Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Eu-cell - ochranná známka, majitel Werner Gehring

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 1886068
Reprodukce/Znění OZ Eu-cell
Třídy výrobků a služeb 9, 16, 35, 38, 42
Datum podání přihlášky 04.10.2000
Datum práva přednosti:
29.04.2000
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
300 33 150.9
Země priority:
DE
Datum zveřejnění prihlášky 08.04.2002
Datum zápisu 19.09.2002
Datum konce platnosti 04.10.2010
Přihlašovatel/vlastník Werner Gehring
Hannoversche Str. 24
Bad Münder DE
31848
Zástupce SCHLARMANNVONGEYSO
Bergstr. 28
Hamburg DE
200 95
Stav Zaniklá
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
9
Logiciels, programmes informatiques, banques de données, supports de données.

Computer software, data processing programs, databanks, data carriers.

Computersoftware, Datenverarbeitungsprogramme, Datenbanken, Datenträger.

Computersoftware, databehandlingsprogrammer, databaser, databærere.

Λογισμικό ηλεκτρονικών υπολογιστών, προγράμματα επεξεργασίας δεδομένων, τράπεζες δεδομένων, μέσα δεδομένων.

Software para ordenadores, programas para el tratamiento de datos, bases de datos, soportes de datos.

Tietokoneohjelmistot, tietojenkäsittelyohjelmat, tietopankit, tietovälineet.

Software, programmi per l' elaborazione dati, banche dati, supporti dati.

Software, gegevensverwerkende programma's, databases, gegevensdragers.

Software para computadores, programas de processamento de dados, bancos de dados, suportes de dados.

Programvara, databehandlingsprogram, databaser, databärare.

16
Produits de l'imprimerie, livres, brochures, matériel d'instruction et d'enseignement (à l'exception des appareils, rubans adhésifs et bandes à deux faces autocollantes pour le papier et la papeterie ou pour le ménage).

Printed matter, books, pamphlets, instructional and teaching materials (except apparatus, adhesive tape and double-sided adhesive tape for stationery or household purposes).

Druckereierzeugnisse, Bücher, Broschüren, Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate, Klebebänder und beidseitig klebende Bänder für Papier und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke).

Tryksager, bøger, brochurer, instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater, klæbebånd og dobbeltklæbende tape til papirvarer og til husholdningsbrug).

Έντυπο υλικό, βιβλία, φυλλάδια, υλικό διδασκαλίας και εκπαίδευσης (εκτός συσκευών, κολλητικών ταινιών και κολλητικών και από τις δύο πλευρές ταινιών για χαρτί και είδη χαρτοπωλείου ή για οικιακή χρήση).

Productos de imprenta, libros, folletos, material didáctico y de enseñanza (excepto aparatos, cintas adhesivas y cintas adhesibas de doble faz para artículos de papelería y escritorio o para uso doméstico).

Painotuotteet, kirjat, esitteet, neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet, teipit ja kaksipuoliset teipit paperi- ja kotitalouskäyttöön).

Stampati, libri, opuscoli, materiale per l'istruzione e l'insegnamento (tranne apparecchiature, nastri adesivi e nastri biadesivi per carta e cartoleria o per usi domestici).

Drukwerken, boeken, brochures, onderwijs- en leermiddelen (uitgezonderd apparaten, plakband en tweezijdig klevend plakband voor papier en schrijfbehoeften of voor huishoudelijk gebruik).

Produtos de impressão, livros, brochuras, material de instrução e de ensino (com excepção dos aparelhos, fitas adesivas e fitas adesivas de duas faces para artigos de papelaria ou para uso doméstico).

Trycksaker, böcker, broschyrer, instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater, tejp och dubbelhäftande tejp för papper och pappersvaror eller för hushållsändamål).

35
Prise en charge organisationnelle et professionnelle de tiers en matière d' érection et de gestion de centres de santé, services de commerce électronique, à savoir prise de commandes et services de livraison et facturation pour systèmes électroniques de commande.

Organisational and professional business support, for others, with regard to the establishing and operating of health centres, electronic commerce provider services, namely order placement and delivery services and invoice management for electronic ordering systems.

Organisatorische und betriebswirtschaftliche Betreuung Dritter bei der Einrichtung und dem Betrieb von Gesundheitszentren, Dienstleistungen eines Electronic-Commerce-Abwicklers, nämlich Bestellannahme und Lieferungsauftragsservice sowie Rechnungsabwicklung für elektronische Bestellsysteme.

Organisatorisk og driftsøkonomisk assistance til tredjemand i forbindelse med oprettelse og drift af helsecentre, afvikling af elektronisk handel, nemlig bestillingsmodtagelse og ordreleveringsservice samt fakturaafvikling for elektroniske bestillingssystemer.

Οργανωτική και τεχνικοοικονομική μέριμνα για λογαριασμό τρίτων κατά την ανέγερση και τη λειτουργία κέντρων υγείας, υπηρεσίες διεκπεραιωτή ηλεκτρονικού εμπορίου, συγκεκριμένα ανάληψη παραγγελιών και υπηρεσία παραδόσεων, καθώς και διεκπεραίωση λογαριασμών για ηλεκτρονικά συστήματα παραγγελιών.

Asistencia en materia de organización y empresarial a terceros para el establecimiento y la explotación de centros de salud, servicios de un tramitador de comercio electrónico, en concreto recepción de pedidos y servicio de distribución de encargos, así como tramitación de facturas para sistemas de pedido electrónicos.

Kolmansien osapuolten organisatorinen ja liiketaloudellinen opastus terveyskeskusten perustamisessa ja ylläpidossa, sähköisen kaupankäynnin hoitajan palvelut, nimittäin tilausten vastaanotto ja toimituspalvelut sekä elektronisten tilausjärjestelmien laskutuksen hoito.

Assistenza organizzativa e tecnico-economica a terzi nell' allestimento e gestione di club della salute, servizi di liquidatori in commercio elettronico, ovvero accettazione d' ordini e servizio per ordini di consegna nonché liquidazione di fatture per sistemi d' ordinazione elettronici.

Organisatorische en commerciële begeleiding van derden bij de inrichting en de exploitatie van gezondheidscentra, diensten van een webhandelafhandelaar, te weten het aannemen van bestellingen en leveringsopdrachtservice alsmede factuurafwikkeling voor elektronische bestelsystemen.

Aconselhamento do ponto de vista organizacional e empresarial de terceiros, relativamente à instalação e exploração de centros de saúde, serviços prestados no âmbito do comércio electrónico, nomeadamente recepção electrónica de encomendas e execução de pedidos de fornecimento, bem como processamento da facturação para sistemas de encomenda electrónicos.

organisatoriskt och företagsekonomiskt stöd för tredje man vid inrättande och drift av hälsocentra, tjänster inom området för en operatör av inrättningar för elektronisk handel, nämligen mottagning av beställningar och leveransuppdragstjänster samt räkningshantering för elektroniska beställningssystem.

38
Utilisation de services de médias interactifs électroniques, y compris achat et opérations bancaires par téléphone.

Operation of an interactive electronic media service, including for teleshopping and homebanking.

Betrieb von interaktiven elektronischen Mediendiensten einschließlich für Teleshopping und Telebanking.

Drift af interaktive elektroniske medietjenester, inklusive til teleshopping og telebanking.

Λειτουργία διαδραστικών ηλεκτρονικών υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων των τηλεαγορών και των τηλετραπεζών.

Explotación de servicios de medios interactivos electrónicos, incluyendo telecompras y telebanking.

Interaktiivisten elektronisten mediapalvelujen ylläpito, mukaan lukien kotimyynti ja -pankkipalvelut.

Gestione di servizi elettronici interattivi su mass media compresi teleshopping e telebanking.

Exploitatie van interactieve elektronische mediadiensten, waaronder voor teleshopping en telebanking.

Operação de serviços de comunicação electrónicos interactivos, incluindo serviços de telecompras e de telebanco.

Drift av interaktiva elektroniska medietjänster inkluderande sådana för teleshopping och telefonbanker.

42
Création et gestion de centres de santé;prise en charge technique de tiers pour l' érection de centres de santé.

Establishment and operation of health centres;technical support, for others, with regard to the establishment of health centres.

Einrichtung und Betrieb von Gesundheitszentren; technische Betreuung Dritter bei der Einrichtung von Gesundheitszentren.

Oprettelse og drift af helsecentre;teknisk assistance for tredjemand i forbindelse med oprettelse af helsecentre.

Δημιουργία και λειτουργία κέντρων υγείας·τεχνική μέριμνα για λογαριασμό τρίτων κατά την ανέγερση κέντρων υγείας.

Establecimiento y explotación de centros de salud;asistencia técnica a terceros para el establecimiento de centros de salud.

Terveyskeskusten perustaminen ja ylläpito;kolmansien osapuolten tekninen opastus terveyskeskusten perustamisessa.

Allestimento e gestione di club della salute;assistenza tecnica a terzi nell' allestimento di club della salute.

Inrichting en exploitatie van gezondheidscentra;technische begeleiding van derden bij de inrichting van gezondheidscentra.

Instalação e exploração de centros de saúde;aconselhamento do ponto de vista técnico de terceiros, relativamente à instalação e exploração de centros de saúde.

Inrättande och drift av hälsocentra;tekniskt stöd vid inrättande av hälsocentra för tredje mans räkning.


Eu-cell

     Výpis údajů k ochranné známce Eu-cell byl pořízen dne 18.12.2011 13:48. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'Eu-cell'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
Eu-cell 8094 09.09.96 Werner Gehring

Majitel známky

Werner Gehring
Zobrazit známky 4 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů