|
Seznam výrobků a služeb |
| 16 |
Tiskoviny; knihy; papírnické výrobky; kancelářské potřeby; fotografie;nálepky/obtisky.
Produits de l'imprimerie; livres; papeterie; articles de bureau; photographies; autocollants/décalcomanies.
Printed matter; books; stationery; office requisites; photographs; stickers/decalcomanias .
Druckereierzeugnisse; Bücher; Schreibwaren; Büroartikel; Fotografien;Aufkleber/Abziehbilder.
Печатни произведения; книги; канцеларски принадлежности; офисни принадлежности; фотографии;стикери/ваденки.
Tryksager; bøger; papirhandlervarer; kontorartikler; fotografier;klistermærker/overføringsbilleder.
Εντυπη ύλη· βιβλία· χαρτικά είδη· υλικά γραφείου· φωτογραφίες·αυτοκόλλητα/χαλκομανίες.
Productos de imprenta; libros; papelería; artículos de oficina; fotografías;pegatinas/calcomanías.
Trükitooted; raamatud; kirjatarbed; kantseleitarbed; fotod;kleebised/siirdepildid.
Painotuotteet; kirjat; paperitavarat ja kirjoitustarvikkeet; toimistotarvikkeet; valokuvat;tarrat/siirtokuvat.
Nyomtatványok; könyvek; írószerek/papíráruk; irodai felszerelések; fényképek;matricák/lehúzóképek.
Stampati; libri; cartoleria; forniture da ufficio; fotografie;adesivi/decalcomanie.
Spaudiniai; knygos; raštinės reikmenys; biuro reikmenys; fotonuotraukos;lipdukai/perkeliami paveikslėliai.
Iespiedprodukcija; grāmatas; rakstāmlietas; kancelejas preces; fotogrāfijas;uzlīmes / novelkamās bildītes.
Materjal stampat; kotba; kartoleriji; oġġetti neċessarji għall-uffiċċju; ritratti;stikers/dekalkomanija.
Drukwerken; boeken; schrijfbehoeften; kantoorartikelen; foto's;stickers/overdrukplaatjes.
Materiały drukowane; książki; artykuły papiernicze; artykuły biurowe; fotografie;naklejki/kalkomanie.
Produtos de impressão; livros; papelaria; artigos de escritório; fotografias;autocolantes/decalcomanias.
Produse de imprimerie; cărţi; articole de papetărie; rechizite pentru birou; fotografii;abtibilduri.
Tlačoviny; knihy; papiernický tovar; kancelárske potreby; fotografie;nálepky/dekalky.
Tiskani izdelki; knjige; pisalne potrebščine; pisarniški pripomočki; fotografije;nalepke/prelepnice.
Trycksaker; böcker; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); kontorsförnödenheter; fotografier;dekaler/överföringsbilder.
|
|
| 18 |
Tašky; zavazadla; výrobky z kůže a/nebo imitace kůže; deštníky; peněženky a náprsní tašky.
Sacs; bagages; articles en cuir et/ou imitation de cuir; parapluies; porte-monnaie et portefeuilles.
Bags; luggage; articles made from leather and/or imitation leather; umbrellas; purses and wallets.
Taschen und Beutel; Gepäckstücke; Waren aus Leder und/oder Lederimitationen; Regenschirme; Geldbörsen und Brieftaschen.
чанти; куфари; артикули от кожа и/или имитация на кожа; чадъри; портмонета и портфейли.
Tasker og poser; bagage; varer fremstillet af læder og/eller imiteret læder; paraplyer; punge og tegnebøger.
Τσάντες· αποσκευές· είδη από δέρμα και/ή απομιμήσεις δέρματος· ομπρέλες· πορτοφόλια για κέρματα και πορτοφόλια.
Bolsas; equipaje; artículos de cuero y/o imitación de cuero; paraguas; monederos y carteras.
Kotid; reisitarbed; nahast ja/või kunstnahast valmistatud tooted; vihmavarjud; rahakotid ja rahataskud.
Kassit; matkatavarat; nahasta ja/tai nahan jäljitelmistä tehdyt tuotteet; sateenvarjot; kukkarot ja lompakot.
Szatyrok; poggyász; bőrből és/vagy bőrutánzatokból készült cikkek; esernyők; pénztárcák és igazolványtokok.
Borse; bagagli; articoli di pelletteria e/o in finta pelle; ombrelli; portamonete e portafogli.
Krepšiai; bagažas; gaminiai iš odos ir/ar odos pakaitalų; skėčiai; piniginės.
Somas; čemodāni; ādas un/vai ādas imitācijas izstrādājumi; lietussargi; naudasmaki un kabatas portfeļi.
Boroż; valiġġi; oġġetti magħmulin mill-ġilda u/jew mill-imitazzjoni tal-ġilda; umbrelel; portmoni u portafolli.
Zakken en tassen; bagage; producten van leder en/of kunstleder; paraplu's; portemonnees en portefeuilles.
Torby; bagaż; artykuły wykonane ze skóry i/lub imitacji skóry; parasolki; portmonetki i portfele.
Sacos; bagagem; produtos em couro e/ou imitações de couro; chapéus-de-chuva; porta-moedas e carteiras.
Genţi; bagaje; articole din piele si/sau din imitatie de piele; umbrele de ploaie; portmonee şi portofele.
Tašky; kufre; výrobky z kože a/alebo imitácie kože; dáždniky; peňaženky a náprsné tašky.
Torbe; prtljaga; izdelki iz usnja in/ali imitacije usnja; dežniki; torbice in denarnice.
Väskor; bagage; varor tillverkade av läder och/eller läderimitation; paraplyer; portmonnäer och plånböcker.
|
|
| 25 |
Oděvy, obuv, pokrývky hlavy.
Vêtements, chaussures, chapellerie.
Clothing, footwear, headgear.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.
Облекло, обувки, шапки и други принадлежности за глава.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.
Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.
Vestidos, calzados, sombrerería.
Rõivad, jalatsid, peakatted.
Vaatteet, jalkineet, päähineet.
Ruházat, lábbelik, fejfedők.
Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.
Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai.
Apģērbi, apavi un galvassegas.
Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
Odzież, obuwie, nakrycia głowy.
Vestuário, calçado e chapelaria.
Îmbrăcăminte, încălţăminte, articole de acoperit capul.
Odevy, obuv, pokrývky hlavy.
Oblačila, obutev, pokrivala.
Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.
|
|
| 28 |
Hračky, hry a věci na hraní; měkké hračky; hrací karty;modely obecně; modely letadel; součásti a příslušenství výše uvedeného zboží, nezařazené do jiných tříd.
Jeux, jouets; peluches; jeux de cartes (cartes à jouer); modèles réduits en général; avions miniatures; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.
Toys, games and playthings; soft toys; playing cards; models generally; model aircraft; parts and fittings for the aforesaid goods.
Spielzeug, Spiele, Spielsachen; Plüschspielzeug; Spielkarten;Modelle im Allgemeinen; Modellflugzeuge; Teile und Bestandteile für die vorstehend genannten Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.
Играчки, игри; меки играчки; карти за игра;главно модели; модели на летателни апарати; части и фитинги за всички гореказани стоки.
Legetøj, spil og legesager; blødt legetøj; spillekort;modeller generelt; modelfly; dele og tilbehør til ovennævnte varer (ikke indeholdt i andre klasser).
Ατομικά παιχνίδια, ομαδικά παιχνίδια και αθύρματα· μαλακά παιχνίδια· χαρτιά για παιχνίδι·μοντέλα εν γένει· μοντέλα αεροσκαφών· μέρη και εξαρτήματα για τα προαναφερθέντα είδη, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις.
Juguetes, juegos y juguetería; juguetes de peluche; cartas de juego;maquetas en general; maquetas de aviones; piezas y accesorios de los productos mencionados no comprendidos en otras clases.
Mänguasjad, mängud; pehmed mänguasjad; mängukaardid;mudelid üldiselt; mudellennukid; eespool nimetatud kaupade osad ja tarvikud, mis ei kuulu teistesse klassidesse.
Lelut, pelit ja leikkikalut; pehmolelut; pelikortit;mallit yleensä; lentokoneiden pienoismallit; edellä mainittujen tuotteiden osat ja varusteet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin.
Játékok és játékszerek; lágyjátékok; játékkártyák;modellek általában; modell repülögépek; az előbb felsorolt termékek alkatrészei és tartozékai, amelyek nem tartoznak más osztályokba.
Balocchi, giochi e giocattoli; giocattoli morbidi; carte da gioco;modellini generici; modellini di aeroplani; parti e accessori per i suddetti prodotti, non compresi in altre classi.
Žaislai, žaidimai ir žaidimų reikmenys; minkšti žaislai; lošimo kortos;modeliai apskritai; lėktuvų modeliai; aukščiau išvardytų prekių dalys ir priedai, nepriskirti kitoms klasėms.
Rotaļlietas un spēles; mīkstās rotaļlietas; spēļu kārtis;modeļi kopumā; lidmašīnu modeļi; daļas un piederumi iepriekšminētajiem izstrādājumiem, ciktāl tie nav iekļauti citās klasēs.
Ġugarelli, logħob u ġugarelli; soft toys; karti tal-logħob;mudelli b'mod ġenerali; mudelli ta' l-ajruplani; partijiet li jinbiddlu u aċċessorji għall-oġġetti msemmija qabel, basta mhumiex inklużi fil-klassijiet l-oħra.
Speelgoed, spellen en stukken speelgoed; zacht speelgoed; speelkaarten;algemene modellen; modelvliegtuigjes; onderdelen van en toebehoren bij voornoemde waren, voor zover niet begrepen in andere klassen.
Zabawki, gry i rzeczy do zabawy; zabawki pluszowe; gry (karty do -);modele (hobby) ogólnie; modele samolotów; części i akcesoria do wyżej wymienionych towarów, nie ujęte w innych klasach.
Brinquedos, jogos e artigos de diversão; brinquedos macios; cartas de jogo;miniaturas em geral; modelos de aviões; peças e acessórios para os artigos referidos, desde que não incluídos noutras classes.
Jucării şi jocuri; jucării moi; carti de joc;modele, in general; aeromodele; piese si racorduri pentru bunurile mentionate anterior.
Hračky, hry a veci na hranie; mäkké hračky; hracie karty;modely vo všeobecnosti; lietadlá na modelovanie; súčiastky a príslušenstvo pre vyššie uvedený tovar, pokiaľ nie je zahrnutý do iných tried.
Igrače, igre in igrala; mehke igrače; igralne karte;modeli na splošno; modeli letal; sestavni deli in oprema prej omenjenih izdelkov, v kolikor niso vključeni v druge razrede.
Leksaker, spel och saker att leka med; mjuka leksaker; spelkort;modeller i allmänhet; modellflygplan; delar och tillbehör till nämnda produkter, ej ingående i andra klasser.
|
|
| 30 |
Káva, čaj, kakao;chléb, sušenky, zákusky, pečivo;sůl, pepř, ocet, omáčky, koření;přípravky z obilnin a/nebo mouky.
Café, thé, cacao; confiserie et produits de confiserie; pain, biscuits, gâteaux et pâtisserie; sel, poivre, vinaigre, sauces, épices; préparations à base de céréales et/ou de farine.
Coffee, tea, cocoa; bread, biscuits, cakes, pastries; salt, pepper, vinegar, sauces, spices; preparations made from cereals and/or flour.
Kaffee, Tee, Kakao;Brot, Kleingebäck, Kuchen, Gebäck;Salz, Pfeffer, Essig, Soßen (Würzmittel), Gewürze;Getreide- und/oder Mehlpräparate.
Кафе, чай, какао;хляб, бисквити, торти, сладкиши;сол, пипер, оцет, сосове, подправки;заготовки, направени от зърнени култури и/или брашно.
Kaffe, te, kakao;brød, biskuitter, kager, konfekturevarer;salt, peber, eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede);præparater fremstillet af korn og/eller mel.
Καφές, τσάι, κακάο·άρτος, μπισκότα, κέικ, γλυκά·αλάτι, πιπέρι, ξίδι, σάλτσες, μπαχαρικά·παρασκευάσματα από δημητριακά και/ή άλευρα.
Café, té, cacao;pan, bizcochos, pasteles, pastelería;sal, pimienta, vinagre, salsas, especias;preparaciones hechas de cereales y/o harina.
Kohv, tee, kakao;leib, biskviidid, koogid, pagaritooted;sool, pipar, äädikas, kastmed, vürtsid;teraviljast ja/või jahust preparaadid.
Kahvi, tee, kaakao;leipä, keksit, kakut, leivonnaiset;suola, pippuri, etikka, kastikkeet, mausteet;vilja- ja/tai jauhovalmisteet.
Kávé, tea, kakaó;kenyér, kekszek, sütemények, tésztafélék;só, bors, ecet, szószok, fűszerek;gabonafélékből és/vagy lisztből előállított készítmények.
Caffè, tè, cacao;pane, biscotti, dolci, pasticceria;sale, pepe, aceto, salse, spezie;prodotti a base di cereali e/o farina.
Kava, arbata, kakava;duona, sausainiai, pyragaičiai, pyragai;druska, pipirai, actas, padažai, prieskoniai;miltai ir/ar grūdų produktai.
Kafija, tēja, kakao;maize, cepumi, kūkas, konditorejas izstrādājumi;sāls, pipari, etiķis, mērces, garšvielas;pusfabrikāti, kas pagatavoti no graudaugiem un/vai miltiem.
Kafè, tè, kawkaw;ħobż, biskuttini, kejkijiet, ikel ta' l-għaġina;melħ, bżar, ħall, zlazi, ħwawar;preparazzjonijiet magħmula miċ-ċereali u/jew mid-dqiq.
Koffie, thee, cacao;brood, koekjes, taarten, banketbakkerswaren;zout, peper, azijn, sausen, specerijen;graan- en/of meelpreparaten.
Kawa, herbata, kakao;chleb, biszkopty, ciasta, wyroby ciastkarskie;sól, pieprz, ocet, sosy, przyprawy;preparaty zbożowe i/lub mączne.
Café, chá, cacau;pão, biscoitos, bolos, pastelaria;sal, pimenta, vinagre, molhos, especiarias;preparações feitas de cereais e/ou farinha.
Cafea, ceai, cacao;paine, biscuiti, prajituri, patiserie;sare, piper, otet, sosuri, mirodenii;preparate din cereale si/sau faina.
Káva, čaj, kakao;chlieb, sušienky, koláče, sladké pečivo;soľ, korenie, ocot, omáčky;prípravky z obilinín a/alebo múky.
Kava, čaj, kakav;kruh, piškoti, torte, pecivo;sol, poper, kis, omake, začimbe;izdelki iz žitaric in/ali moke.
Kaffe, te, kakao;bröd, kex, mjuka kakor, konditorivaror;salt, peppar, vinäger, såser, kryddor;preparat tillverkade av mjöl och/eller spannmål.
|
|
| 32 |
Piva; nealkoholické nápoje; voda.
Bières; boissons non alcoolisées; eau.
Beers; non-alcoholic drinks; water.
Biere; nichtalkoholische Getränke; Wasser.
Бира; безалкохолни напитки; вода.
Øl; ikke-alkoholholdige drikke; vand.
Ζύθος· μη οινοπνευματώδη ποτά· νερό.
Cervezas; bebidas no alcohólicas; agua.
Õlu (mitmesugune); joogid (alkoholivabad); vesi.
Oluet; alkoholittomat juomat; vesi.
Sörök; alkoholmentes italok; víz.
Birre; bevande analcooliche; acqua.
Įvairių rūšių alus; nealkoholiniai gėrimai; vanduo.
Alus; bezalkoholiskie dzērieni; ūdens.
Birer; xorb mhux alkoħoliku; ilma.
Bieren; alcoholvrije dranken; water.
Piwo; napoje niealkoholowe; woda.
Cervejas; bebidas sem alcoól; água.
