|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
155788 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 FF FARRUTX |
|
Třídy výrobků a služeb |
18, 25 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
27.5.14 ; 27.99.6 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
01.04.1996 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
28.06.1999 |
|
Datum zápisu |
10.02.2000 |
|
Datum konce platnosti |
01.04.2016 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
VERT INVERSIONES2010, S.L. |
|
|
Parque Empresarial La Finca, Paseo del Club deportivo, 1 - Edificio 3 - Planta Baja, Oficina C
|
|
|
Pozuelo de Alarcón (Madrid) ES |
|
|
28223 |
|
Zástupce |
Javier Ungria López
|
|
|
Avda. Ramón y Cajal, 78 |
|
|
Madrid ES |
|
|
280 43 |
|
Stav |
Registrovaná OZ - registrace zveřejněna |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 18 |
Sacs à main et portefeuilles; articles de voyage (non compris dans d'autres classes); produits en cuir ou imitations du cuir (non compris dans d'autres classes); ceintures en peau ou en cuir.
Bags and briefcases; travel articles not included in other classes; goods made of leather and imitations of leather, not included in other classes; belts made of leather or hide.
Handtaschen und Aktentaschen; Reiseartikel (soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind); Waren aus Leder oder Lederimitationen (soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind); Gürtel aus Pelz oder Leder.
Håndtasker og tegnebøger. Rejseartikler, ikke indeholdt i andre klasser. Varer af læder eller læderimitationer, ikke indeholdt i andre klasser. Bælter af skind og huder eller af læder.
Τσάντες και πορτοφόλια· είδη ταξιδίου (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· προϊόντα από δέρμα ή απομιμήσεις δέρματος (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· πέτσινες ή δερμάτινες ζώνες.
Bolsos y carteras. Artículos de viaje (no comprendidos en otras clases). Productos de cuero o de imitaciones de cuero (no comprendidos en otras clases). Cinturones de piel o cuero.
Kukkarot ja lompakot. Matkavarusteet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin). Nahasta tai nahan jäljitelmistä valmistetut tuotteet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin). Nahkavyöt.
Borse e portadocumenti; articoli da viaggio (non compresi in altre classi); articoli in cuoio e sue imitazioni (non compresi in altre classi); cinture in pelle o in cuoio.
Handtassen en aktetassen; reisartikelen (voor zover niet begrepen in andere klassen); leder en kunstleder (voor zover niet begrepen in andere klassen); ceintuurs van huid of leder.
Malas de senhora e carteiras; artigos de viagem (não incluídos noutras classes); produtos de couro ou de imitações de couro (não incluídos noutras classes); cintos de pele ou de couro.
Handväskor och plånböcker; researtiklar (ej ingående i andra klasser); läder och läderimitationer (ej ingående i andra klasser); bälten, skärp av skinn eller läder.
|
|
| 25 |
Chaussures; ceintures (habillement); gants [habillement]; vêtements confectionnés et articles de chapellerie.
Footwear; belts; gloves (clothing); ready-made clothing and headgear.
Schuhwaren. Gürtel (Bekleidung); Handschuhe (Bekleidung). Bekleidungsstücke und Kopfbedeckungen.
Fodtøj. Bælter (beklædning). Handsker (beklædning). Konfektionsbeklædning og hovedbeklædning.
Υποδήματα· ζώνες (είδη ένδυσης)· γάντια (συμπληρώματα ένδυσης)· έτοιμα ενδύματα και είδη πιλοποιίας.
Calzados. Cinturones (vestimenta). Guantes (vestimenta). Ropa confeccionada y artículos de sombrerería.
Jalkineet. Vyöt (vaatetuksessa käytettävät). käsineet (asusteet). Vaatteet ja päähineet.
Calzature; cinture (abbigliamento); guanti (abbigliamento); indumenti confezionati e cappelleria.
Schoeisel; ceintuurs (kleding); handschoenen (kleding); confectiekleding en hoofddeksels.
Calçado; cintos (vestuário); luvas (vestuário); vestuário confeccionado e artigos de chapelaria.
Fotbeklädnader; bälten, skärp (beklädnad); handskar (beklädnad); konfektionskläder och artiklar för huvudbonader.
|
|
|