|
Seznam výrobků a služeb |
| 35 |
Služby stavebního poradce a investora, zařazené do třídy 35, zejména organizační a provozně-ekonomické poradenství stavebníkům, vlastníkům a/nebo uživatelům nemovitostí;vedení a controlling projektu z organizačního a provozně-ekonomického hlediska;poradenství v oboru výběrového řízení a zadávání stavebních zakázek;organizační a provozně-ekonomické poradenství při provozu technického vybavení budov a výrobních zařízení;provozování technického vybavení budov a výrobních zařízení poskytováním personálu;provozně-ekonomické poradenství v oboru stavebního účetnictví;řízení stavby, stavební dozor a stavební dohled pro třetí osoby z organizačního a provozně-ekonomického hlediska;facility management (nemovitosti), jmenovitě organizační a provozně-ekonomické plánování, kontrola a obhospodařování budov a zařízení, zejména realizace budov na trhu, opatření provázející stavbu, zejména úprava a pořízení dat, smluvní management, účetnictví objektu, nájemní správa, plošné organizování a sledování záruk;organizační řízení projektu prostřednictvím elektronického zpracování dat v pozemním a inženýrském stavitelství a ve výše uvedených oborech;realizování výběrových řízení, zejména pro stavební a instalační opatření.
Services d'un conseiller et d'un promoteur immobilier, compris dans la classe 35, en particulier conseils en organisation et en gestion pour maîtres d'oeuvre, propriétaires et/ou locataires d'immeubles;direction et contrôle de projets du point de vue organisation et gestion;conseils en matière d'adjudication et d'attribution de contrats de construction;conseils organisationnels et de gestion dans l'exploitation d'équipements techniques de construction et d'installations de production;exploitation d'équipements techniques de construction et d'installations de production par la mise à disposition de personnel;conseils de gestion dans le domaine de la facturation relative à la construction;direction de la construction, contrôle de la construction et surveillance de la construction pour le compte de tiers du point de vue organisationnel et/ou commercial;gestion des équipements (immobilier), à savoir planification organisationnelle et commerciale, contrôle et exploitation commerciale de bâtiments, installations et équipements, en particulier commercialisation de bâtiments, mesures d'accompagnement de la construction, en particulier préparation et saisie de données, gestion de contrats, comptabilité, gestion des loyers, organisation de la superficie et suivi des prestations de garantie;gestion organisationnelle informatisée de projets dans le bâtiment, le génie civil et l'ingénierie et dans les domaines précités;exécution d'appels d'offres, en particulier pour travaux de construction et d'installation.
Building consultancy and building promoter services, included in class 35, in particular organisational and professional business consultancy for real estate developers, owners and/or users;organisational and professional business project management and supervision;consultancy in the field of tendering and awarding of building contracts;organisational and professional business consultancy with regard to the operating of technical building equipment and production installations;operating technical building equipment and production installations through the placement of personnel;professional business consultancy in the field of construction accounting;construction management, construction supervision and construction monitoring for others with regard to organisational and/or professional business matters;facility management (real estate), namely organisational and professional business planning, checking (supervision) and management of buildings, installations and facilities, in particular marketing of buildings, supplementary building measures, in particular the processing and logging of data, contract management, property accounting, rent management, spatial organisation and warranty follow-up services;organisational project management by means of EDP in structural and civil engineering and in the aforesaid fields;tendering, in particular for construction and installation services.
Dienstleistungen eines Bauberaters und Bauträgers, soweit in Klasse 35 enthalten, insbesondere organisatorische und betriebswirtschaftliche Beratung von Bauherren, Eigentümern und/oder Nutzern von Immobilien; Projektleitung und -controlling in organisatorischer und betriebswirtschaftlicher Hinsicht; Beratung auf dem Gebiet der Ausschreibung und der Vergabe von Bauaufträgen; organisatorische und betriebswirtschaftliche Beratung beim Betrieb von technischen Gebäudeausrüstungen und Produktionsanlagen; Betrieb von technischen Gebäudeausrüstungen und Produktionsanlagen durch Personalgestellung; betriebswirtschaftliche Beratung auf dem Gebiet des baulichen Rechnungswesen; Bauleitung, Baubeaufsichtigung und Bauüberwachung für Dritte in organisatorischer und/oder betriebswirtschaftlicher Hinsicht; Facility Management (Immobilien), nämlich organisatorische und betriebswirtschaftliche Planung, Kontrolle und Bewirtschaftung von Gebäuden, Anlagen und Einrichtungen, insbesondere die Vermarktung von Gebäuden, baubegleitende Maßnahmen, insbesondere die Aufbereitung und Erfassung von Daten, Vertragsmanagement, Objektbuchhaltung, Mietverwaltung, Flächenorganisation und Gewährleistungsverfolgung; organisatorisches Projektmanagement mittels EDV im Hoch-, Tief- und Ingenieurbau und auf den vorgenannten Gebieten; Durchführung von Ausschreibungen, insbesondere für Bau- und Installationsmaßnahmen.
Byggerådgivning og bygherrevirksomhed, indeholdt i klasse 35, især organisatorisk og driftsøkonomisk rådgivning af bygherrer, ejere af fast ejendom og/eller brugere af fast ejendom;projektledelse og styring i organisatorisk og driftsøkonomisk henseende;rådgivning vedrørende licitation og udbud af byggeopgaver;organisatorisk og driftsøkonomisk rådgivning vedrørende drift af teknisk udstyr i bygninger og produktionsanlæg;drift af teknisk udstyr i bygninger og produktionsanlæg gennem tilvejebringelse af personale;driftsøkonomisk rådgivning i forbindelse med byggemæssig regnskabsførelse;byggeledelse, opsyn med byggearbejde og overvågning af byggeri for tredjemand i organisatorisk og/eller driftsøkonomisk henseende;facilitetsstyring (fast ejendom), nemlig organisatorisk og driftsøkonomisk planlægning, kontrol og administration af bygninger, anlæg og faciliteter, især markedsføring af bygninger, tiltag i forbindelse med byggeri, især behandling og registrering af data, kontraktadministration, bogføring i forbindelse med aktiver, huslejeadministration, organisering af plads og påtale i forbindelse med garantiforpligtelser;organisatorisk projektstyring med brug af edb vedrørende bygge- og anlægsarbejder samt i forbindelse med førnævnte;licitationer, især vedrørende bygge- og installationsopgaver.
Υπηρεσίες συμβούλου οικοδομών και εργολάβου κατασκευών, περιλαμβανόμενες στην κλάση 35, ειδικότερα παροχή οργανωτικών και τεχνικοοικονομικών συμβουλών σε ιδιοκτήτες κατασκευαζόμενων δομικών έργων, ιδιοκτήτες και/ή χρήστες ακινήτων·διεύθυνση και έλεγχος έργου από οργανωτική και τεχνικοοικονομική άποψη·παροχή συμβουλών στον τομέα της προκήρυξης διαγωνισμών και της εκχώρησης συμβάσεων κατασκευής·παροχή οργανωτικών και τεχνικοοικονομικών συμβουλών κατά τη λειτουργία τεχνικού εξοπλισμού κτιρίων και εγκαταστάσεων παραγωγής·λειτουργία τεχνικού εξοπλισμού κτιρίων και εγκαταστάσεων παραγωγής χάρη στην πρόβλεψη τοποθέτησης προσωπικού·παροχή τεχνικοοικονομικών συμβουλών στον τομέα της λογιστικής που σχετίζεται με κατασκευές·διαχείριση κατασκευών, εποπτεία κατασκευών και παρακολούθηση κατασκευών για λογαριασμό τρίτων από οργανωτική και τεχνικοοικονομική άποψη·διαχείριση εγκαταστάσεων (ακινήτων), συγκεκριμένα οργανωτικός και τεχνικοοικονομικός σχεδιασμός, έλεγχος και εκμετάλλευση κτιρίων, διατάξεων και εγκαταστάσεων, ειδικότερα η εμπορευματοποίηση κτιρίων, κατασκευαστικά μέτρα, ειδικότερα επεξεργασία και σύλληψη δεδομένων, διαχείριση συμβάσεων, καταγραφή αντικειμένων, διαχείριση εκμισθώσεων, οργάνωση επιφανειών και παρακολούθηση εγγυήσεων·οργανωτική διαχείριση έργου μέσω ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων στις υπέργειες και υπόγειες κατασκευές και τις κατασκευές δημοσίων έργων και στους προαναφερόμενους τομείς·διεξαγωγή προκήρυξης διαγωνισμών, ειδικότερα για συμβάσεις κατασκευής και εγκατάστασης.
Servicios de asesoramiento en materia de construcción, comprendidos en la clase 35, en particular asesoramiento de constructores, propietarios y/o usuarios de inmuebles en materia de organización y administración;dirección y control de proyectos desde un punto de vista organizativo y administrativo;asesoramiento en materia de licitación y adjudicación de obras;asesoramiento en materia de organización y administración para la explotación de equipos técnicos para edificios e instalaciones de producción;explotación de equipos técnicos para edificios e instalaciones de producción mediante facilitación de personal;asesoramiento administrativo en el ámbito de la contabilidad de obras;dirección, supervisión y vigilancia de obras por cuenta de terceros desde el punto de vista de la organización y la administración;gestión de instalaciones (inmuebles), a saber planificación, control y explotación de edificios, instalaciones y equipamientos, en particular comercialización de edificios desde el punto de vista organizativo y administrativo, medidas de acompañamiento, en particular preparación y registro de datos, gestión de contratos, contabilidad de bienes inmuebles, administración de alquileres, organización de zonas y seguimiento de garantías;gestión de la organización de proyectos de construcción de superficie, subterránea y obras de ingeniería y en los ámbitos mencionados anteriormente;realización de licitaciones, en particular para obras de construcción e instalación.
Ehituskonsultandi ja ehitaja teenused, kuivõrd need kuuluvad klassi 35, eelkõige ehitusttevõtjate, kinnisvaraomanike ja/või kasutajate organisatoorne ja ärialane nõustamine;projektijuhtimine ja -kontrollimine organisatoorses ja ärimajanduslikus osas;nõustamine ehitusülesande väljakuulutamise ja väljaandmise valdkonnas;organisatoorne ja ärimajanduslik nõustamine tehniliste ehitusseadmete ning tootmisvahendite käitamise osas;tehniliste ehitusseadmete ja tootmisseadmete käitamine personalile alusteadmiste andmise abil;ärimajanduslik nõustamine ehitusliku raamatupidamise valdkonnas;ehitustööde juhtimine, ehitusjärelevalve ja ehituskontroll kolmandate isikute jaoks organisatoorses ja/või ärimajanduslikus osas;rajatiste haldamine (kinnisvara), täpsemalt hoonete, seadmete ja sisseseade organisatoorne ja ärimajanduslik kavandamine, kontroll ja majandamine, eelkõige hoonete turustamine, ehitustega kaasnevad abinõud, eelkõige tähtaegade, lepinguhalduse, objekti raamatupidamise, üürihalduse, territooriumi korralduse ja garantiikohustuste jälgimise läbitöötamine ning arvelevõtmine;organisatoorne projektijuhtimine elektroonilise andmetöötluse abil kõrg-, sügav- ja inseneriehituses ning eespool nimetatud valdkondades;ettekirjutuste tegemine eelkõige ehitus- ja paigaldusmetoodika osas.
Rakennusneuvojan ja rakennuttajan palvelut luokassa 35, erityisesti kiinteistöjen rakennuttajien, omistajien ja/tai käyttäjien organisatorinen ja liiketaloudellinen neuvonta;organisatorinen ja liiketaloudellinen projektin johtaminen ja valvonta;rakennustoimeksiantojen tarjouskilpailuihin ja rakennustoimeksiantojen jakamiseen liittyvä neuvonta;rakennusten teknisten varusteiden ja tuotantolaitteiden ylläpitoon liittyvä organisatorinen ja liiketaloudellinen neuvonta;rakennusten teknisten varusteiden ja tuotantolaitosten ylläpito henkilöstörekrytoinnin avulla;rakennusten laskentatoimeen liittyvä liiketaloudellinen neuvonta;organisatorinen ja/tai yritystaloudellinen rakennustyön johtaminen, rakennustarkastus ja rakennusvalvonta;kiinteistöhallinto (kiinteistöt), nimittäin organisatorinen ja liiketaloudellinen rakennusten, laitteiden ja laitteistojen suunnittelu, valvonta ja hoitaminen, erityisesti rakennusten markkinointi, rakentamiseen liittyvät opastavat toimet, erityisesti tietojen valmistelu ja kerääminen, sopimusten hallinta, kohteiden kirjanpito, vuokrien hallinta, tilojen organisointi ja takuiden seuranta;organisatorinen projektinhallinta ATK:n avulla maanpäällisessä ja maanalaisessa rakentamisessa sekä erikoisrakentamisessa ja edellä mainituilla aloilla;erityisesti rakennus- ja asennustoimenpiteiden tarjouskilpailuiden järjestäminen.
