|
Seznam výrobků a služeb |
| 4 |
Huiles et graisses industrielles; lubrifiants; combustibles.
Industrial grease and oil; lubricants; fuel.
Technische Öle und Fette; Schmiermittel; Brennstoffe.
Olier og fedtstoffer til industrielle formål; smøremidler; brændstoffer.
Βιομηχανικά έλαια και λίπη· λιπαντικά· καύσιμα.
Aceites y grasas industriales; lubricantes; combustibles.
Teollisuusöljyt ja -rasvat; voiteluaineet; polttoaineet.
Olii e grassi industriali; lubrificanti; combustibili.
Industriële oliën en vetten; smeermiddelen; brandstoffen.
Óleos e gorduras industriais; lubrificantes; combustíveis.
Industriella oljor och fetter; smörjmedel och smörjämnen; bränslen.
|
|
| 7 |
Machines pour le traitement du métal, du bois, des matières plastiques, pour la production, la réparation et le démontage de véhicules terrestres, aériens et nautiques, pour l'industrie chimique, l'agriculture, l'industrie minière, l'industrie textile, l'industrie des boissons, l'industrie de la construction, de l'emballage; machines-outils; moteurs (à l'exception de ceux pour véhicules terrestres), pièces de moteurs en tout genre, y compris filtres à air pour moteurs, bougies de préchauffage pour moteurs Diesel; accouplements et organes de transmission (à l'exception de ceux pour véhicules terrestres), y compris embrayages, à l'exception de véhicules, vérins entraînés à la machine; instruments agricoles autres que ceux actionnés manuellement; couveuses pour les oeufs.
Metal-, wood-, plastics working machines, machines for production, repair and dismantling of land, air and water vehicles, for the chemical industry, for agriculture, for mining, for the textile industry, for the beverage industry, for the construction industry, for the packaging industry; machine tools; motors other than for land vehicles, motor parts for motors of all kind, including filters for cleaning cooling air (for engines), Glow plugs for Diesel engines; Machine coupling and transmission components (except for land vehicles) including clutches other than for land vehicles, jacks (machines); agricultural implements other than hand-operated; incubators for eggs.
Maschinen für die Metall-, Holz-, Kunststoffverarbeitung, für die Herstellung, Reparatur und Demontage von Land-, Luft- und Wasserfahrzeugen, für die chemische Industrie, die Landwirtschaft, den Bergbau, für die Textilindustrie, für die Getränkeindustrie, für die Bauindustrie, für die Verpackungsindustrie; Werkzeugmaschinen; Motoren (ausgenommen solche für Landfahrzeuge), Motorenteile von Motoren aller Art, einschließlich Luftfilter für Motoren, Glühkerzen für Dieselmotoren; Kupplungen und Vorrichtungen zur Kraftübertragung (ausgenommen solche für Landfahrzeuge) einschließlich Schaltkupplungen, ausgenommen für Landfahrzeuge, maschinelle Wagenheber; nicht handbetätigte landwirtschaftliche Geräte; Brutapparate für Eier.
Maskiner til metal-, træ-, plasticbearbejdning, maskiner til fremstilling, reparation og demontering af befordringsmidler til brug på land, i luften eller i vandet, til den kemiske industri, landbrug, minedrift, tekstilindustrien, drikkevareindustrien, byggeindustrien, emballeringsindustrien; værktøjsmaskiner; motorer, ikke til befordringsmidler til brug på land, motordele af motorer af enhver art inklusive luftfiltre til motorer, gløderør til dieselmotorer; koblinger og transmissionsdele (ikke til befordringsmidler til brug på land), inklusive koblinger, ikke til befordringsmidler til brug på land, løftemaskiner; landbrugsredskaber (ikke hånddrevne); rugemaskiner.
Μηχανές για την κατεργασία μετάλλου, ξύλου, πλαστικών υλών, για την κατασκευή, επισκευή και αποσυναρμολόγηση οχημάτων κινήσεως στην ξηρά, στον αέρα και στο νερό, για τη χημική βιομηχανία, τη γεωργία, την εξόρυξη, για την υφαντουργική βιομηχανία, για την βιομηχανία ποτών, για την βιομηχανία κατασκευών, για τη βιομηχανία συσκευασιών· εργαλειομηχανές· κινητήρες (εκτός των κινητήρων χερσαίων οχημάτων) μέρη κινητήρων για κινητήρες όλων των ειδών, στα οποία περιλαμβάνονται φίλτρα αέρα για κινητήρες, αναφλεκτήρες προθέρμανσης για πετρελαιοκινητήρες· συμπλέκτες και εξαρτήματα μετάδοσης κίνησης (εκτός αυτών που προορίζονται για χερσαία οχήματα), στα οποία περιλαμβάνονται συμπλέκτες διεύθυνσης, εκτός αυτών που προορίζονται για χερσαία οχήματα, μηχανοκίνητοι ανυψωτές οχημάτων· γεωργικά μηχανήματα εξαιρουμένων των χειροκινήτων· εκκολαπτικές μηχανές.
Máquinas para trabajar el metal, la madera y el plástico, para la fabricación, reparación y desmontaje de vehículos terrestres, aéreos y acuáticos, para la industria química y la agricultura, la minería, la industria textil, la industria de las bebidas, la industria de la construcción, la industria del embalaje; máquinas herramienta; motores (excepto para vehículos terrestres), partes de motores de todas clases, incluyendo filtros de aire para motores, bujías de incandescencia para motores diesel; acoplamientos y órganos de transmisión (excepto para vehículos terrestres), incluyendo embragues excepto para vehículos terrestres, gatos elevadores (máquinas); instrumentos agrícolas que no sean manuales; incubadoras de huevos.
Metallin, puun, muovintyöstökoneet, maa-, ilma- ja vesikulkuneuvojen valmistamisessa, korjauksessa ja purkamisessa, kemianteollisuudessa, maataloudessa, kaivostyössä, tekstiiliteollisuudessa, juomateollisuudessa, rakennusteollisuudessa, pakkausteollisuudessa käytettävät koneet; työstökoneet; moottorit (paitsi maa-ajoneuvoihin), kaikenlaisten moottorien osat, mukaan lukien moottorien ilmansuodattimet, dieselmoottoreiden sytytystulpat; kytkimet ja voimansiirtolaitteet (paitsi maa-ajoneuvoihin), mukaan lukien kytkimet, paitsi maa-ajoneuvoihin, koneelliset tunkit; maanviljelysvälineet, muut kuin käsikäyttöiset; munanhautomakoneet.
Macchine per la lavorazione di metalli, legno e materie plastiche, per la fabbricazione, la riparazione e lo smontaggio di veicoli terrestri, aerei e nautici, per l'industria chimica, l'agricoltura, l'industria mineraria, per l'industria tessile, per l'industria delle bevande, per l'industria edile, per l'industria degli imballaggi; macchine utensili; motori (eccetto quelli per veicoli terrestri), parti di motori di ogni tipo, compresi filtri dell'aria per motori, candele di avviamento ad incandescenza per motori diesel; giunti e organi di trasmissione (eccetto quelli per veicoli terrestri), compresi innesti (eccetto quelli per veicoli terrestri, martinetti meccanici); strumenti agricoli tranne quelli azionati manualmente; incubatrici per uova.
Machines voor de verwerking van metaal, hout, kunststof, voor de vervaardiging, reparatie en demontage van voertuigen, luchtvaartuigen en vaartuigen, voor de chemische industrie, voor de landbouw, voor de mijnbouw, voor de textielindustrie, voor de drankenindustrie, voor de bouwindustrie, voor de verpakkingsindustrie; werktuigmachines; motoren (behalve voor voertuigen), motoronderdelen van motoren, met inbegrip van luchtfilters voor motoren, voorverwarmingsbougies voor dieselmotoren; koppelingen en transmissieorganen (behalve voor voertuigen), met inbegrip van koppelingen (aandrijving), behalve voor voertuigen, mechanische krikken; landbouwwerktuigen andere dan handgereedschappen; broedmachines voor eieren.
Máquinas para a transformação de metal, madeira e matérias plásticas, para o fabrico, reparação e desmontagem de veículos terrestres, aéreos e aquáticos, para a indústria química, para a agricultura, para a indústria mineira, para a indústria têxtil, para a indústria de bebidas, para a indústria da construção e para a indústria das embalagens; máquinas-ferramentas; motores (à excepção dos destinados a veículos terrestres), peças de motores de todos os tipos, incluindo filtros de ar para motores, velas de incandescência para motores diesel; acoplamentos e dispositivos de transmissão (com excepção dos que são para veículos terrestres), incluindo embraiagens, com excepção das que são para veículos terrestres, macacos mecânicos; instrumentos agrícolas (com excepção dos accionados manualmente); chocadeiras para ovos.
Maskiner för metall-, trä-, plastbearbetning, för tillverkning, reparation och demontering av fordon samt av luft- och vattenfarkoster, för den kemiska industrin, jordbruk, gruvbrytning, för textilindustrin, för dryckesindustrin, för byggnadsindustrin, för förpackningsindustrin; maskinverktyg; motorer (ej för fordon), motordelar tillhörande motorer av alla slag, inkluderande luftfilter för motorer, glödstift för dieselmotorer; maskinkopplings- och transmissionsdelar (dock ej för fordon), inkluderande kopplingar, ej för fordon, domkrafter (maskiner); jordbruksredskap (andra än handredskap); äggkläckningsmaskiner.
|
|
| 8 |
Outils entraînés manuellement et appareils pour l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture, pour la construction de machines, d'appareils et de véhicules ainsi que pour les techniques de construction, y compris ripes, clés pour outils, vérins entraînés manuellement; coutellerie, fourchettes et cuillers, trousses de manucure, couteaux; rasoirs, y compris gaines de rasoirs.
Hand tools and implements (hand operated) for use in agriculture, horticulture and forestry, for the construction of machines, apparatus and vehicles and for the building industry including scraping tools (hand tools) spanners (hand tools), hand-operated lifting jacks; cutlery, table forks, spoons, manicure sets, knives; razors including razor cases.
Handgetriebene Werkzeuge und Geräte für land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke, für den Maschinen-, Apparate- und Fahrzeugbau sowie für die Bautechnik einschließlich Kratzer (Handwerkzeuge), Werkzeugschlüssel, handgetriebene Wagenheber; Messerschmiedewaren, Gabeln und Löffel, Manikürenecessaires, Messer; Rasierapparate einschließlich Etuis für Rasierapparate.
Håndværktøj og instrumenter (hånddrevne) til anvendelse i landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsøjemed, til konstruktion af maskiner, apparater og køretøjer samt til byggeteknik, inklusive skrabere (håndværktøj), værktøjsnøgler, hånddrevne donkrafte; knivsmedevarer, gafler og skeer, manicurenecessaires, knive; barbermaskiner, inklusive etuier til barbermaskiner.
