Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

KRAUS ELEKTROTECHNIK - ochranná známka, majitel Walter Kraus GmbH Elektrotechnik

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 525170
Reprodukce/Znění OZ KRAUS ELEKTROTECHNIK
Třídy výrobků a služeb 7, 8, 9, 12, 40
Datum podání přihlášky 25.04.1997
Datum zveřejnění prihlášky 25.05.1998
Datum zápisu 23.11.1998
Datum konce platnosti 25.04.2017
Přihlašovatel/vlastník Walter Kraus GmbH Elektrotechnik
Aindlinger Straße 13
Augsburg DE
86167
Zástupce ERNICKE + ERNICKE
Klaus Ernicke
Schwibbogenplatz 2b
Augsburg DE
861 53
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
7
Machines pour l'industrie électrique; moteurs (à l'exception des moteurs pour véhicules terrestres); pièces en matières plastiques pour les produits compris dans la classe 7.

Machines for the electrical industry; motors and engines (except for land vehicles); shaped parts of plastic for goods in class 07.

Maschinen für die Elektroindustrie; Motoren (ausgenommen Motoren für Landfahrzeuge); Formteile aus Kunststoff für Waren der Klasse 07.

Maskiner til elektroindustrien; motorer (ikke til befordringsmidler til brug på land); formdele af plastic til varer i klasse 7.

Μηχανές προοριζόμενες για τη βιομηχανία ηλεκτρικών ειδών· κινητήρες (εξαιρέσει των κινητήρων οχημάτων)· μορφοποιημένα τμήματα από πλαστικές ύλες για τα είδη της κλάσης 7.

Máquinas para la industria eléctrica; motores (excepto motores para vehículos terrestres); piezas conformadas de materias plásticas para productos comprendidos en la clase 07.

Sähköteollisuuden koneet; moottorit (paitsi maa-ajoneuvoihin); muoviset muotokappaleet luokan 7 tuotteille.

Macchine per l'industria elettrotecnica; motori (eccetto quelli per veicoli terrestri); Pezzi sagomati in plastica per gli articoli della classe 07.

Machines voor de elektro-industrie; motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); vormstukken van kunststof voor produkten uit klasse 7.

Máquinas para a indústria eléctrica; motores (com excepção dos motores para veículos terrestres); peças moldadas de plástico para artigos da classe 07.

Maskiner avsedda för elektroindustrin; motorer (dock ej för fordon); formdelar, av plast, för varor ingående i klass 7.

8
Outils et appareils à main entraînés manuellement pour la construction de machines, d'appareils et de véhicules ainsi que pour les techniques électriques; pièces en matières plastiques pour les produits compris dans la classe 8.

Hand tools and implements (hand operated) for the construction of machines, apparatus and vehicles, and for electrical engineering; shaped parts of plastic for goods in class 08.

Handbetätigte Werkzeuge und Geräte für den Maschinen-, Apparate- und Fahrzeugbau sowie für die Elektrotechnik; Formteile aus Kunststoff für Waren der Klasse 08.

Håndbetjente værktøjer og apparater til konstruktion af maskiner, apparater og automobiler samt til elektroteknik; formdele af plastic til varer indeholdt i klasse 8.

Χειροκίνητα εργαλεία και όργανα προοριζόμενα για τις κατασκευές μηχανημάτων, συσκευών και οχημάτων, καθώς και την ηλεκτρολογία· μορφοποιημένα τμήματα από πλαστικές ύλες για τα είδη της κλάσης 8.

Herramientas impulsadas manualmente destinadas a la construcción de máquinas, aparatos y vehículos y a la electrotecnia; piezas conformadas de materias plásticas para productos comprendidos en la clase 08.

Käsityökalut koneen-, laitteiden ja ajoneuvojen rakennukseen sekä sähkötekniikkaan; muoviset muotokappaleet luokan 8 tuotteille.

Utensili azionati manualmente per la costruzione di macchine, apparecchi, veicoli e per l'elettrotecnica; pezzi sagomati in plastica per gli articoli della classe 08.

Met de hand te bedienen gereedschappen en instrumenten voor de machine-, apparaten- en voertuigbouw alsmede voor de elektrotechniek; vormstukken van kunststof voor produkten uit klasse 8.

Ferramentas e aparelhos accionados manualmente para a construção de máquinas, aparelhos e veículos, bem como para a electrotecnia; peças moldadas de plástico para artigos da classe 08.

Handdrivna verktyg och handredskap för maskin-, apparat-, fordons- och farkostbyggnad samt för elektroteknik; formdelar, av plast, för varor ingående i klass 8.