Építési tanácsadó és építtető szolgáltatásai, amelyek a 35. osztályba tartoznak, különösen építkezők, ingatlantulajdonosok és/vagy -használók számára nyújtott szervezési és üzermgazdasági tanácsadás;szervezési és üzemgazdasági vonatkozású projektvezetés és -kontrolling;tanácsadás építési megbízások kiírásának és odaítélésének területén;szervezési és üzemgazdasági tanácsadás műszaki épületszerelvények és termelő berendezések üzemeltetéséhez;műszaki épületszerelvények és termelő berendezések üzemeltetése személyzet rendelkezése bocsátása útján;üzemgazdasági tanácsadás az építési számvitel területén;építésvezetés és építésfelügyelet harmadik személyek számára szervezési és üzemgazdasági vonatkozásban;létesítménygazdálkodás (ingatlanok), nevezetesen épületek, létesítmények és berendezések szervezési és üzemgazdasági tervezése, ellenőrzése és a velük való gazdálkodás, különösen épületek piacravitele, az építést kísérő intézkedések, különösen adatok feldolgozása és rögzítése, szerződések kezelése, létesítménykönyvelés, bérleménykezelés, a területi szervezet megvalósítása és a szavatosság teljesítése;szervezeti projektmenedzsment a számítástechnika útján a magas-és a mélyépítésben, a kultúrmérnöki tevékenységben és az előbb említett területeken;pályázati kiírások lebonyolítása, különösen építési és szerelési tevékenységekhez.
Servizi d'un consulente edilizio e d'un impresario edile, compresi nella classe 35, in particolare consulenza organizzativa ed economico-aziendale a committenti della costruzione, proprietari e/o utenti d'immobili;direzione e supervisione dei progetti a livello organizzativo ed economico-aziendale;consulenza nel settore della compilazione e dell'assegnazione di commesse edilizie;consulenza organizzativa ed economico-aziendale per la gestione d'attrezzature tecniche per edifici e impianti di produzione;gestione d'attrezzature tecniche e impianti di produzione mediante distribuzione dei compiti al personale;consulenza economico-aziendale nel settore della contabilità edilizia;direzione dei lavori, sorveglianza e monitoraggio dell'edificio per conto terzi a livello organizzativo e/o economico-aziendale;amministrazione d'infrastrutture (immobili), ovvero pianificazione organizzativa ed economico-aziendale, controllo e gestione di edifici, impianti e installazioni, in particolare commercializzazione di edifici, misure relative alla costruzione, in particolare formattazione ed acquisizione di dati, gestione di contratti, contabilità degli immobili, amministrazione d'affitti, organizzazione delle superfici e controllo delle garanzie;direzione organizzativa dei progetti mediante elaborazione elettronica dei dati nella costruzione di opere sopra e sotto al suolo e nelle opere d'ingegneria civile nonché negli ambiti summenzionati;esecuzione di appalti, in particolare per misure edilizie e d'installazione.
Statybų konsultanto ir rangovo paslaugos, priskirtos 35 klasei, ypač nekilnojamo turto užsakovų, savininkų ir/ar eksploatuotojų konsultavimas organizaciniais ir ekonominiais klausimais;vadovavimas projektui ir organizacinė ir ekonominė projekto vykdymo kontrolė;konsultavimas konkursų rengimo ir statybos užsakymų teikimo srityje;konsultavimas organizaciniais ir ekonominiais klausimais techninės pastatų įrangos ir gamybos linijų eksploatacijos srityje;techninės pastatų įrangos ir gamybos linijų eksploatavimas parūpinant personalą;konsultavimas mikroekonomikos klausimais statybinės dalies apskaitos srityje;vadovavimas statybos darbams, statybos darbų priežiūra ir statybos darbų inspekcija, vykdoma tretiesiems asmenims organizaciniu ir ekonominiu atžvilgiu;nekilnojamojo turto valdymas (nekilnojamasis turtas), būtent organizacinis ir ekonominis pastatų, skverų ir įrengimų planavimas, kontrolė ir tvarkymas, ypač pastatų rinkodara, su statybomis susijusios priemonės, būtent duomenų parengimas ir apskaita, sutarčių tvarkymas, objektų buhalterija, nuomos valdymas, sklypų organizacija ir leidimų suteikimo priežiūra;projektų vadyba naudojant elektroninio duomenų dorojimo priemones antžeminėje, požeminėje ir inžinerinėje statyboje bei išvardytose srityse;konkursų organizavimas, ypač statybos bei įrengimo paslaugų.
Celtniecības konsultantu un būvuzņēmēju pakalpojumi, kas ietverti 35. klasē, jo īpaši organizatoriska un ar uzņēmējdarbību saistīta arhitektu, īpašnieku un/vai nekustamā īpašuma lietotāju konsultēšana;projektu vadīšana un kontrole, raugoties no organizatoriska un uzņēmējdarbības viedokļa;konsultācijas publisku konkursu un celtniecības līgumu jomā;organizatoriskas un ar uzņēmējdarbību saistītas konsultācijas, veicot tehnisku būviekārtu un ražošanas iekārtu ekspluatāciju;tehniska būviekārtu un ražošanas iekārtu ekspluatācija, nodrošinot personālu;ar uzņēmējdarbību saistītas konsultācijas celtniecības rēķinvedības jomā;būvdarbu vadīšana, būvdarbu uzraudzīšana un būvdarbu pārraudzīšana trešai personai, raugoties no organizatoriskā un/vai uzņēmējdarbības viedokļa;aprīkojuma pārvaldīšana (nekustamais īpašums), t.i., organizatoriska un ar uzņēmējdarbību saistīta ēku, iekārtu un ierīču projektēšana, kontrole un apsaimniekošana, jo īpaši ēku realizācija, ar būvdarbiem saistīti pakalpojumi, jo īpaši datu sagatavošana un aptveršana, līgumu menedžments, objektu grāmatvedība, īres pārvaldīšana, laukumu organizēšana un izsekošanas nodrošināšana;organizatoriska projektu vadīšana, veicot elektronisko datu apstrādi, pazemes būvniecībā, inženierbūvē un minētajās nozarēs;publisku konkursu rīkošana, jo īpaši būvdarbu un instalācijas darbu veikšanai.
Servizzi ta' konsulenti tal-bini u kuntrattur, inklużi fil-klassi 35, speċjalment konsulenza organizzativa u ekonomika minn kostrutturi, proprjetarji u/jew okkupanti ta' proprjetà;tmexxija u kontroll ta' proġetti f'sens organizzativ u ekonomiku;konsulenza fil-qasam ta' offerti u l-allokazzjoni ta' kummissjonijiet tal-bini;konsulenza organizzativa u ekonomika fit-tmexxija ta' tagħmir tekniku tal-bini u sistemi ta' produzzjoni;servizz ta' makkinarju tekniku tal-bini u sistemi ta' produzzjoni permezz tal-provvista ta' riżorsi umani;konsulenza ekonomika fil-qasam tal-kontabilità strutturali;tmexxija ta' xogħol ta' bini, sorveljanza ta' xogħol ta' bini u sorveljanza ta' bini għal terzi persuni f'sens organizzativ u/jew ekonomiku;ġestjoni tal-faċilitajiet (proprjetà immobbli), jiġifieri studju organizzativ u ekonomiku, kontroll u ġestjoni ta' bini, impjanti u tagħmir, speċjalment marketing ta' bini, miżuri neċessarji tal-bini, speċjalment l-ipproċessar u reġistrar ta' data, ġestjoni ta' kuntratti, kontabilità ta' proprjetajiet, amministrazzjoni ta' kiri, organizzazzjoni ta' fergħat u l-insegwiment ta' garanziji;ġestjoni ta' proġetti organizzativi permezz ta' proċċessar elettroniku tad-data f'kostruzzjoni tal-bini, tħaffir u fl-inġinerija ċivili fl-oqsma msemmija;tmexxija ta' offerti, speċjalment għall-proċeduri ta' bini u installazzjonijiet.
Diensten van een bouwadviseur en bouwheer, voorzover begrepen in klasse 35, met name organisatorische en bedrijfseconomische advisering van bouwheren, eigenaren en/of gebruikers van onroerende goederen;projectleiding en -controlling in organisatorisch en bedrijfseconomisch opzicht;advisering op het gebied van de aanbesteding en de verlening van bouworders;organisatorische en bedrijfseconomische advisering bij de exploitatie van technische gebouwenuitrustingen en productie-installaties;exploitatie van technische gebouwenuitrustingen en productie-installaties door het beschikbaar stellen van personeel;bedrijfseconomische advisering op het gebied van de bouwkundige bedrijfsadministratie;leiding over de bouw, toezicht op en bewaking van bouwwerkzaamheden voor derden in organisatorisch en/of bedrijfseconomisch opzicht;faciliteitenbeheer (vastgoed), te weten organisatorische en bedrijfseconomische planning, controle en beheer van gebouwen, installaties en inrichtingen, met name verkoop van gebouwen, bouwbegeleidingsmaatregelen, met name bewerking en registratie van gegevens, contractmanagement, objectboekhouding, huuradministratie, bestemmingsorganisatie en garantieprocedures;organisatorisch projectbeheer door middel van elektronische gegevensverwerking in hoogbouw, ondergrondse werken en constructiebouw en op de voornoemde gebieden;uitvoeren van aanbestedingen, met name voor bouw- en installatiemaatregelen.
Usługi doradcy budowlanego i inwestora budowlanego, o ile ujęte w klasie 35, zwłaszcza organizacyjne i gospodarcze doradztwo dla inwestorów, właścicieli i/lub użytkowników nieruchomości;kierowanie i kontrola projektów pod względem organizacyjnym i ekonomicznym;doradztwo z dziedziny przetargów i udzielania zleceń budowlanych;organizacyjne i ekonomiczne doradztwo przy eksploatacji technicznego wyposażenia budynków i instalacji produkcyjnych;Eksploatacja technicznego wyposażania budynków i instalacji produkcyjnych przez udostępnianie personelu;doradztwo ekonomiczne z dziedziny rachunkowości budowlanej;kierownictwo budowy, inspekcje i nadzór budowlany dla osób trzecich pod względem organizacyjnym i/lub ekonomicznym;Facility Management (nieruchomości), mianowicie organizacyjne i ekonomiczne planowanie, kontrola i zagospodarowanie budynków, instalacji i urządzeń, zwłaszcza wprowadzanie na rynek budynków, działania pomocnicze przy budowie, zwłaszcza przygotowanie i rejestracja danych, zarządzanie na zlecenie, księgowość dla obiektów, administrowanie czynszami, organizacja powierzchni i nadzór gwarancyjny;organizacyjne zarządzanie projektami za pomocą informatyki w budownictwie lądowym nadziemnym, podziemnym i inżynieryjnym i w wyżej podanych dziedzinach;prowadzenie przetargów, zwłaszcza dla działań budowlanych i instalacyjnych.
Serviços prestados por consultores de construção civil e serviços prestados por entidades responsáveis pela execução de obras, incluídos na classe 35, em especial consultadoria organizacional e comercial para donos de obras, proprietários e/ou utilizadores de imóveis;gestão de projectos e controlo financeiro a nível organizacional e comercial;consultadoria no domínio dos concursos e da adjudicação de obras;consultadoria organizacional e comercial relativamente à exploração de equipamentos técnicos de edifícios e de instalações de produção;exploração de equipamentos técnicos de edifícios e de instalações de produção através da disponibilização de pessoal;consultadoria em matéria de gestão de empresas no domínio da contabilidade relacionada com a construção;direcção, fiscalização e supervisão de obras por conta de outrem do ponto de vista organizacional e/ou de gestão;gestão de instalações ("facility management") (imóveis), nomeadamente planeamento organizacional e de gestão, controlo e exploração de edifícios, instalações e equipamentos, em especial comercialização de edifícios, medidas de acompanhamento de obras, em especial tratamento e recolha de dados, gestão de contratos, contabilidade de objectos de construção, administração de rendas, organização de áreas e recuperação de garantias;gestão organizacional de projectos através de meios informáticos na construção de estruturas elevadas, enterradas e de engenharia civil, bem como nas áreas atrás referidas;realização de concursos, em especial para projectos de construção e de instalação.
služby stavebného poradcu a staviteľa, doteraz zahrnuté v 35. triede, najmä organizačné a podnikové hospodárske poradenstvo staviteľov, vlastníkov a/alebo užívateľov nehnuteľností;vedenie a kontroling projektu z organizačného a podnikového hospodárskeho hľadiska;poradenstvo v oblasti verejnej súťaže a udeľovanie stavebných zákazok;organizačné podnikové hospodárske poradenstvo pri prevádzkovaní technickej výstroje budov a produkčných zariadení;prevádzkovanie technickej výstroje budov a produkčných zariadení prostredníctvom povolávania personálu;podnikové hospodárske poradenstvo v oblasti stavebného účtovníctva;vedenie stavby, stavebný dozor a stavebný dozor pre tretie subjekty z organizačného a/alebo podnikového hospodárskeho hľadiska;Facility Management (nehnuteľnosti), a to organizačné a podnikové hospodárske plánovanie, kontrola a obhospodárovanie budov, zariadení a zariadení, najmä umiestňovanie budov na trh, stavebné opatrenia, najmä spracovanie a záznam údajov, manažment v oblasti zmlúv, objektové účtovníctvo, správa prenájmu, plošná organizácia a sledovanie záruk;organizačný projektový manažment prostredníctvom EDV v pozemných stavbách, podzemných stavbách a inžinierskych stavbách a vo vymenovaných oblastiach;realizácia výpisov, najmä pre stavebné a inštalačné opatrenia.
Storitve gradbenega svetovalca in investitorja, vključene v razred 35, zlasti organizacijsko in strokovno poslovno svetovanje investitorjev, lastnikov in/ali uporabnikov nepremičnin;vodenje projektov in kontrola v organizacijskem in strokovno poslovnem pogledu;svetovanje na področju natečajev in dodeljevanje gradbenih naročil;organizacijsko in strokovno poslovno svetovanje pri delovanju tehnične stavbne opreme in proizvodnih naprav;delovanje tehnične stavbne opreme in proizvodnjih naprav preko perzonalne podstavne konstrukcije;strokovno poslovno svetovanje na področju gradbenega računovodstva;vodenje gradnje, gradbeni nadzor in gradbeni nadzor za tretjo osebo v organizacijskem in/ali strokovno poslovnem pogledu;upravljanje objektov (nepremičnine), in sicer organizacijsko in strokovno poslovno načrtovanje, kontrola in upravljanje zgradb, objekti in oprema, zlasti prodaja zgradb, gradbeno spremljevalni ukrepi, zlasti priprava in zajemanje podatkov, upravljanje pogodb, knjigovodstvo objektov, upravljanje najemnin, poravnalna organizacija in spremljanje garancij;organizacijsko projektno upravljanje s pomočjo elektronske obdelave podatkov v visoki, nizki in inženirski gradnji in na omenjenih področjih;izvajanje natečajev, zlasti za gradbene in instalacijske ukrepe.
Tjänster av en byggkonsult och byggnadsfirma, ingående i klass 35, speciellt organisatorisk och företagsekonomisk rådgivning för byggherrar, ägare och/eller användare av fastigheter;projektledning och -styrning i organisatoriskt och företagsekonomiskt avseende;rådgivning inom områdena anbudsförfrågan för och tilldelning av bygguppdrag;organisatorisk och företagsekonomisk rådgivning vid drift av tekniska byggnadsutrustningar och produktionsanläggningar;drift av tekniska byggnadsutrustningar och produktionsanläggningar genom personalinställning;företagsekonomisk rådgivning beträffande bokföring för byggnation;byggnadsledning, bygginspektion och byggövervakning för tredje man i organisatoriskt och/eller företagsekonomiskt avseende;förvaltning av inrättningar (facility management) (fastigheter), nämligen organisatorisk och företagsekonomisk planering, kontroll och skötsel av byggnader, anläggningar och inredning, speciellt marknadsföring av byggnader, bygghandledande åtgärder, speciellt bearbetning och registrering av data, kontraktshantering, objektsbokföring, hyresadministration, ytorganisation och garantiuppföljning;organisatorisk projektledning med ADB inom byggnation ovan jord och under jord och ingenjörskonstruktion och inom de nämnda områdena;genomförande av anbudsförfrågan, speciellt för bygg- och installationsåtgärder.
|
|
| 36 |
Služby stavebního poradce a investora, zařazené do třídy 36, zejména poradenství stavebníkům, vlastníkům a/nebo uživatelům nemovitostí vztahující se k financování a pojišťovnictví včetně poradenství o technické přípravě pozemků pro výstavbu;služby v obchodování s nemovitostmi;pronájem zastavěných a nezastavěných pozemků;zprostředkování zastavěných a nezastavěných pozemků;facility management (nemovitosti), jmenovitě finanční poradenství ohledně vývoje, zřizování, realizace budov na trhu a užívání budov, analýza budov a zařízení z finančního hlediska, poradenství optimalizující náklady v oboru domovní techniky, poradenství a provádění cizího financování sanačních nákladů, smluvní management, účetnictví objektu, nájemní správa a plošné organizování z finančního hlediska;řízení projektu ve výše uvedených oborech a v pozemním a inženýrském stavitelství, jmenovitě řízení projektů s více obory;finanční řízení projektu prostřednictvím elektronického zpracování dat ve výše uvedených oborech a v pozemním a inženýrském stavitelství.
Services d'un conseiller et d'un promoteur immobilier, compris dans la classe 36, en particulier conseils pour maîtres d'oeuvre, propriétaires et/ou locataires d'immeubles concernant le financement et les assurances y compris conseils pour le permis de bâtir sur des terrains;services en matière d'immobilier et de bien-fonds;location de terrains construits et non construits;courtage de terrains construits et non construits;gestion des équipements (immobilier), à savoir conseils financiers du point de vue du développement, de l'érection, de l'exploitation commerciale et de l'utilisation de bâtiments, analyses de bâtiments et d'installations du point de vue financier, conseils en optimisation des coûts dans le domaine des techniques du bâtiment, conseils en et exécution de financements tiers des frais d'assainissement, gestion de contrats, comptabilité, gestion des loyers et organisation de la superficie du point de vue financier;direction de projet dans les domaines précités et dans le bâtiment, le génie civil et l'ingénierie, à savoir commande de projets dans plusieurs domaines;gestion financière informatisée de projets dans les domaines précités et dans le bâtiment, le génie civil et l'ingénierie.
Building consultancy and building promoter services, included in class 36,, in particular financial and insurance consultancy for real estate developers, owners and/or users, including consultancy with regard to property development;real estate and property services;rental of developed and undeveloped properties;brokerage of developed and undeveloped properties;Facility management (real estate), namely financial consultancy with regard to the development, construction, marketing and use of buildings, building and facility analysis with regard to financial matters, cost-optimisation consultancy in the field of house technology, consultancy and external financing of remediation costs, contract management, property accounting, rent management and spatial organisation with regard to financial matters;project control in the aforesaid fields and in the field of structural and civil engineering, namely control of projects with multiple specialist areas;financial project management by means of EDP in the aforesaid fields and in the field of structural and civil engineering.
Dienstleistungen eines Bauberaters und Bauträgers, soweit in Klasse 36 enthalten, insbesondere Beratung von Bauherren, Eigentümern und/oder Nutzern von Immobilien bezüglich Finanzierung und Versicherungswesen einschließlich der Beratung über die Erschließung von Grundstücken; Dienstleistungen im Immobilien- und Liegenschaftswesen; Vermietung von bebauten und unbebauten Grundstücken; Vermittlung von bebauten und unbebauten Grundstücken; Facility Management (Immobilien), nämlich finanzielle Beratung hinsichtlich der Entwicklung, Erstellung, Vermarktung und Nutzung von Gebäuden, Gebäude- und Anlageanalysen in finanzieller Hinsicht, kostenoptimierende Beratung im Bereich der Haustechnik, Beratung und Durchführung von Fremdfinanzierungen von Sanierungskosten, Vertragsmanagement, Objektbuchhaltung, Mietverwaltung und Flächenorganisation in finanzieller Hinsicht; Projektsteuerung auf den vorgenannten Gebieten und im Hoch-, Tief- und Ingenieurbau, nämlich Steuerung von Projekten mit mehreren Fachbereichen; finanzielles Projektmanagement mittels EDV auf den vorgenannten Gebieten und im Hoch-, Tief- und Ingenieurbau.
Byggerådgivning og bygherrevirksomhed, indeholdt i klasse 36, især rådgivning af bygherrer, ejere af fast ejendom og/eller brugere af fast ejendom vedrørende finansiering og forsikringsvirksomhed, inklusive rådgivning vedrørende byggemodning af grunde;tjenesteydelser i forbindelse med fast ejendom;udlejning af bebyggede og ubebyggede grunde;formidling af bebyggede og ubebyggede grunde;facilitetsstyring (fast ejendom), nemlig finansiel rådgivning vedrørende udstykning, opførelse, markedsføring og udnyttelse af bygninger, analyse af bygninger og anlæg i finansiel henseende, rådgivning vedrørende optimering af omkostninger inden for byggeteknik, rådgivning vedrørende og fremmedfinansiering af saneringsomkostninger, kontraktadministration, bogføring i forbindelse med aktiver, huslejeadministration, organisering af arealer i finansiel henseende;projektstyring inden for førnævnte områder og i forbindelse med bygge- og anlægsarbejder, nemlig styring af projekter inden for flere fagområder;finansiel projektstyring med brug af edb inden for førnævnte områder og i forbindelse med bygge- og anlægsarbejder.
Υπηρεσίες συμβούλου οικοδομών και εργολάβου κατασκευών, περιλαμβανόμενες στην κλάση 36, ειδικότερα παροχή συμβουλών σε κυρίους κατασκευαζόμενων δομικών έργων, ιδιοκτήτες και/ή χρήστες ακινήτων σχετικά με τη χρηματοδότηση και τις ασφάλειες όπου περιλαμβάνεται η παροχή συμβουλών σχετικά με την αξιοποίηση οικοπέδων·υπηρεσίες στον τομέα των κτηματομεσιτικών υποθέσεων και της ακίνητης περιουσίας·εκμίσθωση δομημένων και μη δομημένων οικοπέδων·μεσιτεία δομημένων και μη δομημένων οικοπέδων·διαχείριση εγκαταστάσεων (ακινήτων), συγκεκριμένα παροχή χρηματοπιστωτικών συμβουλών σε σχέση με την ανάπτυξη, τη δημιουργία, την εμπορία και τη χρήση κτιρίων, αναλύσεις κτιρίων και εγκαταστάσεων από χρηματοπιστωτική άποψη, παροχή συμβουλών για τη βελτιστοποίηση του κόστους στον τομέα της οικιακής τεχνολογίας, παροχή συμβουλών και εξωτερικές χρηματοδοτήσεις εξόδων ανάπλασης, διαχείριση συμβάσεων, καταγραφή αντικειμένων, διαχείριση εκμισθώσεων και οργάνωση επιφανειών από χρηματοπιστωτική άποψη·έλεγχος έργου στους προαναφερόμενους τομείς και στους τομείς των υπέργειων και υπόγειων κατασκευών και των κατασκευών δημοσίων έργων, συγκεκριμένα έλεγχος έργων με πολλούς τομείς·χρηματοπιστωτική διαχείριση έργου μέσω ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων στους προαναφερόμενους τομείς και στους τομείς των υπέργειων και υπόγειων κατασκευών και των κατασκευών δημοσίων έργων.
Servicios de asesoramiento en materia de construcción, comprendidos en la clase 36, en particular asesoramiento de constructores, propietarios y/o usuarios de inmuebles en materia de financiación y seguros, incluyendo asesoramiento en materia de aprovechamiento de solares;servicios inmobiliarios;alquiler de solares edificados y sin edificar;mediación de solares edificados y sin edificar;gestión de instalaciones (inmuebles), a saber, asesoramiento financiero en materia de desarrollo, elaboración, comercialización y utilización de edificios, análisis financieros de edificios e instalaciones, asesoramiento en materia de optimización de costes en el sector de las instalaciones técnicas domésticas, asesoramiento y realización de financiaciones de obras de saneamiento por cuenta de terceros, gestión de contratos, contabilidad de bienes inmuebles, administración de alquileres y organización financiera de zonas;dirección de proyectos en estos sectores y de obras de construcción de superficie, obras subterráneas y obras de ingeniería, a saber, dirección de proyectos pluridisciplinares;gestión financiera de proyectos por medios informáticos en estos sectores y de obras de superficie, obras subterráneas y obras de ingeniería.
Ehitusnõuniku ja ehitaja teenused, kuivõrd need kuuluvad klassi 36, eelkõige ehitusettevõtja, kinnisvaraomaniku ja/või kasutaja nõustamine finantseerimise ja kindlustuse osas, kaasa arvatud nõustamine kruntide kasutuselevõtmisel;teenused kinnisvarade ja maavalduste osas;hoonestatud ja hoonestamata kruntide üürimine;hoonestatud ja hoonestamata kruntide vahendamine;Rajatiste haldamine (kinnisvarad), täpsemalt hoonete arendamise, tootmise, turustamise ja kasutamise finantsnõustamine, ehitus- ja kapitalimahutuse analüüsid finantsilisest aspektist, hinnaoptimeerimise alane nõustamine kodutehnika valdkonnas, saneerimiskulutuste võõrfinantseerimise nõustamine ja teostamine, lepingute haldamine, objekti raamatupidamine, üüri haldamine ja territooriumi organiseerimine finantsilisest aspektist;projektijuhtimine eespool nimetatud valdkondades ning kõrg-, süva- ja inseneriehitusel, täpsemalt projektide juhtimine mitme eriala valdkonnas;finantsiline projektijuhtimine elektrooniliste andmekandjate abil eespool nimetatud valdkondades ning kõrg-, süva ja inseneriehitusel.
Rakennusneuvojan ja rakennuttajan palvelut luokassa 36, erityisesti kiinteistöjen rakennuttajien, omistajien ja/tai käyttäjien neuvonta, joka liittyy rahoitukseen ja vakuutuksiin, mukaan lukien tonttien kehittämiseen liittyvä neuvonta;kiinteistöihin ja tiloihin liittyvät palvelut;rakennettujen ja rakentamattomien tonttien vuokraus;rakennettujen ja rakentamattomien tonttien välitys;kiinteistöhallinto (kiinteistöt), nimittäin rakennusten kehittämiseen, laadintaan, markkinointiin ja käyttöön liittyvä rahoitusneuvonta, rakennusten ja laitosten rahoitusanalyysit, kustannusten optimointiin liittyvä neuvonta talotekniikan alalla, vieraalla pääomalla rahoitettaviin saneerauskustannuksiin liittyvä neuvonta ja sen rahoituksen järjestäminen, sopimusten hallinta, kohteiden kirjanpito, vuokrien hallinta ja tilojen rahoituksellinen organisointi;projektin ohjaaminen maanalaisen, maanpäällisen rakentamisen ja erikoisrakentamisen alalla, nimittäin eri ammattialoihin liittyvien projektien ohjaaminen;rahoitukseen liittyvä projektinhallinta ATK:n avulla edellä mainituilla aloilla ja maanpäällisen, maanalaisen rakentamisen ja erikoisrakentamisen alalla.
Építési tanácsadó és építttető szolgáltatásai, amelyek a 36. osztályba tartoznak, különösen épíkezők, ingatlantulajdonosok és/vagy -használók számára nyújtott finanszírozási és biztosítási tanácsadás, beleértve az ingatlanfejlesztésre vonatkozó tanácsadást;ingatlanokkal kapcsolatos szolgáltatások;beépített és üres telkek bérbeadása;beépített és üres telkek közvetítése;létesítménygazdálkodás (ingatlanok), nevezetesen pénzügyi tanácsadás épületek fejlesztése, megvalósítása, piacra vitele és hasznosítása terén, pénzügyi vonatkozású épület- és berendezéselemzés, költségoptimalizáló tanácsadás az épületgépészet területén, szanálási költségekkel kapcsolatos tanácsadás és külső finanszírozás megvalósítása, szerződésmenedzsment, létesítménykönyvelés, bérleménykezelés és területi szervezet megvalósítása pénzügyi vonatkozásban;projektvezérlés az említett területeken, valamint a magas- és a mélyépítésben és a kultúrmérnöki tevékenységben, nevezetesen a több szakterületet átfogó projektek vezérlése;pénzügyi prrojektirányítás a számítástechnika segítségével az említett területeken, valamint a magas-és mélyépítésben és a kultúrmérnöki tevékenységben.
Servizi d'un consulente edilizio e d'un impresario edile, compresi nella classe 36, in particolare consulenza a committenti della costruzione, proprietari e/o utenti d'immobili in materia di finanziamenti e assicurazioni, compresa consulenza sullo sfruttamento di terreni;servizi immobiliari e servizi inerenti le proprietà fondiarie;locazione di terreni edificati e non;intermediazione per terreni edificati e non;amministrazione d'infrastrutture (immobili), ovvero consulenza finanziaria relativamente allo sviluppo, fabbricazione, commercializzazione ed utilizzo di edifici, analisi di edifici e impianti dal punto di vista finanziario, consulenza per l'ottimizzazione dei costi nel campo della tecnologia domestica, consulenza e attuazione di finanziamenti per conto terzi riguardanti spese di sanificazione, gestione dei contratti, contabilità degli immobili, amministrazione d'affitti e organizzazione delle superfici dal punto di vista finanziario;direzione di progetti nei settori sopra elencati, nella costruzione di opere sopra e sotto al suolo e nell'ingegneria civile, ovvero direzione di progetti con diverse aree di specializzazione;direzione finanziaria dei progetti finanziari mediante l'elaborazione elettronica dei dati nei settori sopra elencati e nella costruzione di opere sopra e sotto al suolo nonché nell'ingegneria civile.
Statybų konsultanto ir rangovo paslaugos, priskirtos 36 klasei, ypač nekilnojamo turto užsakovų, savininkų ir/ar eksploatuotojų konsultavimas finansiniais ir draudimo klausimais, įskaitant ir konsultavimą žemės sklypų paruošos klausimais;nekilnojamojo turto paslaugos;statiniais užstatytų ir neužstatytų žemės sklypų nuoma;statiniais užstatytų ir neužstatytų žemės sklypų tarpininkavimo paslaugos;nekilnojamojo turto valdymas (nekilnojamasis turtas), būtent konsultacijos finansiniais pastatų, pastatų analizės ir skverų analizės projektavimo, kūrimo, rinkodaros ir naudojimo klausimais, konsultacijos palankiomis kainomis namų technikos klausimais, konsultacijos išorinio finansavimo sanavimo išlaidų klausimais ir jų rengimas, sutarčių tvarkymas, objektų buhalterija, nuomos valdymas ir sklypų organizacija finansiniu aspektu;projektų valdymas išvardytose srityse ir antžeminėje, požeminėje ir inžinerinėje statyboje, būtent projektų valdymas įvairiose srityse;projekto finansų vadyba naudojant elektroninio duomenų dorojimo priemones antžeminėje, požeminėje ir inžinerinėje statyboje.
Celtniecības konsultantu un būvuzņēmēju pakalpojumi, kas ietverti 36. klasē, jo īpaši arhitektu, īpašnieku un/vai nekustamā īpašuma lietotāju konsultēšana saistībā ar finansēšanu un apdrošināšanu, ieskaitot konsultācijas par gruntsgabalu apgūšanu;pakalpojumi nekustamā īpašuma un zemes kadastra jomā;apbūvētu un neapbūvētu gruntsgabalu noma;starpniekpakalpojumi ar apbūvētiem un neapbūvētiem gruntsgabaliem;telpu pārvaldīšana (nekustamais īpašums), t.i., finansiālas konsultācijas saistībā ar ēku attīstību, izveidi, realizāciju un lietošanu, ēku un iekārtu analīžu veikšanu, raugoties no finansiālā viedokļa, ar izmaksu optimizāciju saistītas konsultācijas ēku tehnoloģiju jomā, konsultācijas un sanācijas izmaksu finansēšanas no ārpuses realizēšana, līgumu menedžments, objektu grāmatvedība, īres pārvaldīšana un laukumu organizēšana, raugoties no finansiālā viedokļa;projektu vadīšana iepriekš minētajās jomās un virszemes, pazemes būvniecības un inženierbūves jomā, t.i., projektu vadīšana vairākās specializētās nozarēs;finansiāla projektu vadīšana, veicot elektronisko datu apstrādi, virszemes, pazemes būvniecībā un inženierbūvē.
Servizzi ta' konsulent tal-bini u ta' kuntratturi, inklużi fil-klassi 36, speċjalment konsulenza ta' kostrutturi, proprjetarji u/jew okkupanti ta' proprjetà relatata mal- finanzjament u servizzi ta' l-assigurazzjoni inkluża il-konsulenza dwar ftugħ ta' plottijiet;servizzi f'materji ta' proprjetajiet;kiri ta' plottijiet mibnija u mhux mibnija;medjazzjoni ta' plottijiet mibnija u mhux mibnija;ġestjoni ta' faċilitajiet (proprjetà immobbli), jiġifieri konsulenza finanzjarja rigward żvilupp, tħejjija, marketing u użu ta' bini, analiżi finanzjarja tal-bini u impjanti, konsulenza dwar tnaqqis ta' spejjeż fil-qasam tat-teknoloġija domestika, konsulenza u tmexxija ta' finanzjament estern ta' spejjeż ta' ristrutturazzjoni, ġestjoni ta' kuntratti, kontabilità ta' proprjetajiet, amministrazzjoni ta' kiri u organizzazzjoni tal-fergħat f'sens finanzjarju;tmexxija ta' proġetti fl-oqsma msemmija f'kostruzzjoni tal-bini, tħaffir u fl-inġinerija ċivili, jiġifieri tmexxija ta' proġetti b'diversi oqsma speċjalizzati;ġestjoni finanzjarja ta' proġetti permezz ta' proċċessar elettroniku tad-data fl-oqsma msemmija u f'kostruzzjoni tal-bini, tħaffir u fl-inġinerija ċivili.
Diensten van een bouwadviseur en bouwheer, voorzover begrepen in klasse 36, met name advisering van bouwheren, eigenaren en/of gebruikers van onroerende goederen met betrekking tot financiering en verzekeringen waaronder de advisering over de exploitatie van percelen;diensten op het gebied van onroerende goederen en bezittingen;het verhuren van bebouwde en onbebouwde stukken grond;bemiddelen bij bebouwde en onbebouwde stukken grond;faciliteitenbeheer (vastgoed), te weten financiële advisering met betrekking tot ontwikkeling, bouw, marketing en gebruik van gebouwen, gebouwen- en installatieanalyses op financieel gebied, kostenoptimaliserende advisering op het gebied van techniek in woningen, advisering en uitvoering van financieringen door derden van saneringskosten, contractmanagement, objectboekhouding, huuradministratie en bestemmingsorganisatie in financieel opzicht;projectsturing op de voornoemde gebieden en in de hoogbouw, ondergrondse werken en civieltechnische bouw, te weten regeling van projecten met meerdere vakgebieden;financieel projectbeheer door middel van computers op de voornoemde gebieden en in de hoogbouw, ondergrondse werken en civieltechnische bouw.
Usługi doradcy budowlanego i inwestora budowlanego, o ile ujęte w klasie 36, zwłaszcza doradztwo dla inwestorów, właścicieli i/lub użytkowników nieruchomości odnośnie finansowania i ubezpieczeń w tym doradztwo odnośnie zbrojenia działek;usługi związane z nieruchomościami i nieruchomościami gruntowymi;dzierżawa zabudowanych i niezabudowanych działek;pośrednictwo odnośnie zabudowanych i niezabudowanych działek;Facility Management (nieruchomości), mianowicie finansowe doradztwo odnośnie opracowania, wykonania, sprzedaży i wykorzystywania budynków, analizy budynków i inwestycji pod względem finansowym, doradztwo w celu optymalizacji kosztów z zakresu techniki domowej, doradztwo i prowadzenie finansowania obcego kosztów odbudowy, administrowanie na umowę, księgowość dla obiektu, administrowanie czynszami i organizacja powierzchni w aspekcie finansowym;sterowanie projektami w wyżej wspomnianych dziedzinach i w budownictwie lądowym nadziemnym, podziemnym i inżynieryjnym, nianowicie sterowanie projektami z kilkoma branżami;finansowe zarządzanie projektami za pomocą informatyki w wyżej wymienionych dziedzinach i w budownictwie lądowym nadziemnym, podziemnym i inżynieryjnym.