Bere; băuturi nealcoolice; apă.
Pivá; nealkoholické nápoje; voda.
Piva; brezalkoholne pijače; voda.
Öl; icke alkoholhaltiga drycker; vatten.
|
|
| 35 |
Reklama, propagace a marketing;reklama a marketing služeb třetích stran;maloobchodní a velkoobchodní prodej a maloobchodní zásilkové služby zboží bez cla, dárkových předmětů, hraček, elektronických přístrojů a nástrojů, potravin, oděvů, toaletních přípravků, klenotů, hodin a hodinek, papírenského zboží, koženého zboží, zavazadel, tabáku, tabákových výrobků, nápojů; obchodní administrativa a pomoc při řízení obchodní činnosti;propagační a pobídkové programy; poradenské a konzultační služby ve všech výše uvedených činnostech.
Services de publicité, de promotion et de marketing; services de publicité et de marketing pour des tiers; vente au détail et vente en gros et commande par correspondance de marchandises franches de droits et exemptes de taxe, articles de cadeaux, jouets, appareils et instruments électroniques, substances alimentaires, vêtements, produits de toilette, bijouterie, horloges et montres, papeterie, articles en cuir, bagages, tabac, produits du tabac, boissons; Services de gestion et administration des affaires commerciales; services d'un programme de promotion et d'incitation au rendement; services de conseils et de consultation dans tous les domaines précités.
Advertising, promotion and marketing services; advertising and marketing of third party services; retail wholesale and mail order of duty and tax free goods, giftware, toys, electronic apparatus and instruments, foodstuffs, clothing, toiletries, jewellery, clocks and watches, stationery, leather goods, luggage, tobacco, tobacco products, beverages; business administration and business management services; promotion and incentive scheme services; advisory and consultancy services relating to all the aforesaid.
Werbung, Verkaufsförderung und Marketing;Werbung und Marketing für Dritte;Einzelhandel, Großhandel und Versandhandel mit zoll- und steuerfreien Waren, Geschenkartikeln, Spielzeug, elektronischen Apparaten und Instrumenten, Nahrungsmitteln, Bekleidungsstücken, Toilettemitteln, Juwelier- und Schmuckwaren, Uhren und Armbanduhren, Papier- und Schreibwaren, Lederwaren, Gepäckbehältnissen, Tabak, Tabakerzeugnissen, Getränken; Unternehmensverwaltung und Geschäftsführung;Dienstleistungen in Bezug auf Verkaufsförderung und Prämienprogramme; Beratung und Consulting in Bezug auf alles vorstehend Genannte.
Рекламни, промоционални и маркетингови услуги;услуги за реклама и маркетинг на трето лице;продажба на дребно и едро и поръчка по пощата на безмитни и освободени от данъци стоки, опаковки за подаръци, играчки, електронна апаратура и инструменти, хранителни продукти, дрехи, тоалетни принадлежности, бижута, ръчни и неръчни часовници, канцеларски принадлежности, кожени стоки, багажни принадлежности, тютюн, тютюневи продукти, напитки; услуги в областта на управлението на търговски сделки и търговската администрация;услуги за популяризиране и създаване на схема за стимулиране; съветнически и консултантски услуги свързани с всичко посочено преди това.
Annonce- og reklamevirksomhed, salgsfremmende foranstaltninger og markedsføring;annonce- og reklamevirksomhed og markedsføring af tjenesteydelser udbudt af tredjemand;detail- og postordrehandel med afgiftsfrie og skattefrie varer, gaveartikler, legetøj, elektroniske apparater og instrumenter, næringsmidler, beklædningsgenstande, toiletpræparater, juvelerarbejder, smykker, ure og armbåndsure, papirhandlervarer, lædervarer, bagageartikler, tobak, tobaksprodukter, drikke; Bistand ved forretningsadministration og forretningsledelse;salgsfremmende ordninger og motivationsordninger; rådgivnings- og konsulentvirksomhed vedrørende alle førnævnte tjenesteydelser.
Υπηρεσίες διαφήμισης, προώθησης και εμπορίας (μάρκετινγκ)·παροχή υπηρεσιών διαφήμισης και εμπορίας (μάρκετινγκ) για τρίτους·υπηρεσίες λιανικής πώλησης, χονδρικής πώλησης και ταχυδρομικής παραγγελίας αδασμολόγητων και αφορολόγητων ειδών, ειδών δώρων, παιχνιδιών, ηλεκτρονικών συσκευών και οργάνων, τροφίμων, ενδυμάτων, ειδών ατομικής περιποίησης, κοσμημάτων, ρολογιών και ρολογιών χειρός, ειδών χαρτοπωλείου, δερμάτινων ειδών, αποσκευών, καπνού, προϊόντων καπνού, ποτών· Υπηρεσίες διαχείρισης επιχειρήσεων και διοίκησης επιχειρήσεων·υπηρεσίες σε σχέση με προγράμματα προώθησης και παροχής κινήτρων· υπηρεσίες παροχής συμβουλών σε σχέση με όλες τις προαναφερθείσες υπηρεσίες.
Servicios de publicidad, promoción y mercadotecnia;publicidad y marketing para terceros;venta al por menor y al por mayor y pedidos por correo de artículos libres de impuestos, artículos de regalo, juguetes, aparatos e instrumentos electrónicos, alimentos, vestidos, productos de tocador, joyería, relojes de pared y relojes de pulsera, papelería, productos de cuero, maletas, tabaco, productos de tabaco, bebidas; Servicios de administración de negocios y de gestión de negocios;servicios de promoción y programas de incentivos; servicios de asesoramiento y consultoría en relación con todo lo mencionado.
Reklaami-, müügitoetus- ja turundusteenused;kolmandate isikute teenuste reklaamimine ja turustamine;toolivabade ja maksuvabade kaupade, kinkide, mänguasjade, elektrooniliste seadmete ja vahendite, toiduainete, rõivaste, tualett-tarvete, ehete, kellade ja käekellade, kirjatarvete, nahakaupade, reisitarvete, tubaka, tubakatoodete, jookide jae- ja hulgimüük ning postimüük; ärihalduse ja ärijuhtimise teenused;müügiedendus- ja ergutusskeemide teenused; nõustamisteenused kõige eelpoolöeldu osas.
Mainonta-, myynninedistämis- ja markkinointipalvelut;mainonta- ja markkinointipalvelujen tarjoaminen muille;verottomien ja verovapaiden tuotteiden, lahjatavaroiden, lelujen, elektronisten laitteiden ja kojeiden, elintarvikkeiden, vaatteiden, toilettitarvikkeiden, korujen, kellojen ja rannekellojen, paperikauppatavaroiden, nahkatavaroiden, matkalaukkutavaroiden, tupakan, tupakkatuotteiden, juomien vähittäismyynti, tukkumyynti ja postimyynti; Yrityshallinto- ja liikkeenjohtopalvelut;myynninedistämis- ja kannustinjärjestelmien palvelut; kaikkiin edellä mainittuihin liittyvät neuvonta- ja konsultointipalvelut.
Reklámozás, promóciós és marketing szolgáltatások;harmadiik felek szolgáltatásainak reklámozása és marketingje;a következők kiskereskedelme, nagykereskedelme és postai megrendelése: vám-és adómentes termékek, ajándékáruk, játékok, elektronikus készülékek és berendezések, élelmiszerek, ruházat, piperecikkek, ékszerek, órák és faliórák, papíráruk, bőráruk, poggyászok, dohány, dohányáruk, italok; üzleti adminisztrációs és üzletvezetési szolgáltatások;promóciós és ösztönző programok szolgáltatásai; az összes fentemlítettre vonatkozó tanácsadási és konzultációs szolgáltatások.
Servizi pubblicitari, promozionali e di marketing;pubblicità e marketing per conto terzi;vendita al dettaglio e all'ingrosso e per corrispondenza di articoli duty free ed esentasse, articoli da regalo, giocattoli, apparecchi e strumenti elettronici, alimenti, abbigliamento, prodotti per la toilette, gioielleria, orologi da parete e orologi da polso e da tasca, cartoleria, articoli in cuoio, articoli di valigeria, tabacco, prodotti a base di tabacco, bevande; amministrazione aziendale e gestione aziendale;piani promozionali e d'incentivi; servizi di assistenza e consulenza relativi a quanto menzionato.
