Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

THE SACRED PATH - ochranná známka, majitel Vito Carlo Moccia

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 252569
Reprodukce/Znění OZ THE SACRED PATH
Třídy výrobků a služeb 16, 41, 42
Datum podání přihlášky 07.05.1996
Datum práva přednosti:
26.01.1996
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
MI96C000882
Země priority:
IT
Datum zveřejnění prihlášky 09.02.1998
Datum zápisu 24.09.1998
Datum konce platnosti 07.05.2016
Přihlašovatel/vlastník Vito Carlo Moccia
Via dei Glicini, 8
Noicattaro (BA) IT
70016
Zástupce Gabriella Diana Modiano
Via Meravigli, 16
Milano IT
201 23
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
16
Livres, journaux, périodiques, revues, brochures, publications, papier, carton et produits en ces matières non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); cartes à jouer; caractères d'imprimerie; clichés.

Books, newspapers, periodicals, magazines, pamphlets, printed publications, paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); playing cards; printers' type; printing blocks.

Bücher, Zeitungen, Zeitschriften, Magazine, Broschüren, Veröffentlichungen, Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel; Photographien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel, ausgenommen Möbel; Lehr- und Unterrichtsmittel, ausgenommen Apparate; Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Spielkarten; Drucklettern; Druckstöcke.

Bøger, aviser, tidsskrifter, magasiner, brochurer, publikationer - papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; tryksager, bogbinderiartikler, fotografier, papirhandlervarer, klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug, artikler til brug for kunstnere, pensler, skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler), instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater), plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser), spillekort, tryktyper, klichéer.

Βιβλία, εφημερίδες, περιοδικές εκδόσεις, περιοδικά, διαφημιστικά φυλλάδια, εκδόσεις - χαρτί, χαρτόνι και είδη από αυτά τα υλικά, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· έντυπο υλικό· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· είδη χαρτοπωλείου· κολλώδεις ύλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· παιγνιόχαρτα· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ).

Libros, diarios, periódicos, revistas (periódicas), folletos, publicaciones; papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); naipes; caracteres de imprenta; clichés.

Kirjat, sanomalehdet, aikakauslehdet, lehdet, kirjaset, julkaisut - paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painotuotteet; kirjansidonta-aineet; valokuvat; paperikauppatavarat; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); pelikortit; painokirjasimet; painolaatat.

Libri, giornali, periodici, riviste, opuscoli, pubblicazioni - carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; stampati; articoli per legatoria; fotografie; cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi); carte da gioco; caratteri tipografici; clichés.

Boeken, dagbladen, week- of maandbladen, tijdschriften, brochures, publikaties, papier, karton en hieruit vervaardigde produkten voor zover niet begrepen in andere klassen; drukwerken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; speelkaarten; drukletters; clichés.

Livros, jornais, periódicos, revistas, folhetos, publicações, papel, cartão e produtos nestas matérias não compreendidos noutras classes; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografia; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (excepto móveis); material de instrução ou de ensino (excepto aparelhos); matérias plásticas para embalagem (não compreendidas noutras classes); cartas de jogar; caracteres de impressão; estereótipos (clichés).

Böcker, tidningar, periodiska publikationer, tidskrifter, broschyrer, publikationer, papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; trycksaker; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); spelkort; trycktyper; klichéer.

41
Organisation et tenue de congrès, conférences, séminaires, symposiums, réunions, enseignement, culture physique, clubs de santé, exercices pratiques, éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles pour le compte de tiers.

Arranging and conducting of congresses, conferences, seminars, symposiums, colloquiums, teaching, physical education, health club services, practical/educational training; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities (services for others).

Organisation und Veranstaltung von Kongressen, Konferenzen, Seminaren, Symposien und Treffen, Unterricht, Turnunterricht, Betrieb von Gesundheits-Klubs, praktische Unterrichtsübungen; Ausbildung; Unterhaltung; sportliche und kulturelle Aktivitäten (Dienstleistungen auf Rechnung Dritter).

