Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

XLART XL ART B2 ART - ochranná známka, majitel XL-S.L.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 1869437
Reprodukce/Znění OZ XLART XL ART B2 ART - ochranná známka
XLART XL ART B2 ART
Třídy výrobků a služeb 16, 21, 25, 35
Vídeňské obrazové třídy 26.11.8 ; 26.1.3 ; 26.1.24 ; 26.1.99
Datum podání přihlášky 22.09.2000
Datum zveřejnění prihlášky 21.05.2001
Datum zápisu 19.12.2001
Datum konce platnosti 22.09.2010
Přihlašovatel/vlastník XL-S.L.
Río de Oro, 17, esc. C 3º 2ª
Barcelona ES
08034
Zástupce J. ISERN PATENTES Y MARCAS
Avenida Diagonal, 463 bis, 2° piso
Barcelona ES
080 36
Stav Zaniklá
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
16
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); cartes à jouer; caractères d'imprimerie; clichés.

Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); playing cards; printers' type; printing blocks.

Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel; Photographien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen- und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Spielkarten; Drucklettern; Druckstöcke.

Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; tryksager; bogbinderiartikler; fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); spillekort; tryktyper; klicheer.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη απ΄αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· έντυπη ύλη· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· χαρτικά είδη· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· παιγνιόχαρτα· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ).

Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); naipes; caractéres de imprenta; clichés.

Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painotuotteet; kirjansidonta-aineet; valokuvat; paperikauppatavarat; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); pelikortit; painokirjasimet; painolaatat.

Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; stampati; articoli per legatoria; fotografie; cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi); carte da gioco; caratteri tipografici; cliché.

Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; drukwerken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; speelkaarten; drukletters; clichés.

Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); cartas de jogar; caracteres de imprensa; clichés (estereótipos).

Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; trycksaker; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); spelkort; trycktyper; klichéer.

21
Objets en faïence, porcelaine et verre inclus dans cette classe.

Earthenware, porcelain and glassware items included in this class.

Waren aus Steingut, Porzellan und Glas, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind.

Genstande af fajance, porcelæn og glas indeholdt i denne klasse.

Αντικείμενα από πορσελάνη, φαγεντιανά και είδη υαλουργίας, περιλαμβανόμενα σε αυτή την κλάση.

Objetos en loza, porcelana y cristal de los incluidos en esta clase.

Tähän luokkaan kuuluvat keramiikka-, posliini- ja lasiesineet.

Oggetti in maiolica, porcellana e vetro inclusi in questa classe.

Voorwerpen van aarde-, porselein- en glaswerk, voorzover begrepen in deze klasse.

Objectos em faiança, porcelana e vidro, incluídos nesta classe.

Föremål i keramik, porslin och kristall av de som ingår i denna klass.

25
Vêtements confectionnés, chapellerie et chaussures.

Ready-made clothing, headgear and footwear.

Bekleidungsstücke, Kopfbedeckungen und Schuhwaren.

Konfektionsbeklædning, hovedbeklædning og fodtøj.

Έτοιμα ενδύματα, είδη πιλοποιίας και υποδήματα.

Prendas de vestir confeccionadas, sombrerería y calzados.

Vaatteet, päähineet ja jalkineet.

Capi di vestiario confezionati, cappelleria e calzature.

Confectiekleding, hoofddeksels en schoeisel.

Vestuário confeccionado, chapelaria e calçado.

Kläder, huvudbonader och fotbeklädnader.

35
Services de promotion des ventes pour des tiers, publicité; services d'import-export, représentations et ventes exclusives de produits; services d'information et conseils en matière de vente au détail et vente via des réseaux informatiques mondiaux.

Sales promotion for others, advertising; import, export, agency and sole agency services for products; information and consultancy services in relation to retailing, including via worldwide computer networks.

Verkaufsförderung für Dritte, Werbung; Import, Export, Vertretungen und Exklusivvertretungen für Waren; Bereitstellung von Informationen und Beratung in Verbindung mit dem Verkauf im Klein- und Einzelhandel sowie dem Verkauf über globale Datennetze.

Salgsfremmende foranstaltninger for andre, annonce- og reklamevirksomhed; import, eksport, repræsentation og eneforhandling af produkter; information og rådgivning i forbindelse med detailsalg og salg via globale edb-net.

Υπηρεσίες προώθησης πωλήσεων για λογαριασμό τρίτων, υπηρεσίες διαφήμισης· υπηρεσίες εισαγωγών, εξαγωγών, αντιπροσωπειών και αποκλειστικής διάθεσης προϊόντων· παροχή πληροφοριών και συμβουλών σχετικά με τη λιανική πώληση των προαναφερόμενων προϊόντων, καθώς και οι αντίστοιχες υπηρεσίες που παρέχονται μέσω ηλεκτρονικών δικτύων παγκόσμιας εμβέλειας.

Los servicios de promoción de ventas para terceros, publicidad; los servicios de importación, exportación, representaciones y exclusivas de productos; los servicios de información y asesoramiento en relación con la venta al detalle y al por menor así como a la venta a través de redes mundiales de informática.

Myynninedistämispalvelut muiden lukuun, mainonta; tuotteiden tuonti-, vienti-, edustus- ja yksinoikeusedustuspalvelut; tiedotus- ja neuvontapalvelut, jotka liittyvät vähittäismyyntiin sekä myyntiin maailmanlaajuisten tietoverkkojen välityksellä.

Promozione delle vendite per conto terzi, pubblicità; import-export, rappresentanze ed esclusive di prodotti; informazioni e consulenza in materia di vendita al dettaglio e al minuto, compresa la vendita tramite reti informatiche mondiali.

Verkooppromotie voor derden, reclame; import, export, vertegenwoordiging en alleenrecht van producten; inlichtingen en advisering op het gebied van de detailverkoop, waaronder de detailverkoop die verloopt via wereldwijde computernetwerken.

Os serviços de promoção de vendas para terceiros, publicidade; os serviços de importação, exportação, representações e exclusivos de produtos; os serviços de informação e assessoria relacionados com a venda a retalho, assim como a venda através de redes informáticas mundiais.

Tjänster avseende säljfrämjande verksamhet för tredje part, annons- och reklamverksamhet; import, export, agenturer och ensamrätter för varor; information och rådgivning avseende detaljförsäljning, samt försäljning via globala datornät.


XLART XL ART B2 ART

     Výpis údajů k ochranné známce XLART XL ART B2 ART byl pořízen dne 02.12.2011 19:20. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

XL-S.L.
Zobrazit známky 4 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů