoteluri si moteluri; aprovizionare;hoteluri pentru pensionari, pensiuni si camine pentru varstnici;rezervari de hoteluri si rezervari de locuri de cazare in pensiuni; inchiriere de locuinte temporare;inchiriere de sali de reuniuni si corturi;servirea oaspetilor in cafenele, cofetarii, cantine, restaurante, restaurante fast-food si restaurante cu autoservire; rezervari si intermediere de camere pentru cazare.

Hoteliérske a gastronomické služby; bary (služby -);prevádzkovanie prázdninových táborov (ubytovanie), hotelov a motelov; externé poskytovanie služieb;služby penziónov pre starších, penziónov a domovov dôchodcov;rezervovanie hotelového ubytovania a rezervácia penziónov; poskytovanie prechodného ubytovania;prenájom prednáškových sál a stanov;zaopatrenie hostí v kafetériách, kaviarňach, jedálňach, reštauráciách, rýchlych občerstveniach, v samoobslužných reštauráciách; rezervácia izieb a správa izieb.

Storitve nudenja hrane in pijače ter začasne nastanitve; priprava in strežba mešanih pijač;upravljanje počitniških kampov (nudenje začasne nastanitve), hotelov in motelov; zunanja oskrba s hrano;domovi za ostarele, penzioni in domovi za starostnike;hotelske rezervacije in penzionske rezervacije; oddajanje prostorov za začasno bivanje;oddajanje v najem dvoran in šotorov za srečanja;nudenje hrane in pijače v kavarni, kavarniških bifejih, kantinah, restavracijah, okrepčevalnicah in samopostrežnih restavracijah; rezervacija sob in posredovanje sob.

Utskänkning av mat och dryck, upplåtande av kortvarigt boende; cocktailbartjänster;tjänster avseende semesterbyar (tillfälligt boende), hotell och motell; catering;tjänster tillhandahållna av pensionärshem, pensionat och ålderdomshem;hotellbokning och pensionatsbokning; uthyrning av tillfälliga bostäder;uthyrning av möteslokaler och tält;kaférörelse, kafeterior, lunchserveringar, restauranger, snabbmatsrestauranger och självbetjäningsrestauranger; rumsbokning och rumsförmedling.

45
Osobní a společenské služby poskytované třetími osobami k uspokojení potřeb jednotlivců; Právní poradenství a zastupování; Obchod s filmovými, televizními a videolicencemi; bezpečnostní služby na ochranu majetku a osob; poradenství v oblasti bezpecnosti; Služby bezpečnostní agentury, včetně ochrany osob a podniků; noční hlídací služba; strážce (osobní-).

Services personnels et sociaux rendus par des tiers destinés à satisfaire les besoins des individus; Service juridique; Commerce de droits cinématographiques, télévisés et vidéo; services de sécurité pour la protection des biens et des individus; conseils en matière de sécurité; Services de sécurité, y compris protection de personnes et d'usines; Agences de surveillance nocturne; escorte (accompagnement).

Personal and social services rendered by others to meet the needs of individuals; Legal services; Film, television and video licensing; security services for the protection of property and individuals; security consultancy; Security services, including personal and works protection; Night guards; personal body guarding.

Persönliche und soziale Dienstleistungen betreffend individuelle Bedürfnisse; Rechtsberatung und -vertretung; Handel mit Film-, Fernseh- und Videolizenzen; Sicherheitsdienste zum Schutz von Sachwerten oder Personen; Beratung auf dem Gebiet der Sicherheit; Dienstleistungen eines Sicherheitsdienstes einschließlich Personen- und Werkschutz; nächtlicher Wachdienst; Sicherheitsbegleitung.

Лични и социални услуги, извършвани от трети лица и предназначени за индивидуални нужди; Юридически услуги; търговия с филмови, телевизионни и видео-лицензи; охранителни услуги за защита на имущество и индивиди; консултации по сигурността; Услуги, свързани със сигурността, включително на лица и съоръжения; агенции за нощно наблюдение; охранително придружаване (ескорт).

Personlige og sociale ydelser udøvet af andre for at efterkomme individuelle behov; Juridisk bistand; Handel med rettigheder til film, tv og video; sikkerhedsmæssige ydelser til beskyttelse af ejendom og mennesker; sikkerhedsrådgivning; Sikkerhedstjenester, inklusive beskyttelse af personer og fabrikker; Nattevagt; bodyguardvirksomhed.

Ατομικές και κοινωνικές υπηρεσίες παρεχόμενες από τρίτους για την ικανοποίηση ιδιωτικών αναγκών· Παροχή νομικών υπηρεσιών· Εμπόριο αδειών μετάδοσης ταινιών, τηλεόρασης και βίντεο· υπηρεσίες ασφάλειας για την προστασία περιουσιακών στοιχείων και προσώπων· παροχή συμβουλών για θέματα ασφαλείας· Υπηρεσίες γραφείου ασφαλείας όπου περιλαμβάνεται η προστασία ατόμων και έργων· υπηρεσίες νυχτερινής φύλαξης· υπηρεσίες σωματοφυλακής.

Servicios personales y sociales prestados por terceros destinados a satisfacer necesidades individuales; Servicios jurídicos; Comercio con derechos de cine, televisivos y musicales; servicios de seguridad para la protección de bienes y de personas; consultas en materia de seguridad; Servicios de una empresa de seguridad incluyendo protección de personas y edificios; Vigilancia nocturna; servicio de guardaespaldas.

Kolmandate isikute poolt üksikisikutele nende vajaduste rahuldamiseks osutatavad isiklikud ja sotsiaalsed teenused; Õigusteenused; Kauplemine filmi-, televisiooni- ja videolitsentsidega; turvateenused vara ja isikute kaitseks; turvanõustamine; Turvateenused, sh isikute ja ettevõtete kaitse; öövalveagentuurid; ihukaitse.

