|
Seznam výrobků a služeb |
| 14 |
Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; instruments d'horlogerie et chronométriques, y compris montres, horloges et autres articles d' horlogerie.
Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments, including watches, clocks and other timepieces.
Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Juwelierwaren, Schmuckwaren, Edelsteine; Uhren und Zeitmessinstrumente, einschließlich Taschen- und Armbanduhren, Uhren und andere Zeitmesser.
Ædle metaller og legeringer heraf samt varer af ædle metaller eller varer overtrukket hermed og ikke indeholdt i andre klasser; juvelerarbejder, smykker, ædelstene; ure og kronometriske instrumenter, inklusive armbåndsure, ure og andre urværker.
Πολύτιμα μέταλλα και κράματά αυτών, είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με τα υλικά αυτά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κοσμήματα, πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα, όπου περιλαμβάνονται ρολόγια χειρός και τσέπης, ρολόγια επιτραπέζια και τοίχου και άλλα όργανα ωρολογοποιίας.
Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases; joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos, incluyendo relojes, relojes de pared y otros cronómetros.
Jalometallit ja niiden seokset ja jalometalliset tai jalometallilla päällystetyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; korut, jalokivet; kello- ja ajanmittauslaitteet, mukaan lukien rannekellot, kellot ja muut ajanmittauslaitteet.
Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi; gioielleria, pietre preziose; orologeria e strumenti cronometrici, compresi orologi da polso e da tasca, orologi da parete e altri orologi.
Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten, waaronder horloges, klokken en andere uurwerken.
Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; instrumentos de relojoaria e cronométricos, incluindo relógios de pulso, relógios de mesa ou parede e outros artigos de relojoaria.
Ädla metaller och deras legeringar samt varor av ädla metaller eller överdragna därmed, ej ingående i andra klasser; smycken, ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument, inklusive armbandsur, klockor och andra kronometrar.
|
|
| 18 |
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; sacs à dos, sacs de paquetage, porte-documents, porte-monnaie, portefeuilles, etuis de transport, sacs de voyages, bagages et malles; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; backpacks, duffel bags, brief cases, purses, wallets, carrying cases, travelling bags, luggage and trunks; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery.
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Häute und Felle; Reiserucksäcke, Matchsäcke, Aktentaschen, Geldbörsen, Brieftaschen, Tragebehältnisse, Reisetaschen, Gepäckbehältnisse und Koffer; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren.
Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; skind og huder; rygsække, køjesække, dokumentmapper, punge, tegnebøger, transporttasker, rejsetasker, bagage og kufferter; paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· δέρματα ζώων, τομάρια· σακίδια, μακρόστενοι σάκοι στρατιωτικού τύπου, χαρτοφύλακες, τσαντάκια, πορτοφόλια, θήκες μεταφοράς, ταξιδιωτικές τσάντες, αποσκευές και κιβώτια ταξιδίου· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελλοποιίας.
Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; mochilas, bolsas de lona, maletines, monederos, carteras, estuches de transporte, maletas, equipaje y baúles; paraguas, sombrillas y bastones; fustas, jaeces y guarnicionería.
Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; eläinten nahat, vuodat; selkäreput, putkikassit, salkut, kukkarot, lompakot, kantokotelot, matkakassit, matkalaukkutavarat ja arkut; sateenvarjot, päivävarjot ja kävelykepit; piiskat, valjaat ja satulavarusteet.
Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; pelli di animali; zaini, borsoni, portadocumenti, portamonete, portafogli, custodie per il trasporto, sacche da viaggio, valigeria e bauli; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; fruste e articoli di selleria.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; dierenhuiden; rugzakken, plunjezakken, aktetassen, beurzen, portefeuilles, draagkoffers, reistassen, bagage en handkoffers; paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren.
Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; mochilas, sacos de equipamento, pastas, porta-moedas, carteiras, estojos de transporte, maletas de viagem, bagagem e baús; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; djurhudar och pälsskinn; ränslar, persedelpåsar, portföljer, portmonnäer, plånböcker, bärväskor, resväskor, reseffekter och koffertar; paraplyer, parasoller och promenadkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror.
|
|
| 25 |
Vêtements, chaussures, chapellerie.
Clothing, footwear, headgear.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.
Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.
Vestidos, calzados, sombrerería.
Vaatteet, jalkineet, päähineet.
Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
Vestuário, calçado e chapelaria.
Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.
|
|
|