9
Appareils et instruments électriques compris dans la classe 09; appareils et instruments optiques, de pesage, de mesurage et de contrôle (compris dans la classe 9), en particulier contacts pour commutateurs, transformateurs pour bagues collectrices, joints tournants électriques, coordinateurs de courant, cordons, bandes de lamelles, raccordements de câbles électriques, transformateurs de tension, charbons, fusibles et cosses de batteries; pièces en matières plastiques pour les produits compris dans la classe 9.

Electric apparatus and instruments (included in class 09); optical, weighing, measuring, signalling and control apparatus and instruments (included in class 09), in particular contacts for electrical switchgear, slip ring transformers, electric rotating connectors, current connectors, flexes, cellular bands, electric cable connections, voltage transformers, electric carbons, fuses and battery plug and socket connectors; shaped parts of plastic for goods in class 09.

Elektrische Apparate und Instrumente (soweit in Klasse 09 enthalten); optische, Wäge-, Meß-, Signal- und Kontrollapparate und-instrumente (soweit in Klasse 09 enthalten), insbesondere Kontakte für elektrische Schaltgeräte, Schleifringübertrager, elektrische Drehverbinder, Strombinder, Litzen, Lamellenbänder, elektrische Kabelverbindungen, Spannungswandler, Elektrokohlen, Sicherungen und Batteriesteckverbindungen; Formteile aus Kunststoff für Waren der Klasse 09.

Elektriske apparater og instrumenter, indeholdt i klasse 09; optiske apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til vejning, måling, signalering og kontrol (indeholdt i klasse 9), særlig kontakter til elektriske kontaktorer, slæberingstransmittere, elektriske drejekoblinger, strømforbindere, lidser, lamelbånd, elektriske kabelsamlinger, spændingsomformere, elektrokul, sikringer og batteristikforbindelser; formdele af plastic til varer indeholdt i klasse 9.

Ηλεκτρικές συσκευές και όργανα (περιλαμβανόμενα στην κλάση 9)· συσκευές και όργανα οπτικά, στάθμισης, μέτρησης, σήμανσης και ελέγχου (επιθεώρησης) (περιλαμβανόμενα στην κλάση 9), ειδικότερα επαφές για ηλεκτρικές διακοπτικές διατάξεις, μεταδότες δακτυλίων συλλέκτη, ηλεκτρικά περιστροφικά συνδετικά μέρη, συνδετικά μέρη ρεύματος, πολύκλωνα σύρματα, ταινίες ελασμάτων, ηλεκτρικές συνδέσεις καλωδίων, μετασχηματιστές τάσης, ηλεκτροφόροι άνθρακες, ασφάλειες και συνδέσεις μπαταριών· μορφοποιημένα τμήματα από πλαστικές ύλες για τα είδη της κλάσης 9.

Aparatos e instrumentos eléctricos (comprendidos en la clase 09); Aparatos e instrumentos ópticos, de pesar, de medida, de señalización y de control (inspección), comprendidos en la clase 9, en particular, para aparatos eléctricos de conmutación, transformadores de anillo colector, uniones giratorias eléctricas, vinculadores de corriente, cordones conductores, cintas de láminas, uniones eléctricas de cables, transformadores de tensión, carbones eléctricos, fusibles y conectores de baterías; piezas conformadas de materias plásticas para productos comprendidos en la clase 09.

Sähkölaitteet ja -välineet (luokassa 09); optiset, punnitus-, mittaus-, merkinanto- ja valvontalaitteet ja -kojeet (luokassa 9), erityisesti sähkökytkinlaitteiden koskettimet, liukurengasmuuntajat, kääntöliittimet, virtasideaineet, punokset, lamellinauhat, sähkökaapeliliitokset, jännitteenmuuntajat, sähköhiilet, sulakkeet ja paristojen pistoliitännät; muoviset muotokappaleet luokan 9 tuotteille.

Apparecchi e strumenti elettrici compresi nella classe 09; apparecchi e strumenti ottici, di pesata, di misura, di segnalazione e di controllo (compresi nella classe 09), in particolare contatti per apparecchi elettrici, trasformatori ad anello collettore, connettori elettrici girevoli, collegamenti elettrici, trefoli, nastri a lamelle, connettori elettrici per cavi, trasformatori di tensione, carboncini, fusibili e connettori a innesto per batterie; Pezzi sagomati in plastica per gli articoli della classe 09.

Elektrische apparaten en instrumenten (voor zover begrepen in klasse 09); optische, weeg-, meet-, sein- en controle- (inspectie-) toestellen en -instrumenten (voor zover begrepen in klasse 9), met name contacten voor elektrische schakelapparaten, sleepringtransmitters, elektrische draaiconnectoren, stroombinders, leidingsnoeren, lamellenbanden, elektrische kabelverbindingen, spanningstransformatoren, elektrische kolen, zekeringen en steekverbindingen voor batterijen; vormstukken van kunststof voor produkten uit klasse 9.