Serviços prestados por consultores de construção civil e por entidades responsáveis pela execução de obras, incluídos na classe 36, em especial consultadoria a donos de obras, proprietários e/ou utilizadores de imóveis relativamente ao financiamento e a seguros, incluindo consultadoria em matéria de urbanização de terrenos;serviços no sector dos imóveis e propriedades horizontais;arrendamento de terrenos construídos e não construídos;mediação de terrenos construídos e não construídos;gestão de instalações ("facility management") (imóveis), nomeadamente consultadoria financeira relacionada com o desenvolvimento, a elaboração, a comercialização e a utilização de edifícios, análises financeiras de edifícios e instalações, consultadoria com vista à optimização de custos na área da tecnologia doméstica, consultadoria e realização de financiamentos de despesas de saneamento por capitais de empréstimo, gestão de contratos, contabilidade de objectos de construção, administração de rendas e organização de áreas do ponto vista financeiro;direcção de projectos e gestão de qualidade nos domínios atrás referidos e na construção de estruturas elevadas, enterradas e de engenharia civil, nomeadamente direcção de projectos com várias áreas de especialidade;gestão financeira de projectos através de meios informáticos nas áreas atrás referidas e na construção de estruturas elevadas, enterradas e de engenharia civil.
služby stavebného poradcu a staviteľa, doteraz zahrnuté v 36. triede, najmä poradenstvo staviteľom, vlastníkom a/alebo užívateľom nehnuteľností v oblasti financovania a poisťovníctva vrátane poradenstva o úprave pozemkov;služby v oblasti nehnuteľností;prenájom zastavaných a nezastavaných pozemkov;sprostredkovanie zastavaných a nezastavaných pozemkov;Facility Management (nehnuteľnosti), a to finančné poradenstvo v oblasti vývoja, zostavovania, umiestňovania na trh a užívania budov, analýzy budov a zariadení z finančného hľadiska, poradenstvo na optimalizáciu nákladov v oblasti domovej techniky, poradenstvo a realizácia cudzích financovaní nákladov na sanáciu, manažment v oblasti zmlúv, objektové účtovnictvo, správa prenájmu a plošná organizácia z finančného hľadiska;projektové riadenie vo vymenovaných oblastiach a v pozemnej stavbe, podzemnej stavbe a inžinierskej stavbe, a to riadenie projektov s viacerými odbornými oblasťami;finančný projektový manažment prostredníctvom EDV vo vymenovaných oblastiach a v pozemných stavbách, podzemných stavbách a inžinierskych stavbách.
Storitve gradbenega svetovalca in investitorja, vključene v razred 36, zlasti svetovanje investitorja, lastnika in/ali uporabnika nepremičnin v zvezi s financiranjem in zavarovalništvom vključno svetovanje glede urejanja zemljišč;storitve na nepremičninah;oddajanje zazidanih in nezazidanih zemljišč v najem;posredovanje zazidanih in nezazidanih zemljišč;upravljanje objektov (nepremičnine), in sicer finančno svetovanje glede razvoja, izdelave, trženja in uporabe zgradb, analiz zgradb in objektov v finančnem pomenu, svetovanje optimalnih stroškov na področju hišne tehnike, svetovanje in izvajanje tujih financiranj sanacijskih stroškov, upravljanje pogodb, knjigovodstvo objektov, upravljanje najemnin in poravnalna organizacija v finančnem pogledu;krmiljenje projektov na omenjenih področjih in v visoki, nizki in inženirski gradnji, in sicer krmiljenje projektov z večimi strokovnimi področji;finančno projektno načrtovanje s pomočjo elektronske obdelave podatkov na omenjenih področjih in v visoki, nizki in inženirski gradnji.
Tjänster av en byggkonsult och byggnadsfirma, ingående i klass 36, speciellt rådgivning för byggherrar, ägare och/eller användare av fastigheter i fråga om finansiering och försäkringsväsende inklusive rådgivning i fråga om exploatering av tomter;tjänster inom fast egendomsverksamhet och fastighetsverksamhet;uthyrning av bebyggda och obebyggda tomter;förmedling av bebyggda och obebyggda tomter;förvaltning av inrättningar (facility management) (fastigheter), nämligen finansiell rådgivning avseende utveckling, utarbetande, marknadsföring och användning av byggnader, byggnads- och anläggningsanalyser i finansiellt hänseende, kostnadsoptimerad rådgivning inom husteknik, konsultation och genomförande av externa finansieringar av saneringskostnader, kontraktshantering, objektsbokföring, hyresadministration och ytorganisation i finansiellt hänseende;projektstyrning inom de nämnda områdena och inom byggnation ovan jord och under jord och ingenjörskonstruktion, nämligen styrning av projekt med flera specialområden;finansiell projektledning med ADB inom de nämnda områdena och byggnation ovan jord och under jord och ingenjörskonstruktion.
|
|
| 37 |
Pozemní stavitelství a stavební inženýrství; opravárenské a údržbářské práce týkající se staveb;facility management (nemovitosti), jmenovitě instalace, uvedení do provozu, ovládání, udržování, uvedení mimo provoz vytápěcí, chladicí, klimatizační, sanitární techniky, elektrotechniky, měřicí, řídicí, regulační techniky a techniky budov;instalace, údržba a uvedení výrobních zařízení do provozu;uvedení stavebních zařízení do provozu, ovládání, udržování stavebních zařízení a uvedení stavebních zařízení mimo provoz, zejména zařízení pro čištění pitné, užitkové a odpadní vody;pronájem strojů, nástrojů a přístrojů pro stavebnictví, zařazených do třídy 37;vedení stavby, stavební dohled a stavební dozor pro třetí osoby;zprostředkování služeb pro stavební a instalační opatření;zřizování budov.
Travaux publics, génie civil et ingénierie; travaux de réparation et d'entretien de constructions;gestion des équipements (immobilier), à savoir installation, mise en service, actionnement, entretien, arrêt d'installations de chauffage, de refroidissement, de climatisation, sanitaires, électriques, de mesure, de commande, de réglage et de bâtiments;installation, entretien et maintenance d'installations de production;mise en service, actionnement, entretien et arrêt d'installations dans des constructions, en particulier d'installations d'épuration de l'eau potable, des eaux sanitaires et des eaux usées;location de machines, outils et appareils pour la construction, compris dans la classe 37;supervision de la construction, contrôle de la construction et surveillance en construction pour le compte de tiers;offre de services pour travaux de construction et d'installation;érection de bâtiments.
Structural and civil engineering; repair and maintenance of buildings;facility management (real estate), namely installation, commissioning, operating, maintenance, decommissioning of heating, refrigerating, air conditioning, sanitary, electric, measuring, control, regulating and building devices;installation, maintenance and repair of production installations;commissioning, operating, maintenance and decommissioning of construction installations, in particular installations for purifying drinking water, service water and waste water;rental of machines, tools and equipment for building construction, included in class 37;construction management, building supervision and construction monitoring, for others;organising construction and installation services;construction of buildings.
Hoch-, Tief- und Ingenieurbau; Reparatur- und Unterhaltungsarbeiten von/an Bauwerken; Facility Management (Immobilien), nämlich Installation, Inbetriebnehmen, Betätigen, Warten, aus dem Betrieb nehmen von Heizungs-, Kälte-, Klima-, Sanitär-, Elektro-, Mess-, Steuer-, Regelungs- und Gebäudetechnik; Installation, Wartung und Instandsetzung von Produktionsanlagen; Inbetriebnehmen, Betätigen, Warten und aus dem Betrieb nehmen von baulichen Anlagen, insbesondere von Anlagen zur Reinigung von Trink-, Brauch-, und Abwasser; Vermietung von Maschinen, Werkzeugen und Geräten für das Bauwesen, soweit in Klasse 37 enthalten; Bauleitung, Baubeaufsichtigung und Bauüberwachung für Dritte; Vermittlung von Dienstleistungen für Bau- und Installationsmaßnahmen; Erstellung von Gebäuden.
Bygge- og anlægsarbejder; reparation og vedligeholdelse af bygninger;facilitetsstyring (fast ejendom), nemlig installation, ibrugtagning, betjening og vedligeholdelse og frakobling af varme-, køle-, klima- og sanitetsinstallationer, elektrisk udstyr og udstyr til måling, styring og regulering samt udstyr inden for bygningsteknik;installation, vedligeholdelse og reparation af produktionsanlæg;ibrugtagning, betjening, vedligeholdelse og frakobling af installationer i bygninger, især af installationer til rensning af drikkevand, brugsvand og spildevand;udlejning af maskiner, værktøj og apparater til bygningsbrug, indeholdt i klasse 37;byggeledelse, opsyn med byggearbejde og overvågning af byggeri for tredjemand;formidling af tjenesteydelser i forbindelse med bygge- og installationsopgaver;opførelse af bygninger.
Υπέργειες και υπόγειες κατασκευές και έργα πολιτικού μηχανικού· εργασίες επισκευών και συντήρησης κατασκευών/σε κατασκευές·διαχείριση εγκαταστάσεων (ακινήτων), συγκεκριμένα εγκατάσταση, λειτουργία, χειρισμός, συντήρηση, θέση εκτός λειτουργίας τεχνολογίας θέρμανσης, ψύξης, κλιματισμού, υγιεινής, ηλεκτρισμού, μέτρησης, ελέγχου, ρύθμισης και κτιρίων·εγκατάσταση, συντήρηση και αποκατάσταση εγκαταστάσεων παραγωγής·λειτουργία, χειρισμός, συντήρηση και θέση εκτός λειτουργίας δομικών εγκαταστάσεων, ειδικότερα εγκαταστάσεων για τον καθαρισμό του πόσιμου νερού, του νερού οικιακής χρήσης και των λυμάτων·υπηρεσίες εκμίσθωσης μηχανών, εργαλείων και συσκευών για τον τομέα των κατασκευών, περιλαμβανόμενες στην κλάση 37·διαχείριση κατασκευών, επίβλεψη κατασκευών και εποπτεία κατασκευών τρίτων επιχειρήσεων για λογαριασμό τρίτων·μεσιτεία υπηρεσιών για συμβάσεις κατασκευής και εγκατάστασης·δημιουργία κτιρίων.
Obras públicas e ingeniería civil, construcción; trabajos de reparación y conservación en edificaciones;gestión de instalaciones (inmuebles), a saber, instalación, puesta en servicio, utilización, mantenimiento y puesta fuera de servicio de sistemas técnicos de calefacción, de refrigeración, de climatización, sanitarios, eléctricos, de medida, de control y de regulación en edificios;Instalación, mantenimiento y conservación de instalaciones de producción;puesta en servicio, utilización, mantenimiento y puesta fuera de servicio de instalaciones arquitectónicas, a saber instalaciones para la depuración de agua potable, agua de servicio y aguas residuales;alquiler de máquinas, herramientas y aparatos para la construcción, comprendidos en la clase 37;dirección, supervisión y vigilancia de obras por cuenta de terceros;mediación de servicios para obras de construcción e instalación;construcción de edificios.
Konstruktsioonid ja tsiviilehitus; ehitiste remondi- ja hooldustööd;rajatiste haldamine (kinnisvarad), täpsemalt kütte-, jahutus-, kliima-, sanitaar-, elektri-, mõõte-, juhtimis-, reguleerimis- ja hoonetehnika paigaldamine, kasutuselevõtmine, käitamine, hooldus ja kasutuselt kõrvaldamine;tootmisseadmete paigaldamine, hooldus ja kordaseadmine;ehitusseadmete, eelkõige joogi-, tarbe- ja heitveeseadmete kasutuselevõtmine, käitamine, hooldamine ja kasutuselt kõrvaldamine;klassi 37 kuuluvate ehitusmasinate, tööriistade ja seadmete üürimine;ehitusalane juhtimine, ehitusjärelevalve ja ehituskontroll kolmandate isikute jaoks;teenuste vahendamine ehitus- ja paigaldusabinõude osas;hoonete püstitamine.