Χειροκίνητα εργαλεία και συσκευές προοριζόμενες για τη γεωργία, την κηπουρική και τη δασοκομία, καθώς και για τις κατασκευές μηχανημάτων, συσκευών και οχημάτων, καθώς και την τεχνολογία κατασκευών όπου περιλαμβάνονται ξέστρα (χειροκίνητα εργαλεία),,κλειδιά εργαλείων, χειροκίνητοι ανυψωτές οχημάτων· όργανα κοπής, πιρούνια και κουτάλια, τσαντάκια με είδη περιποίησης των νυχιών στα χέρια, μαχαίρια· ξυράφια στα οποία περιλαμβάνονται θήκες για ξυράφια.
Herramientas e instrumentos impulsados manualmente para la agricultura, horticultura y silvicultura, la construcción de maquinaria, aparatos y vehículos, así como para la técnica de la construcción, incluidas rasquetas (herramientas de mano), llaves de tornillo, gatos de accionamiento manual; cuchillería, tenedores y cucharas, neceseres de manicura, cuchillos; maquinillas de afeitar, incluyendo estuches para maquinillas de afeitar.
Käsityökalut ja käsikäyttöiset laitteet maatalous-, puutarhanhoito- ja metsätaloustarkoituksiin, koneiden, laitteiden ja ajoneuvojen rakennukseen sekä rakennustekniikkaan, mukaan lukien raapat (käsityökalut), työkaluavaimet, käsikäyttöiset tunkit; veitset, haarukat ja lusikat, kynsienhoitovälineet, veitset; parranajokoneet, mukaan lukien parranajokoneiden kotelot.
Utensili e strumenti azionati manualmente per l'agricoltura, l'orticoltura e la silvicoltura, per la costruzione di macchine, di apparecchi, di veicoli e per l'edilizia, compresi raschiatoi (utensili manuali), chiavi, verricelli a mano; articoli di coltelleria, forchette e cucchiai, necessaire per manicure, coltelli; rasoi, compresi astucci per rasoi.
Handgereedschappen en -instrumenten voor land-, tuin- en bosbouwkundige doeleinden, voor de machine-, apparaten- en voertuigbouw alsmede voor de bouwtechniek met inbegrip van krabbers (handgereedschappen), gereedschapssleutels, met de hand te bedienen krikken; messenmakerswaren, vorken en lepels, etuis voor het manicuren, messen; scheerapparaten, waaronder etuis voor scheerapparaten.
Ferramentas e instrumentos manuais destinados à agricultura, horticultura e à silvicultura, para a construção de máquinas, aparelhos e veículos, bem como para a construção, incluindo raspadeiras (ferramentas manuais), chaves para ferramentas, macacos (manuais) para veículos; cutelaria, garfos e colheres, estojos de manicura, facas; máquinas de barbear, incluindo estojos para máquinas de barbear.
Handdrivna verktyg och handredskap för jordbruk, trädgårdsskötsel och skogsbruk, för maskin-, apparat- och fordonsbyggnad samt för byggnadsteknik, inkluderande skrapverktyg (handverktyg), verktygsnycklar, handdrivna domkrafter; knivsmidesvaror, bestick, manikyrnecessärer, knivar; rakapparater, inkluderande etuier för rakapparater.
|
|
| 12 |
Appareils de locomotion par terre, par air ou par eau et leurs pièces; véhicules et leurs pièces, y compris automobiles et leurs pièces; moteurs pour véhicules terrestres.
Apparatus for locomotion by land, air or water including their parts; vehicles and their parts, including automobiles and their parts; engines for land vehicles.
Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasser sowie deren Teile; Fahrzeuge und deren Teile, einschließlich Kraftfahrzeuge und deren Teile; Motoren für Landfahrzeuge.
Befordringsmidler til brug på land, i luften eller i vandet samt dele hertil; køretøjer og dele hertil, inklusive motorkøretøjer og dele hertil; motorer til befordringsmidler til brug på land.
Μηχανήματα κινήσεως στην ξηρά, τον αέρα ή το νερό, καθώς και μέρη αυτών· οχήματα και μέρη αυτών, όπου περιλαμβάνονται μηχανοκίνητα οχήματα και μέρη αυτών· κινητήρες και μηχανοκινητήρες για οχήματα.
Aparatos para el transporte por tierra, aire o agua, así como sus partes; vehículos y sus partes, incluidos automóviles y sus partes; motores para vehículos terrestres.
Maa-, ilma- ja vesikulkuneuvot ja niiden osat; ajoneuvot ja niiden osat, mukaan lukien moottoriajoneuvot ja niiden osat; moottorit ja koneet maa-ajoneuvoihin.
Apparecchi di locomozione terrestri, aerei o nautici e loro parti; veicoli e loro parti, compresi autoveicoli e loro parti; motori per veicoli terrestri.
Middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water alsmede hun onderdelen; vervoermiddelen en onderdelen daarvan, met inbegrip van automobielen en onderdelen daarvan; motoren voor landvoertuigen.
Aparelhos de locomoção por terra, por ar ou por água, bem como respectivos componentes; veículos e respectivas peças, incluindo veículos automóveis e respectivas peças; motores para veículos terrestres.
Fortskaffningsmedel för transport till lands, i luften eller på vatten samt tillhörande delar; fordon och farkoster och tillhörande delar, inkluderande motorfordon och -farkoster och tillhörande delar; motorer för fordon.
|
|
| 14 |
Produits en métaux précieux et leurs alliages ou en plaqué compris en classe 14; bijouterie y compris épingles de cravates, boutons de manchettes, épinglettes, porte-clés; horlogerie et instruments chronométriques y compris montres-bracelets, chronomètres et goussets, étuis de montres, étuis à cigarettes en métaux précieux ou en plaqué.
Goods of precious metals and their alloys or coated therewith, included in class 14; jewelry including tie pins, cuff links, pins (jewellery), key rings (trinkets or fobs); chronometrical instruments including wristwatches and stop-watches and pocket watches, cases for clock- and watchmaking, cigarette cases of precious metal.
Aus Edelmetallen und deren Legierungen hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit in Klasse 14 enthalten; Schmuckwaren einschließlich Krawattennadeln, Manschettenknöpfe, Anstecknadeln, Schlüsselanhänger; Uhren und Zeitmeßinstrumente einschließlich Armbanduhren und Stopuhren und Taschenuhren, Uhrenetuis, Zigarettenetuis aus Edelmetall oder mit Edelmetall platiniert.
Varer af ædle metaller og legeringer heraf eller varer overtrukket hermed, indeholdt i klasse 14; smykker, inklusive slipsenåle, manchetknapper, smykkenåle, nøglevedhæng; ure og kronometriske instrumenter, inklusive armbåndsure, stopure og lommeure, etuier til ure, cigaretetuier af ædle metaller eller overtrukket hermed.
Είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα και κράματα αυτών, περιλαμβανόμενα στην κλάση 14· είδη χρυσοχοΐας στα οποία περιλαμβάνονται καρφίτσες για γραβάτες, μανικετόκουμπα, καρφίτσες, μπρελόκ· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα, στα οποία περιλαμβάνονται ρολόγια χειρός, χρονόμετρα, και ρολόγια τσέπης, θήκες ρολογιών, θήκες τσιγάρων κατασκευασμένες ή επιστρωμένες με πολύτιμα μέταλλα.
Artículos de metales preciosos o sus aleaciones o chapados con ellos, comprendidos en la clase 14; bisutería, comprendidos alfileres de corbata, gemelos, alfileres con distintivos, colgantes de llavero; relojes e instrumentos para medir el tiempo, comprendidos relojes de pulsera, estuches para relojes, estuches de cigarrillos de metales preciosos o chapados con metales preciosos.
Jalometalliset ja niiden seoksista valmistetut tai jalometallilla päällystetyt tavarat (luokassa 14); korut mukaan lukien solmioneulat, kalvosimet, rintaneulat, avaimenperät; kellot ja ajanmittauslaitteet, mukaan lukien rannekellot ja sekuntikellot ja taskukellot, kellokotelot, jalometallista valmistetut tai jalometallipäällysteiset savukekotelot.
Articoli in metalli preziosi e loro leghe o placcati (compresi nella classe 14); articoli di gioielleria, comprese spille per cravatte, gemelli, spille, portachiavi; orologeria e strumenti cronometrici, compresi orologi da polso, cronometri e orologi da tasca, astucci per orologi, portasigarette in metallo prezioso o placcati.
Uit edele metalen en hun legeringen vervaardigde of hiermee bedekte producten, voor zover begrepen in klasse 14; bijouterieën waaronder dasspelden, manchetknopen, sierspelden, sleutelhangers; uurwerken en tijdmeetinstrumenten, waaronder polshorloges en stopwatches en zakhorloges, etuis voor uurwerken, sigarettenetuis van edele metalen of hiermee bedekt.
Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué (incluídos na classe 14); Bijutaria, incluindo alfinetes de gravata, botões de punho, alfinetes, porta-chaves; relógios e instrumentos cronométricos, incluindo relógios de pulso, cronómetros e relógios de bolso, estojos para relógios, cigarreiras em metais preciosos ou em plaqué.
varor tillverkade av eller överdragna med ädla metaller och deras legeringar (ingående i klass 14); smycken, inkluderande slipsnålar, manschettknappar, prydnadsnålar, nyckelringar; ur och tidmätningsinstrument, inkluderande armbandsur och stoppur och fickur, fodral för klockor, cigarettfodral av ädelmetall eller överdragna därmed.
|
|
| 16 |
Articles en papier et en carton, compris en classe 16; produits de l'imprimerie; papeterie; machines à écrire, en particulier appareils d'écriture et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction et d'enseignement (à l'exception des appareils), y compris cartes à jouer, atlas, calendrier, cartes géographiques, publications (écrits), stylos à bille et crayons, fanions et drapeaux (en papier), serviettes (en papier).
Goods made from paper, cardboard, included in class 16; printed matter; stationery; typewriters especially pens and office articles (excluding furniture); Instructional and teaching material (except apparatus) including playing cards, atlases, calendars, geographical maps, printed publications, ball-point pens and pencils, flags (of paper), table napkins of paper.
Waren aus Papier, Pappe (Karton), soweit in Klasse 16 enthalten; Druckereierzeugnisse; Schreibwaren; Schreibmaschinen, insbesondere Schreibgeräte und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmaterial (ausgenommen Apparate) einschließlich Spielkarten, Atlanten, Kalender, geographische Karten, Veröffentlichungen (Schriften), Kugelschreiber und Bleistifte, Wimpel und Fahnen (aus Papier), Servietten (aus Papier).
Varer af papir, pap, indeholdt i klasse 16; tryksager; papirhandlervarer; skrivemaskiner, særlig skriveredskaber og kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater), inklusive spillekort, atlasser, kalendere, geografiske kort, publikationer (skrifter), kuglepenne og blyanter, vimpler og flag (af papir), servietter (af papir).
Είδη από χαρτί, χαρτόνι, περιλαμβανόμενα στην κλάση 16· έντυπη ύλη· χαρτικά είδη· γραφομηχανές, ειδικότερα όργανα γραφής και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· υλικό διδασκαλίας και εκπαίδευσης (εκτός συσκευών), στο οποίο περιλαμβάνονται παιγνιόχαρτα, άτλαντες, ημερολόγια, γεωγραφικοί χάρτες, δημοσιεύσεις (έγγραφα), στυλό διαρκείας και μολύβια, τριγωνικές σημαίες και σημαίες (από χαρτί), πετσέτες (από χαρτί).
Productos de papel y cartón, comprendidos en la clase 16; productos de imprenta; papelería; máquinas de escribir, en particular material de escritorio y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción y de enseñanza (excepto aparatos), incluidos naipes, atlas, calendarios, mapas geográficos, publicaciones (escritos), bolígrafos y lápices, banderas y gallardetes (de papel), servilletas (de papel).
Paperista ja pahvista tehdyt tuotteet luokassa 16; painotuotteet; paperikauppatavarat; kirjoituskoneet, erityisesti kirjoitusvälineet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet) mukaan lukien pelikortit, kartastot, kalenterit, maantieteelliset kartat, julkaisut (tekstit), kuulakärkikynät ja lyijykynät, viirit ja liput (paperiset), lautasliinat (paperiset).
Articoli in carta, cartone, compresi nella classe 16; stampati; cartoleria; macchine da scrivere, in particolare strumenti di scrittura e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione e l'insegnamento (tranne gli apparecchi), comprese carte da gioco, atlanti, calendari, carte geografiche, pubblicazioni (scritti), penne a sfera e matite, gagliardetti e bandiere (di carta), tovaglioli (di carta).
Producten van papier, karton, voor zover begrepen in klasse 16; drukwerken; schrijfbehoeften; schrijfmachines, met name schrijfinstrumenten en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen), waaronder speelkaarten, atlassen, kalenders, geografische kaarten, publicaties (teksten), balpennen en potloden, wimpels en vanen (van papier), servetten (van papier).
Produtos em papel e cartão, incluídos na classe 16; produtos de impressão; papelaria; máquinas de escrever, em especial instrumentos de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos), incluindo cartas de jogar, atlas, calendários, cartas geográficas, publicações, esferográficas e lápis, galhardetes e bandeiras (em papel), guardanapos (de papel).
Varor av papper och kartong, ingående i klass 16; trycksaker; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); skrivmaskiner, speciellt skrivredskap och kontorsförnödenheter (med undantag av möbler); undervisningsmaterial (ej apparater), inkluderande spelkort, atlas, kalendrar, geografiska kartor, publikationer (skrifter), kulspetspennor och blyertspennor, vimplar och flaggor (av papper), servetter (av papper).
|
|
| 18 |
Articles en cuir ou imitations du cuir compris dans la classe 18; malles et valises; parapluies, parasols et cannes y compris valises, trousses de voyage, sacs, en particulier sacs de voyage, porte-documents et sacs à main, classeurs de documents, portefeuilles, étuis à clés.
Goods made from leather and imitations of leather (included in class 18); trunks (luggage); umbrellas, parasols including valises travelling manicure sets, travelling sewing kits, bags, especially travelling, briefcases and handbags, briefcases, pocket wallets, key cases.
Waren aus Leder und Lederimitationen, soweit in Klasse 18 enthalten; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke einschließlich Koffer, Reisenecessaires, Taschen, insbesondere Reise-, Akten- und Handtaschen, Dokumentenmappen, Brieftaschen, Schlüsseletuis.
Varer af læder og læderimitationer (indeholdt i klasse 18); kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke, inklusive kufferter, rejsenecessaires, tasker, særlig rejsetasker, dokumenttasker og håndtasker, dokumentmapper, tegnebøger, nøgleetuier.
Είδη από δέρμα και απομιμήσεις δέρματος (συμπεριλαμβανόμενα στην κλάση 18)· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου, βαλίτσες, ταξιδιωτικά τσαντάκια για ατομικά είδη, τσάντες, ειδικότερα ταξιδιωτικές τσάντες, χαρτοφύλακες και γυναικείες τσάντες, χαρτοφύλακες εγγράφων, μικροί χαρτοφύλακες, θήκες κλειδιών.
Productos de cuero e imitaciones de cuero, comprendidos en la clase 18; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones comprendidas maletas, neceseres de viaje, bolsas, en particular bolsas de viaje, carteras para documentos y bolsos, carpetas para documentos, carteras de bolsillo, estuches para llaves.
Nahasta ja nahan jäljitelmistä valmistetut tavarat luokassa 18; matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot, päivänvarjot ja kävelykepit, mukaan lukien matkalaukut, toilettilaukut, laukut, erityisesti matka-, asiakirja- ja käsilaukut, asiakirjakansiot, salkut, avaimenperät.
Articoli in cuoio e sue imitazioni, compresi nella classe 18; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio, comprese valigie, borse da viaggio, borse, in particolare borse da viaggio, portadocumenti e borsette, cartelle portadocumenti, portafogli, astucci portachiavi.
Producten uit leder en kunstleder (voor zover begrepen in klasse 18); reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols en wandelstokken waaronder koffers, reisnecessaires, tassen, met name reis-, akte- en handtassen, aktetassen, portefeuilles, sleuteletuis.
Produtos em couro e imitações de couro (compreendidos na classe 18); malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas, incluindo malas, estojos de viagem, malas, em especial sacos de viagem, pastas de executivo e malas de mão, pastas para documentos, carteiras, porta-chaves.
Lädervaror och läderimitationer (ingående i klass 18); koffertar och resväskor; paraplyer, parasoller och promenadkäppar, inkluderande resväskor, resenecessärer, väskor, speciellt res-, dokument- och handväskor, dokumentpärmar, plånböcker, nyckelfodral.
|
|
| 25 |
Vêtements, chaussures, chapellerie y compris T-shirts, polos, manteaux, vestes, salopettes, bonnets, gants (habillement), chaussures, foulards pour l'habillement, cravates, écharpes.