Aparelhos e instrumentos eléctricos (compreendidos na classe 09); aparelhos e instrumentos ópticos, de pesagem, medição, sinalização e controlo (compreendidos na classe 09), em especial contactos para aparelhos de distribuição eléctricos, transformadores de anel colector, conectores eléctricos rotativos, ligadores, cordões, fitas de lamelas, junções de cabos eléctricos, transformadores de tensão, eléctrodos de carvão, fusíveis e fichas de bateria; peças moldadas de plástico para artigos da classe 09.

Elektriska apparater och instrument (ingående i klass 09); optiska apparater och instrument samt apparater och instrument för vägning, mätning, signalering och kontroll (övervakning) (ingående i klass 9), speciellt kontakter för elektriska strömställare, släpringsöverföringar, elektriska roterskarvar, strömanslutningsdon, kablar, lamellband, elektriska kabelförbindningar, spänningsomvandlare, elektroder, säkringar och batteristickkontakter; formdelar, av plast, för varor ingående i klass 9.

12
Véhicules et leurs pièces; moteurs pour véhicules; appareils de locomotion par terre, par air, ou par eau; pièces en matières plastiques pour les produits compris dans la classe 12.

Vehicles and parts therefor; motors and engines for vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water; shaped parts of plastic for goods in class 12.

Fahrzeuge und deren Teile; Motoren für Fahrzeuge; Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasser; Formteile aus Kunststoff für Waren der Klasse 12.

Køretøjer og dele hertil; motorer til køretøjer; befordringsmidlertil brug på land, i luften eller i vandet; formdele af plastic til varer indeholdt i klasse 12.

Οχήματα και μέρη αυτών· κινητήρες για οχήματα· μηχανήματα κινήσεως στο έδαφος, στον αέρα ή στο νερό· μορφοποιημένα τμήματα από πλαστικές ύλες για τα είδη της κλάσης 12.

Vehículos y sus piezas; motores para vehículos; aparatos de transporte por tierra, aire o agua; piezas conformadas de materias plásticas para productos comprendidos en la clase 12.

Ajoneuvot ja niiden osat. ajoneuvojen moottorit; maa-, ilma- ja vesikulkuneuvot; muoviset muotokappaleet luokan 12 tuotteille.

Veicoli e loro parti; Motori per veicoli; apparecchi di locomozione terrestri, aerei o nautici; Pezzi sagomati in plastica per gli articoli della classe 12.

Voertuigen en bijbehorende onderdelen; motoren voor voertuigen; middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water; vormstukken van kunststof voor produkten uit klasse 12.

Veículos e respectivas peças; motores para veículos; aparelhos de locomoção por terra, por ar ou por água; peças moldadas de plástico para artigos da classe 12.

Fordon och tillhörande delar; motorer för fordon; fortskaffningsmedel för transport till lands, i luften eller på vatten; formdelar, av plast, för varor ingående i klass 12.

40
Traitement de matériaux, en particulier traitement de matériaux avec ou sans enlèvement de matière.

Treatment of materials, in particular cutting and non-cutting treatment of materials.

Materialbearbeitung, insbesondere spanende und und nichtspanende Bearbeitung von Materialien.

Materialebearbejdning, særlig spåntagende og ikke-spåntagende bearbejdning af materialer.

Επεξεργασία υλικών, ειδικότερα επεξεργασία υλών με και χωρίς αφαίρεση υλικού.

Tratamiento de materiales, en particular, tratamientos de materiales con o sin levantamiento de viruta.

Materiaalinkäsittely, erityisesti materiaalien lastuava ja lastuamaton käsittely.

Lavorazione di materiali, in particolare con e senza asportazione di trucioli.

Behandeling van materialen, met name verspanende en niet verspanende behandeling van materialen.

Transformação de materiais, em especial transformação de materiais através de operações com e sem levantamento de apara.

Materialbearbetning, speciellt spånskärande och icke spånskärande bearbetning av material.


KRAUS ELEKTROTECHNIK

     Výpis údajů k ochranné známce KRAUS ELEKTROTECHNIK byl pořízen dne 01.12.2011 03:46. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'KRAUS ELEKTROTECHNIK'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
KRAUS ELEKTROTECHNIK - 681111 22.04.97 Walter Kraus GmbH Elektrotechnik

Majitel známky

Walter Kraus GmbH Elektrotechnik
Zobrazit známky 2 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů