Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

CALCIUS D3 - ochranná známka, majitel VK Mühlen Food Service GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 1288430
Reprodukce/Znění OZ CALCIUS D3 - ochranná známka
CALCIUS D3
Třídy výrobků a služeb 1, 29, 30
Vídeňské obrazové třídy 2.1.23 ; 26.1.3 ; 26.4.2 ; 26.7.5
Datum podání přihlášky 25.08.1999
Datum zveřejnění prihlášky 14.08.2000
Datum zápisu 22.01.2001
Datum konce platnosti 25.08.2019
Přihlašovatel/vlastník VK Mühlen Food Service GmbH
Trettaustr. 32 - 34
Hamburg DE
21107
Zástupce HAUCK PATENT- UND RECHTSANWÄLTE
Neuer Wall 50
Hamburg DE
203 54
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
1
lécithine; acides gras comme compléments alimentaires.

Lecithins; fatty acids as nutritional additives.

Lezithine; Fettsäuren als Nahrungsergänzungsmittel.

Lecitin; fedtsyre som kosttilskud.

Λεκιθίνη; λιπαρά οξέα ως συμπληρώματα διατροφής.

lecitinas; ácidos grasos como complementos alimenticios.

Lesitiini; rasvahapot lisäravintoaineena.

Lecitina; acidi grassi (integratori alimentari).

Lecithine; vetzuren als voedseladditieven.

Lecitinas; ácidos gordos enquanto suplementos alimentares.

Lecitiner; fettsyror som kosttillskott.

29
Fruits et légumes en conserve, séchés et cuits; extraits et concentrés à base de végétaux; extraits de plantes secondaires pour l'alimentation humaine.

Preserved, dried and cooked fruits and vegetables; extracts and concentrates on a vegetable basis; secondary vegetable substances for human nutrition.

Konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Extrakte und Konzentrate auf pflanzlicher Basis; sekundäre Pflanzenstoffe für die menschliche Ernährung.

Konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; ekstrakter og koncentrater på vegetabilsk basis; sekundære vegetabilske stoffer til menneskelig ernæring.

Φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραθέντα και μαγειρεμένα· εκχυλίσματα και συμπυκνώματα σε φυτική βάση; δευτερεύουσες φυτικές ουσίες για την ανθρώπινη διατροφή.

Frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; extractos y concentrados de base vegetal; sustancias vegetales secundarias para la alimentación humana.

Säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; kasvipohjaiset uutteet ja tiivisteet; sekundääriset kasviperäiset aineet ihmisravinnoksi.

Frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti; estratti e concentrati a base vegetale; sostanze vegetali secondarie per l'alimentazione umana.

Geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; extracten en concentraten op plantaardige basis; secundaire plantaardige stoffen voor de menselijke voeding.

Frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; extractos e concentrados de plantas; substâncias vegetais secundárias para a alimentação humana.

Konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; extrakt och koncentrat som är vegetabiliskt baserade; sekundära vegetabiliska ämnen avsedda som människoföda.

30
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farine; farines préparées, mélanges de farines; concentrés à préparer pour la pâtisserie après l'adjonction de farine; pain, petits pains, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; muesli et barres de muesli; barres snacks; semoule, nouilles, fibres alimentaires; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel; moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.

Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flours, instant flours, flour pre-mixtures; concentrates which, after adding flour, can be made into pastry; bread, rolls, pastry and confectionary, ices; muesli and mueslibars; snackbars; semolina, noodles, roughage; honey, treacle; yeast, baking powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice.

Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffee-Ersatzmittel; Mehle; Fertigmehle, Mehlvormischungen; Konzentrate, die nach Zugabe von Mehl zu Backwaren verarbeitbar sind; Brot, Brötchen, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis; Müsli und Müsliriegel; Snackriegel; Grieß, Nudeln, Ballaststoffe; Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz; Senf; Essig, Saucen (Würzmittel); Gewürze; Kühleis.

Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning; mel; færdigblandet mel, melblandinger; koncentrater, der efter tilsætning af mel kan forarbejdes til bagværk; brød, rundstykker, konditori- og konfekturevarer, spiseis; müsli og müslibarer; snackbarer; semulje, nudler, fiberstoffer; honning, sirup; gær, bagepulver; salt; sennep; eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede); krydderier; råis.

Καφές, τσάϊ, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ· άλευρα· έτοιμα άλευρα, προπαρασκευασμένα μίγματα με αλεύρι; συμπυκνώματα, που μετά τη προσθήκη αλεύρων μπορούν να χρησιμοποιηθούν στη παρασκευή γλυκών; άρτος, ψωμάκια, γλυκά και είδη ζαχαροπλαστικής, παγωτά; μούσλι και ράβδοι μούσλι; μικρογεύματα σε μορφή ράβδων; σιμιγδάλι, νούγιες, ουσίες για την καλή λειτουργία του εντέρου; μέλι, σιρόπι μελάσσας· μαγιά, μπέϊκιν πάουντερ· αλάτι· μουστάρδα· ξύδι, σάλτσες (καρυκεύματα)· μπαχαρικά· πάγος.

Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harina; harinas preparadas, harinas premezcladas; concentrados que se pueden transformar en productos de panadería después de añadir harina; pan, panecillos, pastelería y confitería, helados comestibles; müsli y barras de müsli; barritas de aperitivo; sémola, tallarines, fibra; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal; mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo.

Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvike; jauhot; valmisjauhot, jauhosekoitukset; tiivisteet, joista voidaan valmistaa leivonnaisia jauhoja lisäämällä; leipä, sämpylät, leivonnaiset ja makeiset, jäätelöt; mysli ja myslipatukat; välipalapatukat; suurimot, nuudelit, kuituaineet; hunaja, siirappi; hiiva, leivinjauhe; suola; sinappi; etikka, kastikkeet (mauste-); mausteet; jää.

Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè; farine; farine pronte all'uso, farine premiscelate; concentrati trasformabili, aggiungendovi farina, in prodotti da forno; pane, panini, pasticceria e confetteria, gelati; müsli e barrette al müsli; spuntini in barrette; semolino, pasta, fibre alimentari; miele, sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare; sale; senape; aceto, salse (condimenti); spezie; ghiaccio.

Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel; kant-en-klaar meel, van tevoren bereide meelmengsels; concentraten, die na toevoeging van meel tot bakkerijproducten kunnen worden verwerkt; brood, broodjes, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; muesli en mueslirepen; repen voor de lekkere trek tussendoor; griesmeel, noedels, ballaststoffen; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout; mosterd; azijn, kruidensausen; specerijen; ijs.

Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinha; farinhas prontas para consumo, misturas de farinhas; concentrados para a confecção de produtos de padaria após a adição de farinha; pão, pãezinhos, pastelaria e confeitaria, gelados comestíveis; muesli e barras de muesli; barras alimentícias; sêmola, massas alimentícias, fibras; mel e xarope de melaço; levedura e fermento em pó; sal; mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo para refrescar.

Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; mjöl; färdigt mjöl, mjölblandningar; koncentrat som efter tillsats av mjöl kan bearbetas till bagerivaror; bröd, kuvertbröd, konditorivaror och godsaker, glass; müsli och müslikakor; snackskakor; mannagryn, nudlar, kostfiber; honung, sirap; jäst, bakpulver; salt; senap; vinäger, såser (smaktillsatser); kryddor; is.


CALCIUS D3

     Výpis údajů k ochranné známce CALCIUS D3 byl pořízen dne 02.12.2011 11:20. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

VK Mühlen Food Service GmbH
Zobrazit známky 32 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů