Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Waverley TBS THE TOTAL DRINKS COMPANY - ochranná známka, majitel WAVERLEYTBS LIMITED

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4150462
Reprodukce/Znění OZ Waverley TBS THE TOTAL DRINKS COMPANY - ochranná známka
Waverley TBS THE TOTAL DRINKS COMPANY
Třídy výrobků a služeb 25, 32, 33, 35, 43
Vídeňské obrazové třídy 11.3.2 ; 26.1.5
Datum podání přihlášky 29.11.2004
Datum zveřejnění prihlášky 11.07.2005
Datum zápisu 30.11.2005
Datum konce platnosti 29.11.2014
Přihlašovatel/vlastník WAVERLEYTBS LIMITED
610-612 Carrwood Road
Chesterfield GB
S41 9QB
Zástupce WALKER MORRIS
Kings Court 12 King Street
Leeds, GB
LS1 2HL
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
25
Odevy, obuv, pokrývky hlavy.

Vêtements, chaussures, chapellerie.

Clothing, footwear, headgear.

Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.

Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.

Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.

Vestidos, calzados, sombrerería.

Rõivad, jalatsid, peakatted.

Vaatteet, jalkineet, päähineet.

Ruházat, lábbelik, fejfedők.

Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.

Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai.

Apģērbi, apavi un galvassegas.

Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras.

Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.

Odzież, obuwie, nakrycia głowy.

Vestuário, calçado e chapelaria.

Odevy, obuv, pokrývky hlavy.

Oblačila, obutev, pokrivala.

Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.

32
Piva; piva typu bitter;světlé pivo ležák; stout (silné cerné pivo); porter (silné cerné pivo); pivo s limonádou; chmelové výtažky; nealkoholické a nízkoalkoholické nápoje; minerální voda; sycená voda; ovocné nápoje; ovocné štávy; smesi obsahující kterékoliv z výše uvedených výrobku; prípravky pro výrobu kteréhokoliv z výše uvedených výrobku.

Bières; amer (liqueur);ale, lager; stout; porter; panaché; extraits de houblon; boissons à faible teneur en alcool et non-alcooliques; eau minérale; eaux gazeuses; boissons aux fruits; jus de fruits; mélanges pouvant contenir tout produit précité; préparations pour faire les produits précités.

Beer; bitter; ale lager; stout; porter; shandy; hop extracts; non-alcoholic and low alcohol drinks; mineral water; aerated water; fruit drinks; fruit juices; mixtures containing any of the aforesaid goods; preparations for making any of the aforesaid goods.

Biere; Bitter;Ale, Lager; Stout; Porter; Shandy; Hopfenextrakte; alkoholfreie Getränke und Getränke mit geringem Alkoholgehalt; Mineralwässer; kohlensäurehaltiges Wasser; Fruchtgetränke; Fruchtsäfte; Mischungen, die irgendeine der vorstehend genannten Waren enthalten; Präparate zur Herstellung aller vorstehend genannten Waren.

Øl; bitter;ale, lagerøl; stout; porter; blanding af øl og limonade; humleekstrakter; ikke-alkoholholdige drikke og drikke med lavt alkoholindhold; mineralvand; kulsyreholdigt vand; frugtdrikke; frugtsaft; blandinger indeholdende ovennævnte varer; præparater til fremstilling af alle de ovennævnte varer.

Ζύθος· ποτά με προσθήκη πικρών χόρτων για διευκόλυνση της όρεξης και της πέψης (μπίτερ)·ζύθος αφροζύμης (έιλ), ζύθος βυθοζύμης (λάγκερ)· βρετανικός τύπος ζύθου αφροζύμης (στάουτ)· πόρτερ· μίγμα ζύθου με λεμόνι ή τζίντζερ το οποίο σερβίρεται ως αναψυκτικό (shandy)· εκχυλίσματα λυκίσκου· μη οινοπνευματώδη ποτά και ποτά χαμηλής περιεκτικότητας σε αλκοόλ· μεταλλικό νερό· αεριούχο νερό· ποτά φρούτων· χυμοί φρούτων· μίγματα που περιέχουν κάποιο(α) από τα προαναφερθέντα είδη· παρασκευάσματα για οποιαδήποτε από τα προαναφερθέντα είδη.

Cervezas; cerveza inglesa tipo Bitter;cerveza ale, cerveza lager; stout; porter; claras de cerveza; extractos de lúpulo; bebidas no alcohólicas y de bajo contenido alcohólico; agua mineral; aguas gaseosas; bebidas de frutas; zumos de frutas; mezclas que contengan cualquiera de los productos mencionados; preparaciones para hacer cualquiera de los productos mencionados.

Õlu (mitmesugune); bitterid;laagriõlu; kange õlu; tume õlu; limonaaditaoline õllejook; humalaekstraktid; alkoholivabad ja madala alkoholisisaldusega joogid; mineraalvesi; gaseeritud vesi, gaseervesi; puuviljajoogid; puuviljamahlad; segud, mis sisaldavad mingit toodet eelnimetatutest; tooted mingi eelmainitud kauba valmistamiseks.

Oluet; bitter;ale, lager; stout; portteri; shandy; humalauutteet; alkoholittomat juomat ja miedot alkoholijuomat; kivennäisvesi; hiilihappovedet; hedelmäjuomat; hedelmätuoremehut; mitä tahansa edellä mainittuja aineita sisältävät sekoitukset; edellä mainittujen tavaroiden valmistamiseen tarvittavat valmisteet.

Sörök; gyomorkeserű (bitter) italok;világos sör (ale lager); erős barna sör; barna sör; sör és gyömbérsör/limonádé keveréke; komló kivonat; alkoholmentes és alacsony alkoholtartalmú italok; ásványvíz; szénsavas víz; gyümölcsitalok; gyümölcslevek; bármely fentemlített termékeket tartalmazó keverékek; készítmények a fentemlített bármely termék termelésére.

Birre; bitter;ale (birra rossa fatta senza luppolo) e birra chiara; "stout"(birra scura forte); porter; "shandy"(birra e limonata); estratti di luppolo; bevande a basso tenore alcolico e bevande analcoliche; acqua minerale; acque gassate; bevande di frutta; succhi di frutta; miscele contenenti qualsiasi dei prodotti suddetti; preparati per fare qualsiasi dei prodotti suddetti.

Įvairių rūšių alus; trauktinės (karčiosios);šviesus alus; stiprusis porteris; porteris; alaus ir limonado mišinys; apynių ekstraktai; nealkoholiniai gėrimai ir gėrimai su mažu alkoholio kiekiu; mineralinis vanduo; gazuotas vanduo; vaisių gėrimai; vaisių sultys; bet kurių anksčiau nurodytų produktų mišiniai; anksčiau nurodytų produktų gaminimo preparatai.

Alus; rūgts alus;gaišais alus, gaišalus; tumšalus; porteris; alus maisījums ar ingvera alu; apiņu ekstrakti; bezalkoholiski dzērieni un dzērieni ar zemu alkohola saturu; minerālūdeņi; gāzētais ūdens; augļu dzērieni; augļu sulas; iepriekš minētās preces saturoši maisījumi; sastāvdaļas visu iepriekš minēto preču pagatavošanai.

Birer; xorb morr;ale lager; birra skura qawwija; birra kannella skura; xandi; estratt tal-ħops; xorb mhux alkoħoliku u b'livell baxx ta' alkoħol; ilma minerali; ilma bil-gazz; xorb tal-frott; xorb tal-meraq tal-frott; taħlit li fihom kwalunkwe mill-imsemmija; preparazzjonijiet għat-tħejjija ta' l-imsemmija.

Bieren; bitter (bier);ale, lager; stout; porter; shandy; hopextracten; alcoholarme en alcoholvrije dranken; mineraalwater; gazeus water; vruchtendranken; vruchtensappen; mengsels die een of meerdere van de voornoemde producten bevatten; preparaten voor de bereiding van elk van de voornoemde producten.

Piwo; gorzkie nalewki;ale, lager; stout [rodzaj mocnego, ciemnego piwa]; porter [rodzaj mocnego, ciemnego piwa]; shandy [napój składający się z piwa i lemoniady]; wyciąg z chmielu; napoje bezalkoholowe i niskoprocentowe; woda mineralna; woda gazowana; napoje owocowe; soki owocowe; mieszanki zawierające którekolwiek z wyżej wymienionych towarów; preparaty do wytwarzania powyższych towarów.

Cervejas; amargos (licores);cervejas "ale" e "lager"; "stout"; porter; "shandy"; extractos de lúpulo; bebidas não alcoólicas e bebidas com baixo teor alcoólico; água mineral; águas gasosas; bebidas de fruta; sumos de fruta; misturas contendo qualquer dos artigos atrás referidos; preparações para fazer qualquer dos artigos atrás referidos.

Pivá; digestívy (likéry, horké);ležiak (pivo); stout (silné čierne pivo); porter (silné čierne pivo); shandy (pivo s limonádou); chmeľové výťažky; nealkoholické nápoje a nápoje s nízkym obsahom alkoholu; minerálna voda; sýtená voda; ovocné nápoje; ovocné šťavy; zmiešanie obsahujúce ktorýkoľvek z horeuvedených produktov; prípravky a doplnky pre výrobu ktorýkoľvek z horeuvedených produktov.

Piva; grenčice;svetli ležak; močno temno pivo; temno sladko pivo (porter); mešanica navadnega piva in ingverjevega piva ali limonade; ekstrakti hmelja; brezalkoholne pijače in pijače z nizko vsebnostjo alkohola; mineralna voda; gazirana voda; sadne pijače; sadni sokovi; mešanice, ki vsebujejo katerokoli od prej omenjenega blaga; preparati za pripravo kateregakoli od prej omenjenega blaga.

Öl; bitter;ale, lager; stout; porter; shandy; humleextrakt; alkoholfria drycker och drycker med låg alkoholhalt; mineralvatten; kolsyrat vatten; fruktdrycker; fruktjuicer; blandningar innehållande någon av ovannämnda varor; preparat för framställning av någon av nämnda varor.

33
Vína; lihoviny; posilující nápoje; likéry; koktejly; alkoholové výtažky; esence do lihovin; alkoholické sycené nápoje; alkoholické nápoje obsahující ovoce; alkoholické nápoje obsahující zeleninu; smesi obsahující kterýkoliv z výše uvedených výrobku; prípravky pro výrobu kterýchkoliv z výše uvedených výrobku.

Vins; spiritueux; remontants; liqueurs; cocktails; extraits d'alcool; essences d'alcool; boissons alcooliques gazeuses; boissons alcooliques contenant des fruits; boissons alcooliques contenant des légumes; mélanges contenant tout produit précité; préparations pour faire les produits précités.

Wines; spirits; cordials; liqueurs; cocktails; alcoholic extracts; alcoholic essences; alcoholic carbonates; alcoholic beverages containing fruit; alcoholic beverages containing vegetables; mixtures containing any of the aforesaid; preparations for making any of the aforesaid.

Weine; Spirituosen; Fruchtsirupe; Liköre; Cocktails; alkoholische Extrakte; alkoholische Essenzen; alkoholische kohlensäurehaltige Getränke; alkoholische Fruchtgetränke; alkoholische Getränke mit Gemüse; Mixturen, die irgendeine der vorstehend genannten Waren enthalten; Präparate zur Herstellung aller genannten Waren.

Vine; spirituosa; styrkedrikke; likører; cocktails; alkoholholdige ekstrakter; alkoholholdige essenser; alkoholholdige karbonater; alkoholholdige drikke indeholdende frugt; alkoholholdige drikke indeholdende grøntsager; blandinger indeholdende ovennævnte varer; præparater til fremstilling af ovennævnte varer.

Οίνοι· οινοπνευματώδη· ποτά με όξινη και πικάντικη γεύση· ηδύποτα· κοκτέιλ· οινοπνευματώδη εκχυλίσματα· οινοπνευματώδη αποστάγματα· οινοπνευματώδη αεριούχα ποτά· οινοπνευματώδη ποτά που περιέχουν φρούτα· οινοπνευματώδη ποτά που περιέχουν λαχανικά· μίγματα που περιέχουν κάποιο(α) από τα προαναφερθέντα είδη· παρασκευάσματα για την παρασκευή των προαναφερθέντων ειδών.

Vinos; bebidas espiritosas; bebidas estimulantes; licores; cócteles; extractos alcohólicos; esencias alcohólicas; carbonatos alcohólicos; bebidas alcohólicas conteniendo frutas; bebidas alcohólicas que contienen verduras; mezclas que contengan cualquiera de los productos citados; preparaciones para hacer cualquiera de los productos mencionados.

Veinid; kanged alkohoolsed joogid; liköörid; liköörid; kokteilid; piiritusekstraktid; piiritusessentsid; gaseeritud alkohoolsed joogid; puuviljajoogid (alkohoolsed); köögivilju sisaldavad alkohoolsed joogid; segud, mis sisaldavad mingit ainet eelpoolnimetatutest; tooted mingi eelmainitud kauba valmistamiseks.

Viinit; väkevät alkoholijuomat; liköörit; liköörit; cocktailit; alkoholiuutteet; alkoholiesanssit; alkoholipitoiset hiilihappojuomat; hedelmää sisältävät alkoholijuomat; vihanneksia sisältävät alkoholijuomat; kaikkia edellä mainittuja aineita sisältävät sekoitukset; valmisteet edellä mainittujen tavaroiden valmistamiseksi.

Borok; szeszes italok; szíverősítők; likőrök; koktélok; alkoholos kivonatok; alkoholos eszenciák; alkoholos szénsavak; szeszes italok (gyümölcstartalmú ~); zöldségtartalmú szeszes italok; bármely fentemlített termékeket tartalmazó keverékek; készítmények bármely fentemlített termékek termelésére.

Vini; superalcolici; cordiali; liquori; cocktail; estratti alcolici; essenze alcoliche; bevande alcoliche gassate; bevande alcoliche contenenti frutta; bevande alcoliche contenenti verdure; miscele contenenti tutti i prodotti suddetti; preparati per fare i prodotti suddetti.

Vynas; spiritas; gaivinantys gėrimai; likeris; kokteiliai; spiritiniai ekstraktai; spiritinės esencijos; svaigieji gazuoti gėrimai; alkoholiniai vaisiniai gėrimai; alkoholiniai gėrimai su daržovėmis; mišiniai, kurių sudėtyje yra bet kurių anksčiau nurodytų produktų; bet kurių anksčiau nurodytų produktų gaminimo ruošiniai.

Vīni; stiprie destilētie alkoholiskie dzērieni; sirds līdzekļi; liķieri; kokteiļi; alkoholiskie ekstrakti; alkoholiskās esences; alkoholiski karbonāti; alkoholiskie dzērieni, kas satur augļus; alkoholiski dzērieni ar dārzeņiem; jebkuras iepriekš minētās preces saturoši maisījumi; jebkuru iepriekšminēto preču izejvielas.

Inbid; spirti; likur; likur; koktejls; estratti alkoħoliċi; essenzi alkoħoliċi; xarbiet alkoħoliċi bil-gass; xorb alkoħoliku bil-frott; xarbiet alkoħoliċi li fihom il-ħaxix; taħlit li fih kwalunkwe mill-imsemmija; preparazzjonijiet għat-tħejjija ta' kwalunkwe mill-imsemmija.

Wijnen; spiritualiën; kruidenbitters; likeuren; cocktails; alcoholhoudende extracten; alcoholhoudende essences; alcohol- en koolzuurhoudende dranken; alcoholhoudende dranken met vruchten; alcoholhoudende dranken met groenten; mengsels die een of meerdere van de voornoemde producten bevatten; preparaten voor de bereiding van een van de voornoemde producten.

Wina; alkohole wysokoprocentowe; słodkie napoje bezalkoholowe na bazie soków owocowych; likiery; koktajle; ekstrakty alkoholowe; esencje alkoholowe; alkoholowe napoje gazowane; napoje alkoholowe zawierające owoce; napoje alkoholowe zawierające warzywa; mieszanki zawierające którekolwiek z wyżej wymienionych towarów; preparaty do wytwarzania którychkolwiek z wyżej wymienionych towarów.

Vinhos; bebidas espirituosas; cordiais; licores; cocktails; extractos alcoólicos; essências alcoólicas; carbonatos alcoólicos; bebidas alcoólicas contendo fruta; bebidas alcoólicas que contêm legumes; misturas contendo qualquer dos artigos atrás referidos; preparações para fazer qualquer dos artigos atrás referidos.

Vína; liehoviny; posilňujúce nápoje; likéry; koktaily; alkoholové extrakty; liehové esencie; alkoholické perlivé nápoje; alkoholické nápoje obsahujúce ovocie; alkoholické nápoje obsahujúce zeleninu; zmiešanie obsahujúce ktorýkoľvek z horeuvedených produktov; prípravky pre výrobu ktorýkoľvek z horeuvedených produktov.

Vina; destilirane alkoholne pijače; želodčni likerji; likerji; koktajli; alkoholni izvlečki; alkoholne esence; alkoholne gazirane pijače; alkoholne pijače, ki vsebujejo sadje; alkoholne pijače, ki vsebujejo zelenjavo; mešanice, ki vsebujejo katerokoli od prej omenjenega blaga; preparati za pripravo kateregakoli prej omenjenega blaga.