Reklamos, rinkodaros ir pardavimų skatinimo paslaugos;trečiosios šalies paslaugų reklama ir rinkodara;mažmeninė, didmeninė ir užsakomoji prekyba paštu bemuitėmis ir neapmokestintomis prekėmis, dovanų reikmenimis, žaislais, elektroniniais aparatais ir prietaisais, maisto produktais, drabužiais, apranga, tualetiniais preparatais, juvelyriniais dirbiniais, laikrodžiais, raštinės reikmenimis, odų gaminiais, bagažu, tabaku, tabako gaminiais, gėrimais; verslo tvarkybos ir verslo vadybos paslaugos;reklaminių ir pardavimo skatinimo programų paslaugos; patarimai ir konsultacijos, susijusios su viskuo, kas buvo nurodyta anksčiau.
Reklāmas, mārketinga un veicināšanas pakalpojumi;trešo personu pakalpojumu reklamēšana un tirdzniecība;beznodokļu preču, dāvanu, rotaļlietu, elektronisku aparātu un instrumentu, pārtikas produktu, apģērbu, tualetes piederumu, juvelierizstrādājumu, pulksteņu un rokaspulksteņu, kancelejas piederumu, ādas izstrādājumu, bagāžas piederumu, tabakas, tabakas izstrādājumu, dzērienu mazumtirdzniecība un vairumtirdzniecība, un pasta pasūtījumi; uzņēmējdarbības administrēšana un uzņēmējdarbības pārvalde;reklāmas un sekmējošo shēmu pakalpojumi; padomu sniegšana un konsultācijas saistībā ar iepriekšminēto.
Servizzi ta' reklamar, ta' promozzjoni, u tal-bejgħ;ir-reklamar u l-marketing ta' servizzi ta' terzi persuni;il-bejgħ bl-imnut u bl-ingrossa ta' oġġetti mingħajr dazju u taxxa, oġġetti li jingħataw bħala rigal, ġugarelli, apparat u strumenti elettroniċi, oġġetti ta' l-ikel, ħwejjeġ, oġġetti tat-twaletta, ġojjelli, arloġġi u arloġġi ta' l-idejn, kartoleriji, oġġetti tal-ġilda, bagalji, tabakk, prodotti tat-tabakk, xorb; servizzi ta' amministrazzjoni tan-negozju u ta' ġestjoni tan-negozju;servizzi ta' promozzjoni u ta' skema ta' inċentivi; servizzi ta' pariri u ta' konsulenza dwar dak kollu hawn fuq imsemmi.
Reclame, promotie en marketing;reclame en marketing voor derden;detailhandel en groothandel en postorderdiensten met betrekking tot belaste en onbelaste goederen, cadeauartikelen, speelgoed, elektronische apparatuur en instrumenten, voedingsmiddelen, kledingstukken, producten voor de toiletverzorging, juwelierswaren, uurwerken en horloges, schrijfbehoeften, lederen goederen, bagage, tabak, tabaksproducten, dranken; Zakelijke administratie en beheer van commerciële zaken;promotionele en aanmoedigingsacties; diensten op het gebied van advisering en consultancy met betrekking tot al het voornoemde.
Usługi reklamowe, promocyjne i marketingowe;reklama i marketing usług stron trzecich;sprzedaż detaliczna, hurtowa i wysyłkowa towarów zwolnionych od cła i podatku, upominków, zabawek, urządzeń i przyrządów elektronicznych, artykułów spożywczych, odzieży, przyborów toaletowych, wyrobów jubilerskich, zegarów i zegarków, materiałów piśmiennych, wyrobów ze skóry, bagażu, tytoniu, wyrobów tytoniowych, napojów; usługi zarządzania biznesowego i administracji biznesowej;usługi programów promocyjnych i motywacyjnych; usługi doradcze i konsultacyjne związane z wszystkimi wyżej wymienionymi [usługami].
Serviços de publicidade, de promoção e de marketing;prestação de serviços de publicidade e marketing para terceiros;comércio a retalho e por grosso e encomenda postal de produtos isentos de direitos e de impostos, artigos para oferta, brinquedos, aparelhos e instrumentos electrónicos, alimentos, vestuário, produtos de toilette, joalharia, relógios de mesa e de parede e relógios de pulso e de bolso, artigos de papelaria, artigos em couro, artigos de bagagem, tabaco, produtos de tabaco, bebidas; Administração comercial, serviços de gestão de negócios comerciais;serviços de planos de promoções e de incentivos; serviços de assessoria e consultadoria relacionados com todos os serviços atrás referidos.
Servicii de publicitate, promovare si marketing;publicitate si marketing pentru servicii ale tertilor;vanzare cu amanutul, cu ridicata si comenzi postale de produse platitoare de taxe si scutite de taxe, articole pentru cadouri, jucarii, aparatura si instrumente electronice, alimente, imbracaminte, articole de toaleta, produse de bijuterie, ceasuri si ceasuri de mana, articole de papetarie, produse din piele, bagaje, tutun, produse din tutun, bauturi; administrarea afacerilor si servicii de administrare a afacerilor;servicii de scheme de promovare si stimulare; servicii de consiliere şi consultanţă în domeniul celor menţionate anterior.
Reklamné, propagačné a marketingové služby;reklama a marketing služieb klientov;maloobchodný, veľkoobchodný a poštový dobierkový predaj tovarov, ktoré nepodliehajú daniam a clu, darčekových predmetov, hračiek, elektronických zariadení a prístrojov, potravín, odevov, kozmetiky, šperkov, hodín a hodiniek, papiernických výrobkov, kožených výrobkov, batožiny, tabaku, tabakových výrobkov, nápojov; obchodné riadiace služby a služby v oblasti obchodného manažmentu;služby v oblasti propagačných a motivačných programov; poradenské a konzultatívne služby vo všetkých výše uvedených činnostiach.
Oglasne, promocijske in tržne storitve;oglaševanje in trženje storitev tretje stranke;maloprodajna veleprodaja in naročila po pošti brezcarinskega in neobdavčenega blaga, daril, igrač, elektronskih aparatov in instrumentov, živil, oblačil, toaletnih sredstev, nakita, ur in ročnih ur, pisarniškega materiala, izdelkov iz usnja, prtljage, tobaka, tobačnih proizvodov, pijač; storitve poslovodne administracije in vodenja komercialnih poslov;storitve promocije in spodbujevalnih shem; svetovalne storitve v zvezi z vsem omenjenim.
Annons- och reklamverksamhet, försäljningsfrämjande tjänster och marknadsföring;annons- och reklamverksamhet samt pr-tjänster för andras räkning;detaljhandel, grosshandel och postorder avseende tullfria och skattefria varor, presentartiklar, leksaker, elektroniska apparater och instrument, livsmedel, kläder, toalettartiklar, smycken, klockor och armbandsur, pappersvaror, lädervaror, reseffekter, tobak, tobaksprodukter, drycker; Företagsadministration och företagsledningstjänster;tjänster avseende säljfrämjande och motivationsprogram; rådgivnings- och konsulttjänster med avseende på allt det ovannämnda.
|
|
| 36 |
Pojišťovací a finanční služby, debetní a kreditní karty; služby realitních kanceláří;poskytování úvěru na letištích na letectví, pozemní odbavení a náklady na palivo; poradenské a konzultační služby vztahující se k výše uvedenému.
Services d'assurances et financiers, services d'une carte de débit et de crédit; services d'agence immobilière; fourniture de crédits dans des aéroports pour aviation, gestion au sol et frais de carburant; services d'assistance et de conseil dans tous les domaines précités.
Insurance and financial services, debit and credit card services; estate agency services; provision of credit at airports for aviation, ground handling and fuel expenses; advisory and consultancy services relating to all the aforesaid.
Versicherungs- und Finanzdienstleistungen, Debit- und Kreditkarten; Dienstleistungen eines Immobilienmaklers;Gewährung von Krediten auf Flughäfen für Flug-, Bodenabfertigungs- und Brennstoffkosten; Beratung in Bezug auf alles vorstehend Genannte.
Застрахователни и финансови услуги, обслужване на дебитни и кредитни карти; услуги на агенциите за недвижими имоти;предоставяне на кредит на летища за разходи по авиация, наземно обслужване и гориво; съветнически и консултантски услуги свързани с всичко преди това казано.
Forsikringsvirksomhed og finansiel virksomhed, tjenesteydelser vedrørende kontokort og kreditkort; ejendomsmæglere;ydelse af kredit i lufthavne til luftfart, serviceydelser under mellemlanding i lufthavne og brændstofudgifter; rådgivnings- og konsulentvirksomhed vedrørende alle førnævnte tjenesteydelser.
Ασφάλεις και χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, υπηρεσίες καρτών ανάληψης και πιστωτικών καρτών· υπηρεσίες μεσιτικών γραφείων·παροχή πίστωσης σε αεροδρόμια για αεροπλοΐα, διαχείριση αποσκευών στο έδαφος και αγορά καυσίμων· υπηρεσίες παροχής συμβουλών σε σχέση με όλες τις προαναφερθείσες υπηρεσίες.
Servicios de seguros y financieros, servicios de tarjetas de débito y crédito; servicios de agencia inmobiliaria;facilitación de crédito en aeropuertos para la aviación, manipulación de tierra y gastos de combustible; servicios de asesoría y consultoría en relación con todos los servicios mencionados.
Kindlustus- ja finantsteenused, deebet- ja krediitkaarditeenused; kinnisvaramaakleriteenused / kiinteistönvälityspalvelut;lendamiseks, maapealseks hooldamiseks ja kütuse eest maksmiseks vajaliku krediidi pakkumine lennujaamades; nõustamisteenused kõige eelnimetatu osas.
Vakuutus- ja rahoituspalvelut, pankki- ja luottokorttipalvelut; kiinteistönvälityspalvelut;luottojen tarjoaminen lentoasemilla lento-, maakäsittely- ja polttoainekuluihin; kaikkiin edellä mainittuihin liittyvät neuvonta- ja konsultointipalvelut.
Biztosítási és pénzügyi szolgáltatások, fedezeti és hitelkártya-szolgáltatások; ingatlanügynökségek szolgáltatásai;hitelnyújtás repülőtereken a repülés, a földi kezelés és az üzemanyag költségeire; az összes fent említettre vonatkozó tanácsadási és konzultációs szolgáltatások.
Servizi assicurativi e finanziari, servizi di carte di debito e servizi di carte di credito; servizi relativi ad agenzie immobiliari;fornitura di crediti presso aeroporti per spese d'aviazione, di gestione a terra e di carburante; servizi informativi e di consulenza relativi ai servizi summenzionati.
Draudimo ir finansinės paslaugos, debetinių ir kreditinių kortelių paslaugos; nekilnojamojo turto agentūros paslaugos;paskolų teikimas oro uostuose aviacinėms, antžeminių paslaugų ir kuro išlaidų reikmėms; patariamosios ir konsultacinės paslaugos, susijusios su viskuo, kas buvo anksčiau paminėta.
Apdrošināšanas un finanšu pakalpojumi, debetkaršu un kredītkaršu pakalpojumi; nekustamo īpašumu aģentūru pakalpojumi;kredīta sniegšana lidostās aviācijas, zemes pakalpojumu un degvielas izdevumiem; padomdevēju un konsultēšanas pakalpojumi saistībā ar iepriekšminēto.
Servizzi ta' assigurazzjoni u finanzjarji, servizzi ta' kard tad-debitu u tal-kreditu; servizzi ta' aġenziji tal-proprjetà immobbli;il-provvista ta' kreditu fl-ajruporti għall-ispejjeż ta' l-avjazzjoni, tal-ġestjoni fl-art u tal-karburant; servizzi ta' pariri u ta' konsulenza dwar dak kollu hawn fuq imsemmi.
Verzekeringen en financiële diensten, diensten op het gebied van debetkaarten en creditcards; makelaardij in onroerende goederen;verschaffing van krediet op luchthavens voor luchtvaart, verwerking aan de grond en brandstofuitgaven; advisering en consultancy met betrekking tot al het voornoemde.
Usługi ubezpieczeniowe i finansowe, usługi w zakresie kart debetowych i kredytowych; usługi agencji nieruchomości;zapewnianie kredytu na lotniskach na wydatki lotnicze, wydatki na obsługę naziemną i paliwo; usługi doradcze i konsultacyjne związane z wszystkimi wyżej wymienionymi.
Serviços de seguros e financeiros, serviços de cartões de débito e de crédito; serviços de agências imobiliárias;fornecimento de crédito em aeroportos para o sector da aviação, assistência em terra e despesas de combustível; serviços de assessoria e consultadoria relacionados com todos os serviços atrás referidos.
Servicii de asigurare si financiare, servicii de carti de debit si de credit; servicii ale agentiilor imobiliare;furnizare de credit la aeroporturi pentru aviatie, handling la sol si cheltuieli cu carburantul; servicii de consiliere si consultanta in domeniul celor mentionate anterior.
Poisťovacie a finačné služby, služby debetných a kreditných kariet; služby realitných kancelárií;poskytovanie kreditu (úverov) na letiskách na náklady spojené s letectvom, pozemnou premávkou a palivom; poradenské a konzultatívne služby vo všetkých uvedených činnostiach.
Zavarovalniške in finančne storitve, storitve debetnih in kreditnih kartic; storitve nepremičninskih agencij;nudenje kreditov na letališčih za letala, pretovarjanje na tleh in stroške goriva; svetovalne storitve v zvezi z vsem prej omenjenim.
Försäkrings- och finansiella tjänster, bankkorts- och kreditkortstjänster; fastighetsmäklartjänster;tillhandahållande av kredit på flygplatser för flyg, markhantering och bränsleutgifter; rådgivning och konsulttjänster avseende allt det nämnda.
|
|
| 37 |
Stavby, opravy a instalační služby;konstruování, opravy, údržba a servis letadel a vozidel; poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému.
Services de construction, réparation et installation; services de construction, réparation, entretien et révision d'aéronefs et de véhicules; services d'assistance et de conseil dans tous les domaines précités.
Building construction, repair and installation services; aircraft and vehicle construction, repair, maintenance and servicing services; advisory and consultancy services relating to all the aforesaid.
Bauwesen, Reparatur- und Installationsdienste;Bau, Reparatur, Wartung und Service von Flugzeugen und Fahrzeugen; Beratung in Bezug auf alles vorstehend Genannte.
Строеж на сгради, ремонт и инстолационни услуги;услуги за конструиране на въздухоплавателни и сухопътни превозни средства, поддръжка и обслужване; съветнически и консултантски услуги свързани с всичко преди това казано.
Bygningskonstruktion-, reparations- og installationsvirksomhed;konstruktion, reparation, vedligeholdelse og udførelse af service på luftfartøjer og køretøjer; rådgivnings- og konsulentvirksomhed vedrørende alle førnævnte tjenesteydelser.
Οικοδομικές κατασκευές και επισκευές, υπηρεσίες εγκατάστασης·υπηρεσίες κατασκευής, επισκευής, συντήρησης και τεχνικής υποστήριξης αεροσκαφών και οχημάτων· υπηρεσίες παροχής συμβουλών σε σχέση με όλες τις προαναφερθείσες υπηρεσίες.
Servicios de construcción, reparación e instalación;servicios de construcción, reparación, mantenimiento y revisión de aeronaves y vehículos; servicios de asesoría y consultoría en relación con todos los servicios mencionados.
Ehitus-, parandamis- ja paigaldamisteenused;lennukite ja sõidukite ehitamise, parandamise, hooldamise ja teenindamise teenused; nõustamisteenused kõige eelnimetatu osas.
Rakennus-, korjaus- ja asennuspalvelut;ilma-alusten ja ajoneuvojen rakennus-, korjaus-, kunnossapito- ja huoltopalvelut; kaikkiin edellä mainittuihin liittyvät neuvonta- ja konsultointipalvelut.
Épületek építése, javítási és felszerelési szolgáltatások;repülőgépek és járművek építésének, karbantartásának és javításának szolgáltatásai; az összes fent említettre vonatkozó tanácsadási és konzultációs szolgáltatások.
Servizi di costruzione, riparazione ed installazione;costruzione, riparazione, manutenzione e assistenza per veicoli e aerei; servizi informativi e di consulenza relativi ai servizi summenzionati.
Pastatų projektavimo, remonto ir įrengimo paslaugos;orlaivių ir transporto priemonių statybos, remonto, techninės priežiūros ir aptarnavimo paslaugos; patariamosios ir konsultacinės paslaugos, susijusios su viskuo, kas buvo anksčiau paminėta.
Ēku būvniecības, remonta, ierīkošanas pakalpojumi;lidaparātu un transportlīdzekļu konstruēšanas, remonta un tehniskās apkopes pakalpojumi; padomdevēju un konsultēšanas pakalpojumi saistībā ar iepriekšminēto.
Servizzi ta' kostruzzjoni, tiswija u installazzjoni ta' bini;servizzi ta' kostruzzjoni, tiswija, manutenzjoni u servisjar ta' inġenji ta' l-ajru u vetturi; servizzi ta' pariri u ta' konsulenza dwar dak kollu hawn fuq imsemmi.
Bouw, reparaties en installatiewerkzaamheden;bouw, reparatie, onderhoud en servicebeurten met betrekking tot vliegtuigen en voertuigen; advisering en consultancy met betrekking tot al het voornoemde.
Usługi budowlane, naprawcze i instalacyjne;usługi w zakresie konstruowanie samolotów i pojazdów, ich naprawy, konserwacji i serwisowania; usługi doradcze i konsultacyjne związane z wszystkimi wyżej wymienionymi.
Serviços de construção, reparação e instalação;serviços de construção, reparação, manutenção e assistência técnica de aeronaves e veículos; serviços de assessoria e consultadoria relacionados com todos os serviços atrás referidos.
Servicii de construcţii, reparaţii şi instalare;construire de aeronave si vehicule, servicii de reparare, intretinere si service; servicii de consiliere si consultanta in domeniul celor mentionate anterior.
Stavebná činnosť, opravárske a zavádzacie služby;služby v oblasti stavby, opravy, údržby a servisu lietadiel; poradenské a konzultatívne služby vo všetkých uvedených činnostiach.
Gradnja, popravila in montažne storitve;storitve gradnje letal in vozil, popravil, vzdrževanja in servisiranja; svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z omenjenimi storitvami.
Uppförande/anläggande av byggnationer, reparations-/underhålls- och installationstjänster;flygplans- och fordonskonstruktion, reparation, underhåll och servicetjänster; rådgivning och konsulttjänster avseende allt det nämnda.
|
|
| 39 |
Služby aerolinií; přeprava, balení a skladování zboží; služby cestovních kanceláří; služby letecké přepravy; turistické rezervační služby; vydávání vstupenek;pronájem, leasing a parkování vozidel;zasílání zpráv;skladování a manipulace s nákladem; pozemní podpora manipulace s nákladem poskytovaná na letištích; pozemní podpora dopravy cestujících;pronájem, půjčování a leasing vozidel; doprava lodí; poradenské a konzultační služby vztahující se ke všemu výše uvedenému.
Services de compagnies aériennes; transport, emballage et entreposage de marchandises; services d'agences de voyages; services de transport aérien; services de réservation de voyages; émission de tickets; services de location, crédit-bail et stationnement de véhicules; services de messagerie; entreposage, et services de fret; services d'assistance au sol pour la manutention de fret fournis dans des aéroports; services d'assistance au sol pour la manutention de passagers; services d'affrètement, prêt et crédit-bail de véhicules; services de ferries; services d'assistance et de conseil dans tous les domaines précités.
Airline services; transport, packaging and storage of goods; travel agency services; air transport services; travel reservation services; issuing of tickets; vehicle rental, leasing and parking services; messaging services; warehousing, and cargo services; ground support freight handling services provided at airports; ground support passenger handling services; vehicle chartering, loan and leasing services; ferry services; advisory and consultancy services relating to all the aforesaid.
Dienstleistungen einer Fluggesellschaft; Transportwesen, Verpackung und Lagerung von Waren; Leistungen einer Reiseagentur; Lufttransportdienstleistungen; Reisereservierungen; Ausstellung von Tickets;Vermietung, Leasing und Parken von Fahrzeugen;Nachrichtenübermittlung;Lagerhaltungs- und Frachtdienste; vom Bodenpersonal durchgeführte Frachtabfertigung auf Flughäfen; vom Bodenpersonal durchgeführte Passagierabfertigung;Charterung, Ausleihen und Leasing von Fahrzeugen; Fährbetrieb; Beratung in Bezug auf alles vorstehend Genannte.
Услуги - въздушни линии; транспорт,опаковане и складиране на стоки; туроператорски услуги; въздушни транспортни услуги; пътнически резервации; издаване на билети;услуги за наемане, лизинг и паркиране на превозни средства;съобщителни усуги;услуги за складиране и натоварване; услуги за наземна помощ при работа с товари товари, предлагани на летища; услуги за наземна помощ при работа с пътници;услуги за наемане, заемане и лизинг; фериботни услуги; съветнически и консултантски услуги свързани с всичко преди това казано.
Flyveselskabsvirksomhed; transport, emballering og opbevaring af varer; rejsebureauvirksomhed; lufttransport; tjenesteydelser vedrørende rejsereservation; billetudstedelse;køretøjsudlejning-, -leasing- og parkeringsvirksomhed;tjenesteydelser vedrørende udsendelse af meddelelser;oplagring og fragtkørsel; jordbaseret støttevirksomhed til fragthåndtering ydet i lufthavne; jordstøtte til håndtering af passagerer;køretøjschartrings-, -lån- og -leasingvirksomhed; færgetransport; rådgivnings- og konsulentvirksomhed vedrørende alle førnævnte tjenesteydelser.
Υπηρεσίες αεροπορικών εταιρειών· μεταφορά, συσκευασία και αποθήκευση εμπορευμάτων· υπηρεσίες πρακτορείων ταξιδίων· υπηρεσίες σε σχέση με εναέριες μεταφορές· υπηρεσίες ταξιδιωτικών κρατήσεων· έκδοση εισιτηρίων·υπηρεσίες εκμίσθωσης, χρηματοδοτικής μίσθωσης και στάθμευσης οχημάτων·υπηρεσίες μηνυματοδοσίας·υπηρεσίες αποθήκευσης και μεταφοράς εμπορευμάτων· υπηρεσίες επίγειας υποστήριξης για χειρισμό φορτίων παρεχόμενες σε αεροδρόμια· υπηρεσίες επίγειας υποστήριξης για χειρισμό επιβατών·υπηρεσίες ναύλωσης, δανειοδότησης και χρηματοδοτικής μίσθωσης οχημάτων· υπηρεσίες επιβατηγών οχηματαγωγών· υπηρεσίες παροχής συμβουλών σε σχέση με όλες τις προαναφερθείσες υπηρεσίες.
Servicios de líneas aéreas; transporte, embalaje y almacenaje de mercancías; servicios de agencia de viajes; servicios de transporte aéreo; servicios de reservas de viajes; emisión de billetes;servicios de alquiler, arrendamiento financiero y aparcamiento de vehículos;servicios de mensajería;depósito y servicios de cargamento; servicios de manipulación de cargamento de apoyo en tierra prestados en aeropuertos; servicios de dirección de pasajeros de apoyo en tierra;servicios de flete, préstamo y arrendamiento financiero de vehículos; servicios de transbordador; servicios de asesoría y consultoría en relación con todos los servicios mencionados.
