|
Seznam výrobků a služeb |
| 24 |
Textilní materiály a textilní zboží, nezařazené do jiných tříd; přehozy přes postele a ubrusy; přikrývky, ševiot [látky], látky, bavlněné látky, látky pro textilní účely, flanel, textilní povlaky na nábytek, materiál (textilní), přikrývky (cestovní), vlněné látky, látky z česané příze.
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; couvertures de lit et de table; couvertures, cheviotte [étoffe], étoffe, cotonnades, tissus à usage textile, tissus de flanelle, housses de meubles en matières textiles, matériel (matières textiles), plaids (de voyage), étoffe en laine, tissu en laine peignée et étoffe.
Textiles and textile goods, not included in other classes; bed and table covers; blankets, cheviots [cloth], cloth, cotton fabrics, fabrics for textile use, flannel fabrics, furniture coverings of textile, material (textile), rugs (travelling), woollen cloth, worsted fabric and cloth.
Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Bett- und Tischdecken; Decken, Cheviotstoffe, Stoff, Baumwollstoffe, Gewebe für Textilzwecke, Flanell, textile Möbelüberzüge, Textilien, Reisedecken, Wollstoff, Kammgarnstoff und -tuch.
Vævede stoffer og tekstilvarer (ikke indeholdt i andre klasser); senge- og bordtæpper; tæpper, cheviot (vævede stoffer), vævede stoffer, bomuldsstoffer, stoffer til tekstilbrug, flonel (tekstilstoffer), møbelbetræk af tekstil, tekstilmateriale, uldne plaider, uldne stoffer, kamgarnsstoffer.
Υφάσματα και είδη υφαντουργίας μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντηλα· κουβέρτες, σεβιό [υφάσματα], υφάσματα, βαμβακερά υφάσματα, υφάσματα για υφαντουργική χρήση, φανελένια υφάσματα, καλύμματα επίπλων από ύφασμα, είδη (υφαντουργίας), κουβέρτες (ταξιδίου), μάλλινα υφάσματα, μάλλινα υφάσματα και πανιά πενιέ.
Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; ropa de cama y de mesa; mantas, cheviots [tela], tela, tejidos de algodón, tejidos para uso textil, tejidos de franela, revestimientos de muebles de tela, material (textiles), mantas (de viaje), paño de lana, tejidos de lana hilada y tela.
Tekstiilid ja tekstiilitooted väljaspool teisi kaubaklasse; voodi- ja lauakatted; tekid, ševiotid (riie), riie, puuvillriie, kangad (tekstiilitoodetele), flanell (riie), tekstiilist mööblikatted, materjal (tekstiil), (väikesed) vaibad (reisimiseks), villane riie, kammvillasest lõngast kangad ja riie.
Kankaat ja tekstiilitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; sängynpeitteet ja pöytäliinat; huovat, seviotit [kankaat], kankaat, puuvillakankaat, kuidut tekstiilikäyttöön, flanellikankaat, kankaiset huonekalujen päälliset, materiaalit (tekstiilit), peitteet (matkustamiseen), villakankaat, kampavillakankaat.
Más osztályokba nem besorolt textilek és textiláruk; ágy- és asztalterítő; takarók, seviot [szövet], szövet, pamutszövet, szövetek textilipari használatra, flanelszövet, textil bútorhuzatok, anyag (textil), takarók (utazó), posztó, kártolt gyapjúszövet, fésűsgyapjú szövet és anyag.
Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi; coperte da letto e copritavoli; coperte, lana scozzese [tela], tela, cotonina, tessuti per uso tessile, flanella (tessuti), rivestimenti per mobili in tessuto, materiali (tessuti), tappetini (da viaggio), tessuti di lana, tessuti di lana filata e tela.
Audiniai ir tekstilės prekės, nepriskirti prie kitų klasių; lovatiesės ir staltiesės; antklodės, avies vilnos apklotai, audiniai, medvilniniai audiniai, audiniai tekstilės reikmėms, flanelinis audinys, tekstilinės baldų dangos, tekstilinė medžiaga, kelioniniai kilimėliai, vilnonis audinys, suktų siūlų audiniai ir audiniai.
Audumi un tekstilpreces, kas nav ietvertas citās klasēs; gultas un galda pārklāji; segas, ševioti [auduma], audumi, kokvilnas audumi, audumi lietošanai tekstilā, flaneļa audumi, mēbeļu pārklāji no tekstila, materiāli (tekstila), paklāji (ceļošanas), vilnas audumi, vilnas dzijas audumi un drēbes.
Tessuti u oġġetti tat-tessuti, mhux inklużi fi klassijiet oħra; għata għas-sodda u għall-mejda; kutri, cheviots [drapp], drapp, drapp tat-tajjar, drapp għall-użu bħala tessuti, drapp tal-flanella, għata tad-drapp għall-għamara, materjal (tat-tessuti), raggs (għall-ivvjaġġar), tessut tas-suf, drapp magħmul minn ħajt fin magħżul minn suf mimxut u drapp.
Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; dekens en tafellakens; dekens, cheviot (doek), doek, katoenen stoffen, weefsels voor textielgebruik, flanel, textiel voor de bekleding van meubelen, materiaal (textiel), reisdekens, stoffen van wol, stoffen en doek van gesponnen wol.
Tekstylia i wyroby tekstylne, nie zawarte w innych klasach; narzuty na łóżka i obrusy; koce, szewiot [tkanina], tkaniny, tkaniny bawełniane, tkaniny do celów włókienniczych, flanela, pokrycia mebli z materiałów tekstylnych, materiały (tekstylia), dywany (podróżne), tkaniny wełniane, tkaniny i materiały czesankowe.
Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes; coberturas de cama e de mesa; cobertores, cheviotes [tecidos], tecidos, tecidos de algodão, tecidos para uso têxtil, tecidos de flanela, coberturas de móveis em matérias têxteis, matérias (têxteis), mantas (de viagem), tecidos de lã, tecidos em lã fiada e panos.
Textílie a textilné tovary, nezahrnuté v iných triedach; posteľné a stolové pokrývky; prikrývky, ševiot, látky, bavlnené textílie, tkaniny, látky na textilné účely, flanel, textilné poťahy na nábytok, textilné materiály, cestovné koberce, vlnené látky, látky z priadze.
Tkanine in tekstilije, ki jih ne obsegajo drugi razredi; posteljne prevleke in namizni prti; odeje, ševiot (blago), platno, bombažno blago, tkanine za tekstilno rabo, flanela, prevleke za pohištvo iz tekstila, tekstilni material, potovalne odeje, volneno blago, blago iz česane preje in platno.
Vävnader och textila produkter, ej ingående i andra klasser; sängkläder och bordsdukar; filtar, cheviot [tyg], tyg, bomullstyg, tyger för textilt bruk, flanelltyg, möbelöverdrag av textil, material (textil), mindre mattor (rese-), ylletyg, kamgarnstyger och tyg.
|
|
| 25 |
Oděvy, obuv, pokrývky hlavy.
Vêtements, chaussures, chapellerie.
Clothing, footwear, headgear.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.
Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.
Vestidos, calzados, sombrerería.
Rõivad, jalatsid, peakatted.
Vaatteet, jalkineet, päähineet.
Ruházat, lábbelik, fejfedők.
Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.
Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai.
Apģērbi, apavi un galvassegas.
Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
Odzież, obuwie, nakrycia głowy.
Vestuário, calçado e chapelaria.
Odevy, obuv, pokrývky hlavy.
Oblačila, obutev, pokrivala.
Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.
|
|
| 35 |
Reklama; obchodní řízení; podnikové řízení; kancelářské práce, distribuce, jmenovitě distribuování, působení jako zástupce, velkoobchodní a maloobchodní prodej textilií, látek a textilních materiálů, oděvů, pokrývek hlavy a obuvi prostřednictvím distributorů, zástupců, velkoobchodníků, obchodních domů a maloobchodních prodejen a také přes internet.
Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau, distribution, à savoir distribution, intervention en tant qu'agent, vente en gros et vente au détail de matières textiles et étoffes, vêtements, chapeaux et chaussures via des distributeurs, agents, grossistes, et grands magasins et magasins de vente au détail ainsi que sur l'internet.
Advertising; business management; business administration; office functions, distribution, namely distributing, acting as an agent, wholesaling and retailing of textiles, cloths and textile material, clothing, hats and footwear through distributors, agents, wholesalers, and department and retail shops as well as over the Internet.
Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten, Vertrieb nämlich Vertriebstätigkeit, Vertretertätigkeit, Großhandel und Einzelhandel mit Textilien, Stoffen und textilen Materialen, Bekleidungsstücken, Hüten und Schuhwaren über Vertriebshändler, Vertreter, Großhändler und Warenhäuser und Einzelhandelsgeschäfte sowie über das Internet.
Annonce- og reklamevirksomhed; bistand ved forretningsledelse og forretningsadministration; forretningsadministration; bistand ved varetagelse af kontoropgaver, distribution, nemlig distribution, forhandling, engros- og detailsalg af tekstilstoffer, vævede stoffer og tekstilmateriale, beklædningsgenstande, hatte og fodtøj via distributører, forhandlere, grossister samt i stormagasiner og detailforretninger samt via internettet.
Διαφήμιση· διοίκηση παραγωγής και επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου, διανομή, συγκεκριμένα διανομή, αντιπροσωπεία, χονδρική πώληση και λιανική πώληση υφασμάτων, πανιών και υλικού υφαντουργίας, ενδυμάτων, καπέλων και υποδημάτων μέσω διανομέων, αντιπροσώπων, χονδρεμπόρων, και πολυκαταστημάτων και καταστημάτων λιανικής πώλησης καθώς και μέσω του Διαδικτύου.
Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina, distribución, en concreto distribución, que actúa como agente, venta al por mayor y al por menor de productos textiles, telas y material textil, vestidos, sombreros y calzado a través de distribuidores, agentes, vendedores al por mayor y grandes almacenes y tiendas de venta al por menor, así como a través de Internet.
Reklaam; ärijuhtimine; äriline juhtimine; kontorifunktsioonid, tarneteenused, nimelt tarnimine, agendina tegutsemine, hulgi- ja jaemüük kangastele, riietele ja tekstiilmaterjalidele, riietusele, mütsidele ja jalatsitele läbi levitajate, agentide, hulgimüüjate ning kaubanduskeskuste ja jaemüügipoodide vahendusel ning ka läbi Interneti.
Mainonta; liikkeenjohto; yrityshallinto; toimistotehtävät, jakelu, nimittäin tekstiilien, kankaiden ja tekstiilimateriaalien, vaatteiden, hattujen ja jalkineiden jakelu, agenttina toimiminen, tukkumyynti ja vähittäismyynti jälleenmyyjien, agenttien, tukkukauppiaiden ja osaston ja vähittäismyymälöiden välityksellä sekä Internetin kautta.
Reklámozás; kereskedelmi ügyletek; kereskedelmi adminisztráció; irodai funkciók, forgalmazás, nevezetesen textíliák, szövetek és textilanyagok, ruházati cikkek, kalapok és lábbelik forgalmazása, nagy- és kiskereskedelme forgalmazókon, ügynökökön, nagykereskedőkön, áruházakon és kiskereskedelmi boltokon keresztül valamint az Interneten, ezekhez kapcsolódó ügynöki tevékenységek.
Pubblicità; gestione di affari commerciali; amministrazione commerciale; lavori d'ufficio, distribuzione, ovvero distribuzione, servizi d'agenti, vendita all'ingrosso e vendita al dettaglio di tessuti, tele e materie tessili, abbigliamento, capelli e calzature mediante distributori, agenti, grossisti e grandi magazzini e negozi al dettaglio, nonché su Internet.
Reklama; verslo vadyba; verslo tvarkyba; biuro funkcijos, pristatymo paslaugos, būtent pristatymo, agento funkcijų, didmeninės prekybos ir mažmeninės prekybos paslaugos, susijusios su tekstilės gaminiais, audiniais ir tekstiline medžiaga, drabužiais, skrybėlėmis ir apavu, teikiamos per platintojus, agentus, didmenininkus ir universalines bei mažmeninės prekybos parduotuves, taip pat ir internetu.
Reklāma; darījumu vadīšana; uzņēmumu pārvaldīšana; biroja darbi, izplatīšana, proti, izplatīšana, aģenta darbības, tekstilu, audumu un tekstilmateriālu, apģērbu, cepuru un apavu vairumtirdzniecība un mazumtirdzniecība caur izplatītājiem, aģentiem, vairumtirgotājiem un universālveikaliem, un mazumtirdzniecības veikaliem, kā arī kā caur internetu.
Reklamar; il-ġestjoni tan-negozju; l-amministrazzjoni ta' negozju; funzjonijiet ta' l-uffiċċji, distribuzzjoni, jiġifieri d-distribuzzjoni, aġir bħala aġent, bejgħ bl-ingrossa u bejgħ bl-imnut, drapp u materjal tat-tessuti, ħwejjeġ, kpiepel u xedd is-saqajn permezz ta' distributuri, aġenti, bejjiegħa bl-ingrossa, u dipartiment u ħwienet tal-bejgħ bl-ingrossa kif ukoll fuq l-Internet.
Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten, distributie, te weten distributie, agentschap, groothandel en detailhandel in textiel, doeken en stoffen, kledingstukken, hoofddeksels en schoeisel via distributeurs, agenten, groothandelaren en warenhuizen en winkels, alsmede via internet.
Reklama; zarządzanie w działalności handlowej; administrowanie działalności handlowej; czynności biurowe, dystrybucja, mianowicie dostarczanie, działalność agentów, usługi handlu hurtowego i detalicznego w zakresie wyrobów tekstylnych, tkanin i materiałów tekstylnych, odzieży, kapeluszy i obuwia za pośrednictwem dystrybutorów, agentów, hurtowników oraz domów towarowych i sklepów detalicznych, a także przez internet.
Publicidade; gestão dos negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório, distribuição, nomeadamente distribuição, agência, comércio por grosso e comércio a retalho de matérias têxteis, panos e tecidos, vestuário, chapéus e calçado através de distribuidores, agentes, grossistas e lojas de grande armazém e a retalho, bem como através da Internet.
Reklama; obchodný manažment; obchodná správa; kancelárske činnosti, distribúcia, zastupiteľstvo, veľkoobchodný a maloobchodný predaj textilu, látok a textilných materiálov, odevov, klobúkov a obuvi prostredníctvom distribútorov, zastupiteľov, veľkoobchodných predajcov a obchodných domov a maloobchodných predajní, ako aj prostredníctvom internetu.
Oglasna dejavnost; vodenje komercialnih poslov; poslovna administracija; pisarniške funkcije, distribucija, in sicer distribucija, delovanje kot agent, prodaja na debelo in drobno tekstila, blaga in tekstilnih materialov, oblačil, klobukov in obutve po distributerjih, agentih, prodajalcih na debelo in blagovnicah in prodajalnah na drobno kot tudi po internetu.
Annons- och reklamverksamhet; företagsledning; företagsadministration; kontorstjänster, distribution, nämligen distribuering, agerande som en agent, grosshandelsförsäljning och detaljhandelsförsäljning av textilier, dukar och textilmaterial, kläder, hattar och fotbeklädnader genom distributörer, agenter, grossister, och varuhus och detaljhandelsbutiker och även via Internet.
|
|
|