Viner; spritdrycker; fruktsaft; likörer; cocktails; alkoholhaltiga extrakt; alkholhaltiga essenser; akolholhaltiga kolsyrade drycker; alkoholhaltiga drycker innehållande frukt; alkoholhaltiga drycker som innehåller grönsaker; blandningar innehållande ovannämnda varor; preparat för framställning av någon av nämnda varor.

35
Reklamní služby; marketingové a reklamní služby; organizování a provoz prodeje, věrnostních a propagačních pobídkových programů a dohled nad nimi;propagační, informační a reklamní služby v oboru potravin a nápojů;maloobchod, velkoobchod, poštovní objednávkové služby a služby nakupování přes internet vztahující se k nápojům;všechny výše uvedené služby v souvislosti s jídly a nápoji.

Services de publicité; services de marketing et de promotion; organisation, exploitation et supervision de programmes de vente, de promotion et de primes (fidélité);services d'information, de publicité et de promotion dans le domaine des aliments et boissons;services de vente au détail, en gros, par correspondance et sur l'internet de boissons;tous les services précités concernant la nourriture et les boissons.

Advertising services; marketing and promotional services; organization, operation and supervision of sales, loyalty and promotional incentive schemes; promotional, information and advertising services in the fields of food and drink; retail, wholesale, mail order and internet shopping services in respect of beverages; all of the aforesaid services in relation to food and drink.

Dienstleistungen auf dem Gebiet der Werbung; Marketing und Verkaufsförderung; Organisation, Durchführung und Überwachung von Verkaufs-, Treue- und verkaufsfördernden Programmen;Verkaufsförderung, Information und Werbung in Bezug auf Nahrungsmittel und Getränke;Einzelhandel, Großhandel, Versandhandel und Interneteinkaufsdienste in Bezug auf Getränke;alle vorstehend genannten Dienstleistungen in Bezug auf Speisen und Getränke.

Annonce- og reklamevirksomhed; marketing og salgsfremmende foranstaltninger; organisering, drift og kontrol af salgs-, loyalitets- og salgsfremmende ordninger;salgsfremmende virksomhed, informationsvirksomhed og reklamevirksomhed inden for mad- og drikkevarer;detailvirksomhed, grossistvirksomhed, postordrevirksomhed og handel på internettet i forbindelse med drikke;alle førnævnte tjenesteydelser i forbindelse med næringsmidler og drikkevarer.

Διαφημιστικές υπηρεσίες· υπηρεσίες εμπορίας (μάρκετινγκ) και προώθησης· οργάνωση, λειτουργία και επίβλεψη προγραμμάτων πωλήσεων, προγραμμάτων για πιστούς πελάτες και προγραμμάτων προώθησης με παροχή κινήτρων·υπηρεσίες προώθησης, παροχής πληροφοριών και συμβουλών στους τομείς των τροφίμων και ποτών·υπηρεσίες λιανικής πώλησης, χονδρικής πώλησης, ταχυδρομικών παραγγελιών και αγορών μέσω του Διαδικτύου σε σχέση με ποτά·οι προαναφερόμενες υπηρεσίες στο σύνολό τους σε σχέση με τρόφιμα και ποτά.

Servicios de publicidad; servicios de marketing y de promoción; organización, ejecución y supervisión de planes de ventas de fidelidad y de incentivos promocionales;servicios de promoción, información y publicidad en materia de alimentos y bebidas;servicios de venta al por menor, venta al por mayor, pedidos por correo y compras por internet relacionados con las bebidas;todos los servicios mencionados relacionados con las comidas y las bebidas.

Reklaamiteenused; turundamine ja turunduskampaaniatega seotud teenused; müügi-, lojaalsus- ja müügiedenduse motivatsiooniskeemide korraldamine, käitamine ja juhtimine;toidu ja joogiga seotud müügiedendus-, info- ja reklaamiteenused;jookidega seotud jaemüügi-, hulgimüügi-, postitellimus- ja internetiostlusteenused;kõik eelnimetatud teenused seoses toidu ja joogiga.

Mainospalvelut; markkinointi- ja myynninedistämispalvelut; myynti-, kanta-asiakas- ja myynninedistämiseen liittyvien kannustinsuunnitelmien järjestäminen, hoitaminen ja valvonta;myynninedistämis-, tiedotus- ja mainontapalvelut elintarvikkeiden ja juomien alalla;virvoitusjuomiin liittyvät vähittäismyynti-, tukkumyynti-, postimyynti- ja Internet-ostospalvelut;kaikki edellä mainitut palvelut liittyvät ruokiin ja juomiin.

Reklámozási szolgáltatások; marketing és promociónális szolgáltatások; értékesítési, hűség és értékesítésösztönző ösztönzési rendszerek szervezése, működtetése és felügyelete;értékesítésösztönző, tájékoztató és hirdetési szolgáltatások az élelmiszerek és italok területén;italokkal kapcsolatos kiskereskedői, nagykereskedői, postai rendelési és internetes vásárlási szolgáltatások;az összes fent említett szolgáltatás ételekkel és italokkal kapcsolatban.

Servizi di pubblicità; servizi di marketing e promozionali; organizzazione, gestione e supervisione di vendite, piani fedeltà ed incentivi promozionali;servizi promozionali, informazioni e pubblicità in materia di alimenti e bevande;servizi di vendita al dettaglio, vendita all'ingrosso, ordinazione per corrispondenza e servizi d'acquisto su Internet riguardanti bevande;tutti servizi relativi ad alimenti e bevande.

Reklamos paslaugos; rinkodaros ir pirkimo skatinimo paslaugos; pardavimų, lojalumo ir rėmimo skatinamųjų projektų organizavimas, vykdymas ir priežiūra;rėmimo, informacijos ir reklamos paslaugos maisto ir gėrimų srityse;mažmeninės prekybos, didmeninės prekybos, užsakymų paštu ir internetinės apsipirkimų paslaugos gėrimų atžvilgiu;visos iš prieš tai paminėtos paslaugos, susijusios su maistu ir gėrimais.

Reklāmas pakalpojumi; mārketinga un veicināšanas pakalpojumi; tirdzniecības, lojalitātes un sekmēšanas shēmu organizēšana, izmantošana un uzraudzība;sekmēšanas, informācijas un reklāmas pakalpojumi pārtikas un dzērienu jomā;mazumtirdzniecības, vairumtirdzniecības, pasta pasūtījumu un interneta iepirkšanās pakalpojumi saistībā ar dzērieniem;visi iepriekšminētie pakalpojumi saistībā ar dzērieniem un ēdienu.

Servizzi ta' irreklamar; servizzi ta' marketing u ta' promozzjoni; l-organizzazzjoni, l-operazzjoni u s-superviżjoni ta' bejgħ, u skemi ta' lealtà u ta' inċentivi promozzjonali;servizzi ta' promozzjoni, ta' informazzjoni u ta' reklamar fl-oqsma ta' ikel u xorb;servizzi ta' xiri bl-imnut, bl-ingrossa u b'ordnijiet bil-posta u bl-Internet b'rispett ta' xorb;dawk is-servizzi kollha hawn fuq imsemmija marbuta ma' ikel u xorb.

Reclamediensten; diensten op het gebied van marketing en promotie; organisatie, exploitatie en supervisie op verkoop-, klantenbindings- en promotieaanmoedigingsacties;promotionele informatie en reclame op het gebied van voedsel en dranken;detailhandel, groothandel, postorderdiensten en internetwinkeldiensten, allemaal met betrekking tot dranken;alle voornoemde diensten met betrekking tot voedsel en dranken.

Usługi reklamowe; usługi marketingowe i promocyjne; organizacja, prowadzenie i nadzór nad sprzedażą, programami lojalnościowymi i promocyjnymi programami zachęty;usługi promocyjne, informacyjne i reklamowe w dziedzinie żywności i napojów;usługi detaliczne, hurtowe, w zakresie zamówień pocztowych i zakupów internetowych, dotyczące napojów;wszystkie wyżej wymienione usługi w odniesieniu do żywności i napojów.

Serviços publicitários; serviços de marketing e promocionais; organização, administração e supervisão de planos de incentivo de vendas, de fidelidade e promocionais;serviços promocionais, informativos e publicitários nos domínios da alimentação e das bebidas;serviços de venda a retalho, de venda por grosso, serviços de encomenda postal e de compras na Internet relacionados com bebidas;todos os seviços atrás referidos relacionados com alimentos e bebidas.

Reklamné služby; marketingové a reklamní služby; organizovanie, prevádzka a dohľad nad predajnými, vernostnými a motivačnými programami;propagačné, informačné služby a reklamné služby v oblasti potravín a nápojov;maloobchodné, veľkoobchodné, zásielkové a internetové predajné služby súvisiace s nápojmi;uvedené služby v súvislosti s jedlami a nápojmi.

Oglaševalske storitve; marketinške in promocijske storitve; organizacija, vodenje in nadzor prodajnih shem, programov zvestobe in promocijskih spodbudnih programov;promocijske, informacijske in oglaševalske storitve na področju hrane in pijače;storitve kupovanja na drobno, na debelo, z naročilom po pošti in po internetu, ki se nanašajo na pijače;vse naštete storitve, ki se nanašajo na hrano in pijačo.

Annons- och reklamtjänster; marknadsföring och säljfrämjande verksamhet; anordnande, drift och övervakning av försäljnings- och lojalitetsprogram samt säljfrämjande program;reklam-, informations- och rådgivningstjänster inom området mat och dryck;detaljist-, grossist-, postorder- och Internethandelstjänster avseende drycker;alla nämnda tjänster i samband med mat och dryck.

43
Služby restaurací, samoobslužných restaurací, bufetů, barů, kaváren, pohostinství, hospod a stravovací služby;služby hotelů, motelů a ubytovací služby a k nim se vztahující rezervační a objednávkové služby;služby jeslí a péče o děti;prázdninové tábory;informační služby ke všemu výše uvedenému.

Restaurant, restaurant libre-service, snack-bar, bar, café, brasserie, café et services traiteur;hôtels, motel et services de logement et réservation et services de réservation;crèche et puériculture;services de camps de vacances;services d'informations concernant tous les domaines précités.

Restaurant, self-service restaurant, snack bar, bar, cafe, brasserie, public house and catering services; hotel, motel and accommodation services and reservation and booking services thereto; crèche and childcare services; holiday camp services; information services for each of the aforesaid.

Verpflegung von Gästen in Restaurants, Selbstbedienungsrestaurants, Imbissstuben, Bars, Cafés, Brasserien und Gaststätten sowie Belieferung mit Speisen und Getränken;Hotel, Motels und Beherbergung von Gästen und diesbezügliche Reservierungen und Buchungen;Dienstleistungen von Kinderkrippen und Kinderbetreuung;Betrieb von Feriencamps;Informationsdienstleistungen für alle vorstehend genannten Leistungen.

Restaurationsvirksomhed, selvbetjeningsrestauranter, snackbarer, barer, caféer, brasserier, beværtninger og catering;hotel-, motel- og indkvarteringsvirksomhed samt reservation og booking i forbindelse hermed;vuggestuer og børnepasning;ferielejre;information vedrørende hver af de ovennævnte tjenesteydelser.

Υπηρεσίες εστιατορίου, εστιατόρια αυτοεξυπηρέτησης, εστιατόρια ελαφρών γευμάτων (σνακ-μπαρ), μπαρ, καφέ, ζυθεστιατορίου, ταβέρνας, μπαρ και τροφοδοσίας·υπηρεσίες ξενοδοχείων, ξενοδοχείων για αυτοκινητιστές (μοτέλ) και καταλυμάτων και υπηρεσίες πραγματοποίησης κρατήσεων σε αυτά·σταθμοί βρεφονηπιακοί και φύλαξης παιδιών·υπηρεσίες κατασκηνώσεων διακοπών·υπηρεσίες πληροφόρησης για όλα τα προαναφερθέντα.

Servicios de restaurante, autoservicio, bar, cafetería, cervecería, pub y aprovisionamiento;hoteles, moteles y servicios de alojamiento y reserva;servicios de guardería y de cuidado de niños;servicios de campamentos de vacaciones;servicios de información de todo lo mencionado.

Restorani-, selverestorani-, suupistebaari-, baari-, kohviku-, õllebaari-, pubi- ja toitlustusteenused;hotelli-, motelli- ja majutusteenused ning nendega seotud reserveerimis- ja broneerimisteenused;lastesõime- ja lapsehoidmisteenused;puhkelaagrite teenused;infoteenused iga eespool nimetatud ala kohta.

Ravintola-, itsepalveluravintola-, pikaruokabaari-, baari-, kahvila-, olutravintola-, pubi- ja ateriapalvelut;hotelli-, motelli- ja majoituspalvelut ja niiden varaus;päiväkoti- ja lastenhoitopalvelut;lomaleiripalvelut;kaikkiin edellä mainittuihin liittyvät tiedotuspalvelut.

Étteremben, önkiszolgáló étteremben, gyorsbüfében, bárban, kávézóban, sörözőben, vendéglőben nyújtott és vendéglátóipari szolgáltatások;szállodai, motel és szállásbiztosítási szolgáltatások és azokkal kapcsolatos foglalási szolgáltatások;gyermekmegőrző és gyermekgondozási szolgáltatások;vakáció telepen nyújtott szolgáltatások;tájékoztatás a fent említettek mindegyikéhez.

Ristoranti, ristoranti self-service, snack-bars, bar, bar-ristoranti, birrerie, pub e catering;servizi di albergo, motel e alloggio e relative prenotazione;asili nido e assistenza all'infanzia;servizi di campi di vacanze;informazioni relative a ciascuno dei suddetti servizi.

Restoranų, savitarnos restoranų, užkandinių, barų, kavinių, alinių, alinių ir viešojo maitinimo paslaugos;viešbučių, motelių ir apgyvendinimo paslaugos ir jų rezervavimo ir išankstinio užsakymo paslaugos;mažų vaikų vienos dienos priežiūros ir vaikų priežiūros paslaugos;poilsio stovyklų paslaugos;informacijos paslaugos kiekvienai prieš tai paminėtai paslaugai.

Restorānu, pašapkalpošanās restorānu, uzkodu bāru, bāru, kafejnīcu, alus bāru, krogu un ēdināšanas pakalpojumi;viesnīcu, moteļu un izmitināšanas pakalpojumi un saistīti rezervēšanas, un pasūtīšanas iepriekš pakalpojumi;bērnudārzi un bērnu aprūpes pakalpojumi;brīvdienu nometņu pakalpojumi;visam iepriekšminētajam paredzēti informācijas pakalpojumi.

Servizzi ta' restoranti, restoranti fejn wieħed jinqeda waħdu, bars li jagħmlu ikel ħafif, bar, kafetterija, restoranti li jservu birra u ikel, pabbs u ta' forniment ta' ikel;servizzi ta' lukandi, motels u akkomodazzjoni u servizzi ta' riservazzjoni u prenotazzjoni għalihom;servizzi ta' crèche u ta' kura tat-tfal;servizzi ta' kamp tal-vakanzi;servizzi ta' informazzjoni għal kull ma ssemma' qabel.

Restaurants, zelfbedieningsrestaurants, snackbars, bar, café-restaurants, brasserieën, pubs en catering;hotel-, motel- en huisvestingsdiensten en reservering en boeking op dit gebied;kinderdagverblijven en kindercrèches;vakantiekampen;informatie met betrekking tot al het voornoemde.

Usługi restauracyjne, restauracji samoobsługowych, barów przekąskowych, barów, kawiarni, knajpek, restauracji i usługi kateringowe;usługi hoteli, moteli i uslugi w zakresie zakwaterowania oraz usługi w zakresie rezerwacji;usługi żłobków i opieki nad dziećmi;usługi ośrodków wczasowych;usługi informacyjne dotyczące wyżej wymienionych.

Restaurante, restaurantes self-service, snck bar, bar, café, cervejaria, bares e serviços de abastecimento;serviços de um hotel, motel e alojamento e reserva e marcação de serviços para os mesmos;serviços de creche e infantário;serviços de campos de férias;serviços de informações relacionados com cada um dos serviços atrás referidos.

Reštauračné, samoobslužné reštauračné, barové, kaviarenské, jedálenské, pohostinské služby a služby zabezpečujúce pohostenie a rýchle občerstevenie;hotelové, motelové a ubytovacie služby a s nimi súvisiace rezervačné služby;služby detských jaslí a starostlivosti o deti;služby oddychovej osady/tábora;informačné služby pre všetko vyššie uvedené.

Storitve restavracij, samopostrežnih restavracij, okrepčevalnic, točilnic, kavarn, pivnic, gostiln in gostinske storitve;storitve hotelov, motelov in nastanitvene storitve ter storitve rezervacij in prijav, ki se nanašajo na našteto;storitve otroških jasli in vrtcev;storitve počitniških kampov;informativne storitve za vse našteto.

Restaurang-, självserverings-, snackbar-, bar-, kafé-, brasserie-, pub- och cateringverksamhet;hotell, motell och inkvarteringstjänster och bokning och bokningstjänster;daghemstjänster och barnomsorg;tjänster avseende semesterbyar;information avseende allt det nämnda.


Waverley TBS THE TOTAL DRINKS COMPANY

     Výpis údajů k ochranné známce Waverley TBS THE TOTAL DRINKS COMPANY byl pořízen dne 18.02.2012 05:14. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

WAVERLEYTBS LIMITED
Zobrazit známky 26 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.