Rakentaminen, maarakennus sekä silta- ja erikoisrakentaminen; rakennusten korjausrakentaminen ja kunnossapitotyöt;kiinteistöhallinto (kiinteistöt), nimittäin lämmitys-, kylmä-, ilmastointi-, saniteetti-, sähkö-, mittaus-, ohjaus-, säätö- ja rakennustekniikan asentaminen, käyttöönotto, käyttö, huolto, käytöstä poistaminen;tuotantolaitteistojen asentaminen, huolto ja kunnossapito;rakennusten infrastruktuurilaitteiden, erityisesti juoma-, käyttö- ja jäteveden puhdistuslaitteiden käyttöönotto, käyttö, huolto ja käytöstä poistaminen;rakentamiseen tarkoitettujen koneiden, työkalujen ja laitteiden vuokraus luokassa 37;rakennusjohto, rakennusvalvonta ja rakennustarkastus kolmansille osapuolille;palveluiden välitys rakennus- ja asennustoimia varten;rakennusten laadinta.
Szerkezeti és polgári mérnökség; építmények javítási és karbantartási munkái;létesítménygazdálkodás (ingatlanok), nevezetesen fűtő-, hűtő-, klíma- szaniter-, villamossági, mérő-, vezérlő-, szabályozó- és épületgépészeti technika felszerelése, üzembe helyezése, működtetése, karbantartása és üzemen kívül helyezése;termelő berendezések beszerelése, karbantartása és üzembe helyezése;építészeti berendezések, különösen ivóvíz-, üzemivíz- és szennyvíztisztító berendezések üzembe helyezése, működtetése, karbantartása és üzemen kívül helyezése;gépek, szerszámok és készülékek az építőipar számára való bérbeadása, amelyek a 37. osztályba tartoznak;építésvezetés és építésfelügyelet harmadik személyek számára;építési és szerelési tevékeenységekhez kapcsolódó szolgáltatások közvetítése;épületek kivitelezése.
Ingegneria civile; lavori di riparazione e di manutenzione di/su opere edilizie;amministrazione d'infrastrutture (immobili), ovvero installazione, messa in servizio, attivazione, manutenzione, ritiro dal mercato di tecnologie di riscaldamento, raffreddamento, sanificazione, di elettrotecnica, di misurazione, di controllo, di regolazione e di costruzione di edifici;installazione, manutenzione di impianti di produzione;messa in servizio, attivazione, manutenzione e ritiro dal mercato di impianti per l'edilizia, in particolare d'impianti di depurazione delle acque potabili, industriali e di scarico;noleggio di macchine, utensili e apparecchi per l'edilizia, compresi nella classe 37;direzione di lavori di costruzione, supervisione di lavori di costruzione e controllo dei lavori di costuzione per conto terzi;offerta di servizi per misure edilizie e di installazione;fabbricazione di edifici.
Statybinė ir civilinė inžinerija; pastatų remontas ir pastatų einamasis remontas;nekilnojamojo turto valdymas (nekilnojamasis turtas), būtent šildymo, vėsinimo, kondicionavimo, sanitarinės, elektros, matavimo, valdymo, reguliavimo ir pastatų technikos įrengimas, eksploatavimas, paleidimas, techninis aptarnavimas, atsisakymas naudoti;gamybos įrangos įrengimas, techninis aptarnavimas ir taisymas;statybos įrangos, ypač geriamo, negeriamo vandens ir nuotekų valymo įrengimų, eksploatavimas, paleidimas, techninis aptarnavimas ir atsisakymas naudoti;statybos mašinų, įrankių ir prietaisų, priskirtų 37 klasei, nuoma;vadovavimas statybos darbams, statybos darbų priežiūra ir statybos darbų inspekcija, vykdoma trečių asmenų atžvilgiu;tarpininkavimas teikiant statybos bei įrengimo paslaugas;pastatų konstravimas.
Strukturālie un civilie inženierpakalpojumi; Ēku remontdarbi un apkope;telpu pārvaldīšana (nekustamais īpašums), t.i., apkures, dzesēšanas, gaisa kondicionēšanas, sanitārtehnikas, elektrotehnikas, mērīšanas, vadīšanas, regulēšanas un ēku tehnikas uzstādīšana, ekspluatācija, darbināšana, tehniskā apkope, ekspluatācijas pārtraukšana;ražošanas iekārtu uzstādīšana, tehniskā apkope un ekspluatācija;celtniecības iekārtu, īpaši iekārtu, kas paredzētas dzeramā ūdens, saimniecībā izmantojamā ūdens un notekūdeņu attīrīšanai, ekspluatācija, darbināšana, tehniskā apkope un ekspluatācijas pārtraukšana;iekārtu, darbarīku un ierīču noma izmantošanai būvniecībā, ietvertas 37. klasē;būvdarbu vadīšana, būvdarbu uzraudzīšana un būvdarbu pārraudzīšana trešai personai;pakalpojumu nodrošināšana būvdarbu un instalāciju darbu veikšanai;ēku būve.
Inġinerija strutturali u ċivili; xogħlijiet ta' tiswija u manutenzjoni ta'/fuq bini;ġestjoni ta' faċilitajiet (proprjetà immobbli), jiġifieri installazzjoni, implimentazzjoni, attivazzjoni, manutenzjoni, għeluq ta' l-inġinerija tat-tisħin, tar-refriġerazzjoni, ta' l-ikkondizzjonar ta' l-arja, tas-sanità, ta' l-elettriku, tal-kejl, tal-kontroll, tar-regolazzjoni u tal-bini;installazzjoni, manutenzjoni u tiswija ta' impjanti tal-produzzjoni;implimentazzjoni, attivazzjoni, manutenzjoni u għeluq ta' impjanti strutturali, speċjalment ta' impjanti għat-tindif ta' l-ilma tax-xorb, ilma għall-użu domestiku u industrijali u dranaġġ;kiri ta' magni, għodda u tagħmir għall-bini, inklużi fil-klassi 37;tmexxija tal-bini, spezzjonijiet ta' bini u sorveljanza tal-bini għal terzi persuni;provvista ta' servizzi għall-miżuri ta' bini u installazzjoni;twaqqif ta' bini.
Hoogbouw, ondergrondse werken en weg- en waterbouw; reparatie en onderhoud van/aan gebouwen;faciliteitenbeheer (vastgoed), te weten installatie, in bedrijf stellen, bedienen, onderhouden, buiten bedrijf stellen van verwarmings-, koel-, luchtregelings-, sanitaire, elektro-, meet-, besturings-, regelings- en gebouwentechniek;installatie, onderhoud en reparatie van productie-installaties;in bedrijf stellen, bedienen, onderhouden en buiten bedrijf stellen van bouwwerken, met name van installaties voor het zuiveren van drink-, industrie- en afvalwater;verhuur van machines, gereedschappen en apparaten voor de bouw, voorzover begrepen in klasse 37;leiding over de bouw, bouwtoezicht en bouwbewaking voor derden;bemiddeling bij diensten voor bouw- en installatiemaatregelen;bouw van gebouwen.
Inżynieria budowlana i wodno-lądowa; prace naprawcze i koserwacyjne w/przy budowlach;Facility Management (nieruchomości), mianowicie instalacja, uruchamianie, obsługa, konserwacja, wyłączanie z eksploatacji techniki grzewczej, chłodniczej, klimatyzacyjnej, sanitarnej, elektrycznej, pomiarowej, sterującej, regulacyjnej i budynku;instalacja, konserwacja i naprawa instalacji produkcyjnych;uruchamianie, obsługa, konserwacja i wyłączanie z eksploatacji instalacji budowlanych, zwłaszcza instalacji do oczyszczenia wody pitnej, użytkowej i ścieków;wynajem maszyn, narzędzi i urządzeń dla budownictwa, o ile ujęte w klasie 37;kierownictwo budowy, inspekcje i nadzór budowlany dla osób trzecich;pośrednictwo w usługach budowlanych i instalacyjnych;wznoszenie budynków.
Estruturas elevadas e enterradas, engenharia civil; reparação e manutenção de/em construções;gestão de instalações ("facility management") (imobiliários), nomeadamente instalação, colocação em serviço, accionamento, manutenção, colocação fora de serviço de equipamentos de aquecimento, de refrigeração, de climatização, sanitários, eléctricos, de medição, de controlo, de regulação e de edifícios;instalação, manutenção e reparação de instalações de produção;colocação em serviço, accionamento, manutenção e colocação fora de serviço de instalações, em especial instalações de purificação de água potável, de água para fins industriais e de águas residuais;aluguer de máquinas, ferramentas e equipamento para a construção, incluídos na classe 37;direcção, supervisão e fiscalização de trabalhos de construção para terceiros;mediação de serviços para projectos de construção e instalação;construção de edifícios.
Konštrukčné a stavebné inžinierstvo; opravné práce a údržbárske práce na stavebných dielach;Facility Management (nehnuteľnosti), a to inštalácia, uvedenie do prevádzky, ovládanie, údržba, odstavenie vykurovacej, chladiacej, klimatizačnej, sanitárnej, elektro, meracej, riadiacej, regulačnej techniky a techniky budov;inštalácia, údržba a uvedenie do prevádzky produkčných zariadení;uvedenie do prevádzky, ovládanie, údržba a odstavenie stavebných zariadení, najmä zariadení na čistenie pitnej vody, úžitkovej vody a odpadovej vody;prenájom strojov, nástrojov a prístrojov pre stavebníctvo, doteraz zahrnuté do triedy 37;vedenie stavieb, stavebný dozor a stavebný dozor pre tretie subjekty;sprostredkovanie služieb pre stavebné a inštalačné opatrenia;zhotovovanie budov.
Gradnja objektov in prometnic; popravila in vzdrževalna dela zgradb/na zgradbah;upravljanje objektov (nepremičnin), in sicer nameščanje, začetek obratovanja, pogon, oskrba, vzeti iz obratovanja grelno, hladilno, klimatsko, sanitarno, električno, merilno, krmilno, regulacijsko tehniko in tehniko zgradb;nameščanje, servisiranje in vzdrževanje proizvodnih naprav;začetek obratovanja, pogon, oskrba in iz proizvodnje vzete gradbene naprave, zlasti naprave za čiščenje pitne vode, porabne vode in odpadne vode;oddajanje strojev, orodja in naprav za gradbenišvo v najem, vključeno v razred 37;vodenje gradenj, gradbeni nadzor in gradbeni nadzor za tretjo osebo;posredovanje storitev za gradbene in namestitvene ukrepe;izdelava stavb.
Byggnation ovan och under jord samt ingenjörsarbeten; reparations- och underhållsarbeten på/vid byggnadsverk;förvaltning av inrättningar (facility management) (fastigheter), nämligen installation, driftsättning, manövrering, underhåll, urdrifttagning av värme-, köld-, klimat-, sanitär-, elektro-, apparater för mätning, styr-, regler- och byggnadsteknik;installation, underhåll och service av produktionsanläggningar;driftsättning, manövrering, underhåll och urdrifttagning av byggnadsanläggningar, speciellt av anläggningar för rengöring av dricks-, bruks- och avloppsvatten;uthyrning av maskiner, verktyg och anordningar för byggnadsverksamhet, ingående i klass 37;byggnadsledning, byggnadsbesiktning och byggnadsövervakning för tredje man;förmedling av tjänster för byggnations- och installationsåtgärder;uppförande av byggnader.
|
|
| 42 |
Služby inženýra a architekta, zejména stavební a konstrukční plánování, stavební a konstrukční poradenství;vývoj budov; technické projektové studie; služby inženýra pro vedení a controlling projektu;služby inženýra nebo architekta jako stavební dozor, zejména technické poradenství stavebníkům, vlastníkům a/nebo uživatelům nemovitostí včetně stavebně technického poradenství o technické přípravě pozemků pro výstavbu;technické poradenství a vypracování technických posudků;řízení kvality inženýry a architekty;technické poradenství při provozu technických vybavení budov a výrobních zařízení, zejména vztahující se k optimalizaci energetických a provozních nákladů budov a technických zařízení;poradenství v oboru zkoušky materiálu;provádění technických měření;služby technické zkušební laboratoře;počítačové programování pro druhé;geodetické práce;řízení kvality ve výše uvedených oborech a v pozemním a inženýrském stavitelství, jmenovitě navzájem sladěné činnosti pro vedení a řízení organizace se zřetelem na kvalitu.
Services d'un ingénieur et d'un architecte, en particulier études en bâtiment et en construction et conseils en bâtiment et en construction;développement de bâtiments; étude de projets techniques; services d'un ingénieur pour la direction et le contrôle de projet;services d'ingénieurs ou d'architectes en qualité d'entrepreneurs de chantiers, en particulier conseils techniques pour maîtres d'oeuvre, propriétaires et/ou locataires d'immeubles, y compris conseils techniques pour le permis de bâtir et la location de terrains;conseils techniques et expertises techniques;gestion de la qualité par des ingénieurs et des architectes;conseils techniques dans l'exploitation d'équipements techniques de bâtiments et d'installations de production, en particulier concernant l'optimisation des coûts de l'énergie et d'exploitation de bâtiments et d'installations techniques;conseils dans le domaine des essais de matériaux et de matières;mesures techniques;services d'un laboratoire d'essai;établissement de programmes de traitement de données pour le compte de tiers;travaux géodésiques;gestion de la qualité dans les domaines précités et dans le bâtiment, le génie civil et l'ingénierie, à savoir activités associées pour la conduite et la direction d'une organisation en matière de qualité.
Engineering and architecture, in particular building and construction drafting and consultancy;development of buildings; technical project studies; engineering services for project management and supervision;engineering and architectural services for building contracting, in particular technical consultancy for real estate developers, owners and/or users, including structural engineering consultancy with regard to property development and use;technical consultancy and surveying;quality management by engineers and architects;technical consultancy with regard to operating technical building equipment and production installations, in particular with regard to the optimisation of energy and operational costs of buildings and technical installations;consultancy in the field of materials testing;technical measuring;services of a industrial testing laboratory;computer programming, for others;surveying services;quality management in the aforesaid fields and in the field of structural and civil engineering, namely complementary activities for managing and directing an organisation with regard to quality.
Ingenieur- und Architektendienstleistungen, insbesondere Bau- und Konstruktionsplanung, Bau- und Konstruktionsberatung; Entwicklung von Gebäuden; technische Projektplanungen; Dienstleistungen eines Ingenieurs für Projektleitung und -controlling; Dienstleistungen eines Ingenieurs oder Architekten als Baubetreuer, insbesondere technische Beratung von Bauherren, Eigentümern und/oder Nutzern von Immobilien einschließlich bautechnischer Beratung über die Erschließung und Nutzung von Grundstücken; technische Beratung und Erstellung technischer Gutachten; Qualitätsmanagement durch Ingenieure und Architekten; technische Beratung beim Betrieb von technischen Gebäudeausrüstungen und Produktionsanlagen, insbesondere im Hinblick auf die Optimierung der Energie- und Betriebskosten von Gebäuden und technischen Anlagen; Beratung auf dem Gebiet der Material- und Werkstoffprüfung; Durchführung von technischen Messungen; Dienstleistungen eines technischen Prüflabors; Erstellung von Programmen für die Datenverarbeitung für Dritte; Vermessungsarbeiten; Qualitätsmanagement auf den vorgenannten Gebieten und im Hoch-, Tief- und Ingenieurbau, nämlich aufeinander abgestimmte Tätigkeiten zum Leiten und Lenken einer Organisation bezüglich Qualität.
Ingeniør- og arkitektvirksomhed, især bygnings- og konstruktionsplanlægning, bygnings- og konstruktionsrådgivning;projektering af bygninger; tekniske projektstudier; ingeniørvirksomhed i forbindelse med projektledelse og styring;ingeniør- eller arkitektvirksomhed som byggesagkyndig, især teknisk rådgivning af bygherrer, ejere af fast ejendom og/eller brugere af fast ejendom, inklusive byggeteknisk rådgivning vedrørende byggemodning og udnyttelse af grunde;teknisk rådgivning og udarbejdelse af tekniske rapporter;kvalitetsstyring foretaget af ingeniører og arkitekter;teknisk rådgivning ved drift af teknisk udstyr i bygninger og produktionsanlæg, især med henblik på optimering af energi- og driftsomkostninger i forbindelse med bygninger og tekniske installationer;rådgivning vedrørende materialeprøvning;udførelse af tekniske målinger;tekniske testlaboratorier;fremstilling af programmer til databehandling for andre;opmålingsarbejder;kvalitetsstyring inden for førnævnte områder og i forbindelse med bygge- og anlægsarbejder, nemlig aktiviteter afstemt efter hverandre ved kvalitativ styring og ledelse af en organisation.
Υπηρεσίες μηχανικού και αρχιτέκτονα, ειδικότερα σχεδιασμός οικοδομών και κατασκευαστικός σχεδιασμός, παροχή οικοδομικών και κατασκευαστικών συμβουλών·ανάπτυξη κτιρίων· μελέτες τεχνικών έργων· υπηρεσίες μηχανικού σχετικά με τη διεύθυνση και τον έλεγχο έργου·υπηρεσίεςμηχανικού η αρχιτέκτονα ως επιμελητή κατασκευών, ειδικότερα παροχή τεχνικών συμβουλών σε ιδιοκτήτες κατασκευαζόμενων δομικών έργων, ιδιοκτήτες και/ή χρήστες ακινήτων, όπου περιλαμβάνεται η παροχή μηχανολογικών συμβουλών σχετικά με την ανάπτυξη και την εκμετάλλευση οικοπέδων·παροχή τεχνικών συμβουλών και σύνταξη τεχνικών γνωμοδοτήσεων·διαχείριση ποιότητας μέσω μηχανικών και αρχιτεκτόνων·παροχή τεχνικών συμβουλών κατά τη λειτουργία τεχνικού εξοπλισμού κτιρίων και εγκαταστάσεων παραγωγής, ειδικότερα σχετικά με τη βελτιστοποίηση των ενεργειακών δαπανών και των δαπανών λειτουργίας κτιρίων και τεχνικών εγκαταστάσεων·παροχή συμβουλών στον τομέα του ελέγχου και της δοκιμής υλικών·διεξαγωγή τεχνικών μετρήσεων·υπηρεσίες τεχνικού εργαστηρίου δοκιμών·δημιουργία προγραμμάτων επεξεργασίας δεδομένων για λογαριασμό τρίτων·τοπογραφικές εργασίες·διαχείριση ποιότητας στους προαναφερόμενους τομείς και στις υπέργειες και υπόγειες κατασκευές και τις κατασκευές δημοσίων έργων, συγκεκριμένα προσαρμοσμένες δραστηριότητες για τον έλεγχο και την καθοδήγηση μιας οργάνωσης σε σχέση με την ποιότητα.
Servicios de ingeniería y arquitectura, en particular planificación y elaboración de proyectos de construcción, asesoramiento en materia de construcción y estructuras;desarrollo de edificios; estudios de proyectos técnicos; servicios de ingeniería para la dirección y control de proyectos;servicios de un ingeniero o de un arquitecto como encargado de obra, en particular asesoramiento técnico de constructores, propietarios y/o usuarios de inmuebles, incluyendo asesoramiento en materia de técnicas de construcción sobre el aprovechamiento y uso de solares;asesoramiento técnico y elaboración de dictámenes técnicos;gestión de calidad por parte de ingenieros y arquitectos;asesoramiento técnico en materia de explotación de equipos técnicos de edificios e instalaciones de producción, en particular desde el punto de vista de la optimización de los costes de energía y explotación de edificios e instalaciones técnicas;asesoramiento en materia de ensayo de materiales y materiales de trabajo;realización de mediciones técnicas;servicios de un laboratorio de ensayos técnicos;elaboración de programas de procesamiento de datos por cuenta de terceros;trabajos topográficos;gestión de la calidad en estos sectores y de obras de superficie, obras subterráneas y obras de ingeniería, a saber, actividades concertadas para dirigir y orientar la calidad de una organización.
Inseneri ja arhitekti teenused, eelkõige ehitus- ja konstruktsiooniplaneerimine, ehitus- ja konstruktsioonialane nõustamine;hoonete konstrueerimine; tehnilised projektiuuringud; inseneriteenused projektijuhtimise ja kontrollimise osas;inseneri või arhitekti teenused, eelkõige ehitusettevõtjate, kinnisvaraomanike või kasutajate tehniline nõustamine, kaasa arvatud ehitustehniline nõustamine kruntide kasutuselevõtmise ja kasutamise osas;tehniline konsultatsioon ja tehniliste hinnangute koostamine;kvaliteedijuhtimine inseneri ja arhitekti abil;tehniline nõustamine tehniliste hoonekonstruktsioonide ja tootmisseadmete kasutuselevõtmise osas, eelkõige seoses hoonete ja tehniliste seadmete energia- ja käituskulude optimeerimisega;nõustamine materjali- ja aineproovide osas;tehniliste mõõtmiste teostamine;tehnilise katselabori teenused;arvutite programmeerimine tellimisel;maamõõtmine;kvaliteedijuhtimine eespool nimetatud valdkondades ning kõrg-, süva- ja inseneriehitusel, täpsemalt üksteist arvestavad tegevused organisatsiooni juhtimiseks ja suunamiseks kvaliteedi osas.
Insinööri- ja arkkitehtipalvelut, erityisesti rakennus- ja rakennesuunnittelu, rakennus- ja rakenneneuvonta;rakennusten kehittäminen; tekninen projektisuunnittelu; projektin johtamiseen ja valvontaan liittyvät insinöörin palvelut;Insinöörin tai vastaavana rakennusmestarina toimivien arkkitehtien palvelut, erityisesti kiinteistöjen rakennuttajien, omistajien ja/tai käyttäjien tekninen neuvonta, mukaan lukien tonttien kehittämistä ja hyödyntämistä koskeva rakennustekninen neuvonta;tekninen neuvonta ja teknisten asiantuntijalausuntojen laadinta;laadunvalvonta insinöörien ja arkkitehtien avulla;rakennusten teknisten varusteiden ja tuotantolaitteiden ylläpitoon liittyvä tekninen neuvonta, erityisesti rakennusten ja teknisten laitteiden energia- ja käyttökustannusten optimointiin liittyvä;materiaalin- ja aineenkoestukseen liittyvä neuvonta;teknisten mittausten suorittaminen;teknisen testauslaboratorion palvelut;tietojenkäsittelyohjelmien laadinta muille;mittaustyöt;laadunhallinta edellä mainituilla aloilla ja maanpäällisessä, maanalaisessa ja erikoisrakentamisessa, nimittäin toistensa kanssa osittain yhteneväiset toimet organisaation laatuasioiden johtamiseen ja ohjaamiseen.
Mérnöki és építészmérnöki szolgáltatások, különösen épületek és szerkezetek tervezése, építészeti és konstrukciós tanácsadás;épületek fejlesztése; műszaki tervtanulmányok készítése; mérnöki projektvezetési és -kontrolling szolgáltatások;mérnök vagy építészmérnök építésvezetői szolgáltatásai, különösen építkezők, ingatlantulajdonosok és/vagy -használók számára nyújtott műszaki tanácsadás, beleértve a telkek közművesítésével és hasznosításával kapcsolatos építéstechnikai tanácsadást;műszaki tanácsadás és műszaki szakvélemények adása;mérnökök és építészmérnökök általi minőségmenedzsment;műszaki tanácsadás műszaki épületszerelvények és termelőberendezések üzemeltetéséhez, különösen épületek és műszaki berendezések energia- és üzemeltetési költségeinek optimalizálásához;tanácsadás az anyag- és nyersanyagvizsgálat területén;műszaki mérések végzése;műszaki vizsgálati laboratórium szolgáltatásai;adatfeldolgozási programok írása mások számára;földmérési munkák;minőségmenedzsment az említett területeken, valamint a magas- és mélyépítésben és a kultúrmérnöki tevékenységben, nevezetesen egy szervezetnek a minőség vonatkozásában összehangolt vezetési és irányítási tevékeenységei.
