Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

WORLD SNOOKER WORLD CUP - ochranná známka, majitel World Professional Billiards &|Snooker Association Limited

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO EM/EU
Reprodukce/Znění OZ WORLD SNOOKER WORLD CUP - ochranná známka
WORLD SNOOKER WORLD CUP
Číslo zápisu 979260
Třídy výrobků a služeb 9, 14, 16, 18, 21, 25, 28, 41
Vídeňské obrazové třídy 21.3 ; 21.3.1 ; 26.11 ; 26.11.25 ; 27.5 ; 27.5.1 ; 29.1 ; 29.1.13
Datum práva přednosti:
14.05.2008
Číslo prioritní přihlášky:
2487546
Země priority:
GB
Datum zápisu 09.06.2008
Datum oznámení pro EM 30.10.2008
Datum konce platnosti 09.06.2018
Přihlašovatel/vlastník World Professional Billiards &
Snooker Association Limited

Suite 2.1, Albert House,
111-117 Victoria Street
Bristol BS1 6HU GB
Země původu GB
Zástupce Haseltine Lake
Redcliff Quay,
120 Redcliff Street
Bristol BS1 6HU GB
Stav Platný dokument
Druh Kombinovaná
Seznam výrobků a služeb
9
Enregistrements radiophoniques, télévisuels, par câble et
par satellite; pellicules, supports pour le stockage et/ou
la reproduction de sons et/ou d'images visuelles, disques
phonographiques, bandes, CD-ROM, disques préenregistrés;
enregistrements audio et vidéo; logiciels multimédias
interactifs; publications électroniques, logiciels ayant
trait au divertissement et à l'animation; appareils et
instruments électriques utilisés dans le cadre de sports et
jeux, y compris snooker et billard, ainsi que de la
promotion de sports et jeux, y compris snooker et billard;
appareils et instruments photographiques et
cinématographiques; appareils d'enregistrement, de
transmission ou de reproduction de sons et d'images;
appareils pour supports électroniques; téléviseurs et
appareils de diffusion et transmission télévisuelles;
appareils de télévision et de télécommunication numériques;
appareils et instruments d'enregistrement et de
reproduction de sons, parties et garnitures des produits
précités; disques compacts; disques phonographiques et
bandes magnétiques pour l'enregistrement et la reproduction
de sons ou d'images; vidéos; cassettes audio et vidéo,
bandes audionumériques; diapositives et pellicules
photographiques pour des expositions; machines à calculer;
disques, bandes et programmes informatiques, tapis de
souris et autres accessoires d'ordinateurs; jeux
informatiques et logiciels contenant des jeux; téléphones,
répondeurs téléphoniques, enregistreurs téléphoniques,
télécopieurs; aimants; lunettes de soleil; étuis à
lunettes; parties et garnitures de tous les produits
précités; publications en ligne.


Radio, television, cable and satellite recordings; films,
media for storage and/or reproduction of sound and/or
visual images, prerecorded discs, records, tapes, CD ROMs;
sound and video recordings; interactive and multi-media
software; publications in electronic form, computer
software relating to entertainment and animation; electric
apparatus and instruments for use in connection with sports
and games, including snooker and billiards and the
promotion of sports and games, including snooker and
billiards; photographic and cinematographic apparatus and
instruments; apparatus for recording, transmission or
reproduction of sound or images; electronic media
apparatus; television and television broadcasting and
transmission apparatus; digital telecommunications and
digital television apparatus; sound recording and sound
reproducing apparatus and instruments, parts and fittings
for the aforesaid goods; compact discs; gramophone records
and magnetic tapes for recording or reproducing sound or
vision; videos; audio and video cassettes, digital audio
tapes; photographic transparencies and photographic films
prepared for exhibition purposes; calculating machines;
computer programs, tapes and discs, mouse pads and other PC
accessories; computer games and computer software
incorporating games; telephones, telephone answering
apparatus, telephone recorders, facsimile apparatus;
magnets; sunglasses; glasses cases; parts and fittings for
all the aforesaid goods; on-line publications.


Grabaciones radiofónicas, televisivas, por cable y por
satélite; películas, soportes de almacenamiento y/o
reproducción de sonido y/o imágenes visuales, discos
pregrabados, discos, cintas, CD-ROM; grabaciones sonoras y
de vídeo; software interactivo y multimedia; publicaciones
en formato electrónico, software en relación con la
animación y el entretenimiento; aparatos e instrumentos
eléctricos para utilizar en relación con el deporte y los
juegos, incluido el billar y el billar inglés y la
promoción de deportes y juegos, incluido el billar y el
billar inglés; aparatos e instrumentos fotográficos y
cinematográficos; aparatos de grabación, transmisión o
reproducción de sonido o imágenes; aparatos para soportes
electrónicos; televisores y aparatos de transmisión y
difusión televisiva; telecomunicaciones digitales y
aparatos de televisión digitales; instrumentos y aparatos
de reproducción y grabación de sonido, partes y
guarniciones para los productos antes mencionados; discos
compactos; discos gramofónicos y cintas magnéticas para la
grabación o reproducción de sonido o visión; vídeos; cintas
de audio y vídeo, cintas digitales de audio; diapositivas y
películas fotográficas para exposiciones; máquinas
calculadoras; discos, cintas y programas informáticos,
alfombrillas para el ratón y otro tipo de accesorios para
ordenadores personales; juegos informáticos y software con
juegos; teléfonos, contestadores automáticos, grabadores
telefónicos, aparatos de fax; imanes; gafas de sol;
estuches de gafas; partes y guarniciones para todos los
productos antes mencionados; publicaciones en línea.


14
Articles en métaux précieux ou en plaqué; bijoux véritables
et de fantaisie; boutons de manchettes et épingles à
cravates; horloges et montres, ainsi que leurs étuis,
bracelets et lanières; anneaux porte-clés et chaînes
porte-clés; récipients, insignes en métaux précieux.


Goods of precious metal or coated therewith; jewellery and
imitation jewellery; cufflinks and tie pins; clocks and
watches, and cases, bands and straps therefor; key rings
and key fobs; containers, badges of precious metal.


Productos de metales preciosos o de chapado; joyería y
bisutería; gemelos de camisa y alfileres de corbata;
relojes y relojes de pulsera, y estuches, correas y
pulseras para los mismos; llaveros de fantasía y llaveros;
recipientes, insignias de metales preciosos.


16
Produits imprimés, articles d'imprimerie et publications;
sacs et articles de papeterie; livres; marque-pages;
revues; brochures; stylos, crayons et matériel d'écriture;
décalcomanies (transferts); règles; taille-crayons;
boîtiers et contenants, tous pour articles de papeterie et
matériel d'écriture; papier à lettres et blocs-notes;
photographies; affiches; cartes postales; tableaux muraux;
calendriers; agendas; cartes; étiquettes; sous-verres;
autocollants; supports pour vignettes automobiles; cartes
de voeux; porte-chéquiers.


Printed matter, printed material and printed publications;
bags and stationery; books; bookmarkers; magazines;
brochures; pens, pencils and writing implements; transfers
(decalcomanias); rulers; pencil sharpeners; cases and
containers, all for stationery and for writing implements;
writing paper and writing pads; photographs; posters;
postcards; wall charts; calendars; diaries; cards; labels;
coasters; stickers; car tax disc holders; greeting cards;
chequebook holders.


Productos de imprenta, publicaciones y material impreso;
bolsas y artículos de papelería; libros; marcapáginas;
revistas; folletos; plumas, lápices e instrumentos de
escritura; calcomanías; reglas; sacapuntas; estuches y
recipientes, todos para artículos de papelería y para
instrumentos de escritura; papel de carta y blocs de notas;
fotografías; pósteres; tarjetas postales; gráficos murales;
calendarios; agendas; tarjetas; etiquetas; posavasos;
autoadhesivos; soportes para distintivos fiscales para
vehículos; tarjetas de felicitación; chequeras.


18
Articles en cuir ou imitations de cuir; sacs de voyage;
sacs à main, sacs à dos, sacs marins, sacs à bottes et
chaussures, sacs fourre-tout; sacs; lanières de cuir;
portefeuilles, porte-monnaie, porte-cartes de crédit; étuis
pour clés; parapluies.


Articles made of leather or imitation leather; travelling
bags; handbags, backpacks, duffle bags, boot bags,
holdalls; bags; straps; wallets, purses, credit card
holders; keycases; umbrellas.


Artículos de cuero o de imitaciones del cuero; bolsos de
viaje; bolsos de mano, mochilas, sacos de marinero, bolsas
porta botas, bolsones; bolsas; tiras de cuero; billeteras,
monederos, portatarjetas de crédito; estuches para llaves;
paraguas.


21
Ustensiles et récipients pour le ménage (ni en métaux
précieux, ni en plaqué); articles de porcelaine fine,
verrerie, porcelaine et faïence; peignes et éponges; verres
de table; chopes et gobelets; brosses; tirelires; brosses à
dents.


Domestic utensils and containers (not of precious metal or
coated therewith); china, glassware, porcelain and
earthenware; combs and sponges; drinking glasses; tankards
and tumblers; brushes; money boxes; toothbrushes.


Utensilios y recipientes para uso doméstico (que no sean de
metales preciosos ni chapados); porcelana, cristalería,
porcelana y loza; peines y esponjas; vasos para beber;
copas grandes y vasos altos; cepillos; huchas; cepillos de
dientes.


25
Articles vestimentaires; articles vestimentaires pour le
sport; articles chaussants; vêtements de loisirs;
chaussettes; cravates; gants; foulards; vestes de
survêtement; tee-shirts; chandails; articles de
chapellerie; pyjamas; robes de chambre; survêtements;
ceintures.


Articles of clothing; articles of sports clothing;
footwear; leisure wear; socks; ties; gloves; scarves;
sweatshirts; T-shirts; sweaters; headgear; pyjamas;
dressing gowns; tracksuits; belts.


Prendas de vestir; prendas de vestir deportivas; calzado;
prendas de vestir informales; calcetines; corbatas;
guantes; bufandas; sudaderas; camisetas de manga corta;
suéteres; artículos de sombrerería; pijamas; batas;
chándales; cinturones.


28
Jouets; jeux, y compris jeux informatiques; articles de
jeu; articles de gymnastique, de jeu et de sport; matériel
pour jouer au billard et au snooker, y compris tables,
queues et boules; parties et garnitures des produits
précités; sacs et étuis conçus pour transporter des
articles de sport; cartes à jouer.


Toys; games including computer games; playthings;
gymnastic, games and sporting articles; apparatus for
playing the games of billiards and snooker, including
tables, cues, and balls; parts and fittings for the
aforesaid goods; bags and cases adapted for carrying
sporting articles; playing cards.


Juguetes; juegos incluidos juegos de ordenador; artículos
de juego; artículos de gimnasia, de juego y de deporte;
aparatos para jugar a billar y billar inglés, incluidas
mesas, tacos, y bolas; partes y guarniciones para los
productos anteriormente mencionados; bolsas y estuches
especialmente adaptados para transportar artículos de
deporte; naipes.


41
Services d'enseignement et de formation, tous dans le
domaine des jeux et du sport; organisation de
manifestations et de compétitions; organisation et
animation de séminaires, conférences et expositions;
services de divertissement en rapport avec les jeux et le
sport; mise à disposition en ligne de publications
électroniques; publication en ligne de livres et de revues
électroniques; publications sur Internet; enregistrement,
production et distribution de films, enregistrements audio
et vidéo, émissions de radio et de télévision; services de
clubs de loisirs et de santé; mise à disposition
d'installations pour la pratique de l'éducation physique,
de jeux et de sports; services de jeux électroniques sur
Internet; mise à disposition de salles de billard et de
snooker; formation aux sports, aux jeux et à l'éducation
physique.


Educational and training services, all relating to games
and sport; organization of events and competitions;
arranging and conducting of seminars, conferences and
exhibitions; entertainment services relating to games and
sport; providing on-line electronic publications;
publication of electronic books and journals on-line;
publications on the Internet; recording, production and
distribution of films, video and audio recordings, radio
and television programmes; health and recreational club
services; provision of physical education, games and
sporting facilities; electronic games services provided by
means of the Internet; provision of snooker and billiard
hall services; physical fitness, games and sports skills
instruction.


Servicios de educación y formación, todos ellos
relacionados con juegos y deportes; organización de eventos
y competiciones; organización y dirección de seminarios,
conferencias y exposiciones; servicios de entretenimiento
en relación con juegos y deportes; facilitación de
publicaciones electrónicas en línea; publicación en línea
de libros y periódicos electrónicos; publicaciones en
Internet; grabación, producción y distribución de
películas, grabaciones de audio y vídeo, programas de radio
y televisión; servicios de clubes y de salud; facilitación
de instalaciones para juegos, deportes y educación física;
servicios de juegos electrónicos a través de Internet;
facilitación de servicios de salas de billar y billar
inglés; enseñanza de deportes, juegos y mantenimiento
físico.


Transakce ovlivňující stav [ENN] stav: 6 - Registration
GB
2009/26 Gaz, 16.07.2009
CN - EM
regedat: 09.06.2008
regrdat: 16.10.2008
notdate: 30.10.2008

[GP18N] stav: 6 - Statement of grant of protection made under Rule 18ter
EM
2009/40 Gaz, 22.10.2009
regedat: 28.09.2009
regrdat: 29.09.2009
notdate: 30.09.2009

WORLD SNOOKER WORLD CUP

     Výpis údajů k ochranné známce WORLD SNOOKER WORLD CUP byl pořízen dne 14.11.2011 07:29. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

World Professional Billiards &|Snooker Association Limited
Zobrazit známky 2 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.