Clothing, footwear, headgear for wear including T-shirts, Polo-shirts, coats, jackets (clothing), combinations (clothing), caps (headwear), gloves (clothing), footwear, shoes, neckerchiefs, Neckties, scarves, shawls.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen einschließlich T-Shirts, Polo-Shirts, Mäntel, Jacken, Overall, Mützen, Handschuhe (Bekleidung), Schuhe Tücher für Bekleidungszwecke, Krawatte, Schals.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning, inklusive T-shirts, poloskjorter, frakker, jakker, overalls, huer, handsker (beklædning), sko, tørklæder i form af beklædningsgenstande, slips, tørklæder.
Ενδύματα, υποδήματα, είδη πιλοποιίας, στα οποία περιλαμβάνονται κοντομάνικες μπλούζες, μπλούζες τύπου πόλο, παλτά, σακάκια, ολόσωμες φόρμες, σκούφοι, γάντια (ενδύματα), υποδήματα, μαντίλια που χρησιμοποιούνται στην ένδυση, γραβάτες, επώμια (σάλια).
Prendas de vestir, calzado, sombrerería, comprendidas camisetas, polos, abrigos, chaquetas, monos, gorras, guantes (prendas), zapatos, pañuelos para uso como vestimenta, corbatas, bufandas.
Vaatteet, jalkineet, päähineet, mukaan lukien t-paidat, poolopaidat, päällystakit, jakut, haalarit, lakit, käsineet (vaatteet), kengät, liinat asusteina, solmiot, huivit.
Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria, comprese magliette, polo, cappotti, giacche, tute, berretti, guanti (abbigliamento), scarpe, fazzoletti per l'abbigliamento, cravatte, sciarpe.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, waaronder T-shirts, poloshirts, mantels, jassen, overalls, mutsen, handschoenen (kleding), schoenen, doeken voor kledingdoeleinden, dassen, sjaals.
Vestuário, calçado, chapelaria, incluindo t-shirts, pólos, sobretudos, casacos, fatos-macaco, barretes, luvas (vestuário), sapatos, lenços enquanto acessórios de vestuário, gravatas, cachecóis.
Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader, inkluderande T-tröjor, polotröjor, rockar, jackor, overaller, mössor, handskar (kläder), skor, dukar för beklädnadsändamål, slipsar, kragskyddare.
|
|
| 36 |
Assurances, y compris assurances-maladie, courtage en assurances, assurances-accident; affaires financières, affaires monétaires, y compris émission de cartes de crédit, affaires bancaires, octroi de prêts, octroi de crédits, courtage en crédit, conseils financiers, crédit-bail, en particulier crédit-bail de véhicules, caisses d'épargne, affaires immobilières, y compris gérance de bâtiments, gestion foncière, estimation d'immeubles, location de bureaux (immeubles), location de logements, médiation immobilière, services d'intermédiaire en matière de logements, affermage de biens immobiliers.
Insurance including health insurance underwriting, insurance brokerage, accident insurance underwriting; financial affairs, monetary affairs including issuance of credit cards, banking, loans (financing), instalment loans, credit bureaux, financial consultancy, hire-purchase financing, especially hire-purchase financing of vehicles, saving banks, real estate affairs including apartment house management, real estate management, real estate appraisal, rental of offices (real estate), renting of flats, real estate agencies, accommodation bureaux (apartments), leasing of real estates.
Versicherungswesen einschließlich Krankenversicherung, Vermittlung von Versicherungen, Unfallversicherung; Finanzwesen, Geldgeschäfte einschließlich Ausgabe von Kreditkarten, Bankgeschäfte, Vergabe von Darlehen, Gewährung von Krediten, Kreditvermittlung, finanzielle Beratung, Leasing, insbesondere Leasing von Fahrzeugen, Sparkassengeschäfte, Immobilienwesen einschließlich Gebäudeverwaltung, Grundstücksverwaltung, Schätzung von Immobilien, Vermietung von Büros (Immobilien), Vermietung von Wohnungen, Vermittlung von Immobilien, Vermittlung von Wohnungen, Verpachtung von Immobilien.
Forsikringsvirksomhed, inklusive sygeforsikring, formidling af forsikringer, ulykkesforsikringer; finansiel virksomhed, valutarisk virksomhed, inklusive tjenesteydelser vedrørende kreditkort, bankvirksomhed, lån (finansiering), kreditgivning, kreditformidling, finansiel rådgivning, leasing, særlig leasing af køretøjer, sparekassevirksomhed, ejendomsmæglervirksomhed, inklusive forvaltning af etageejendomme, forvaltning af fast ejendom, vurdering af fast ejendom, udlejning af kontorer (fast ejendom), udlejning af lejligheder, udlejning af fast ejendom, formidling af lejligheder, forpagtning af fast ejendom.
Ασφάλειες, στις οποίες περιλαμβάνονται η ασφάλιση υγείας, η πρακτόρευση ασφαλειών, η ασφάλιση για ατυχήματα· χρηματοπιστωτικές υποθέσεις, νομισματικές υποθέσεις, όπου περιλαμβάνεται η έκδοση πιστωτικών καρτών, τραπεζικές υποθέσεις, χορήγηση δανείων και πιστώσεων, μεσιτεία πιστώσεων, παροχή οικονομικών συμβουλών, χρηματοδοτική μίσθωση, ειδικότερα χρηματοδοτική μίσθωση οχημάτων, υποθέσεις ταμιευτηρίου, κτηματομεσιτικές υποθέσεις, όπου περιλαμβάνεται η διαχείριση κτιρίων και οικοπέδων, εκτίμηση ακινήτων, εκμίσθωση γραφείων (ακίνητα), εκμίσθωση κατοικιών, μεσιτεία ακινήτων και κατοικιών, εκμίσθωση ακινήτων.
Seguros, incluyendo seguros de enfermedad, gestión de seguros, seguros de accidentes; finanzas, operaciones monetarias incluida la emisión de tarjetas de crédito, operaciones bancarias, concesión de préstamos, concesión de créditos, mediación de créditos, asesoramiento financiero, arrendamiento financiero, en particular arrendamiento financiero de vehículos, operaciones de cajas de ahorros, asuntos inmobiliarios incluida la administración de edificios, administración de terrenos, tasación de inmuebles, alquiler de oficinas (inmuebles), alquiler de viviendas, mediación de inmuebles, mediación de viviendas, arrendamiento de inmuebles.
Vakuutustoiminta, mukaan lukien sairausvakuutukset, vakuutusten välitys, tapaturmavakuutukset; rahatalousasiat, raha-asiat, mukaan lukien luottokorttien myöntäminen, pankkiasiat, lainojen myöntäminen, luottojen myöntäminen, luottojen välitys, rahoitusneuvonta, liisaus, erityisesti ajoneuvojen liisaus, säästökassatoiminta, kiinteistöasiat, mukaan lukien rakennusten hallinta, tonttien hallinta, kiinteistöjen arviointi, toimistojen vuokraus (kiinteistöt), asuntojen vuokraus, kiinteistönvälitys, asuntojen välitys, kiinteistöjen vuokraus.
Assicurazioni, compresa l'assicurazione malattia, mediazione in assicurazioni, assicurazione contro gli infortuni; affari finanziari e monetari, compresa l'emissione di carte di credito, transazioni finanziarie, concessione di prestiti, concessione di crediti, intermediazione in materia creditizia, consulenza finanziaria, leasing, in particolare leasing di veicoli, risparmio, affari immobiliari, compresa l'amministrazione di beni immobili, valutazione (stima) di immobili, locazione di uffici (immobili), affitto di appartamenti, intermediazione immobiliare, agenzie per la vendita e la locazione di appartamenti, locazione di immobili.
Verzekeringen, waaronder ziektekostenverzekering, verzekeringsmakelaardij, ongevallenverzekering; financiële zaken, monetaire zaken, waaronder uitgifte van creditcards, bankzaken, leningen, verstrekking van kredieten, kredietverlening, financiële advisering, leasing, met name leasing van voertuigen, spaarinstellingen, makelaardij en handel in onroerende goederen, waaronder beheer van gebouwen, beheer van onroerende goederen, taxatie van onroerende goederen, verhuur van kantoren (onroerende goederen), verhuur van flats, bemiddeling van onroerende goederen, bemiddeling van flats, verpachting van onroerende goederen.
Seguros, incluindo seguros de doença, mediação de seguros, seguros de acidentes; negócios financeiros, negócios monetários, incluindo a emissão de cartões de crédito, operações bancárias, concessão de empréstimos, concessão de créditos, mediação de empréstimos, consultadoria financeira, leasing, em especial leasing de veículos, operações de caixas económicas, negócios imobiliários, incluindo administração de edifícios e de terrenos, avaliação de imóveis, arrendamento de escritórios (imóveis), arrendamento de habitações, mediação imobiliária, mediação de apartamentos, arrendamento de imóveis.
Försäkringsverksamhet, inkluderande sjukförsäkring, förmedling av försäkringar, olycksfallsförsäkring; finansiella tjänster, monetära tjänster, inkluderande utställande av kreditkort, banktjänster, beviljande av lån, beviljande av krediter, kreditmäkleri, finansiell konsultation, leasing, speciellt leasing av fordon, sparbankstjänster, fastighetsverksamhet, inkluderande byggnadsförvaltning, tomtförvaltning, värdering av fastigheter, uthyrning av kontor (fastigheter), uthyrning av bostäder, fastighetsmäkleri, förmedling av bostäder, leasing av fastigheter.
|
|
| 37 |
Construction, réparation, démontage, entretien et révision de véhicules, y compris réparation de véhicules dans le cadre d'une panne, nettoyage, réparation, entretien, maintenance et travaux de peinture de véhicules.
Construction, repair, dismantling and maintenance of vehicles including vehicle repair in the course of vehicle breakdown service, cleaning, servicing and varnishing of vehicles.
Bau, Reparatur, Demontage, Wartung und Pflege von Fahrzeugen einschließlich Reparatur von Fahrzeugen im Rahmen der Pannenhilfe, Reinigung, Instandhaltung und Lackierarbeiten von Fahrzeugen.
Fremstilling, reparation, afmontering og vedligeholdelse af samt service på køretøjer, inklusive vejhjælp (reparation af køretøjer omfattet af vejhjælp), rengøring, reparation og lakering af køretøjer.
Κατασκευή, επισκευή, αποσυναρμολόγηση, συντήρηση και φροντίδα οχημάτων, περιλαμβανομένης της επισκευής οχημάτων στα πλαίσια της οδικής βοήθειας, καθαρισμός, διατήρηση σε καλή κατάσταση και εργασίες επίστρωσης λάκας για οχήματα.
Construcción, reparación, desmontaje, mantenimiento y conservación de vehículos, incluyendo la reparación de vehículos en el marco de la asistencia a averías, limpieza, conservación y trabajos de pintura en vehículos.
Ajoneuvojen rakentaminen, korjaus, purkaminen, huolto ja kunnostus, mukaan lukien ajoneuvojen korjaus tiepalvelun yhteydessä, ajoneuvojen puhdistus, kunnossapito ja maalaustyöt.
Costruzione, riparazione, smontaggio, manutenzione e cura di veicoli, compresa l'assistenza in caso di guasti di veicoli (riparazione), pulizia, manutenzione e lavori di verniciatura di veicoli.