Arrangement og ledelse af kongresser, konferencer, seminarer, symposier, møder, undervisning, gymnastik, helseklubber, praktikuddannelser; undervisningsvirksomhed, underholdningsvirksomhed, sportsarrangementer og kulturelle arrangementer (tjenesteydelser for tredjemand).

Οργάνωση και διεύθυνση συνεδρίων, διαλέξεων, σεμιναρίων, συμποσίων, διδασκαλίας, φυσικής αγωγής, λεσχών υγείας, πρακτικής άσκησης, εκπαίδευσης· επιμόρφωση· ψυχαγωγία· αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες (υπηρεσίες για τρίτους).

Organización y dirección de congresos, conferencias, seminarios, simposios, coloquios, enseñanza, cultura física, clubes de la salud, ejercicios práctico-educativos; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales (servicios por cuenta ajena).

Kongressien, konferenssien, seminaarien symposiumien, kokousten, opetuksen, liikunnan, kuntoklubien ja käytännöllisen koulutuksen järjestäminen ja johtaminen; koulutuksen järjestäminen; ajanviete; urheilu- ja kulttuuritoiminnat (kolmannen osapuolen lukuun).

Organizzazione e direzione di congressi, conferenze, seminari, simposi, convegni, insegnamento, cultura fisica, clubs della salute, esercitazione pratica-educazione; formazione; divertimento; attività sportive e culturali (servizi per conto terzi).

Het organiseren en leiden van congressen, conferenties, seminars, symposia, bijeenkomsten, onderwijs, lichaamstraining, gezondheidsclubs, opvoedoefeningen; opleiding; ontspanning; sportieve en culturele activiteiten (diensten voor rekening van derden).

Organização e direcção de congressos, conferências, seminários, simpósios, convénios, ensino, cultura física, centros de saúde, formação prática, educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais (serviços por conta de terceiros).

Anordnande och ledning av kongresser, konferenser, seminarier, symposier, möten, undervisning, fysisk träning, hälsoklubbar, praktisk övning, utbildning; anordnande av handledning/instruktion; underhållning; sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet (tjänster för tredje parts räkning).

42
Services de chiropraxie, de cliniques, de physiothérapie, de massages, de soins de santé, de salons de beauté, pour le compte de tiers.

Chiropractics, nursing homes, physiotherapy, massage, healthcare, beauty salons (services for others).

Dienstleistungen eines Chiropraktikers, Dienstleistungen von Kliniken, physiotherapeutische Behandlungen, Massagen, Dienstleistungen für die Gesundheit, Schönheitssalons (Dienstleistungen auf Rechnung Dritter).

Kiropraktorvirksomhed, klinikker, fysioterapi, massage, sundhedspleje, skønhedssaloner (tjenesteydelser for tredjemand).

Χειροπρακτική, κλινικές, φυσικοθεραπεία, μαλάξεις, υπηρεσίες υγείας, ινστιτούτα αισθητικής (υπηρεσίες για τρίτους).

Quiropraxias, clínicas, fisioterapia, masajes, servicios para la salud, salones de belleza (servicios por cuenta ajena).

Kiropraktiikat, klinikat, fysioterapia, hieronta, terveyspalvelut, kauneushoitolat (kolmannen osapuolen lukuun).

Chiroprassi, cliniche, fisioterapia, massaggi, servizi per la salute, saloni di bellezza (servizi per conto terzi).

Diensten van chiropractici, klinieken, fysiotherapie, massage, dienstverlening op het gebied van de gezondheid, schoonheidssalons (diensten voor rekening van derden).

Quiroprática, clínica, fisioterapia, massagem, serviços de saúde, salões de beleza (serviços por conta de terceiros).

Kiropraktik, kliniker, sjukgymnastik, massage, hälsotjänster, skönhetssalonger (tjänster för tredje parts räkning).


THE SACRED PATH

     Výpis údajů k ochranné známce THE SACRED PATH byl pořízen dne 02.12.2011 16:51. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Vito Carlo Moccia
Zobrazit známky 7 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.