|
Seznam výrobků a služeb |
| 18 |
Kuže a imitace kuže a zboží vyrobené z techto materiálu a nezarazené do jiných tríd; zvírecí kuže, usne; kufry a cestovní tašky; deštníky, slunecníky a vycházkové hole; biče, popruhy a sedlářské výrobky, zejména ruksaky.
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; chambrières, harnachement et sellerie, en particulier sacs à dos.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery, in particular rucksacks.
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Häute und Felle; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren insbesondere Rucksäcke.
Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; skind og huder; kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer, især rygsække.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· δέρματα ζώων, τομάρια· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελοποιίας ειδικότερα σακίδια.
Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas, guarniciones para caballos y sillería ecuestre, en particular mochilas.
Nahk ja kunstnahk ning nendest materjalidest valmistatud tooted, mis ei esine teistes klassides; loomanahad; kohvrid ja reisikotid; vihmavarjud, päikesevarjud ja jalutuskepid; piitsad, rakmed ja sadulsepakaubad, eelkõige seljakotid.
Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; eläinten nahat, vuodat; matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot, päivävarjot ja kävelykepit; piiskat, valjaat ja satulavarusteet, erityisesti selkäreput.
Bőr és műbőr, valamint ezekből az anyagokból készült és máshová nem sorolt áruk; állatbőrök, irhák; utazóládák és utazótáskák; esernyők, napernyők és sétapálcák; ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok , különösen hátizsákok.
Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; pelli di animali; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; fruste, finimenti e selleria in particolare zaini.
Oda, dirbtinė oda ir iš šių medžiagų pagamintos prekės, nepriskirtos prie kitų klasių; gyvulių odos, kailiai; lagaminai ir kelionmaišiai; skėčiai, saulės skėčiai ir lazdos; botagai, pakinktai ir balnai, ypač kuprinės.
Āda un ādas imitācijas, izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; dzīvnieku ādas; čemodāni un ceļasomas; lietussargi, saulessargi un spieķi; Pātagas, zirglietas un seglinieku izstrādājumi, jo īpaši mugursomas.
Ġilda jew imitazzjoni tal-ġilda, u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali u mhux inkluż fi klassijiet oħra; ġild ta' annimal, ġild oħxon ta' annimal; bagolli u boroż tal-vjaġġi; umbrelel, parasol u bsaten; frosti, xedd taż-żwiemel u oġġetti tas-sarrâġ speċjalment barżakki.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; dierenhuiden; reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen, paardentuig en zadelmakerswaren, met name rugzakken.
Skóra i imitacje skóry oraz wyroby z tych materiałów i nie zawarte w innych klasach; zwierzęca (skóra -), skóra surowa; kufry i podróżne (torby -); parasolki, parasole przeciwsłoneczne i laski; bicze, uprzęże i wyroby siodlarskie zwłaszcza plecaki.
Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes, arreios e selaria, em especial mochilas.
Usne a imitácie usne a tovary vyrobené z týchto materiálov a nezahrnuté v iných triedach; kože zvierat, kože; kufre a cestovné tašky; dáždniky, slnečníky a vychádzkové palice; biče, konské postroje a sedlársky tovar, najmä batohy.
Usnje in umetno usnje in predmeti iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; živalske kože, kože; kovčki in potovalne torbe; dežniki, sončniki in sprehajalne palice; biči, konjska oprema in sedlarski izdelki, zlasti nahrbtniki.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; djurhudar och pälsskinn; koffertar och resväskor; paraplyer, parasoller och promenadkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror, speciellt ryggsäckar.
|
|
| 20 |
Matrace.
Matelas.
Mattresses.
Matratzen.
Madrasser.
Στρώματα.
Colchones.
Madratsid.
Patjat.
Matracok.
Materassi.
Čiužiniai.
Matrači.
Saqqijiet.
Matrassen.
Materace.
Colchões.
Matrace.
Žimnice.
Madrasser.
|
|
| 25 |
Oděvy, obuv, pokrývky hlavy, zejména sportovní oděvy, punčochy, noční prádlo, spodní prádlo, kojenecké oděvy.
Vêtements, chaussures, articles de chapellerie, en particulier vêtements de sport, chaussettes, linge de nuit, vêtements d'extérieur, sous-vêtements, vêtements pour enfants.
Clothing, footwear, headgear, in particular sportswear, stockings, nightwear, outdoorwear, underwear, babywear.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen insbesondere Sportbekleidung, Strümpfe, Nachtwäsche, Outdoorbekleidung, Unterwäsche, Babybekleidung.
Beklædningsgenstande, fodtøj, hovedbeklædning, især sportsbeklædning, strømper, nattøj, overtøj, undertøj, beklædningsgenstande til spædbørn.
Ενδύματα, υποδήματα, είδη πιλοποιίας, ειδικότερα αθλητικά ενδύματα, κάλτσες μακριές, ενδύματα για τον ύπνο, ενδύματα για εξωτερικούς χώρους, εσώρουχα, βρεφικά ενδύματα.
Prendas de vestir, calzado, sombrerería, en particular ropa de deporte, medias, ropa de noche, ropa para exteriores, ropa interior, ropa para bebés.
Rõivad, jalatsid, peakatted, eelkõige spordirõivad, sukad, ööriided, välisriided, alusrõivad, beebiriided.
Vaatteet, jalkineet, päähineet, erityisesti urheiluvaatteet, sukat, yövaatteet, ulkoiluvaatteet, alusvaatteet, vauvojen vaatteet.
Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk, különösen sportruházat, harisnyák, hálóruházat, szabadidőruházat, alsónemű, csecsemőruházat.
Capi di abbigliamento, calzature, cappelleria, in particolare abbigliamento sportivo, calze, biancheria da notte, abbigliamento outdoor, biancheria intima, abbigliamento per neonati.
Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai, ypač sportiniai drabužiai, kojinės, naktiniai baltiniai, lauko šiltesni drabužiai, apatiniai baltiniai, kūdikių drabužiai.
Apģērbi, apavi, galvassegas, jo īpaši sporta apģērbi, zeķes, naktsveļa, virsdrēbes, apakšveļa, zīdaiņu apģērbi.
Ilbies, xedd is-saqajn, xedd ir-ras speċjalment ħwejjeġ ta' l-isport, kalzetti, xedd ta' bil-lejl, ilbies għal barra, ħwejjeġ ta' taħt, ilbies għat-trabi.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, met name sportkleding, kousen, nachtkleding, outdoorkleding, ondergoed, babykleding.
Odzież, obuwie, nakrycia głowy zwłaszcza odzież sportowa, pończochy, bielizna nocna, odzież outdoor, bielizna, odzież dziecięca.
Vestuário, calçado, chapelaria, em especial vestuário de desporto, meias, roupa de dormir, vestuário para actividades ao ar livre, roupa interior, roupa de bebé.
odevy, obuv, pokrývky hlyvz, najmä športové odevy, pančuchy, nočné odevy, odevy na voľný čas do prírody, bielizeň, oblečenie pre bábätká.
Oblačilni artikli, obutev, naglavna pokrivala, zlasti športna oblačila, nogavice, nočno perilo, oblačila za zunaj, spodnje perilo, oblačila za dojenčke.
Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader, speciellt sportkläder, underkläder och strumpor, nattkläder, utomhuskläder, underkläder, spädbarnskläder.
|
|
|