|
Třídy výrobků a služeb |
3, 15, 16, 18, 20, 21, 24, 25, 28, 30, 32, 33, 38, 41 |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 3 |
Articles pour les soins du corps et de beauté; cosmétiques.
Articles for body and beauty-care; cosmetics.
Mittel zur Körper- und Schönheitspflege; Kosmetika.
Midler til krops- og skønhedspleje; kosmetik.
Προϊόντα για την φροντίδα του σώματος και καλλυντικά· καλλυντικά.
Artículos de belleza y para el cuidado del cuerpo; cosméticos.
Vartalon- ja kauneudenhoitotuotteet; kosmetiikka.
Articoli per la cura del corpo e di bellezza; cosmetici.
Middelen voor de lichaams- en schoonheidsverzorging; cosmetica.
Artigos para os cuidados do corpo e de beleza; cosméticos.
Medel för kropps- och skönhetsvård; kosmetika.
|
|
| 15 |
Instruments de musique.
Musical instruments.
Musikinstrumente.
Musikinstrumenter.
Μουσικά όργανα.
Instrumentos de música.
Soittimet.
Strumenti musicali.
Muziekinstrumenten.
Instrumentos de música.
Musikinstrument.
|
|
| 16 |
Périodiques, livres, papeterie.
Periodicals, books, stationery.
Zeitschriften, Bücher, Schreibwaren.
Tidsskrifter, bøger, papirhandlervarer.
Περιοδικές εκδόσεις, βιβλία, είδη χαρτοπωλείου.
Revistas, libros, papelería.
Kausijulkaisut, kirjat, paperikauppatavarat.
Periodici, libri, cartoleria.
Tijdschriften, boeken, schrijfbehoeften.
Revistas, livros, papelaria.
Tidskrifter, böcker, pappersvaror.
|
|
| 18 |
Produits en cuir et valises; parapluies et parasols.
Leatherware and suitcases; umbrellas and parasols.
Lederwaren und Koffer; Regen- und Sonnenschirme.
Lædervarer og kufferter; paraplyer og parasoller.
Δερμάτινα είδη και βαλίτσες· ομπρέλες και αλεξήλια.
Artículos de cuero y maletas; paraguas y sombrillas.
Nahkatavarat ja arkut; sateenvarjot ja päivänvarjot.
pelletteria e valigeria; ombrelli e ombrelloni.
Lederwaren en koffers; paraplu's en parasols.
Marroquinaria e malas; chapéus-de-chuva e chapéus-de-sol.
Lädervaror och resväskor; paraplyer och parasoller.
|
|
| 20 |
Meubles.
Furniture.
Möbel.
Møbler.
Επιπλα.
Muebles.
Huonekalut.
Mobili.
Meubelen.
Mobiliário.
Möbler.
|
|
| 21 |
Verrerie, porcelaine;compris dans la classe 21.
Glassware, porcelain;included in class 21.
Glaswaren, Porzellan; soweit in Klasse 21 vorhanden.
Glasvarer, porcelæn;indeholdt i klasse 21.
Είδη υαλοποιίας, πορσελάνη·περιλαμβανόμενα στην κλάση 21.
Cristalería, porcelana;comprendidos en la clase 21.
Lasitavarat, posliini;luokassa 21.
Vetreria, porcellana;compresa nella classe 21.
Glaswerk, porselein;voorzover beschikbaar in klasse 21.
Vidraria, porcelana;incluídas na classe 21.
Glasvaror, porslin;ingående i klass 21.
|
|
| 24 |
Literie.
Bedding.
Bettzeug.
Sengetøj.
Κλινοστρωμνές.
Ropa de cama.
Vuodevaatteet.
Effetti letterecci.
Beddengoed.
Roupa de cama.
Sängkläder.
|
|
| 25 |
Articles d'habillement; dessous (sous-vêtements).
Articles of clothing; slips.
Bekleidungsstücke; Unterwäsche.
Beklædningsgenstande; undertøj.
Είδη ρουχισμού· μεσοφόρια (κομπινεζόν).
Prendas de vestir; combinaciones.
Vaatekappaleet; alushameet.
Articoli d'abbigliamento; sottovesti.
Kledingartikelen; onderkleding.
Artigos de vestuário; combinações.
Klädesartiklar; underklänningar.
|
|
| 28 |
Jeux, jouets.
Games and playthings.
Spiele und Spielwaren.
Spil og legetøj.
Παιχνίδια, αθύρματα.
Juegos, juguetes.
Pelit ja leikkikalut.
Giochi, giocattoli.
Spellen en speelgoederen.
Jogos, brinquedos.
Spel och leksaker.
|
|
| 30 |
Pâtisserie et confiserie; biscuits; chocolat; pralines; aliments et compléments alimentaires diététiques, compris dans la classe 30;farines et préparations faites de céréales.
Pastry and confectionery; cookies; chocolate; pralines; dietetic foodstuffs and food supplements, included in class 30;flour and preparations made from cereals.
Feine Backwaren und Konditorwaren; Kekse; Schokolade; Pralinen; diätische Lebensmittel und Nahrungsergänzungsmittel, soweit in Klasse 30 enthalten; Mehl- und Getreidepräparate.
Konditori- og konfekturevarer; småkager; chokolade; pralineer; diætetiske levnedsmidler og kosttilskudspræparater (indeholdt i klasse 30);mel og næringsmidler af korn.
Γλυκά και ζαχαρώδη· βουτήματα· σοκολάτα· πραλίνες· διαιτητικά τρόφιμα και συμπληρώματα διατροφής, συμπεριλαμβανόμενα στην κλάση 30·άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά.
Pastelería y confitería; galletas; chocolate; pralinés; alimentos dietéticos y complementos alimenticios (comprendidos en la clase 30);harina y preparaciones hechas de cereales.
Leipomotuotteet ja makeiset; pikkuleivät; suklaa; konvehtien täyte; dieettielintarvikkeet ja dieettilisäravintoaineet luokassa 30;jauhot ja viljavalmisteet.
Pasticceria e confetteria; biscotteria; cioccolato; praline; alimenti e integratori alimentari dietetici (compresi nella classe 30);farine e prodotti a base di cereali.
Banketbakkers- en suikerbakkerswaren; biscuits; chocolade; pralines; diëtische voedingsmiddelen en voedingsadditieven, voorzover begrepen in klasse 30;meel en graanpreparaten.
Pastelaria e confeitaria; biscoitos; chocolate; pralines; alimentos dietéticos e suplementos alimentares, incluídos na classe 30;farinhas e preparações feitas de cereais.
Konditorivaror och godsaker; småkakor; choklad; praliner; dietiska livsmedel och näringstillskott (ingående i klass 30);mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål.
|
|
| 32 |
Boissons non alcooliques.
Non-alcoholic beverages.
Nicht-alkoholische Getränke.
Ikke-alkoholholdige drikke.
Μη οινοπνευματώδη ποτά.
Bebidas no alcohólicas.
Alkoholittomat juomat.
bevande non alcoliche.
Alcoholvrije dranken.
bebidas não alcoólicas.
icke-alkoholhaltiga drycker.
|
|
| 33 |
Boissons alcoolisées.
Alcoholic beverages.
Alkoholische Getränke.
Alkoholholdige drikke.
Αλκοολούχα ποτά.
Bebidas alcohólicas.
Alkoholijuomat.
Bevande alcoliche.
Alcoholhoudende dranken.
Bebidas alcoólicas.
Alkoholhaltiga drycker.
|
|
| 38 |
Télécommunications.
Telecommunications.
Telekommunikation.
Telekommunikationsvirksomhed.
Τηλεπικοινωνίες.
Telecomunicaciones.
Kaukoviestintä.
Telecomunicazioni.
Telecommunicatie.
Telecomunicações.
Telekommunikation.
|
|
| 41 |
Production musicale, divertissement, activités culturelles.
Music production, entertainment, cultural activities.
Musikproduktion, Unterhaltung, kulturelle Aktivitäten.
Musikproduktion, underholdningsvirksomhed, kulturelle arrangementer.
Μουσικές παραγωγές, ψυχαγωγία, πολιτιστικές δραστηριότητες.
Producciones musicales, esparcimiento, actividades culturales.
Musiikkituotanto, ajanviete, kulttuuritoiminta.
Produzioni musicali, divertimento, attività culturali.
Muziekproductie, ontspanning, culturele activiteiten.
Produção musical, divertimento, actividades culturais.
Musikproduktion, underhållning, kulturverksamhet.
|
|
|