Reparatie en onderhoud van vervoermiddelen, met inbegrip van hulp bij autopech (reparatie van vervoermiddelen in het kader hiervan), reiniging, reparatie, onderhoud en vernissen van voertuigen.
Construção, reparação, manutenção e conservação de veículos, incluindo serviços de reparação em caso de avaria de veículos (desempanagem de veículos), limpeza, reparação, manutenção, conservação e trabalhos de pintura de veículos automóveis.
Byggnad, reparation, demontering, underhåll och vård av fordon och farkoster, inkluderande reparation av fordon och farkoster inom ramen för hjälp vid punktering/motorstopp, rengöring, skötsel och lackeringsarbeten avseende fordon och farkoster.
|
|
| 41 |
Éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles, y compris organisation et direction de colloques, de conférences, de congrès, de symposiums, de séminaires et d'ateliers, organisation de foires à buts culturels et d'enseignement, gestion de salles de cinéma, représentations en direct, gestion de musées, représentations musicales, en particulier représentations orchestrales, organisation de compétitions sportives, jeux de hasard.
Teaching; education information; entertainment; sporting and cultural activities including arranging and conducting of conferences, congresses, symposiums, organization of exhibitions for cultural or educational purposes, providing cinema facilities, presentation of live performance, providing museum facilities (presentation, exhibitions), orchestra services, organization of sports competitions, gaming.
Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; sportliche und kulturelle Aktivitäten einschließlich Organisation und Veranstaltung von Kolloquien, Konferenzen, Kongressen, Symposien, Seminaren und Workshops, Veranstaltung von Messen für kulturelle und Unterrichtszwecke, Betrieb von Kinos, Durchführung von Live-Veranstaltungen, Betrieb von Museen, Musikdarbietungen, insbesondere Orchesterdarbietungen, Veranstaltung sportlicher Wettkämpfe, Glücksspiele.
Uddannelse; undervisning; underholdningsvirksomhed; sportsarrangementer og kulturelle arrangementer, inklusive organisering og arrangering af kollokvier, konferencer, kongresser, symposier, seminarer og workshopper, arrangering af messer med kulturelt og uddannelsesmæssigt sigte, drift af biografer, gennemførelse af liveoptræden, drift af museer, musikarrangementer, særlig orkesterarrangementer, arrangering af sportskonkurrencer, spillehaller.
Εκπαίδευση· επιμόρφωση (επαγγελματική κατάρτιση)· ψυχαγωγία· αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες, στις οποίες περιλαμβάνονται η προετοιμασία και η διοργάνωση διαλέξεων, συσκέψεων, συμποσίων, σεμιναρίων και εργαστηρίων σπουδών, η διοργάνωση εμπορικών εκθέσεων για πολιτιστικούς και εκπαιδευτικούς σκοπούς, η λειτουργία κινηματογράφων, η διεξαγωγή ζωντανών εκδηλώσεων, η λειτουργία μουσείων, οι μουσικές παραστάσεις, ειδικότερα οι παραστάσεις ορχήστρας, η διοργάνωση αθλητικών αγώνων, τα τυχερά παιχνίδια.
Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales, incluyendo la organización y realización de coloquios, conferencias, congresos, simposios, seminarios y talleres, organización de ferias con fines culturales y didácticos, explotación de cines, realización de espectáculos en directo, explotación de museos, espectáculos musicales, en particular conciertos de orquestas, organización de campeonatos deportivos, juegos de azar.
Koulutus; koulutuspalvelut; ajanviete; urheilu- ja kulttuuritoiminta, mukaan lukien kollokvioiden, konferenssien, kongressien, symposiumien, seminaarien ja työpajojen organisointi ja pitäminen, messujen järjestäminen kulttuuri- ja opetustarkoituksiin, elokuvateattereiden ylläpito, live-esitysten järjestäminen, museoiden ylläpito, musiikkiesitykset, erityisesti orkesteriesitykset, urheilukilpailujen järjestäminen, onnenpelit.
Educazione; formazione; divertimento; attività sportive e culturali, comprese l'organizzazione e la direzione di convegni, conferenze, congressi, simposi, seminari e workshop, organizzazione di fiere a scopo culturale e didattico, gestione di sale cinematografiche, realizzazione di spettacoli dal vivo, gestione di musei, esibizioni musicali, in particolare esibizioni di orchestre, organizzazione di competizioni sportive, giochi d'azzardo.
Opvoeding; opleiding; ontspanning; sportieve en culturele activiteiten, waaronder het organiseren en houden van colloquia, conferenties, congressen, symposia, seminars en workshops, organisatie van beurzen voor culturele en onderwijsdoeleinden, exploitatie van bioscoopzalen, organiseren van live-evenementen, museum-diensten, muziekvoorstellingen, met name orkestvoorstellingen, organisatie van sportcompetities, gokspelen.
Educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais, incluindo organização e realização de colóquios, conferências, congressos, simpósios, seminários e workshops, organização de feiras com fins culturais e didácticos, exploração de cinemas, realização de espectáculos ao vivo, exploração de museus, espectáculos musicais, em especial executados por orquestras, realização de competições desportivas, jogos de azar.
Undervisning/utbildning; anordnande av handledning/instruktion; underhållning; sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet, inkluderande arrangerande och hållande av kollokvier, konverenser, kongresser, symposier, seminarier och studiecirklar, anordnande av mässor för kultur- och undervisningsändamål, drift av biografer, genomförande av live-tillställningar, drift av muséer, musikframföranden, speciellt orkesterframföranden, anordnande av idrottstävlingar, hasardspel.
|
|
|