Servizi d'ingegneria e d'architettura, in particolare allestimento di piani per la costruzione, consulenza edilizia;sviluppo di edifici; studi di progetti tecnici; servizi resi da ingegneri per la direzione e il controllo dei progetti;servizi di un ingegnere o un architetto in veste di costruttiore edile, in particolare consulenza tecnica a committenti della costruzione, proprietari e/o utenti d'immobili compresa la consulenza tecnico-edilizia sullo sfruttamento di terreni;consulenza tecnica e stesura di perizie tecniche;gestione della qualità da parte d'ingegneri e architetti;consulenza tecnica per la gestione d'attrezzature tecniche e impianti di produzione, in particoalre dal punto di vista dell'ottimizzazione dei costi energetici e di gestione d'edifici e impianti tecnici;consulenza in materia di collaudo di materiali e sostanze;esecuzione di misurazioni tecniche;servizi d'un laboratorio di collaudo tecnico;creazione di programmi d'elaborazione dati per conto terzi;rilevamenti topografici;controllo qualità nei suddetti ambiti e nella costruzione di opere sopra e sotto al suolo e nell'ingegneria civile, ovvero attività correlate per l'amministrazione e la direzione di un'organizzazione in termini di qualità.
Inžinierių ir architektų paslaugos, ypač statybinės ir konstrukcinės dalies projektavimas, konsultavimas statybinės ir konstrukcinės dalies klausimais;pastatų projektavimas; techninių projektų studijos; inžinieriaus paslaugos projektų vadovavimo ir priežiūros srityje;inžinieriaus arba architekto kaip statybų vadovo paslaugos, ypač nekilnojamo turto užsakovų, savininkų ir/ar eksploatuotojų konsultavimas techniniais klausimais, įskaitant ir konsultavimą statybos technikos klausimais dėl žemės sklypų paruošos ir panaudos;konsultacijos techniniais klausimais ir techninių pažymėjimų išdavimas;inžinierių ir architektų vykdoma kokybės vadyba;techninės konsultacijos pastatų techninės įrangos ir gamybos linijų eksploatavimo klausimais, ypač pastatų ir techninės įrangos energetinių ir eksploatacinių išlaidų optimizavimo srityje;konsultacijos medžiagų ir medžiagų patikros klausimais;techninių matavimų atlikimas;techninių bandymų laboratorijos paslaugos;kompiuterinis programavimas kitiems;žvalgybos darbai ir pastatų tikrinimo paslaugos;kokybės vadyba išvardintose srityse ir antžeminėje, požeminėje ir inžinerinėje statyboje, būtent suderinta veikla, skirta organizuotam kokybės vykdymui ir valdymui.
inženieru un arhitektu pakalpojumi, jo īpaši ēku un konstrukciju projektēšana, ar būvniecību un konstruēšanu saistītas konsultācijas;ēku izveide; tehnisko projektu izpēte; inženieru pakalpojumi, kas paredzēti projektu vadīšanai un kontrolei;inženieru vai arhitektu kā būvdarbu vadītāju, pakalpojumi, jo īpaši tehniska arhitektu, īpašnieku un/vai nekustamā īpašuma lietotāju konsultēšana, ieskaitot tehniskas konsultācijas par gruntsgabalu atklāšanu un izmantošanu;tehniskas konsultācijas un tehnisku slēdzienu sagatavošana;kvalitātes nodrošināšana ar inženieru un arhitektu palīdzību;tehniskas konsultācijas, veicot tehniska ēku aprīkojuma un ražošanas iekārtu ekspluatāciju, jo īpaši lai optimizētu ēku un tehnisko iekārtu energoizmaksas un ekspluatācijas izmaksas;konsultācijas materiālu un izejvielu pārbaudes jomā;tehnisko mērījumu veikšana;tehnisko pārbaužu laboratoriju pakalpojumi;datoru programmēšana citiem;merniecības darbi;kvalitātes nodrošināšana iepriekšminētajās nozarēs un virszemes, pazemes būvniecībā un inženierbūvē, t.i., saskaņotas darbības ar kvalitāti saistītas organizācijas vadīšanai un virzīšanai.
servizzi ta' inġiniera u arkitetti, speċjalment tfassil ta' bini u kostruzzjonijiet, konsulenza dwar bini u kostruzzjonijiet;żvilupp ta' bini; studji tekniċi ta' proġetti; servizzi ta' inġinier għat-tmexxija u kontroll ta' proġetti;servizzi ta' inġinier jew arkitett bħala kontrollatur tal-bini, speċjalment konsulenza teknika tal-kostrutturi, proprjetarji u/jew okkupanti tal-proprjetà immobbli inkluża konsulenza teknika tal-bini dwar ftugħ u użu ta' plottijiet;konsulenza teknika u tħejjija ta' rapporti tekniċi;ġestjoni tal-kwalità permezz ta' inġiniera u arkitetti;konsulenza teknika dwar tħaddim ta' makkinarju tekniku tal-bini u ta' sistemi tal-produzzjoni, speċjalment relatati partikolarment mat-titjib ta' spejjeż ta' l-enerġija u operazzjoni ta' bini u ta' sistemi tekniċi;konsulenza fil-qasam ta' testijiet tal-materjal;tmexxija ta' kejl tekniku;servizzi ta' laboratorji tekniċi tat-testijiet;programmar ta' kompjuter (għal ħaddieħor);stimi;ġestjoni tal-kwalità fl-oqsma msemmija f'kostruzzjonijiet tal-bini, tħaffir u inġinerija ċivili, jiġifieri xogħlijiet ikkoordinati għat-tmexxija u kontroll ta' organizzazzjoni rigward il-kwalità.
Diensten van ingenieurs en architecten, met name bouw- en constructieplanning, bouw- en constructieadvisering;ontwikkeling van gebouwen; technische projectstudies; diensten van een ingenieur voor projectleiding en -controlling;diensten van een ingenieur of architect als bouwmanager, met name technische advisering van bouwheren, eigenaren en/of gebruikers van onroerende goederen waaronder bouwtechnische advisering over het bouwrijp maken en gebruik van percelen;technische advisering en expertises (ingenieursdiensten);kwaliteitsbeheer door ingenieurs en architecten;technische advisering bij de exploitatie van technische gebouwenuitrustingen en productie-installaties, met name met betrekking tot de optimalisering van de energie- en exploitatiekosten van gebouwen en technische installaties;advisering op het gebied van het testen van materialen en grondstoffen;uitvoering van technische metingen;diensten van een technisch keuringslaboratorium;computerprogrammering voor derden;landmeetkundige werkzaamheden;kwaliteitsmanagement op de voornoemde gebieden en in de hoogbouw, ondergrondse werken en civieltechnische bouw, te weten op elkaar afgestemde werkzaamheden voor het leiden en sturen van een organisatie met betrekking tot kwaliteit.
Usługi inżynierskie i architektoniczne, zwłaszcza planowanie budowy i kosztów, doradztwo budowlane i kosztowe;opracowywanie budynków; opracowywanie projektów technicznych; usługi inżyniera odnośnie kierowania i kontroli projektów;usługi inżynierskie lub architektonicze jako inwestor zastępczy, zwłaszcza techniczne doradztwo dla inwestorów, właścicieli i/lub użytkowników nieruchomości w tym techniczne budowlane doradztwo odnośnie uzbrojenia i wykorzystania działek;doradztwo techniczne i sporządzanie ekspertyz technicznych;zarządzanie jakością przez inżynierów i architektów;techniczne doradztwo przy eksploatacji technicznego wyposażenia budynków i instalacji produkcyjnych, zwłaszcza w aspekcie optymalizacji kosztów energii i eksploatacji budynków i instalacji technicznych;doradztwo z dziedziny badań materiałowych;przeprowadzanie pomiarów technicznych;usługi technicznego laboratorium kontrolnego;programowanie komputerowe dla osób trzecich;usługi pomiarowe;zarządzanie jakością z wyżej wymienionych dziedzinach i w budownictwie lądowym nadzielnym, podziemnym i i nżynieryjnym, mianowicie dostosowane do siebie działania w celu kierowania organizacją odnośnie jakości.
Serviços de engenharia e arquitectura, em especial estudos e projectos de construção, consultadoria em matéria de estudos e projectos de construção;concepção de edifícios; estudo de projectos técnicos; serviços de engenharia em matéria de gestão e controlo financeiro de projectos;serviços de engenheiros ou de arquitectos no ambito do acompanhamento de obras, em especial consultadoria técnica a donos de obras, proprietários, e/ou utilizadores de imóveis, incluindo consultadoria técnica de construção relativa à urbanização e utilização de terrenos;consultadoria técnica e elaboração de pareceres técnicos;serviços de gestão de qualidade prestados por engenheiros e arquitectos;consultadoria técnica na exploração de equipamentos técnicos de edifícios e de instalações de produção, em especial em relação à optimização de custos de energia e custos operacionais de edifícios e instalações técnicas;consultadoria no domínio do ensaio de materiais;realização de medições técnicas;serviços de laboratórios técnicos de ensaio;elaboração de programas para o processamento de dados para terceiros;trabalhos de levantamento topográfico;gestão da qualidade nas áreas atrás referidas e na construção de estruturas elevadas, enterradas e de engenharia civil, nomeadamente actividades coordenadas com vista à direcção e condução de uma organização em questões relacionadas com a qualidade.
inžinierske a architektonické služby, najmä stavebné a konštrukčné plánovanie, stavebné a konštrukčné poradenstvo;vývoj budov; technické projektové štúdie; služby inžiniera pre vedenie a kontroling projektov;služby inžiniera alebo architekta ako človeka, ktorý sa stará o stavbu, najmä technické poradenstvo staviteľom, vlastníkom a/alebo užívateľom nehnuteľností vrátane stavebno-technického poradenstva o uzatváraní a využívaní pozemkov;technické poradenstvo a zhotovovanie technických posudkov;kvalitatívny manažment prostredníctvom inžinierov a architektov;technické poradenstvo pri prevádzkovaní technického vybavenia budov a produkčných zariadení, najmä z hľadiska na optimalizáciu energetických a prevádzkových nákladov budov a technických zariadení;poradenstvo v oblasti skúšky materiálov;realizácia technických meraní;služby technického skúšobného laboratória;počítačové programovanie pre iných;geodézia;kvalitatívny manažment vo vymenovaných oblastiach a v pozemných stavbách, podzemných stavbách a inžinierskych stavbách, a to za sebou naladených činnostiach na vedenie a riadenie organizácie v oblasti kvality.
Inženirske in arhitekturne storitve, zlasti gradbeno in konstrukcijsko načrtovanje, gradbeno in konstrukcijsko svetovanje;razvoj stavb; študije tehničnih projektov; storitve inženirja za projektiranje in kontrolo;storitve inženirja ali arhitekta kot gradbenega svetovalca, zlasti tehnično svetovanje investitorja, lastnika in/ali uporabnika nepremičnin vključno gradbeno tehnično svetovanje glede urejanja in uporabe zemljišč;tehnično svetovanje in izdelava tehničnih strokovnih mnenj;upravljanje kvalitete z inženirjem in arhitektom;tehnično svetovanje pri obratovanju stavbne opreme in proizvodnih naprav glede na optimiranje energetskih in obratovalnih stroškov stavb in tehničnih naprav;svetovanje na področju preiskušanja materialov in preiskušanja gradiv;izvajanje tehničnih meritev;storitve tehničnega preiskusnega laboratorija;računalniško programiranje za ostale;zemljemerstvo;upravljanje kvalitete na omenjenih področjih in v visoki, nizki in inženirski gradnji, in sicer medsebojno prilagojene dejavnosti vodenja in krmiljenja organizacije v zvezi s kvaliteto.
Ingenjörs- och arkitekttjänster, speciellt bygg- och konstruktionsplanering samt bygg- och konstruktionsrådgivning;utveckling av byggnader; tekniska projektstudier; ingenjörstjänster för projektledning och -styrning;tjänster tillhandahållna av en ingenjör eller arkitekt i egenskap av byggnadsentrepenör, speciellt teknisk rådgivning för byggherrar, ägare och/eller användare av fastigheter, inkluderande byggnadsteknisk rådgivning om exploatering och användning av tomter;teknisk rådgivning och utarbetande av tekniska utlåtanden;kvalitetsledning genom ingenjörer och arkitekter;teknisk rådgivning vid drift av tekniska byggnadsutrustningar och produktionsanläggningar, speciellt med tanke på optimiering av energi- och driftkostnader för byggnader och tekniska anläggningar;rådgivning avseende materialprovning;genomförande av tekniska mätningar;tjänster inom området för en teknisk provlaboratorium;framställning av program för databearbetning för tredje man;lantmäteri och besiktning;kvalitetsstyrning inom de nämnda områdena och inom byggnation ovan jord och under jord och ingenjörskonstruktion, nämligen mot varandra avstämda verksamheter för ledning och styrning av en organisation avseende kvalitet.
|
|
|