Lennuliiniteenused; kaupade pakkimine, vedamine ja ladustamine; reisibürooteenused; õhutransporditeenused; reisikorraldusteenused; piletite väljastamine;sõidukite rentimine, liisimine ja parkimine;sõnumiteenused;ladustus- ja lastiteenused; maapealsed kaubalaadimisteenused, mida pakutakse lennujaamades; maapealsed reisijate käsitlemise teenused;sõidukite tellimise, laenutamise ja liisimise teenused; praamiteenused; nõustamisteenused kõige eelnimetatu osas.
Lentoliikennepalvelut; tavaroiden kuljetus, pakkaus ja varastointi; matkatoimistopalvelut; ilmakuljetuspalvelut; matkanvarauspalvelut; lippujen liikkeelle laskeminen;kulkuneuvojen vuokraus-, liisaus- ja pysäköintipalvelut;sanomanvälityspalvelut;varastointi ja rahtipalvelut; lentoasemilla tarjottavat rahdinkäsittelyyn liittyvät maatukipalvelut; matkustajien käsittelyn maatukipalvelut;ajoneuvojen tilaus-, lainaus- ja liisauspalvelut; lauttapalvelut; kaikkiin edellä mainittuihin liittyvät neuvonta- ja konsultointipalvelut.
Repülőjáratos szolgáltatások; szállítás, csomagolás és tárolás (áru-); utazási ügynökség szolgáltatások; légi szállítási szolgáltatások; utazási rezervációs szolgáltatások; jegykiadás;járműkölcsönzési, -lízing és -parkolási szolgáltatások;üzenetküldő szolgáltatások;raktározás és csomagszolgáltatások; repülőtéri földi támogató teheráru-kezelési szolgáltatások; repülőtéri földi utaskezelési szolgáltatások;járművek bérbevétele, kölcsönzése és lízingje; kompszolgáltatások; az összes fent említettre vonatkozó tanácsadási és konzultációs szolgáltatások.
Servizi di linee aeree; trasporto, imballaggio e deposito di merci; servizi di agenzia viaggi; servizi di trasporto aereo; servizi di prenotazione viaggi; emissione di biglietti;noleggio, leasing e parcheggio di veicoli;invio di messaggi;immagazzinamento e servizi di merci; assistenza a terra relativa a movimentazione merci presso aeroporti; assistenza a terra relativa a gestione di passeggeri;noleggio, prestito e leasing di veicoli; servizi di traghetti; servizi informativi e di consulenza relativi ai servizi summenzionati.
Oro linijų paslaugos; prekių vežimas, pakavimas ir sandėliavimas; kelionių agentūrų paslaugos; oro transporto paslaugos; kelionių rezervavimo paslaugos; bilietų išdavimas;transporto priemonių nuomos, lizingo ir parkavimo paslaugos;pranešimų perdavimo paslaugos;sandėliavimo paslaugos ir krovinių vežimo paslaugos; antžeminės tarnybos teikiamos krovinio tvarkymo paslaugos, teikiamos oro uostuose; antžeminės tarnybos teikiamos keleivių aptarnavimo paslaugos;automobilių frachtavimo, paskolų ir lizingo paslaugos; keltų paslaugos; patariamosios ir konsultacinės paslaugos, susijusios su viskuo, kas buvo anksčiau paminėta.
Aviolīniju pakalpojumi; transports, preču iepakošana un uzglabāšana; ceļojumu aģentūru pakalpojumi; aviotransporta pakalpojumi; ceļojumu rezervēšanas pakalpojumi; biļešu izdošana;transportlīdzekļu nomas, līzinga un stāvvietu pakalpojumi;ziņojumapmaiņa;uzglabāšana noliktavā un kravu pakalpojumi; zemes atbalsts kravu apstrādes pakalpojumiem, ko nodrošina lidostas; zemes atbalsta pasažieru apstrādes pakalpojumi;transportlīdzekļu čartera, aizdošanas un līzinga pakalpojumi; prāmji; padomdevēju un konsultēšanas pakalpojumi saistībā ar iepriekšminēto.
Servizzi ta' linja ta' l-ajru; trasport, ippakkjar u ħżin ta' oġġetti; servizzi ta' aġenzija ta' l-ivvjaġġar; servizzi ta' trasport bl-ajru; servizzi ta' reżervazzjoni ta' l-ivvjaġġar; il-ħruġ ta' biljetti;il-kiri ta' vetturi, kiri fit-tul u servizzi għall-ipparkjar;servizzi għat-trasmissjoni ta' messaġġi;servizzi għall-ħażna u l-ġarr ta' merkanzija; servizzi ta' appoġġ fuq l-art ipprovduti f'ajruporti għall-ġestjoni ta' merkanzija; servizzi ta' appoġġ fuq l-art għall-ġestjoni ta' passiġġieri;il-kiri ta' vetturi, servizzi ta' self u kiri fit-tul; servizzi ta' vapuri li jġorru fuq distanzi qosra; servizzi ta' pariri u ta' konsulenza dwar dak kollu hawn fuq imsemmi.
Diensten op het gebied van luchtvaartmaatschappijen; transport, verpakking en opslag van goederen; dienstverlening van een reisbureau; luchttransportdiensten; diensten op het gebied van reserveringen van reizen; uitgifte van plaatsbewijzen (tickets);leasing, verhuur en parkeren van voertuigen;communicatie diensten;opslag en vrachtdiensten; vrachtbehandeling ter ondersteuning op de grond verschaft op luchthavens; verwerking van passagiers (op de grond);het charteren, lenen en leasen van voertuigen; veerdiensten; advisering en consultancy met betrekking tot al het voornoemde.
Usługi związane z liniami lotniczymi; transport, pakowanie i składowanie towarów; usługi biur podróży; usługi transportu powietrznego; rezerwacja miejsc na podróż; emisja biletów;wynajem, leasing i parkowanie pojazdów;usługi wiadomości;magazynowanie, i usługi frachtowe; obsługa naziemna towarów na lotniskach; obsługa naziemna pasażerów;czarterowanie, wypożyczanie i leasing pojazdów; usługi promowe; usługi doradcze i konsultacyjne związane z wszystkimi wyżej wymienionymi.
Serviços de companhia de aviação; transporte, embalagem e entreposto de mercadorias; serviços de agência de viagem; serviços de transporte aéreo; serviços de reserva de viagens; emissão de bilhetes;serviços de aluguer, leasing e estacionamento de veículos;serviços de mensagens;serviços de armazenagem e de carga; serviços de assistência terrestre para o manuseamento de cargas em aeroportos; serviços de assistência terrestre para o manuseamento de passageiros;serviços de fretamento, empréstimo e leasing de veículos; serviços de barcos de passagem (ferries); serviços de assessoria e consultadoria relacionados com todos os serviços atrás referidos.
Servicii de linii aeriene; transport, ambalare şi depozitare de mărfuri; servicii de agenţii de voiaj; servicii de transport aerian; servicii de rezervări pentru călătorii; emitere de bilete;inchiriere, leasing de vehicule si servicii de parcare;servicii de mesagerie;servicii de depozitare si de marfuri; servicii de asistenta pentru manipularea marfii la sol in aeroporturi; servicii de asistenta cu privire la manipularea la sol a pasagerilor;servicii de navlosire, inchiriere si leasing de vehicule; servicii de feribot; servicii de consiliere si consultanta in domeniul celor mentionate anterior.
Služby aerolínií; preprava, balenie a uskladnenie tovarov; služby cestovnej kancelárie; služby leteckej prepravy; zájazdové rezervačné služby; vydávanie lístkov;prenájom automobilov, lízingové a parkovacie služby;odkazovacie služby;skladovanie, a prepravné služby; pozemné podporné služby v oblasti manipulácie s nákladom, poskytované na letiskách; pozemné podporné služby v oblasti obsluhy cestujúcich;prenajímanie vozidiel, požičiavanie a leasing (služby-); prepravné služby; poradenské a konzultatívne služby vo všetkých uvedených činnostiach.
Storitve letalskih prevoznikov; transport, pakiranje in shranjevanje blaga; storitve potovalne agencije; zračne transportne storitve; potovalne rezervacijske storitve; izdajanje kart;storitve dajanja vozil v najem, dajanja vozil v zakup in parkiranja vozil;sporočilne storitve;storitve skladiščenja in pretovarjanja; storitve zemeljskega manipuliranja s tovorom na letališčih; storitve zemeljskega rokovanja s potniki;dajanje vozil v najem, zakup in posojanje vozil; trajektne storitve; svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z omenjenimi storitvami.
Flyglinjetjänster; transport, emballering och förvaring av gods; resebyråverksamhet; lufttransporttjänster; resebokningstjänster; utfärdande av biljetter;uthyrning, leasing och parkering av fordon;meddelandetjänster;magasinering, och lastning; markstödstjänster för frakthantering som tillhandahålls på flygplatser; markstödstjänster avseende passagerarhantering;chartring, lån och leasing av fordon; färjetjänster; rådgivning och konsulttjänster avseende allt nämnda.
|
|
| 43 |
Restaurace (služby); služby barů, restaurací a nočních klubů; informační a rezervační služby týkající se hotelů, barů, nočních klubů a restaurací; gastronomické služby; poskytování prechodného ubytování; poradenské a konzultační služby vztahující se k výše uvedenému.
Restauration (alimentation); services de bars, restaurants, et boîtes de nuit; services d'informations et de réservations concernant des hôtels, bars, boîtes de nuit et restaurants; services de traiteur; services d'hébergement temporaire; services d'assistance et de conseil dans tous les domaines précités.
Provision of food and drink; bar, restaurant, and nightclub services; hotel, bar, nightclub and restaurant information and reservation services; catering services; provision of temporary accommodation; advisory and consultancy services relating to all the aforesaid.
Verpflegung von Gästen in Restaurants; Bar-, Restaurant- und Nachtclubbetrieb; Informationen und Reservierungen in Bezug auf Hotels, Bars, Nachtclubs und Restaurants; Cateringdienste; Vermittlung von zeitweiligen Unterkünften; Beratung in Bezug auf alles vorstehend Genannte.
Снабдяване с храна и напитки; услуги на бар, ресторант и нощен клуб; информация и резервации за хотел, бар, нощен клуб и ресторант; услуги за готови храни; предоставяне на временно настаняване; съветнически и консултантски услуги свързани с всичко преди това казано.
Restaurationsvirksomhed; bar-, restaurations- og natklubvirksomhed; informations- og reservationsvirksomhed vedrørende hoteller, barer, natklubber og restauranter; cateringvirksomhed; formidling af midlertidigt logi; rådgivnings- og konsulentvirksomhed vedrørende alle førnævnte tjenesteydelser.
Εστίαση (παροχή διατροφής)· υπηρεσίες μπαρ, εστιατορίου, και νυχτερινού κέντρου· υπηρεσίες παροχής πληροφοριών και κρατήσεων για ξενοδοχεία, μπαρ, νυχτερινά κέντρα και εστιατόρια· υπηρεσίες τροφοδοσίας· παροχή προσωρινού καταλύματος· υπηρεσίες παροχής συμβουλών σε σχέση με όλες τις προαναφερθείσες υπηρεσίες.
Restauración; servicios de bar, restaurante y club nocturno; servicios de reservas e información de hoteles, bares, clubes nocturnos y restaurantes; servicios de comidas preparadas; provisión de alojamiento temporal; servicios de asesoría y consultoría en relación con todos los servicios mencionados.
Toitlustamine; baari-, restorani- ja ööklubiteenused; hotelli, baari, ööklubi ja restorani alased teabe- ning reserveerimisteenused; toitlustusteenused; ajutise majutuse pakkumine; nõustamisteenused kõige eelnimetatu osas.
Ravintolanpito; baari-, ravintola- ja yökerhopalvelut; hotelleihin, baareihin, yökerhoihin ja ravintoloihin liittyvät tiedotus- ja varauspalvelut; pitopalvelut; väliaikaisen majoituksen järjestäminen; kaikkiin edellä mainittuihin liittyvät neuvonta- ja konsultointipalvelut.
Éttermi szolgáltatás; bárban nyújtott, éttermi és éjszakai mulatókban nyújtott szolgáltatások; szállodai, bárban nyújtott, éjszakai mulatóban nyújtott és éttermi szolgáltatások; étkeztetési szolgáltatás; szállásbiztosítás (ideiglenes/átmeneti ~); az összes fent említettre vonatkozó tanácsadási és konzultációs szolgáltatások.
Ristorazione (alimentazione); servizi di ristorazione, bar e night-club; informazioni e prenotazioni di alberghi, bar, locali notturni e ristoranti; servizi di catering; fornitura di alloggi temporanei; servizi informativi e di consulenza relativi ai servizi summenzionati.
Restoranų paslaugos; baro, restorano ir naktinio klubo paslaugos; viešbučių, barų, naktinių klubų ir restoranų informacijos bei užsakymo paslaugos; viešojo maitinimo paslaugos; laikino būsto parūpinimas; patariamosios ir konsultacinės paslaugos, susijusios su viskuo, kas buvo anksčiau paminėta.
Restorānu pakalpojumi; bāru, restorānu un naktsklubu pakalpojumi; viesnīcu, bāru, naktsklubu un restorānu informācija un rezervēšana; ēdināšanas pakalpojumi; viesu izmitināšanas nodrošināšana; padomdevēju un konsultēšanas pakalpojumi saistībā ar iepriekšminēto.
Servizzi ta' restoranti; servizzi ta' bars, ristoranti, u najtklabbs; servizzi ta' informazzjoni u bbukkjar ta' lukandi, bars, najtklabbs u ristoranti; servizzi ta' forniment ta' ikel; il-provvista ta' akkomodazzjoni temporanja; servizzi ta' pariri u ta' konsulenza dwar dak kollu hawn fuq imsemmi.
Het verstrekken van voedsel en dranken; bars, restaurants en nachtclubs; informatie over en reservering van hotels, bars, nachtclubs en restaurants; cateringdiensten; het zorgen voor tijdelijke huisvesting; advisering en consultancy met betrekking tot al het voornoemde.
Usługi restauracyjne; usługi barowe, restauracyjne i obsługa klubów nocnych; usługi hoteli, barów, klubów nocnych oraz usługi restauracji w zakresie udzielania informacji i rezerwacji miejsc; usługi kateringowe; wynajmowanie kwater; usługi doradcze i konsultacyjne związane z wszystkimi wyżej wymienionymi.
Restaurantes (alimentação); serviços de bar, restaurante e clube nocturno; serviços de informações e reservas de hotéis, bares, clubes nocturnos e restaurantes; serviços de catering; fornecimento de alojamento temporário; serviços de assessoria e consultadoria relacionados com todos os serviços atrás referidos.
Servicii de restaurant; servicii de bar, restaurant si club de noapte; servicii de informatii si rezervari pentru hoteluri, baruri, cluburi de noapte si restaurante; servicii de servire mancaruri gatite; inchiriere de locuinte temporare; servicii de consiliere si consultanta in domeniul celor mentionate anterior.
Reštauračné služby; služby barov, reštaurácií a nočných klubov; informačné a rezervačné služby v oblasti hotelov, barov, nočných klubov a reštaurácií; služby zabezpečujúce pohostenie; poskytovanie prechodného ubytovania,; poradenské a konzultatívne služby vo všetkých uvedených činnostiach.
Restavracijske storitve; storitve barov, restavracij in nočnih klubov; informiranje v zvezi s hoteli, bari, nočnimi klubi in restavracijami ter njihova rezervacija; prehrambene storitve; oddajanje prostorov za začasno bivanje,; svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi z omenjenimi storitvami.
Utskänkning av mat och dryck; restaurang-, bar- och nattklubbstjänster; tjänster avseende information om och reservering av hotell, barer, nattklubbar och restauranger; tjänster avseende catering; upplåtande av tillfälligt boende; rådgivning och konsulttjänster avseende allt nämnda.
|
|
|