Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

VIÑA ARANITA - ochranná známka, majitel WAVERLEYTBS LIMITED

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3323268
Reprodukce/Znění OZ VIÑA ARANITA
Třídy výrobků a služeb 25, 32, 33
Datum podání přihlášky 26.08.2003
Datum zveřejnění prihlášky 24.05.2004
Datum zápisu 11.10.2004
Datum konce platnosti 26.08.2013
Přihlašovatel/vlastník WAVERLEYTBS LIMITED
610-612 Carrwood Road
Chesterfield GB
S41 9QB
Zástupce WALKER MORRIS
Kings Court 12 King Street
Leeds, GB
LS1 2HL
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
25
Vêtements; articles de chaussures; chapellerie.

Clothing; footwear; headgear.

Bekleidung; Schuhwaren; Kopfbedeckungen.

Beklædning; fodtøj; hovedbeklædning.

Ενδύματα· υποδήματα· είδη πιλοποιίας.

Ropa; calzado; sombrerería.

Vaatteet; jalkineet; päähineet.

Abbigliamento; calzature; cappelleria.

Kledingstukken; schoeisel; hoofddeksels.

Roupa; calçado; chapelaria.

Kläder; fotbeklädnader; huvudbonader.

32
Bières; ales; amer (liqueur); lager; stout; porter; panaché; eau minérale; eaux gazeuses; boissons non alcoolisées; boissons aux arômes de fruits; jus de fruits; boissons aux arômes de légumes; jus de légumes; cordiaux; mélanges pouvant contenir tout produit précité; préparations pour faire les produits précités.

Beer; ale; bitter; lager; stout; porter; shandy; mineral water; aerated water; non-alcoholic drinks; fruit flavoured drinks; fruit juices; vegetable flavoured drinks; vegetable juices; cordials; mixtures containing any of the aforesaid; preparations for making any of the aforesaid.

Biere; Ales; Bitter; Lager; Stout; Porter; Shandy; Mineralwässer; kohlensäurehaltiges Wasser; nichtalkoholische Getränke; Getränke mit Fruchtgeschmack; Fruchtsäfte; Getränke mit Gemüsegeschmack; Gemüsesäfte; Fruchtsirupe; Mischungen, die irgendeine der vorstehend genannten Waren enthalten; Präparate zur Herstellung aller vorstehend genannten Waren.

Øl; ale; bitter; lagerøl; stout; porter; blanding af øl og limonade; mineralvand; kulsyreholdigt vand; ikke-alkoholholdige drikke; drikke med frugtsmag; frugtsaft; drikke med grøntsagssmag; grøntsagssafter; styrkedrikke; blandinger indeholdende ovennævnte varer; præparater til fremstilling af alle de ovennævnte varer.

Ζύθος· ζύθος τύπου αφροζύμης (έιλ)· ποτά με προσθήκη πικρών χόρτων για διευκόλυνση της όρεξης και της πέψης (μπίτερ)· τύπος ζύθου βυθοζύμης· βρετανικός τύπος ζύθου αφροζύμης (στάουτ)· πόρτερ· μίγμα ζύθου με λεμόνι ή τζίντζερ το οποίο σερβίρεται ως αναψυκτικό (shandy)· μεταλλικό νερό· αεριούχο νερό· μη οινοπνευματώδη ποτά· ποτά με γεύσεις φρούτων· χυμοί φρούτων· ποτά με γεύση λαχανικών· χυμοί λαχανικών· ποτά με όξινη και πικάντικη γεύση· μίγματα που περιέχουν κάποιο(α) από τα προαναφερθέντα είδη· παρασκευάσματα για οποιαδήποτε από τα προαναφερθέντα είδη.

Cervezas; ales (cerveza inglesa); cerveza inglesa tipo Bitter; lager; stout; porter; claras de cerveza; agua mineral; aguas gaseosas; bebidas no alcohólicas; bebidas con sabor a frutas; zumos de frutas; bebidas con sabor a verduras; zumos de verduras; cordiales; mezclas que contengan cualquiera de los productos mencionados; preparaciones para hacer cualquiera de los productos mencionados.

Oluet; alet; bitter; lager; stout; portteri; shandy; kivennäisvesi; hiilihappovedet; alkoholittomat juomat; hedelmäjuomat; hedelmätuoremehut; vihannesten makuiset juomat; kasvismehut; liköörit; mitä tahansa edellä mainittuja aineita sisältävät sekoitukset; edellä mainittujen tavaroiden valmistamiseen tarvittavat valmisteet.

Birre; "ale" (birra chiara forte); bitter; "lager"(birra chiara); "stout"(birra scura forte); porter; "shandy"(birra e limonata); acqua minerale; acque gassate; bevande analcooliche; bevande aromatizzate alla frutta; succhi di frutta; bevande aromatizzate alle verdure; succhi vegetali; cordiali; miscele contenenti qualsiasi dei prodotti suddetti; preparati per fare qualsiasi dei prodotti suddetti.

Bieren; ale; bitter (bier); lager; stout; porter; shandy; mineraalwater; gazeus water; alcoholvrije dranken; dranken met een vruchtensmaak; vruchtensappen; dranken met een groentesmaak; groentesappen; kruidenbitters; mengsels die een of meerdere van de voornoemde producten bevatten; preparaten voor de bereiding van elk van de voornoemde producten.

Cervejas; "ales"; amargos (licores); "lager"; "stout"; porter; "shandy"; água mineral; águas gasosas; bebidas sem alcoól; bebidas com sabor a fruta; sumos de fruta; bebidas com aromas de legumes; sumos de legumes; cordiais; misturas contendo qualquer dos artigos atrás referidos; preparações para fazer qualquer dos artigos atrás referidos.

Öl; ljust öl; bitter; lager; stout; porter; shandy; mineralvatten; kolsyrat vatten; icke alkoholhaltiga drycker; drycker med fruktsmak; fruktjuicer; drycker med grönsakssmak; grönsaksjuicer; fruktsaft; blandningar innehållande någon av ovannämnda varor; preparat för framställning av någon av nämnda varor.

33
Vins; spiritueux; liqueurs; cocktails; extraits d'alcool; essences d'alcool; boissons alcooliques gazeuses;boissons alcooliques à base de fruits, de jus de fruits ou d'essence de fruits;boissons alcooliques à base de légumes, de jus de légumes ou d'essence de légumes; mélanges contenant tout produit précité; préparations pour faire les produits précités.

Wines; spirits; liqueurs; cocktails; alcoholic extracts; alcoholic essences; alcoholic carbonates; alcoholic beverages containing fruit, fruit juice or fruit essence; alcoholic beverages containing vegetables, vegetable juice or vegetable essence; mixtures containing any of the aforesaid; preparations for making any of the aforesaid.

Weine; Spirituosen; Liköre; Cocktails; alkoholische Extrakte; alkoholische Essenzen; alkoholische kohlensäurehaltige Getränke;alkoholische Getränke mit Früchten, Fruchtsäften oder Fruchtessenzen;alkoholische Getränke mit Gemüse, Gemüsesäften oder Gemüseessenzen; Mixturen, die irgendeine der vorstehend genannten Waren enthalten; Präparate zur Herstellung aller genannten Waren.

Vine; spirituosa; likører; cocktails; alkoholholdige ekstrakter; alkoholholdige essenser; alkoholholdige karbonater;alkoholholdige drikke indeholdende frugt, frugtsaft eller frugtekstrakt;alkoholholdige drikke indeholdende grøntsager, grøntsagssaft eller grøntsagsekstrakt; blandinger indeholdende ovennævnte varer; præparater til fremstilling af ovennævnte varer.

Οίνοι· οινοπνευματώδη· ηδύποτα· κοκτέιλ· οινοπνευματώδη εκχυλίσματα· οινοπνευματώδη αποστάγματα· οινοπνευματώδη αεριούχα ποτά·οινοπνευματώδη ποτά που περιέχουν φρούτα, χυμό φρούτων ή εκχύλισμα φρούτων·οινοπνευματώδη ποτά που περιέχουν λαχανικά, χυμό λαχανικών ή εκχύλισμα λαχανικών· μίγματα που περιέχουν κάποιο(α) από τα προαναφερθέντα είδη· παρασκευάσματα για την παρασκευή των προαναφερθέντων ειδών.

Vinos; bebidas espiritosas; licores; cócteles; extractos alcohólicos; esencias alcohólicas; carbonatos alcohólicos;bebidas alcohólicas que contienen fruta, zumo de fruta o esencia de fruta;bebidas alcohólicas que contienen verduras, zumos de verduras o esencia de verduras; mezclas que contengan cualquiera de los productos citados; preparaciones para hacer cualquiera de los productos mencionados.

Viinit; väkevät alkoholijuomat; liköörit; cocktailit; alkoholiuutteet; alkoholiesanssit; alkoholipitoiset hiilihappojuomat;hedelmää, hedelmämehuja tai hedelmäesansseja sisältävät alkoholijuomat;alkoholijuomat, jotka sisältävät vihanneksia, vihannesmehuja tai vihannesesansseja; kaikkia edellä mainittuja aineita sisältävät sekoitukset; valmisteet edellä mainittujen tavaroiden valmistamiseksi.

Vini; superalcolici; liquori; cocktail; estratti alcolici; essenze alcoliche; bevande alcoliche gassate;bevande alcoliche contenenti frutta, succhi di frutta o essenze di frutta;bevande alcoliche contenenti ortaggi, succhi di verdura o essenze di verdura; miscele contenenti tutti i prodotti suddetti; preparati per fare i prodotti suddetti.

Wijnen; spiritualiën; likeuren; cocktails; alcoholhoudende extracten; alcoholhoudende essences; alcoholische en koolzuurhoudende dranken;alcoholische dranken met vruchten, vruchtensap of vruchtenessence;alcoholische dranken met groenten, groentesap of groente-essence; mengsels die een of meerdere van de voornoemde producten bevatten; preparaten voor de bereiding van een van de voornoemde producten.

Vinhos; bebidas espirituosas; licores; cocktails; extractos alcoólicos; essências alcoólicas; carbonatos alcoólicos;bebidas alcoólicas contendo fruta, sumo de fruta ou essência de fruta;bebidas alcoólicas contendo legumes, sumo de legumes ou essência de legumes; misturas contendo qualquer dos artigos atrás referidos; preparações para fazer qualquer dos artigos atrás referidos.

Viner; spritdrycker; likörer; cocktails; alkoholhaltiga extrakt; alkholhaltiga essenser; akolholhaltiga kolsyrade drycker;alkoholhaltiga drycker som innehåller frukt, fruktjuice eller fruktessens;alkoholhaltiga drycker innehållande grönsaker, grönsaksjuice eller grönsaksessens; blandningar innehållande ovannämnda varor; preparat för framställning av någon av nämnda varor.


VIÑA ARANITA

     Výpis údajů k ochranné známce VIÑA ARANITA byl pořízen dne 01.05.2012 21:22. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

WAVERLEYTBS LIMITED
Zobrazit známky 26 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.