|
Seznam výrobků a služeb |
| 24 |
Textilní materiály a textilní zboží, nezarazené do jiných tríd; prehozy pres postele a ubrusy.
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; couvertures de lit et de table.
Textiles and textile goods, not included in other classes; bed and table covers.
Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Bett- und Tischdecken.
Vævede stoffer og tekstilvarer (ikke indeholdt i andre klasser); senge- og bordtæpper.
Υφάσματα και είδη υφαντουργίας μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντηλα.
Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; ropa de cama y de mesa.
Tekstiilid ja tekstiilitooted väljaspool teisi kaubaklasse; voodi- ja lauakatted.
Kankaat ja tekstiilitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; sängynpeitteet ja pöytäliinat.
Más osztályokba nem besorolt textilek és textiláruk; ágy- és asztalterítő.
Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi; coperte da letto e copritavoli.
Audiniai ir tekstilės prekės, nepriskirti prie kitų klasių; lovatiesės ir staltiesės.
Audumi un tekstilpreces, kas nav ietvertas citās klasēs; gultas un galda pārklāji.
Tessuti u oġġetti tat-tessuti, mhux inklużi fi klassijiet oħra; għata għas-sodda u għall-mejda.
Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; dekens en tafellakens.
Tekstylia i wyroby tekstylne, nie zawarte w innych klasach; narzuty na łóżka i obrusy.
Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes; coberturas de cama e de mesa.
Textílie a textilné tovary, nezahrnuté v iných triedach; posteľné a stolové pokrývky.
Tkanine in tekstilije, ki jih ne obsegajo drugi razredi; posteljne prevleke in namizni prti.
Vävnader och textila produkter, ej ingående i andra klasser; sängkläder och bordsdukar.
|
|
| 25 |
Odevy, obuv, pokrývky hlavy.
Vêtements, chaussures, chapellerie.
Clothing, footwear, headgear.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.
Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.
Vestidos, calzados, sombrerería.
Rõivad, jalatsid, peakatted.
Vaatteet, jalkineet, päähineet.
Ruházat, lábbelik, fejfedők.
Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.
Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai.
Apģērbi, apavi un galvassegas.
Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
Odzież, obuwie, nakrycia głowy.
Vestuário, calçado e chapelaria.
Odevy, obuv, pokrývky hlavy.
Oblačila, obutev, pokrivala.
Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.
|
|
| 35 |
Maloobchodní prodej, dovoz a vývoz; pomoc v oblasti rízení obchodu v oblasti francíz.
Services de vente au détail dans les commerces, services d'import-export; services d'aide à l'exploitation d'une entreprise commerciale sous régime de franchise.
Commercial retailing, import and export; commercial management assistance in relation to franchises.
Einzelhandelsverkauf in Läden, Import und Export; Unterstützung beim Betrieb von Franchiseunternehmen.
Detailsalg i forretninger, import og eksport; bistand ved drift eller ledelse af franchisevirksomheder.
Υπηρεσίες λιανικής πώλησης σε εμπορικά καταστήματα, υπηρεσίες εισαγωγών και εξαγωγών· υπηρεσίες παροχής υποστήριξης για την εκμετάλλευση εμπορικής επιχείρησης υπό καθεστώς δικαιόχρησης.
Servicios de venta al por menor en comercios, servicios de importación y exportación; servicios de ayuda a la explotación de una empresa comercial en régimen de franquicia.
Jaemüügiteenused kauplustes, impordi- ja eksporditeenused; abi ärijuhtimises frantsiiside alal.
Vähittäismyyntipalvelut liikkeissä, tuonti- ja vientipalvelut; franchising-järjestelmään kuuluvan liikeyrityksen hoidon tukipalvelut.
Kiskereskedelmi bolti értékesítés, import és export; kereskedelmi management segédnyújtás franchise kapcsolatban.
Vendita al dettaglio in negozi, import-export; assistenza nella gestione di imprese commerciali che operano in franchising.
Mažmeninės prekybos paslaugos, importo ir eksporto paslaugos; komercijos vadybos pagalba, susijusi su franšize.
Mazumtirdzniecības veikalu pakalpojumi, importa un eksporta pakalpojumi; komerciālas vadības palīdzības sniegšana franšīzes jautājumos.
Servizzi ta' ħwienet li jbiegħu bl-imnut, servizzi ta' importazzjoni u esportazzjoni; l-assistenza fil-ġestjoni kummerċjali fir-rigward ta' franchises.
Detailverkoop in winkels, import en export; hulp bij de exploitatie van een commerciële franchiseonderneming.
Usługi związane z prowadzeniem sklepów detalicznych, import, eksport; pomoc przy zarządzaniu działalnością handlową dotycząca franszyz.
Serviços de comércio retalhista em estabelecimentos comerciais, serviços de importação e exportação; serviços de apoio na exploração de uma empresa comercial em regime de franchising.
Maloobchodné služby v predajnách, služby pre import a export; pomôc v oblasti riadenia obchodu - koncesie, licencie.
Malorpodajne stritve v trgovinah, uvoz in izvoz; asistenca pri komercialnem upravljanju v zvezi s franšizami.
Detaljförsäljning, import och export; hjälptjänster vid drift av ett affärsföretag i form av franchisingföretag.
|
|
|