Muiden tarjoamat henkilökohtaiset ja sosiaaliset palvelut yksilöiden tarpeiden täyttämiseksi; Oikeusneuvonta ja oikeusavustus; Elokuva-, televisio- ja videolisenssikauppa; turvallisuuspalvelut omaisuuden ja ihmisten suojaamiseksi; turvallisuuskonsultointi; Turvallisuuspalvelut, mukaan lukien henkilö- ja teollisuusvartiointi; Yövartiointipalvelut; turvamiehen palvelut.

Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások; Jogi tanácsadás és képviselet; Filmes, televíziós és video engedélyek kereskedelme; biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; biztonsági szaktanácsadás; Biztonsági szolgáltatások, beleértve a személy- és az üzemvédelmet; éjjeli őrszolgálat; testőrszolgálat.

Servizi personali e sociali resi da terzi destinati a soddisfare necessità individuali; Consulenza e rappresentanza giuridica; Commercio in licenze cinematografiche, televisive e video; servizi di sicurezza per la protezione di beni e persone; consulenza in materia di sicurezza; Servizi di sicurezza, compresa la protezione di persone e stabilimenti; Sorveglianze notturne; scorte (guardie del corpo).

Asmeninės ir visuomeninės kitų teikiamos paslaugos, susijusios su individų poreikių tenkinimu; Juridinės paslaugos; Prekyba filmų, televizijos ir vaizdo licencijomis; asmenų ir nuosavybės apsauga; konsultacijos apsaugos klausimais; Saugos paslaugos, įskaitant asmenų ir gamyklų apsaugą; naktinio budėjimo agentūros; lydėjimo paslaugos (palyda).

Privātie un sabiedriskie pakalpojumi personu individuālo vajadzību apmierināšanai
; Juridiskās konsultācijas un pārstāvniecība; Filmu, televīzijas un video licencēšana; drošības pakalpojumi personu un īpašuma aizsardzībai; konsultācijas drošības jomā; Drošības dienesta pakalpojumi, arī personu un rūpnīcu drošība; naktssargu aģentūras; pavadības (konvoja) pakalpojumi.

Servizzi personali u soċjali provduti minn oħrajn sabiex jintlaqgħu il-bżonnijiet ta’ individwi; Servizzi legali; Bejgħ ta' liċenzji tal-films, televiżjoni u vidjos; servizzi ta' sigurtà għall-protezzjoni tal-propjetà u ta’ l-individwi; konsulenza dwar is-sigurtà; Servizzi ta' intrapriża tas-sigurtà, inklużi sigurtà ta' persuni u uffiċini tas-sigurtà tal-fabbriki; aġenziji ta' sorveljanza notturna; servizzi ta' akkompanjament (skorta).

Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen; Juridische diensten; Handel in film-, televisie- en videolicenties; veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; consultancy op het gebied van veiligheid; Diensten van een veiligheidsdienst waaronder bescherming van personen en bedrijven; Nachtveiligheidsdiensten; escorte (begeleiding).

Prywatne i społeczne usługi świadczone w celu zaspokojenia potrzeb poszczególnych osób; Doradztwo i przedstawicielstwo prawne; Handel licencjami filmowymi, telewizyjnymi i wideo; usługi bezpieczeństwa dla ochrony mienia i osób; doradztwo w dziedzinie bezpieczeństwa; Usługi służby bezpieczeństwa w tym ochrona osób i zakładów; agencje ochrony nocnej; ochrona cywilna.

Serviços pessoais e sociais prestados por terceiros destinados a satisfazer as necessidades dos indivíduos; Serviços jurídicos; Comercialização de licenças de filmes, programas de televisão e vídeos; serviços de segurança para a protecção dos bens e dos indivíduos; consultoria em matéria de segurança; Prestação de serviços no sector da segurança, incluindo protecção de pessoas e empresas; Vigilância nocturna; escolta (acompanhamento).

Servicii personale si sociale prestate de terti si destinate satisfacerii necesitatilor individuale; Servicii de consultanta si reprezentare juridica; comertul cu licente de film, televiziune si video; servicii de securitate pentru protectia bunurilor si a persoanelor; consultatii in domeniul securitatii; Servicii de protectie inclusiv de persoane si intreprinderi; agenti de paza nocturna; companie de protectie (escorta).

Osobné a sociálne služby poskytované pre potreby jednotlivcov; Advokátske služby; Obchod s filmovými, televíznymi a video-licenciami; bezpečnostné služby na ochranu majetku a osôb; poradenstvo v oblasti bezpečnosti; Poskytovanie služieb bezpečnostnej služby, vrátane ochrany osôb a závodov; nočná stráž; osobní strážcovia.

Individualne in socialne storitve za potrebe posameznika; Pravno svetovanje in zastopanje; Poslovanje s filmskimi, televizijskimi in video licencami; storitve zaščite in varovanja lastnine in ljudi; svetovanje v zvezi z varnostjo; Storitve varnostne službe, vključno s storitvami zaščite ljudi in obratov; agencije za nočno varovanje objektov; storitve spremljanja (spremstvo).

Personliga och sociala tjänster utförda av andra för att tillmötesgå andras individuella behov; Juridiska tjänster; Handel med film-, tv- och videolicenser; säkerhetstjänster för att skydda egendom och individer; konsultationer avseende säkerhetsfrågor; säkerhetstjänster, inklusive person- och anläggningsskydd; Övervakning nattetid; livvaktstjänster.


Miss Alliierte

     Výpis údajů k ochranné známce Miss Alliierte byl pořízen dne 03.12.2011 23:29. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Uwe Glien
Zobrazit známky 10 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů